background image

Operating Instructions

This appliance is intended for household use only.

Revlon

®

 styling irons are designed for safety and performance. This appliance has a polarized 

plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet 

only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, 

contact a qualified electrician. DO NOT attempt to defeat this safety feature.

CERAMIC COATING

Ceramic Coating helps reduce damage from over-styling with even heat distribution that

penetrates hair quickly and styles from the inside out.

AUTOMATIC WORLDWIDE DUAL VOLTAGE

This appliance will automatically adjust to the proper voltage, In North America, connect the plug 

into any outlet. Outside North America, use a plug adapter of the proper configuration with the 

plug before connecting to any outlet.

OPERATING THE STYLING IRON

OPERATING UNIT IMPORTANT: When using the styling iron for the first time, select the 

LOWEST heat setting and test in one small section of hair for 5 to 8 seconds. If you want to use 

a higher setting, be sure to GRADUALLY increase the temperature. Never style hair for the first 

time on a high setting as this may damage your hair. Use only as much heat as you need for 

effective curling. Over time, using more heat than is necessary can result in hair damage. For best 

results, follow the guidelines below:

STYLING TIPS 

•  Your Revlon

®

 styling tool is ideal for creating gorgeous curls or smooth straight styles in all 

hair types.

•  Hair should be clean and dried completely before using any styling tool.

•  Plug your styling iron into an electrical outlet. Push the “On” Button, select the arrow button 

temperature control that is best suited for your hair type. (See guidelines under “Heat 

Control.”) Unlock the locking switch to begin.

•  Separate a 2-inch section of hair and clamp ends to styling iron barrel to curl or glide down 

through hair to straighten.

•  Using one hand to hold the Cool Tip and the other to hold the handle, roll hair under for a 

curl, over for a flip or glide straight down for smooth straight hair.

•  Leave in hair for an average of 5 to 8 seconds, then slowly unroll for curls. 

•  For straight hair gently place hair between the hot smoothing plates and clamp down firmly 

on the handles. You will achieve professional results if you work from the scalp to the ends of 

your hair.

•  Push the “OFF” Button and unplug the styling tool after styling is complete.

•  Allow the hair to cool before combing or brushing. 

Important: The high-performance heater in this unit contains an oil-based protective coating that 

will burn off during the first few minutes of initial use and may emit smoke and/or an odor. You 

may also hear a humming noise during use. This is normal and is not a cause for concern.

WARNING: Plates reach very high temperatures, and area surrounding plates may also be hot. 

Do not touch hot surfaces of the appliance. Hold styling iron only by the handle and Cool Tip.

STYLING TIPS FOR REVLON

®

 BRUSH IRONS 

•  Using one hand to hold the Cool Tip and the other to hold the handle, roll hair under for a 

curl, over for a flip, or loosely for body.

•  Leave in hair for an average of 5 to 8 seconds, or 10 to 15 seconds for thick or coarse hair. 

Slowly unroll. 

•  Allow hair to cool before brushing or combing.

USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Maintenance

Your appliance is virtually maintenance-free. No lubrication is needed. Keep heated surfaces clean 

and free of dust, dirt, and hair spray. If cleaning becomes necessary, unplug the appliance from 

the power source and wipe the exterior with a damp cloth. If the cord becomes twisted, untwist 

prior to use. 

WARNING: 

If any malfunction occurs, do not attempt to repair it. This appliance has no user-

serviceable parts.

STORAGE 

Unplug appliance when not in use.

Allow appliance to cool and store out of reach of children in a safe, dry location. Never wrap the 

cord around the appliance since this will cause the cord to wear prematurely and break. Handle 

cord carefully for longer life and avoid jerking, bending sharply, twisting, or straining cord, 

especially at plug connections.

Instrucciones de uso

Este artefacto está diseñado para uso exclusivo en el hogar.

Las estilizadoras de Revlon

®

 están diseñados para brindarle seguridad y rendimiento. Este 

artefacto tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Este enchufe sólo podrá 

introducirse en un tomacorrientes eléctrico de una manera. Si el enchufe no puede introducirse 

fácilmente, dé vuelta al enchufe o llame a un electricista calificado. No haga fuerza para introducir 

el enchufe en un tomacorrientes equivocado.

RECUBRIMIENTO DE CERÁMICA

El recubrimiento de cerámica ayuda a reducir el daño por sobre estilizar con una distribución

uniforme de calor que penetra el cabello rápidamente de adentro hacia afuera.

TENSIÓN DOBLE AUTOMÁTICA PARA USO EN TODO EL 

MUNDO

Este artefacto se ajusta automáticamente a la tensión adecuada. En Norteamérica, conecte el 

enchufe en cualquier tomacorriente. Fuera de Norteamérica, use un adaptador de enchufe de la 

configuración adecuada para el tomacorriente que corresponda.

COMO OPERAR LA ESTILIZADORA

IMPORTANTE: Cuando use la estilizadora por primera vez, coloque el selector en la posición 

MÁS BAJA. Pruebe la pinza en una sección de cabello durante 5 a 8 segundos. Si es necesario, 

aumente la temperatura GRADUALMENTE hasta la posición más adecuada para su tipo de 

cabello. Nunca moldee su cabello por primera vez a alta temperatura, ya que podría dañar el 

cabello. Use sólo el calor necesario para un rizado eficaz. Con el tiempo, usar más calor que el 

necesario puede dañar el cabello. Para obtener mejores resultados, siga las siguientes indicaciones:

CONSEJOS PARA EL ESTILIZADO 

•  Su herramienta de modelado Revlon

®

 es ideal para crear rizos y estilos alisados magníficos en 

todo tipo de cabello.

•  El cabello debe estar limpio y completamente seco antes de usar cualquier herramienta 

modeladora.

•  Enchufe la estilizadora en cualquier tomacorriente eléctrico. Presione el botón (“On”), con 

los botones de flechas , seleccione el nivel de calor adecuado para su tipo de cabello, la luz 

indicadora . (Vea las guia bajo la sección “Control de calor.”) Desbloquee el interruptor 

debloqueo para comenzar.

•  Separe una sección de cabello de 2 pulgadas y sujete las puntas al tambor de la estilizadora.

•  Usando una mano para sostener la punta fría y la otra para sostener el mango, enrolle hacia 

abajo para obtener un rizo y hacia arriba para obtener una vuelta o para obtener un alisado  

deslícelas cuidadosamente sobre la sección de cabello. 

•  Mantenga la pinza en el cabello durante un promedio de 5 a 8 segundos; luego desenrolle 

lentamente. 

•  Cuando el peinado esté listo, deslice el interruptor hasta la posición “Off” (apagado) y 

desenchufe el artefacto.

•  Deje que el cabello se enfríe antes de peinarlo o cepillarlo.

Importante: El calentador de alto rendimiento en esta unidad contiene una capa protectora a base 

de aceite que se quemará durante los primeros minutos de su uso inicial y puede emitir humo u 

olor. También podria escucharse un zumbido durante el uso. Esto es normal y no es motivo de 

preocupación.

ADVERTENCIA:  Las placas alcanzan temperaturas muy altas, y las areas circundantes a las 

placas también pueden estar calientes. No toque las superficies calientes del aparato. Sujete la 

estilizadora únicamente por el mango y la punta fría.

CONSEJOS DE ESTILIZADO PARA CEPILLOS 

MODELADORES REVLON

®

•  Usando una mano para sostener la punta fría y la otra para sostener el mango, enrolle hacia 

abajo para obtener un rizo, hacia arriba para obtener una vuelta, o con soltura para dar 

cuerpo.

•  Deje el cepillo en el cabello durante un promedio de 5 a 8 segundos, o de 10 a 15 segundos en 

el caso de cabello grueso o muy grueso. Desenrolle lentamente.

•  Deje que el cabello se enfríe antes de peinarlo o cepillarlo.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO

Mantenimiento

Su artefacto prácticamente no requiere mantenimiento. No necesita lubricación. Mantenga las 

superficies que se calientan limpias y libres de polvo, suciedad y aerosoles para el cabello. Si es 

necesario limpiar el artefacto, desenchúfelo de la fuente de energía y limpie el exterior con un 

trapo húmedo. Si el cable está retorcido, desenrédelo antes de usar el artefacto. 

ADVERTENCIA: 

Si el artefacto no funciona bien, no intente repararlo. Este artefacto no tiene 

piezas que puedan ser reparadas por el usuario.

ALMACENAMIENTO 

Cuando el artefacto no esté en uso, desenchúfelo.

Deje que el artefacto se enfríe y guárdelo fuera del alcance de los niños en un lugar seguro y seco. 

Nunca enrolle el cable alrededor del artefacto, ya que esto puede hacer que el cable se gaste en 

forma prematura y se rompa. Manipule el cable con cuidado para que dure más y evite tironearlo, 

doblarlo agudamente, retorcerlo o forzarlo, especialmente donde se conecta con el enchufe.

The appearance of your appliance may vary from the illustration above due to continued product 

enhancements. /La aparencia del artefacto puede variar con relación a la ilustración anterior 

debido al continuo mejoramiento del producto.

On / Off Button 

Botón de Encendido/Apagado/

Separate Heat  

Adjustment Buttons / 

Botones Separados de 

Ajuste al Calor

Fine, thin hair

Medium to wavy hair

Curly to thick hair

Coarse, hard-to-style hair

Heat level

Hair type

1

2

3

4 - 5

Cabello fino, delgado

Cabello ondulado, de textura mediana

Cabello grueso

Cabello muy grueso, difícil de estilar

Nivel de

calor

Tipo de cabello

1

2

3

4 - 5

Model / Modelo RVST2200 

Important Safety Instructions 

Instrucciones de seguridad

2-IN-1 MULTI-STYLER

ESTILIZADORA MULTIPLE 2 EN 1

Limited 36-Month Warranty

 

This appliance is warranted against defects in material or workmanship for 36 months from the date of 

purchase. Any problems arising from misuse, attempts at repair, dropping or extreme wear are not covered by 

this warranty.
The store where the item was purchased is authorized to make an exchange only if the return is made within 

30 days from purchase date. For exchanges after 30 days, send the appliance postage paid along with proof of 

purchase, a note explaining reason for return, and $6.00 US to cover handling, insurance, and return postage 

costs to: Helen of Troy L.P., Consumer Service Department, 1 Helen of Troy Plaza, El Paso, Texas 79912 USA. 

(In US Only: California residents are not required to send $6.00 US.)  Toll-free number: 1-800-487-7273.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which may vary depending 

on where you live.

Garantía limitada de 36 meses 

Este artefacto está garantizado contra defectos en materiales o mano de obra durante 36 meses a partir de la 

fecha de compra. Cualquier problema producido por mal uso, intento de reparación, caídas o desgaste extremo no 

está cubierto por esta garantía.  
La tienda donde se compró este artículo está autorizada a efectuar un cambio solo si la devolución se realiza 

dentro de los 30 dias posteriores a la fecha de compra. Para cambios despues de los 30 días, envie el artefacto en 

franqueo pagado acompañado del comprobante de compra, una nota explicando el motivo de la devolución, y 

US $6.00 para cubrir los gastos administrativos, de seguro y envío. Los envíos deben de realizarse a la siguiente 

dirección: Helen of Troy L.P., Consumer Service Department, 1 Helen of Troy Plaza, El Paso, Texas 79912 

USA. (En EE.UU. solamente: Los residentes del estado de California no necesitan enviar los US $6.00.) 

Número telefónico sin cargo: 1-800-487-7273.
Esta garantía le da derechos legales específicos y podrá tener otros derechos que varían dependiendo del lugar 

donde vive.

Product Registration – Go Online NOW!

Benefits of registering your new product:

• Proof of ownership: your model number, serial number and other information will  

  be kept in our files.

Your privacy is important to us and we will NOT share or sell this information.

revlonhairtools.com/product-registration

Registro del producto – ¡Accede los sitios web HOY MISMO!

Beneficios de registrar su nuevo producto:

• Evidencia de propiedad: su número de modelo, número de serie y otros datos se  

  mantendrán en nuestros archivos.

Su privacidad es importante para nosotros y NO compartiermos ni venderemos 

esta información a nadie.

revlonhairtools.com/product-registration

Straightening Plates / 

Placas alaciadoras

“On” Indicator Light / 

Luz de encendido

Tangle-free Swivel Cord 

Cable giratorio libre de enredos

Bristles / 

Cerdas

(AW014840)N1 
(USA)  Printed in China / Impreso en China

Made in China / Hecho en China 

Distributed by / Distribuido por Helen of Troy L.P

El Paso, Texas 79912 USA
The REVLON

®

 trademark is used under license from Revlon.  / La marca REVLON

®

, es 

utilizada bajo licencia de Revlon.
© 2019 Revlon. All rights reserved. /  Reservados todos los derechos.
For product information, visit us at / Para información de nuestros productos, visítenos en  

revlonhairtools.com or/o revlon.com.

Printed on recycled paper. / Impreso en papel reciclado.

PMS 185 C

- 60 • M 

- 40 • 

Y

 - 40 • K

 - 100

- 0 • M 

- 100 • 

Y

 - 81 • K

 - 0

WHITE

Reviews: