manualshive.com logo in svg
background image

-----------------------

----------------

 KIT 5318                                                                                                     

85531800200

F-5E TIGER II

Ce  petit  F-5  était  conçu  à  l’origine  comme  un  chasseur  léger  en 

ces  temps  même  où  on  pensait  que  “  plus  c’est  gros  et  meilleur 

c’est  ”,  mais  il  signifiait  aussi  un  avion  plus  dispendieux.  Le  petit 

chasseur fut développé pour utiliser le nouveau moteur léger de jet, 

qui lui procurait une performance supersonique, mais qui exigeait 

à  l’entraîneur  supersonique  à  mettre  le  chasseur  en  sommeil.  Le 

succès des entraîneurs du T-38 confirmait leur concept de chasseur 

léger  et la  version  chasseur  fut  mise  en  production  pour  la  vente 

dans des pays sous le Military Assistance Program (MAP). Le F-5 

fut littéralement une histoire de réussite instantanée. Ses premières 

missions de combat sont survenues en 1965 au Vietnam, sous le 

titre de “ Skoshi Tiger ”. Depuis, il a été en service continuel comme 

chasseur  d’entraînement.  Il  est  idéal  pour  le  rôle  d’agresseur  de 

combat et pour cela il est souvent utilisé comme chasseur ennemi 

lors des opérations de type “ Top Gun ”, en utilisant les tactiques et en 

arborant souvent les schèmes de couleur des chasseurs étrangers.

El  pequeño  F-5  fue  diseñado  originalmente  como  un  avión  de 

combate  de  peso  ligero  en  un  momento  en  que  "cuanto  más 

grande era mejor", pero también significaba que era más caro. El 

pequeño avión de combate fue desarrollado para utilizar un nuevo 

motor  de  jet  ligero,  que  podía  dar  un  rendimiento  supersónico, 

pero el requisito para un entrenador supersónico puso al avión de 

combate  en  un  segundo  plano.  El  éxito  del  avión  de  enseñanza 

T-38  confirmó  su  concepto  de  avión  de  combate  ligero,  y  la 

versión del avión de combate se puso en producción para la venta 

a  los  países  en  el  marco  del  Programa  de  Asistencia  Militar 

(MAP).  El  F-5  fue,  literalmente,  una  historia  de  éxito  inmediato. 

Sus  primeras  misiones  de  combate  tuvieron  lugar  en  1965  en 

Vietnam, bajo el título "Skoshi Tiger". Desde entonces, ha estado 

en  servicio  continuo  como  un  avión  de  combate/enseñanza.  Es 

ideal  para  la  función  de  agresor  de  combate,  y  como  tal  volaba 

de  manera  muy  similar  a  un  combatiente  enemigo  durante  las 

operaciones  tipo  "Top  Gun",  utilizando  las  tácticas,  y  a  menudo, 

las combinaciones de colores de aviones de combate extranjeros.

READ THIS BEFORE YOU BEGIN

*  Study the assembly drawings.
*  Each plastic part is identified by a number.
*  In the assembly drawings, some parts will  

be marked by a star 

 to indicate chrome 

plated plastic.

*  For better paint and decal adhesion, 

wash the plastic parts in a mild detergent 

solution. Rinse and let air dry.

*  Check the fit of each piece before 

cementing in place.

*  Use only cement for polystyrene plastic.
*  Scrape plating and paint from areas to  

be cemented.

*  Allow paint to dry thoroughly before  

handling parts.

*  Any unused parts may be discarded.

LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER

*  Étudiez les plans d’assemblage. 
*  Chaque pièce de plastique est identifiée 

par un numéro. 

*  Dans les plans d’assemblage, certaines 

pièces seront marquées d’une étoile 

 

pour indiquer des pièces en plastique 

plaquées chrome. 

*  Pour une meilleure adhésion de la peinture 

et de la décalcomanie, lavez les pièces en 

plastique dans une solution de détergent 

doux. Rincez et laissez sécher à l’air. 

*  Vérifiez l’ajustement de chaque pièce avant 

de la coller en place. 

*  Utilisez uniquement de la colle pour 

plastique au polystyrène. 

*  Grattez toute peinture et le placage sur les 

régions à coller. 

*  Laissez sécher la peinture complètement 

avant de manipuler des pièces. 

*  Toute pièce non-utilisée peut être jetée.

LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR

*  Estudie los dibujos de ensamblaje.

*  Cada parte plástica está identificada con  

un número.

*  En los dibujos de ensamblaje, algunas 

partes aparecerán marcadas con una 

estrella 

 para indicar plástico enchapado 

en cromo.

*  Para mejor adhesión de pintura y 

calcomanías, lave las partes plásticas 

en una solución de detergente suave. 

Enjuague y deje secar al aire. 

*  Verifique el encastre de cada pieza antes  

de cementar en su lugar.

*  Use sólo cemento para plástico de 

poliestireno.

*  Raspe las placas y la pintura de las áreas  

a cementar.

*  Deje secar la pintura totalmente antes  

de manipular las partes.

*  Cualesquiera partes sin usar se  

pueden descartar.

CUSTOMER SERVICE

If you have any questions or comments, call 

our hotline at: (800) 833-3570 or visit our 

website : 

www.revell.com

Be sure to include the plan number 

(85531800200), part number description, and 

your return address and phone number or, 

please write to:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

SERVICE À LA CLIENTÈLE 

Pour toute question ou commentaire, 

contactez notre ligne d’assistance au: 

(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:  

www.revell.com

Assurez-vous d’inclure le numéro de plan 

(85531800200), la description du numéro de 

pièce, votre adresse de retour et votre numéro 

de téléphone ou, écrivez à:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

SERVICIO AL CLIENTE

Si tiene alguna pregunta o comentario, llame 

a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o 

Visite nuestro sitio web: 

www.revell.com

Asegúrese de incluir el número de plano 

(85531800200), descripción del número de 

parte, y su dirección y número de teléfono 

para responder o, sírvase escribir a:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

Kit 5318 - Page 12

Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2011.  All rights reserved.

8

The tiny F-5 was originally designed as a lightweight fighter during a 

time when "bigger was better", but that also meant more expensive! 

The little fighter was developed to use a new lightweight jet engine, 

that could give it supersonic performance, but a requirement for a 

supersonic trainer put the fighter on the back burner. The success 

of the T-38 trainer confirmed their lightweight fighter concept, and 

the  fighter  version  was  put  into  production  for  sale  to  countries 

under the Military Assistance Program (MAP). The F-5 was literally 

an  instant  success  story.  Its  first  combat  missions  took  place  in 

1965 in Vietnam, under the title "Skoshi Tiger". Since then, it has 

been  in  continuous  service  as  a  fighter/trainer.  It  is  ideally  suited 

to  the  role  of  combat  aggressor,  and  as  such  is  flown  much  like 

an  enemy  fighter  during  "Top  Gun"  type  operations,  using  the 

tactics,  and  often  wearing  the  color  schemes,  of  foreign  fighters.

H

I

E

H

H

L
L

E

Содержание KIT 5318

Страница 1: ...ez les pièces en plastique dans une solution de détergent doux Rincez et laissez sécher à l air Vérifiez l ajustement de chaque pièce avant de la coller en place Utilisez uniquement de la colle pour plastique au polystyrène Grattez toute peinture et le placage sur les régions à coller Laissez sécher la peinture complètement avant de manipuler des pièces Toute pièce non utilisée peut être jetée LEA...

Страница 2: ...acia arriba y deslice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las cal...

Страница 3: ...Main Wheel Roue principale Rueda principal 33 Rt Rear Main Door Porte arrière principale droite Puerta principal trasera derecha 34 Lt Rear Main Door Porte arrière principale gauche Puerta principal trasera izquierda 35 Nose Landing Gear Train d atterrissage avant Tren de aterrizaje delantero 36 Nose Gear Strut Contrefiche d engrenage de nez Puntal del tren delantero 38 Nose Wheel Roue avant Rueda...

Страница 4: ...Kit 5318 Page 4 Kit 5318 Page 9 47 A 15 9 8 5 25 46 A 5 ...

Страница 5: ... 38 B 36 L 35 L 31 L 39 28 L 30 L 32 B 29 L 32 B 27 L 31 L 21 D 2 1 19 1 45 K 20 D 19 D Kit 5318 Page 8 Kit 5318 Page 5 H G I 1 4 SIDE VIEW FRONT VIEW FRONT VIEW INSIDE L L 40 L 39 L INSIDE INSIDE INSIDE L ...

Страница 6: ...Kit 5318 Page 6 Kit 5318 Page 7 43 42 42 43 41 14 13 11 K 55 A 54 A 17 L 16 17 18 L 16 L 18 L 33 L 34 L INSIDE INSIDE 33 34 52 G 53 G 2 3 SHOWN IN PLACE SHOWN IN PLACE INSIDE INSIDE K ...

Страница 7: ...Kit 5318 Page 6 Kit 5318 Page 7 43 42 42 43 41 14 13 11 K 55 A 54 A 17 L 16 17 18 L 16 L 18 L 33 L 34 L INSIDE INSIDE 33 34 52 G 53 G 2 3 SHOWN IN PLACE SHOWN IN PLACE INSIDE INSIDE K ...

Страница 8: ... 38 B 36 L 35 L 31 L 39 28 L 30 L 32 B 29 L 32 B 27 L 31 L 21 D 2 1 19 1 45 K 20 D 19 D Kit 5318 Page 8 Kit 5318 Page 5 H G I 1 4 SIDE VIEW FRONT VIEW FRONT VIEW INSIDE L L 40 L 39 L INSIDE INSIDE INSIDE L ...

Страница 9: ...Kit 5318 Page 4 Kit 5318 Page 9 47 A 15 9 8 5 25 46 A 5 ...

Страница 10: ...Main Wheel Roue principale Rueda principal 33 Rt Rear Main Door Porte arrière principale droite Puerta principal trasera derecha 34 Lt Rear Main Door Porte arrière principale gauche Puerta principal trasera izquierda 35 Nose Landing Gear Train d atterrissage avant Tren de aterrizaje delantero 36 Nose Gear Strut Contrefiche d engrenage de nez Puntal del tren delantero 38 Nose Wheel Roue avant Rueda...

Страница 11: ...acia arriba y deslice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las cal...

Страница 12: ...ez les pièces en plastique dans une solution de détergent doux Rincez et laissez sécher à l air Vérifiez l ajustement de chaque pièce avant de la coller en place Utilisez uniquement de la colle pour plastique au polystyrène Grattez toute peinture et le placage sur les régions à coller Laissez sécher la peinture complètement avant de manipuler des pièces Toute pièce non utilisée peut être jetée LEA...

Отзывы: