background image

 

GB

NEW FEATURE – HIGH CAPACITY

With its generous 15kg capacity and spacious ‘worktop saver style’ platform, not 

only will this scale make light work of the heaviest weighing jobs, but it will also 

allow you to weigh straight into your largest mixing bowl or even the bowl from your 

food processor.

BEFORE FIRST USE: 

Remove battery isolator tab (if present). Insert batteries 

en/- terminals are correct way round.

TO SWITCH ON:

 

Place bowl on scale (if using a bowl). Press 

q

/ZERO

. Wait until 

display shows 

0

.

TO CONVERT WEIGHT UNITS:

 Press 

UNIT

 to change between 

g, oz, ml

 and 

fl.oz.

 

The 

ml

 and 

fl.oz

 measures (where included) are suitable for all water based liquids, 

eg. wine, stock, milk.

TO ‘ADD & WEIGH’

 several different ingredients in one bowl:

 Press 

q

/ZERO

 

between each ingredient.

TO SWITCH OFF MANUALLY: 

Press 

q

/ZERO

 for 2-3 seconds. Auto switch off will 

occur if display shows 

0

 for 1 minute or the same weight reading for 3 minutes.

WARNING INDICATORS:

Lo

 or 

 

Low power: Replace batteries

Err 

or

 O-Ld 

or

 EEEE

 

Weight overload: Remove some weight 

----  

Negative load: Press 

q

/ZERO

 to return to 

0

CLEANING AND CARE 

 Clean the scale with a damp cloth only. Do not immerse in 

water or use chemical/abrasive cleaners.

WEEE EXPLANATION

  

This marking indicates that this product should not be 

disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible 

harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle 

it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your 

used device, please use the return and collection systems or contact the retailer 

where the product was purchased. They can take this product for environmental safe 

recycling.

BATTERY DIRECTIVE  

This symbol indicates that batteries must not be 

disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be 

damaging to the environment and health. Please dispose of batteries in designated 

collection points.

GUARANTEE  

This product is intended for domestic use only. Salter will repair or 

replace the product, or any part of this product, (excluding batteries) free of charge 

if within 15 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through 

defective workmanship or materials. This guarantee covers working parts that 

affect the function of the product. It does not cover cosmetic deterioration caused 

by fair wear and tear or damage caused by accident or misuse. Salter shall not be 

responsible for any type of incidental, consequential or special damages. Opening 

or taking apart the product or its components will void the guarantee. Claims under 

guarantee must be supported by proof of purchase and be returned carriage paid 

to Salter (or local Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in 

packing the product so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in 

addition to a consumer’s statutory rights and does not affect those rights in any way.  

For UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill 

Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK. Helpline Tel No: 

(01732) 360783. Outside the UK contact your local Salter appointed agent.

 

F

NOUVELLE FONCTION – HAUTE CAPACITÉ

Grâce à son plateau grande capacité de 15 kg et son design spacieux réduisant 

l’utilisation de votre plan de travail, cette balance facilite toutes les opérations de 

pesage et permet également de peser les ingrédients directement depuis votre bol 

mélangeur et même du récipient de votre robot culinaire.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : 

Retirer la languette isolante de la pile (si 

présente). Insérer les piles en respectant bien le sens de positionnement des 

polarités + et -.

MISE EN MARCHE :

 Placer le bol sur la balance (si utilisation d’un bol). Appuyer sur 

q

/ZERO

. Attendre que l’écran affiche 

0

.

CONVERSION DES UNITÉS DE POIDS :

 Appuyer sur 

UNIT

 pour changer entre 

g, oz,

 

ml

 et 

fl.oz.

 Les mesures en 

ml

 et 

fl.oz

 (si incluses) sont adaptées à tous les liquides 

à base d’eau (vin, bouillon, lait, etc.).

POUR AJOUTER et PESER plusieurs ingrédients différents dans un bol :

 

Appuyer sur 

q

/ZERO

 entre chaque ingrédient.

ARRÊT MANUEL :

 Appuyer sur 

q

/ZERO

 pendant 2 à 3 secondes. Arrêt automatique 

si l’écran affiche 

0

 ou que le même pesage apparaît pendant environ 3 minutes.

VOYANTS ALARME :

Lo

 ou 

 

Batterie faible : Remplacer les piles

Err 

ou

 O-Ld 

ou

 EEEE

  En surcharge : Réduire le poids 

----  

En négatif : Appuyer sur 

q

/ZERO

 pour remettre à 

0

NETTOYAGE ET ENTRETIEN :

 Nettoyer la balance uniquement à l’aide d’un chiffon 

humide. Ne pas plonger dans l’eau ni utiliser de nettoyants chimiques/abrasifs.

EXPLICATION WEEE  

Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé 

avec les autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination 

incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé 

humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la 

réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, 

prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le 

produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyclé 

tout en respectant l’environnement. 

DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS 

 

Ce symbole 

indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets 

ménagers car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables pour la 

santé humaine et l’environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à 

disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés. 

Avertissement :

 Toujours insérer les piles correctement concernant les polarités  

(+ et -) marquées sur la pile et l’équipement. Ne pas laisser les enfants effectuer de 

remplacement de pile sans la surveillance d’un adulte. Maintenir les piles hors de 

portée des enfants. En cas d’ingestion d’un élément ou d’une pile, il convient que la 

personne concernée consulte rapidement un médecin. Ne pas mettre au rebut les 

piles dans le feu. Ne pas charger les piles. Ne pas court-circuiter les piles. Il convient 

d’enlever immédiatement les piles mortes de l’équipement et de les mettre 

convenablement au rebut. Ne pas déformer les piles. Information à conserver avec la 

notice. Ne pas mélanger des piles anciennes et neuves ou des piles de différents 

types ou marques. Enlever les piles de l’équipement s’il ne doit pas être utilisé 

pendant une période de temps prolongée, sauf si l’on prévoit des cas d’urgence. Ne 

pas chauffer les piles. Ne pas forcer la décharge des piles.

ELECTRONIC KITCHEN SCALES

Instructions and Guarantee

E

1079

Summary of Contents for 1079 WHDR

Page 1: ...APACITÉ Grâce à son plateau grande capacité de 15 kg et son design spacieux réduisant l utilisation de votre plan de travail cette balance facilite toutes les opérations de pesage et permet également de peser les ingrédients directement depuis votre bol mélangeur et même du récipient de votre robot culinaire AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirer la languette isolante de la pile si présente Insérer...

Page 2: ...ischt die Garantie Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich Die Produkt in dem Fall bitte an Salter oder außerhalb Großbritanniens an einen Salter Fachhändler in Ihrer Nähe schicken Fracht bezahlt Es sollte auf eine gute Transportverpackung geachtet werden damit das Gerät nicht beschädigt wird Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt HoMedics Group Ltd HoMed...

Page 3: ...vos EXPLICAÇÃO DA REEE Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos em toda a UE Para impedir possíveis danos ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não controlada dos resíduos este produto deverá ser reciclado de forma responsável de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais Para fazer a devolução d...

Page 4: ...pnemen met de plaatselijke erkende dealer van Salter FI UUSI OMINAISUUS SUURI PUNNITUSKAPASITEETTI Jopa 15 kg punnitseva ja tilava mutta työtilaa säästävä alusta helpottaa suurempienkin määrien punnitsemista ja lisäksi voit käyttää vaikka suurinta kulhoasi tai talouskoneen kulhoa ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA Poista pariston eristinliuska jos on Laita paristot paikoilleen ja varmista että navat o...

Page 5: ...g for nogen form for tilfældige skader følgeskader eller særlige skader Hvis produktet eller dens komponenter åbnes vil garantien ugyldiggøres Erstatningskrav under garanti skal understøttes af købsbevis og skal returneres fragt betalt til Salter eller den lokale udnævnte Salter agent hvis udenfor Storbritannien Apparatet skal pakkes omhyggeligt ind så det ikke beskadiges under transit Denne garan...

Page 6: ...uya batırmayın veya kimyasal aşındırıcı temizleme maddeleri kullanmayın WEEE AÇIKLAMASI Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir Kontrolsüz atığın çevre veya insan sağlığına olası zararları engellemek için sorumlu bir şekilde geri dönüştürülmesini ve malzeme kaynaklarının sürdürebilir şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın Kullanılmış aygıtını...

Page 7: ...бретенияданногоустройстваиобеспечитьегодоставку вкомпаниюSalter илиместномуагенту еслипокупкабылапроизведеназа пределамиВеликобритании Приупаковкеизделияследуетобеспечитьего защитуотповрежденийпритранспортировке Этообязательствоявляется дополнениемкзаконнымправампотребителяиникоимобразомнезатрагивает этиправа ПовопросампродажиобслуживаниявВеликобританииобращайтесь поадресу HoMedicsGroupLtd HoMedic...

Page 8: ...životného prostredie alebo poškodeniu zdravia v dôsledku nekontrolovaného odpadu je potrebné pristupovať k recyklovaniu zodpovedne a propagovať tak opätovné použitie zdrojových materiálov Ak chcete výrobok vrátiť postupujte podľa systému na vrátenie a zber alebo kontaktujte predajcu kde ste výrobok kúpili Výrobok od vás prevezmú a bezpečne zrecyklujú POKYNY OHĽADNE BATÉRIE Tento znak znamená že ba...

Page 9: ...ät sitä Ongelmien jatkuessa ota yhteyttä myyjäliikkeeseen S ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET Produkten är avsedd för användning i hushållet RÅD TILL ANVÄNDAREN Denna produkt är ett ömtåligt elektroniskt instrument och kan därför påverkas av radiosändningsapparater som mobiltelefoner Walkie Talkies CB radio radiomodellkontroller och vissa mikrovågsugnar etc Även extrema nivåer av elektrostatisk stör...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...HoMedics Group Ltd Homedics House Somerhill Business Park Five Oak Green Road Tonbridge Kent TN11 0GP www salterhousewares co uk IB 1079 0116 01 E ...

Reviews: