background image

取扱説明書

手動油圧ポンプ 

P-16B

HAND-OPERATED HYDRAULIC PUMP 

OPERATION AND SERVICE MANUAL 

 

 

元 

理研精機株式会社

総発売元 

理研機器株式会社

RIKEN KIKI CO., LTD 

Summary of Contents for P-16B

Page 1: ...取扱説明書 手動油圧ポンプ P 16B HAND OPERATED HYDRAULIC PUMP OPERATION AND SERVICE MANUAL 製 造 元 理研精機株式会社 総発売元 理研機器株式会社 RIKEN KIKI CO LTD ...

Page 2: ......

Page 3: ...ダのピストンを出したまま給油しますと ピストンが戻ったときにタンク内の油があふれ出 ることがあります また タンクが破損し 人身事故を起こすおそれがあります 6 本機の最高使用圧力は70MPaです 安全装置としての高圧安全弁は 出荷時73MPaに 調整してありますので絶対にこれ以上に調整しないで下さい 7 最高使用圧力70MPa未満の油圧機器にご使用の際は 高圧安全弁を使用する圧力に下げてご使 用ください 下げないと機器が破損し人身事故のおそれがあります 8 シリンダを用いての重量物のジャッキダウンやワイヤの緊張解除などの際に急激にポンプの圧力を 抜きますと 荷が落下したり はねたりして 人身事故につながるおそれがあります このような 使用の場合には バルブなどが必要になりますので 事前に当社までご連絡ください 9 シリンダは必ず仕様出力以内でご使用ください 規定圧力以上に内圧が上がります...

Page 4: ... through your faults Do not use this pump around the fire 2 Do not modify this pump If you should modify before modification you should consult RIKEN or authorized agents of RIKEN We are not in a position to guarantee your modifications without our written approval 3 If you operate this pump with air valve closed when the working oil returns to the tank the pressure in the tank will be increased a...

Page 5: ...iodically 13 Tighten the bag nut of the couplers for S 1 2 5 completely If not tightened completely the rams do not operate smoothly 14 If the working oil splashes into your eyes clean your eyes by fresh water immediately then go to doctor Also clean your skins out by use of the fresh waster and the soap 1 The structure of ROC type VC type couplers is different from S type couplers procedure of pa...

Page 6: ...用していません 8 他の目的に改造しないでください 1 Outlines 1 This machine is a hydraulic pump which operates such accuator s as ram s 2 This pump should be used indoors Do not use outdoors or the place where pump is to be drenched 3 The atmosphere temperature should be between 0 to 40 ゚ C 4 Use RIKEN s genuine peripheral hydraulic power equipment only 5 Use RIKEN s genuine high pressure hoses high pressure pipes and fi...

Page 7: ...Weight approx 3 1 kg 使用作動油 一般作動油 ISO VG32 理研パワーオイル 又は同等品 Hydraulic working oil ISO VG32 RIKEN POWER OIL or equivalent 番 号 名 称 D e s c r i p t i o n 1 油タンク Reservoir 2 レバー Operation lever 3 空気弁 Air valve 4 操作バルブ Operation valve handle 5 給油口 レベルゲージ付 Oil feeding port with level gauge 6 レバー握り Lever grip 7 レバー掛け Lever hook 8 吐出口 Rc3 8 Oil output port PT3 8 油 圧 回 路 図 9 高圧安全弁 High pressure safety valv...

Page 8: ...定する弁です Eliminate the maximum pressure so as to avoid the damages of the equipment and or the pipings 低圧安全弁 Low pressure safety valve シリンダを早送りさせる低圧圧力を限定する弁です Eliminate the low pressure so as to advance the ram fastly 4 ご使用上の注意事項 Cautions 本機を改造してはいけません 理研の推奨していない改造は 安全上問題となることがあります 改造する場合は 事前に当社にご相 談ください 許可の無い改造には 当社は責任を負いかねます DO NOT MODIFY THIS PUMP If you should modify before modification you shou...

Page 9: ...not adjust this valve unnecessarily 本機の最高使用圧力は70MPaです 安全装置としての高圧安全弁は 出荷時73MPaに調整して ありますので絶対にこれ以上に調整しないで下さい 最高使用圧力70MPa未満の油圧機器にご使用の際は 高圧安全弁を使用される圧力に下げてご使用 ください 下げないと機器が破損します The maximum output pressure of these pumps is 70 MPa For safety each pump is factory fitted with a high pressure safety valve adjusted to 73 MPa Do not allow the safety valve to be increased a level higher than 73 MPa If this p...

Page 10: ... シリンダを用いての重量物のジャッキダウンやワイヤの緊張解除などの際に 急激に ポンプの圧力を抜きますと 荷が落下したり はねたりして 人身事故につながるお それがあります このような使用の場合には バルブなどが必要になりますので 事 前に当社までご連絡ください If you release the pressure suddenly from the jacking rams or wire strand rams the loads may fall down or spring Then personal injury may be caused Consult RIKEN or RIKEN s authorized agents for these applications They wil recommend you suitable valves 4 関連機器 Peripher...

Page 11: ... 常に最小曲 げ半径以上を保つように取り付けてください Use the hoses at more than rated bending radius This is also true when the hoses move ゴムホース 最小曲げ半径 R Rubber hoses Min bending radius H3 8 S 100 mm H3 8 D H3 8 T H3 8 VC ナイロンホース 最小曲げ半径 R Nylon hoses Min bending radius NH3 8 S 60 mm NH3 8 D NH3 8 T NH3 8 VC b 高圧ホースが床面や物に接触している箇所では 加 はホースの長さを示します 圧時の伸縮 振動で高圧ホースが擦れますので サ shows the length of the hoses ポートをするかクッションをして 高圧ホースを保...

Page 12: ...イロンホースの使用温度範囲は 40 80 です The use temperature range of the high pressure rubber hose is from 40 to 100 The use temperature range of the high pressure nylon hose is from 40 to 80 g 溶接の火花や火のかかる場所での使用は避けてください You are kindly recommended not to use the hose around the place where the welding spats and fires exist カップラ Couplers Duster cap a カップラを接続するときは ゴミなどが付いていないことを確認 してから行ってください 使用後は 必ずカップラにダスターキ ャップを付...

Page 13: ...ve area of the VC 70 RC and with the position of the notch Then with the ring in a pulled back position push until contact is made with the VC 70 R N coupler and then release the ring The coupler will connect after automatically locking Finally complete the connection by turning the ring to move the position of the notch and the groove area Also ensure that connection has been performed properly b...

Page 14: ...d other fittings under rated torque of about 締め付けてください 規定トルクは 約 80 to 100 N m by use of vices 80 100N mです 2 高圧ホース内のエア抜き How to release the air in the high pressure hoses 初めて高圧ホースとシリンダを取り付けて使 用されるときは 高圧ホース内に空気が入っ The air is included in the new hoses ています シリンダがスムーズに作動しませ As the ram does not operate smoothly release んので 必ずエア抜きを行ってください the air レバー掛けの取外し To unfasten a lever hook 手動ポンプのレバー握り部を Unfasten ...

Page 15: ...you release the air when the hand pump ram and hose is connected extend the ram piston fully then put the ram upside down and turn the operation valve counter clockwise to open Air will be released to the tank 作動油の補給 To refill the oil エア抜きが完了したら 作動油を適量まで補給してください 6 保守点検をご参照ください After air releasing is over refill the oil upto the required level See 6 Maintenance 6 保守点検 Maintenance 日常の保守点検を怠りますと故障の原因...

Page 16: ...il be corroded to cause troubles of this pump If you would like to use these oil consult RIKEN or RIKEN s authorized agents 廃棄される廃油 作動油 は 産業廃棄物 に該当しますので 自治体の許可を得て いる産業廃棄物収集業者 または産業廃棄物処理業者に委託して廃棄してください The used and old hydraulic working oil should be disposed in accordance with your regurations or laws on anti pollutions 作動油が目に入った場合は 清浄な水で最低15分間洗浄した後 医師の手当を 受けてください また皮膚に付着した場合は 水と石けんで洗ってください If the...

Page 17: ...レバ ー操作中にピンがはずれるおそれがありますので よく確認してください The lever is removable part it is screwed in the lever body Turn it clockwise to tighten if the lever is not screwed tightly ensure to the lever should be screwed tighten to prevent unstable operation The pin may be come off if the cottered pin is not fitted correctly carefully check the fitting 4 油漏れの点検 Maintenance on oil leakage 外部への油漏れはありませんか Is there any ou...

Page 18: ...e tightly The tightening torque shall be about 2N m f レバーの作動 Pumping レバー握り部を片手で持ち 上下に作動すると 作動油が吐出 されます レバーの荷重が大きくなり 上下作動が困難になっ てきましたら レバーをあまり持ち上げないようにして 両手 で作動させ所定の圧力まで上下作動を続けてください Hold the lever by one hand and pump to discharge oil When lever load is heavy pull up the lever a little and repeat pumping by use of both hands g 作動油の戻し To return the working oil to the tank 所定の作業が終了したら 操作バルブをゆっくりと左に回し...

Page 19: ...チなどで回してください of ram does Bag nut of coupler S 1 S 2 is loosen and the Tighten the bag nut by hand If the pressure is not advance oil flow is blocked left use a pipe wrench シリンダのピス 高圧ホース及びシリンダにエアが入ってい エア抜きをしてください 12 ページ参照 トンの出が遅い る Slow ram speed Air is included in the hose and ram Release the air See page 12 カップラの袋ナットが緩んで油の通路が遮 袋ナットを手で完全に締めてください 圧 断されている 力が残っているときは 固いのでパイプレ ンチなどで回してください シリンダのピス B...

Page 20: ...B Structural Drawing 18 31S 29 43S 27 25S 38 36 34S 33 51 53 35 54 47 1 8S 40 27 23 3 14 55 48 12S 15S 42 15S 42 11 13 50 17S 2 6 5 7 16 32 30 46 3 21 3 14 14 No 32は縦型で使用する追加部品です 32 is to be used for vertical use 1S 56 52 44 35 ...

Page 21: ......

Page 22: ......

Reviews: