background image

•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel in Bezug auf den Betrieb, die Sicherheit 

oder den Anschluss des Geräts haben.

•  Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem 

Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, 

wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.

b) Batterie

•  Beachten Sie beim Einlegen der Batterie die richtige Polarität.
•  Entfernen Sie die Batterie aus dem Produkt, wenn dieses für längere Zeit nicht benutzt wird, 

um Schäden durch Auslaufen der Batterie zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte 

Batterien können bei Kontakt mit der Haut ätzende Verbrennungen verursachen. Tragen Sie 

deshalb entsprechende Schutzhandschuhe bei der Handhabung beschädigter Batterien.

•  Batterien müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden. Lassen Sie Batterien nicht 

herumliegen, da die Gefahr besteht, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt 

werden.

•  Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie 

nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht 

Explosionsgefahr!

Batterie einlegen/wechseln (IR-Fernbedienung)

•  Die Knopfzelle ist bei der Lieferung bereits in der IR-Fernbedienung eingesetzt. Entfernen Sie vor der 

ersten Verwendung die transparente Kunststoff-Schutzfolie von der Fernbedienung. Die Schutzfolie 

verhindert eine Entladung der Batterie.

•  Ersetzen Sie die Batterie, wenn die Reichweite der Fernbedienung nachlässt oder wenn das Produkt nicht 

mehr auf die Befehle der IR-Fernbedienung reagiert. Gehen Sie wie folgt vor, um eine Batterie einzulegen:

 - Drücken Sie den Verriegelungshebel des Batteriehalters nach rechts und ziehen Sie den Batteriehalter 

zugleich vollständig aus der IR-Fernbedienung heraus.

 - Legen Sie eine neue Knopfzelle vom Typ CR2025 in den Batteriehalter ein. Der positive Pol muss nach 

oben zeigen (achten Sie auf die „+“-Prägung auf der Batterie).

 - Schieben Sie den Batteriehalter wieder in die Fernbedienung hinein und achten Sie darauf, dass der 

Verriegelungshebel einrastet.

Funktion

a) Ein-/Ausschalten

•  Um das Produkt einzuschalten, schließen Sie es an die Bordspannungssteckdose an.
•  Um das Produkt auszuschalten, trennen Sie die Verbindung oder halten Sie die Taste   für ca. 

3 Sekunden gedrückt.

•  Wenn das Produkt angeschlossen aber ausgeschaltet ist, halten Sie die Taste   für ca. 3 Sekunden 

gedrückt, um es einzuschalten.

b) Verbindung herstellen (Pairing)

  Sobald das Produkt mit dem Mobiltelefon gekoppelt ist, wird die Verbindung immer automatisch 

hergestellt, sobald das Produkt eingeschaltet wird und sich das Mobiltelefon innerhalb seiner 

Reichweite befindet.

•  Schalten Sie das Produkt ein.
•  Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon.
•  Nach kurzer Zeit erscheint „BT70“ in der Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte auf Ihrem Mobiltelefon. 

Wählen Sie dieses Gerät aus.
Falls Sie aufgefordert werden, ein Passwort einzugeben, geben Sie 0000 ein.

•  Sobald die Verbindung eingerichtet ist, erscheint der Name Ihres Mobiltelefons auf dem Display des 

Produktes.

c) Lautstärke einstellen

•  Um die Lautstärke zu erhöhen, drehen Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn oder drücken Sie auf der 

Fernbedienung die Taste VOL+.

•  Um die Lautstärke zu reduzieren, drehen Sie den Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn oder drücken Sie 

auf der Fernbedienung die Taste VOL-.

d) Equalizer

•  Folgende Einstellungen sind verfügbar: NORMAL, ROCK, POP, CLASSIC, SOFT, JAZZ, DBB.
•  Um zwischen den Equalizer-Modi zu wechseln, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste EQ.

e) FM-Transmitter

•  Stellen Sie an Ihrem FM-Autoradio eine nicht belegte FM-Frequenz ein.
•  Stellen Sie das Produkt mit den Tasten CH+ oder CH- auf dieselbe FM-Frequenz ein.

Sie können auch die Tasten 0 bis 9 der Fernbedienung verwenden, um die Frequenz einzustellen. 

Drücken Sie zur Bestätigung die Taste CH+. Der Dezimalpunkt wird automatisch zwischen der dritten und 

vierten Stelle eingesetzt.

•  Das Audiosignal wird kabellos vom Produkt auf das Autoradio übertragen.

f) microSD-Karte

•  Legen Sie eine microSD-Karte in den Steckplatz auf der linken Seite des Displays ein. Die Wiedergabe 

startet automatisch.

•  Um einen Titel abzuspielen oder zu unterbrechen, drücken Sie auf den Drehknopf am Transmitter oder auf 

die Taste 

 der Fernbedienung.

•  Um zu einem anderen Ordner zu wechseln, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste  oder 

Folder-

•  Um zwischen Titeln zu wechseln, drücken Sie am Transmitter auf   oder   bzw. auf der Fernbedienung 

auf 

 oder 

.

•  Um einen bestimmten Titel auszuwählen, drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Nummer des Titels 

und anschließend zur Bestätigung auf 

.

•  Um alle Dateien der Karte in einer Endlosschleife abzuspielen, drücken Sie auf der Fernbedienung auf 

.

 Bedienungsanleitung

Bluetooth FM-Transmitter mit Display

Best.-Nr. 1597954

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Produkt ist zur kabellosen Übertragung von Audiosignalen (z. B. Anrufe, Musik) an ein Autoradio 

vorgesehen. Das Produkt kann bis zu zwei USB-Geräte in einem Fahrzeug laden und betreiben. Die 

Stromversorgung erfolgt über die KFZ-Bordspannungssteckdose. Das Produkt darf nur in trockenen 

Innenräumen verwendet werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls 

Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt beschädigt 

werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z. B. Kurzschluss, Feuer und 

Stromschläge hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese 

auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen 

Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte 

vorbehalten.

Lieferumfang

•  Bluetooth FM-Transmitter
•  Fernbedienung inkl. Batterie
•  3,5 mm Klinkenkabel
•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen      

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads  herunter oder 

scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, 

z.B. durch einen elektrischen Schlag.

  Das Symbol mit einem Ausrufezeichen in einem Dreieck weist auf wichtige Anweisungen in 

dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt befolgt werden müssen.

  Das  Pfeil-Symbol  ist  zu  finden,  wenn  Ihnen  besondere  Tipps  und  Hinweise  zur  Bedienung 

gegeben werden sollen.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie die Bedienungsanweisungen sorgfältig durch und beachten Sie besonders die 

Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und Informationen für einen 

ordnungsgemäßen Gebrauch in dieser Bedienungsanleitung nicht beachten, haften wir 

nicht für möglicherweise daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. 

Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

a) Allgemeine Informationen

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden.

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Stößen, 

hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und 

schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr 

gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist,
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde 

oder

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits 

geringer Höhe wird es beschädigt

•  Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, 

die mit dem Produkt verbunden sind.

•  Schalten Sie das angeschlossene Gerät vor Anschluss und Abstecken immer aus.
•  Ziehen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch ab.
•  Das Produkt wird während des Betriebs heiß. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung und 

decken Sie das Produkt niemals während des Betriebs ab.

•  Schließen Sie USB-Ausgänge nicht kurz.
•  Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten Raum in 

einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter 

Umständen das Produkt zerstören. Warten Sie, bis das Gerät die Raumtemperatur erreicht 

hat, bevor Sie es anschließen und benutzen. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.

•  Betreiben Sie das Produkt und das angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt.
•  Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften zur Benutzung von Freisprecheinrichtungen und 

Mobiltelefonen in Fahrzeugen.

•  Benutzen Sie das Produkt nur dann, wenn Sie keine anderen Verkehrsteilnehmer behindern 

oder gefährden.

•  Wenn Sie ein USB-Gerät während der Fahrt laden, positionieren Sie das USB-Gerät und das 

Ladekabel so, dass Sie nicht beim Fahren bzw. Bedienen des Fahrzeugs behindert werden.

Summary of Contents for 1597954

Page 1: ...ienung auf oder Um einen bestimmten Titel auszuwählen drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Nummer des Titels und anschließend zur Bestätigung auf Um alle Dateien der Karte in einer Endlosschleife abzuspielen drücken Sie auf der Fernbedienung auf Bedienungsanleitung Bluetooth FM Transmitter mit Display Best Nr 1597954 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist zur kabellosen Übertragung v...

Page 2: ...zung das Produkt aus der KFZ Bordspannungssteckdose SiekönnendasProduktbeilaufendemoderbeistehendemMotorbetreiben Siesolltenjedochden Motor nicht starten wenn das Produkt angeschlossen ist da die KFZ Bordspannungssteckdose beim Start unterbrochen wird dies muss nicht auf alle Fahrzeugmodelle zutreffen Stromentnahme über längere Zeit bei ausgeschaltetem Fahrzeugmotor führt zur Entladung der Fahrzeu...

Page 3: ... cable to the input port on the car radio In this way you can transmit audio signals via Bluetooth from your smartphone to the product These audio signals will be transmitted to the car radio via cable In this way you achieve a better sound quality Operating instructions Bluetooth FM transmitter with display Item no 1597954 Intended use The product is designed to transmit audio signals e g phone c...

Page 4: ...ry k Replacing the fuse The car plug contains a fuse If tripped e g in case of a short circuit the fuse can be replaced as follows Turn the black cap on the tip counter clockwise Remove the defective fuse and replace it with an identical fuse F3AL250V Reinstall the cap and turn it clockwise Never override a defective fuse Never use a fuse with a higher current or another action trigger This can re...

Page 5: ...teur ou pressez ou sur la télécommande Pour sélectionner une chanson particulière appuyez sur le chiffre de la chanson sur la télécommande et ensuite appuyez sur pour valider Pour lire tous les fichiers de la carte en boucle sans interruption pressez sur la télécommande Mode d emploi Émetteur FM Bluetooth avec écran N de commande 1597954 Utilisation prévue Le produit est conçu pour transmettre des...

Page 6: ...t lorsque le moteur est allumé ou éteint Cependant évitez de mettre en marche le moteur alors que le produit est connecté car cette action coupe l alimentation très brièvement ceci ne s applique pas à tous les modèles automobiles Si le moteur est coupé le courant prélevé sur une plus longue période déchargera la batterie du véhicule k Remplacer le fusible La fiche allume cigare contient un fusible...

Page 7: ...oos verzonden naar de autoradio Uitgang Verbind het product met de meegeleverde kabel met de ingangspoort van de autoradio Zo kan u audiosignalen via Bluetooth van uw mobiele telefoon verzenden naar het product Deze geluidssignalen worden naar de autoradio verstuurd via de kabel Zo wordt de geluidskwaliteit beter Gebruiksaanwijzing Bluetooth FM zender met beeldscherm Bestelnr 1597954 Beoogd gebrui...

Page 8: ...bevat een zekering Als die zekering geactiveerd wordt bijv bij kortsluiting kan de zekering als volgt worden vervangen Draai de zwarte afsluiting aan het uiteinde tegen de wijzers van de klok in Verwijder de defecte zekering en vervang door een identieke F3AL250V Plaats de afsluiting terug en draai met de wijzers van de klok mee vast Overbrug nooit een kapotte zekering Gebruik nooit een zekering m...

Reviews: