background image

 

 

 

 

 

 

 

 

PRET094  

PRET114

 

 
 

FR 

E

CHELLE 

T

ELESCOPIQUE

 

Manuel d’instructions et d’utilisation 

 

EN  T

ELESCOPIC 

L

ADDER

 

User and maintenance manual 

 

IT 

S

CALA 

T

ELESCOPICA

 

Manuale di istruzioni e di manutenzione 

 
 
 
 

Réf. / Art. Nr. : 

PRET094 / 555361 

 

PRET114 / 555391 

 

 

 

Imp. par / by : Ribimex 

S

.

A

 56 Route de Paris 

 FR-77340 Pontault-Combault 

Imp da: Ribimex  Italia s.r.l.- Via Igna, 18 

 IT-36010 Carrè (Vi) 

[v1_2019-11-12]

Summary of Contents for 555361

Page 1: ...LESCOPIC LADDER User and maintenance manual IT SCALA TELESCOPICA Manuale di istruzioni e di manutenzione Réf Art Nr PRET094 555361 PRET114 555391 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontault Combault Imp da Ribimex Italia s r l Via Igna 18 IT 36010 Carrè Vi v1_2019 11 12 ...

Page 2: ...ilizzare l attrezzo Il funzionamento non corretto può causare lesioni e o danni Conservare il presente manuale per futuri consulti L utilisation de ce produit est interdite aux enfants et adolescents The use of this product by children is forbidden L utilizzo di questo prodotto è vietato ai bambini ed adolescenti Remarque Photos figures et illustrations à titre indicatif Le produit livré peut diff...

Page 3: ...pacité de charge maximale autorisée de 150 kg Ne jamais dépasser la capacité de charge admissible Le nombre maximum d utilisateur autorisé sur l échelle est de 1 Assurez vous qu une seule personne est sur l échelle à la fois Maintenez fermement l échelle en montée et en descente Maintenez une prise en main lorsque vous travaillez avec une échelle ou prenez des mesures de sécurité supplémentaires s...

Page 4: ...ravail tels que les lignes aériennes ou tout autre équipement électrique exposé et n utilisez pas l échelle en présence de risques électriques Utilisez des échelles non conductrices pour les travaux électriques sous tension inévitables Ne pas utiliser l échelle comme pont Ne pas appuyer l échelle contre des surfaces inappropriées Assurez vous que vous penchez correctement l extrémité supérieure de...

Page 5: ...quilibre 10 Entretenir le produit avec soin Maintenir le produit propre pour une meilleure et plus sûre performance Maintenir les montants et échelons secs propres et exempts de graisse et d huile 11 Rester vigilant Surveiller ce que vous faites Faire preuve de bon sens Ne pas utiliser le produit quand on est fatigué sous l influence de l alcool de médicaments ou de drogues Utilisez uniquement l é...

Page 6: ...t toute utilisation de l échelle afin de vérifier qu il n y a pas de dommages sur l échelle et d assurer une utilisation sûre 5 L échelle ne doit être utilisée qu avec la barre stabilisatrice correctement montée sur les pieds 6 Assurez vous que l échelle convienne pour la tâche à réaliser 7 Ne jamais utiliser une échelle endommagée 8 Nettoyer toute saleté sur l échelle par exemple trace de peintur...

Page 7: ... de longues périodes sans prendre un temps de repos risque de fatigue 16 Lorsque l échelle est utilisée pour accéder à un plan supérieur celle ci doit dépasser d au moins 1m ledit plan 17 Si vous transportez un outil ou matériau sur l échelle celui ci devra être léger et facile à manipuler 18 Maintenir fermement l échelle lorsque vous travaillez sur celle ci ou prenez des mesures de sécurité addit...

Page 8: ...z en même temps que les deux leviers de blocage sont en position verrouillée Fig 4 3 Continuez l ouverture section par section toutes les sections restantes doivent être dépliées complètement fig 9 NOTE Vérifiez que chaque levier de blocage est bien en position verrouillée 5 2 3 Fermer plier l échelle Fig 10 Pour fermer l échelle télescopique procéder comme suit 1 Nettoyez l échelle si nécessaire ...

Page 9: ...ravail de précision Elle doit être entretenue et maintenue selon les instructions suivantes 1 Les tubes télescopiques doivent être maintenus propres Toute saleté crasse tache de peinture colle etc doit être essuyé après utilisation et avant que l échelle soit fermée Essuyez également les échelons de l échelle 2 Pour les liquides d entretien employez une petite quantité sur un morceau de tissu ou é...

Page 10: ...scopic ladder has a permissible load capacity of max 150 kg Never exceed the permissible load capacity The maximum number of users permitted on the ladder is 1 Make sure that only one person is on the ladder at a time Keep a secure grip on the ladder when ascending and descending Maintain a handhold whilst working from a ladder or take additional safety precautions if you cannot If the ladder is d...

Page 11: ...cal equipment and do not use the ladder where electrical risks occur Use non conductive ladders for unavoidable live electrical work Do not use the ladder as a bridge Do not lean the ladder against unsuitable surfaces Make sure that you lean the top end of the ladder correctly While retracting the ladder hands must be situated on the outside beams and must not during any point of the retracting pr...

Page 12: ...ohol prescription medicines or drugs Only use the telescopic ladder for easy jobs and for a short period of time Do not spend long periods without regular breaks on the telescopic ladder Fatigue and loss of balance are accident hazards 12 Check damaged parts Before further use or reuse of the product it should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended...

Page 13: ...ces if fitted shall be fully secured before use 3 The ladder shall be on an even level and unmovable base 4 A leaning ladder should lean against a flat non fragile surface and should be secured before use e g tied or use of a suitable stability device 5 A ladder shall never be repositioned from above 6 When positioning the ladder take into account the risk of collision with the ladder e g from ped...

Page 14: ...cking pins are engaged fig 4 the locking levers 3 drop down at an angle of 60 and the sliding locking levers 4 are against the end of the rung Locking pins are released fig 5 the locking levers 3 are inside the rung and the sliding locking levers 4 are positioned towards the middle of the rung 4 3 Stabilizer bar assembly Place the stabilizer on the ground see illustrations Put the beam tubes on th...

Page 15: ...ttle way up the ladder and close the rung section carefully using both hands 5 Unlock and close the remaining rung sections starting from the bottom and moving upwards one section at a time by alternately holding onto the ladder with one hand and releasing the sliding safety lock with the other hand NOTE To avoid the risk of getting your hands trapped do not put them on or between the rungs while ...

Page 16: ...leaning the collapsible tubes open all the sections wipe every tube dry with paper or cloth The ladder must always be dry 3 The plastic end caps should always be in place to prevent dirt filings etc from getting into the collapsible tubes and causing damage 4 The ladder must not be used without the rubber feet and the plastic end caps 6 2 Storage Clean product before storage Keep product and user ...

Page 17: ... telescopica ha una capacità di carico consentita di max 150 kg Non superare mai la capacità di carico consentita Il numero massimo di utenti consentito sulla scala è 1 Accertarsi che sulla scala sia presente una sola persona alla volta Mantenere una presa sicura sulla scala quando si sale e si scende Mantenere una maniglia mentre si lavora da una scala o prendere ulteriori precauzioni di sicurezz...

Page 18: ...ricità Identificare eventuali rischi elettrici nell area di lavoro come linee aeree o altre apparecchiature elettriche esposte e non utilizzare la scala laddove si verifichino rischi elettrici Utilizzare scale non conduttive per inevitabili lavori elettrici in tensione Non utilizzare la scala come ponte Non appoggiare la scala contro superfici inadatte Assicurati di inclinare correttamente l estre...

Page 19: ...ta sicura e mantenersi sempre bene in equilibrio 10 Avere cura degli prodotto Tenere gli prodotto pronti per l uso e puliti per lavorare bene e in sicurezza Mantenere le pioli e montanti sempre asciutte e libere da olio e grasso 11 Fare sempre attenzione Guardare quello che si fa Procedere con giudizio Non utilizzare l utensile se non si è concentrati si è stanchi o sotto l influenza di alcol medi...

Page 20: ...si che la scala sia idonea all attività richiesta 7 Non utilizzare una scala danneggiata 8 Rimuovere eventuali impurità dalla scala quali vernice fresca fango olio o neve 9 Prima di utilizzare un scala per lavoro occorre eseguire una valutazione dei rischi in conformità alla legislazione vigente nel paese di utilizzo 3 2 2 Posizionamento ed erezione della scala 1 La scala deve essere montata in po...

Page 21: ...tando su una scala mantenere una presa sicura oppure adottare precauzioni di sicurezza supplementari 19 Mai spostare la scala in una nuova posizione con una persona in piedi sulla scala IV PER INIZIARE 4 1 Disimballagio Rimuovere il prodotto dal suo imballaggio Controllare che il prodotto e gli accessori non siano danneggiati 4 2 Meccanismo di bloccaggio La scala pieghevole blocca ogni piolo con d...

Page 22: ... segue 1 Pulire la scala se necessario 2 Tenere ferma la scala in posizione verticale con entrambe le mani sui montanti in modo tale che non si cattura le dita quando si chiude la scala 3 Sbloccare e chiudere la scala dal basso iniziare rilasciando il blocco di sicurezza scorrevoli 4 nella parte inferiore Rilasciare una serratura alla volta tutto il tempo tenendo la scala con l altra mano Rilascia...

Page 23: ...e sporcizia limature macchie di vernice colla ecc Pulire anche i gradini della scala 2 Per quanto attiene ai detergenti liquidi utilizzarne una piccola quantità su un pezzo di tessuto o panno morbido Non usare detergenti aggressivi solventi o detergenti abrasivi o spugne abrasive Non immergere il prodotto in acqua o in qualsiasi altro liquido Dopo aver pulito i tubi pieghevoli aprire tutte le sezi...

Page 24: ...Illustrations Ilustrazioni Installation de la barre stabilisatrice Stabilizer bar assembly Montaggio della barra di appoggio Figures Figures Figure ...

Page 25: ......

Page 26: ...Fig 11 Fig 12 Fig 13 Remarque Figures et illustrations à titre indicatif Note Figures and illustrations are for reference only Nota Le figure ed illustrazioni sono solo per riferimento ...

Page 27: ...elle Télescopique Telescopic Ladder Scala Telescopica Référence Reference Riferimenti PRET094 555361 PRET114 555391 Modèle Type Model Type Modello Tipo 20260 20320 Dimensions pliées Closed size Ingombro chiusa 72 cm 82 cm Dimensions dépliées Extended size Ingombro aperta 263 cm 327 cm Nb d échelons Nb of treads N di gradini 9 11 Charge max Max weight load Peso massimo del carico 150 Kg 150 Kg Nomb...

Reviews: