background image

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTIONS MANUAL

MANUEL D’INSTRUCTIONS

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUALE D’INSTRUZIONI

BEDIENUNGSANLEITUNG

HANDLEIDING

MINSTRUKCJE OBS£UGI

MANUAL D’INSTRUCCIONS

INSTRUKTIONSBOG

ÅÃ×ÅÉÑÉÄÏ ÏÄÇÃÉÙÍ ×ÅÉÑÉÓÌÏÕ

ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ Ê ÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÞ

www.rubi.com

R

ef

.5

64

99

GERMANS BOADA S.A.

Pol. Can Rosés, Avda. Olimpíades 89-91

P.O. BOX 14

08191 RUBI (Barcelona)

SPAIN

Tel. 34 936 80 65 00

Fax. 34 936 80 65 01

E-mail: [email protected]

DT

LUSARUBI Lda.

E.N.1-Malaposta do Carqueijo

Apartado 66

3050-901 MEALHADA

PORTUGAL

Tel. 351 231 947 550

Fax. 351 231 947 551

E-mail: [email protected]

RUBI ITALIA S.r.l.

Vía San Simone, 10

41049 SASSUOLO (MO)

ITALIA

Tel. 39 0 536 81 09 84

Fax. 39 0 536 81 09 87

E-mail: [email protected]

RUBI FRANCE S.A.R.L.

IMMEUBLE Oslo

19 AVENUE DE Norvège

91953 LES ULIS CEDEX

FRANCE

Tel. 33 1 69 18 17 85

Fax. 33 1 69 18 17 89

E-mail: [email protected]

RUBI TOOLS USA Inc

9910  NW 21 st Street

MIAMI, FL 33172

USA

Toll Free: 1 866 USA RUBI

Tel. 1 305 715 9892

Fax. 1 305 715 9898 

E-mail: [email protected]

RUBI DEUTSCHLAND GmbH

Sattlerstraße 2

30916 Isernhagen-Kirchhorst

DEUTSCHLAND

Tel. 49 (0) 5136 97 6180

Fax. 49 (0) 5136 97 6140

E

-mail: [email protected]

RUBI NEDERLAND BV. 

Verlengde Poolseweg 34-46 

4818 CL BREDA 

NEDERLAND 

Tel. 076 52 44 880 

Fax. 076 52 44 666 

E-mail: [email protected]

Summary of Contents for DT Series

Page 1: ...551 E mail lusarubi rubi com RUBI ITALIA S r l Vía San Simone 10 41049 SASSUOLO MO ITALIA Tel 39 0 536 81 09 84 Fax 39 0 536 81 09 87 E mail rubitalia rubi com RUBI FRANCE S A R L IMMEUBLE Oslo 19 AVENUE DE Norvège 91953 LES ULIS CEDEX FRANCE Tel 33 1 69 18 17 85 Fax 33 1 69 18 17 89 E mail rubifrance rubi com RUBI TOOLS USA Inc 9910 NW 21 st Street MIAMI FL 33172 USA Toll Free 1 866 USA RUBI Tel ...

Page 2: ...DT 12 16 11 13 15 19 14 10 9 ...

Page 3: ... con toda probabilidad la habrá sometido a un sobreesfuerzo y 20 Asegúrese que el interruptor está en la posición abierto cuando se enchufe la máquina deberá moderar en lo sucesivo la velocidad de avance del corte 21 Cuando la máquina se utilice en el exterior utilizar solamente cordones extensibles destinados a 9 Una vez en funcionamiento la máquina esperar a que el motor y el suministro de agua ...

Page 4: ...utton or 18 Keep cutting tools clean and sharp for better safer performance marked 0 fig 10 Carefully follow instructions when changing accessories 7 The machine has a double safety system against overheating of the motor and against excessive Periodically check the cables of this machine Should they show signs of damage or wear and power consumption tear have them repaired at an authorised techni...

Page 5: ...eure à 2 5 mm 1 Pour installer ou remplacer le disque il faudra retirer le couvercle de protection L axe moteur 11 Pour la coupe à 45º Onglets il existe un système de blocage mécanique qui permet de situer la sera alors visible Monter le disque de Ø 250 mm entre les platines en faisant coïncider le sens de tête avec précision fig 11 12 rotation indiqué sur la machine et serrer fortement l écrou de...

Page 6: ... corte 18 Manter as ferramentas de corte limpas para um funcionamento melhor e mais seguro assim como o ajuste dos topos para cortes repetitivos devem realizar se com o motor parado Seguir as instruções para a mudança de acessórios para evitar possíveis acidentes fig 7 8 e 9 Examinar periodicamente os cabos da máquina e se estes de encontrarem danificados repará 6 A posta em marcha realizar se á a...

Page 7: ... ïåðåä ïóñêîì â À ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÑÁÎÐÊÅ Ñáîðêà Ïðèìåíåíèÿ Ïîñëå òîãî êàê Âû ðàñïàêóåòå ìàøèíó óáåäèòåñü â òîì òî âñå åå àñòè öåëûå è òî íåò Ïðèìåíåíèå Mîäåëè DT 250 ïðåäñòàâëÿþò ñîáîé âûñîêîòî íûå ïðîôåññèîíàëüíûå ïîëîìàííûõ èëè ïîâðåæäåííûõ äåòàëåé Â òîì ñëó àå åñëè òàêîâûå èìåþòñÿ ñëåäóåò ìàøèíû ïðåäíàçíà åííûå äëÿ ðåçêè ñòðîéìàòåðèàëîâ êàê ïðÿìûõ òàê è íàêëîííûõ çàìåíèòü èõ íà ôàáðè íûå çàïàñíûå...

Page 8: ...rñsh H DT 250 e eínai mia epaggelmatikh mhcanh akribeiaV enoeseigmenh gia to koyimo twn Otan bgázete to ergaleío apo to koutí suskeuasíav eléxte to prosektiká gia na diapistýsete oikosomikwn nlikwn eite prokeitai gia enqeia koyimata eite gie siagwnia H metabibash thV óti den upárcoun spasména ñ pou na écoun uposteí fqorá kommátia Se períptwsh pou ta iocuoV pragmatopoieitai mesw miaV metadoshV me t...

Page 9: ...A behoudt zich het recht voor zonder voorafgaand bericht technische wijzingen aan te brengen INHOUDSOPGAVE A Montage aanwijzingen D Veiligheidsmaatregelen Montage E Onderhoud Aansluiting F Exploding bijlage Toepassingen Beperking omtrent omgevingsomstandigheden B Inbedrijfstelling Toetsingen voorafgaand aan de inbedrijfstelling A MONTAGE AANWIJZINGEN Toepassingen Montage De DT 250 is een professio...

Page 10: ...corretja per un aparell homologat i amb la mateixa referència en cas de dubte consulteu el fabricant trapezoïdal des del motor fins al disc de diamant La taula es desplaça mitjançant un sistema guiat de coixinets de rodament Aquests talls es fan amb discos de diamant refrigerats per aigua Connexió Comproveu que la tensió i la freqüència de la màquina indicades a la placa de característiques coinci...

Page 11: ...seguretat contra el sobreescalfament del motor i Manteniu els mànecs secs nets i lliures de greix i d oli contra els excessos de consum de corrent 19 Retireu les claus d ajust i les eines abans de posar en marxa la màquina 8 Si el motor es para sense causa aparent caldrà esperar se uns minuts i polsar el botó de 20 Assegureu vos que l interruptor és en la posició obert quan endolleu la màquina rea...

Page 12: ...afventes nogle få minuter idet maskinen 22 Inden maskinen påny tages i brug bør det grundigt efterprøves at den fungerer korrekt samt at højst sandsyneligt er blevet overbelastet Efterfølgende bør skærehastigheden nedsættes maskinen er beregnet til den opgave den skal udføre Med mindre andet er angivet i 9 Når maskinen kører igen bør der afventes indtil motoren og vandtilførslen igennem pumpen ins...

Page 13: ... allagñ twn exarthmátwn atuchmátwn eik 7 8 9 Elégcete taktiká ta kalýdia tou ergaleíou kai se períptwsh blábhv dýste to gia 6 To ergaleío tíqetai se leitourgía patýntav to prásinou crýmatov koumpí ñ to sñma I episkeuñ sto exousiodothméno tecnikó grafeío exuphréthshv kai gia na stamatñsei to kókkinou crýmatov koumpí ñ to sñma 0 eik 10 Diathreíte tiv labév stegnév kaqarév kai frontíste na mhn eínai ...

Page 14: ... äâîéíîé ñèñòåìîé íàä æíîñòè íà ñëó àé ïåðåãðåâà äâèãàòåëÿ 20 Óáåäèòåñü â òîì òî ïåðåêëþ àòåëü íàõîäèòñÿ â ïîëîæåíèè îòêðûòî â ìîìåíò è ïðîòèâ ðàñõîäîâàíèÿ èçáûòî íîãî êîëè åñòâà ýíåðãèè âêëþ åíèÿ ìàøèíû â ðàáîòó 8 Åñëè ïðîèçîøëà îñòàíîâêà ìàøèíû áåç êàêîé íèáóäü âèäèìîé ïðè èíû 21 Â òîì ñëó àå åñëè ìàøèíà èñïîëüçóåòñÿ äëÿ ðàáîòû ïîä îòêðûòûì íåáîì ïîäîæäèòå íåñêîëüêî ìèíóò ïîêà íå ïðåêðàòèòñÿ äåé...

Page 15: ...TILBEHØR CARACTERÍSTICAS GERAIS EARTHMATA CARATTERISTICHE GENERALI ÎÏÖÈÎÍÀËÜÍÛÅ ÊÎÌÏËÅÊÒÓÞÙÈÅ ÀÑÒÈ TECHNISCHE BESCHREIBUNG Por giro del cabezal By head rotation Par rotation de la tête Por giro do cabeçal Tramite rotazione della testa Durch Drehen des Kopfstücks Per draai van de zaagkop Przez obrót glowicy Per gir del capçal Gia káqe strofñ thv kefalñ pyrñns Ïîâîðîòîì ãîëîâêè DT 230V 50Hz 230V 50H...

Page 16: ...r les Directives 91 368 CEE et 93 44 CEE 93 44 CEE la norma CEI 1029 1 la norme CEI 1029 1 ERKLÆRING PÅ OPFYLDELSE AF EU DIREKTIVER DECLARAÇÃO EM CONFORMIDADE COM DIRECTIVAS CE Germans Boada S A Germans Boada S A Avda Olimpiades 89 91 Avda Olimpiades 89 91 08191 Rubí Barcelona Spain 08191 Rubí Barcelona Spain erklærer under ansvar at maskinen declara sob a sua responsabilidade que a máquina DT DT ...

Page 17: ... 17 DT ...

Page 18: ... 18 DT 2 4 6 8 DT 250 58900 0000000 54 230 50 1 5 2800 1 3 5 7 ...

Page 19: ...DT 12 16 11 13 15 19 14 10 9 ...

Page 20: ... 09 87 E mail rubitalia rubi com RUBI FRANCE S A R L IMMEUBLE Oslo 19 AVENUE DE Norvège 91953 LES ULIS CEDEX FRANCE Tel 33 1 69 18 17 85 Fax 33 1 69 18 17 89 E mail rubifrance rubi com RUBI TOOLS USA Inc 9910 NW 21 st Street MIAMI FL 33172 USA Toll Free 1 866 USA RUBI Tel 1 305 715 9892 Fax 1 305 715 9898 E mail rubitools usa rubi com RUBI DEUTSCHLAND GmbH Sattlerstraße 2 30916 Isernhagen Kirchhor...

Reviews: