background image

Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication

12/2000

V7756

Udgivet / Afgegeven / Utgiven

Figures / Abbildung / Figura / Figurer / Afbeeldingen 

Rechargeable hand lantern

Aufladbare Handleuchte

Linterna portátil recargable

Lanterne à main rechargeable

DK

Genopladelig håndlygte

NL

Oplaadbare handlantaarn

 

SE

Uppladdningsbar handlampa

Instruction Leaflet

Bedienungsanleitung

Hojas de instrucciones

Feuille d’instructions

Betjeningsvejledning 

Instructies

Instruktionsfolder

1

A. On/off switch
B. Battery compartment
C. Cover retaining screw
D. Transparent cover
E. Fluorescent tube
F. Charging LED indicator

A. Schalter
B. Batteriefach
C. Abdeckungs-schraube
D. Transparentabdeckung
E. Leuchtstoffröhre
F. LED-Ladeanzeige

A. Interruptor de encendido

y apagado

B. Compartimento para la

batería

C. Tornillo de sujeción de

la pantalla

D. Pantalla transparente
E. Tubo fluorescente
F. Indicador luminoso

(LED) de recarga

A. Interrupteur
B. Compartiment de la batterie
C. Vis de fixation du couvercle
D. Couvercle transparent
E. Tube fluorescent
F. Indicateur de charge à

diode

A. Kontakt
B. Batterirum
C. Holdeskrue
D. Gennemsigtig frontplade
E. Lysstofrør
F. LED-indikator for opladning

A. Aan/uit-schakelaar
B. Accucompartiment
C. Bevestigingsschroef voor

de kap

D. Transparante kap
E. TL-buis
F. Laadindicatie-LED

A. Strömbrytare till/från
B. Batterifack
C. Fästskruv för kåpa
D. Transparent frontkåpa
E. Lysrör
F. Laddningsindikator (LED)

 

SE

NL

DK

Summary of Contents for 616-037

Page 1: ...ter B Batteriefach C Abdeckungs schraube D Transparentabdeckung E Leuchtstoffröhre F LED Ladeanzeige A Interruptor de encendido y apagado B Compartimento para la batería C Tornillo de sujeción de la pantalla D Pantalla transparente E Tubo fluorescente F Indicador luminoso LED de recarga A Interrupteur B Compartiment de la batterie C Vis de fixation du couvercle D Couvercle transparent E Tube fluor...

Page 2: ...und als automatische Netzausfalleuchte zu verwenden 1 Öffnen Sie das Kabelfach nehmen Sie das Netzkabel heraus und schließen Sie es an eine 230V Netzsteckdose an 2 Bringen Sie den Schalter oben auf der Handleuchte in die Stellung für den Betrieb mit einer oder zwei Leuchtstoffröhren Die rote LED Ladeanzeige auf der Vorderseite der Handleuchte leuchtet dann Bei leuchtender LED Ladeanzeige befindet ...

Page 3: ... chargée avant sa première utilisation 4 L unité doit toujours être rechargée tout de suite après avoir fonctionné Pour remplacer les tubes fluorescents 1 Enlevez la vis de fixation du couvercle 2 Relevez le couvercle en le faisant pivoter puis enlevez le 3 Faites tourner les tubes pour les dégager puis enlevez les Insérez un tube de rechange adapté 6 W T5 4 Replacez le couvercle en évitant de tro...

Page 4: ...n ontstaan in verband met het gebruik van gegevens die in de technische documentatie van RS Components zijn opgenomen 616 037 Drift Om lampan ska användas som automatisk nödbelysning vid strömavbrott följ det nedan beskrivna laddningsförfarandet 1 Öppna nätsladdsfacket ta ut nätsladden och anslut den till ett 230V nätuttag 2 Ställ in omkopplaren längst upp på lampan i läge för en eller två lampor ...

Reviews: