background image

100520637:  1 of 4; Rev A; Rev Date 23-MAY-2016                                                                          

Safco Products Company,  New Hope, MN 55428

For questions or concerns, please call 

1-800-664-0042

available Monday-Friday 7:30 AM to 5:00 PM (Central Time) (English-speaking operators)

Si vous avez des questions pour poser ou les préoccupations

pour exprimer, connecter

 

au 1-800-664-0042

 

de 7H30 à 17H00 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise)

Si usted tiene preguntas o preocupaciones,

por favor llame

 1-800-664-0042

 

de 7:30 AM a 5:00 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés)

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT WARRANTY REGISTRATION

 is available online at: 

www.safcoproducts.com

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

• 

LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está 

disponible en la Internet: 

www.safcoproducts.com

• 

LA GARANTIE DU PRODUIT est 

disponible sur l’Internet :

 www.safcoproducts.com

5206

Under-Desk Printer/Fax Stand

Charrette pour l’Imprimante / Télécopie

Carreta para la Impresora y Facsímil

Minneapolis, MN 55428

www.safcoproducts.com

an LDI Spaces Company

Summary of Contents for 5206

Page 1: ...e preguntas o preocupaciones por favor llame 1 800 664 0042 de 7 30 AM a 5 00 PM Hora Central Operadores que hablan inglés ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT WARRANTY REGISTRATION is available online at www safcoproducts com INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está disponible en la Internet www safcoproducts com LA GARANTIE DU PRODUIT est disponible sur l Intern...

Page 2: ... QUANTITÉ CANTIDAD PART NO NO DE PIECE NO DE PIEZA A C D B D 4 16 Hardware Pack Paquet Matérial Paquete Material 5278 69NC Locking Caster Roulette sans frein Rueda sin freno QTY Qte Cant 2 5278 74NC Non Locking Caster Roulette avec frein Rueda con freno QTY Qte Cant 2 5278 75NC E F E F 2 2 Note When corresponding about parts be sure to state color Black BL or Gray GR Noter Quand correspondre au su...

Page 3: ...C Use lowest grooves for maximum capacity Utiliser les plus bas des rainures pour une capacité maximale Use los surcos inferiores para la capacidad máxima D Large End Extrémité large Extremo grande Ridge Arête Reborde Groove Rainure Surco Small End Extrémité mince Extremo pequeño C F E C B CONNECTED HALF SLEEVES DEMI MANCHONS CONNECTÉS MEDIO MANGAS CONECTADOS ...

Page 4: ...ur jusqu à ce que bien en place Pulse hasta que esté completamente asentada B A Connected half sleeves Connecté demi manchons Conectado medias mangas E 2 per assembled post 2 par poteau assemblé 2 por poste montado Press until fully seated Appuyez sur jusqu à ce que bien en place Pulse hasta que esté completamente asentada ...

Reviews: