background image

D

 Bedienungsanleitung

  Kurzzeittimer Jumbo

 Best.-Nr. 

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt dient als Timer mit aufwärts laufender Zeit (Count-Up-Timer) bzw. rück-

wärts laufender Zeit (Count-Down-Timer).
Es darf ausschließlich mit Batterien (Typ siehe „Technische Daten“) mit Strom ver-

sorgt werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Pro-

duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand etc. ver-

bunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. 

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der je-

weiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Kurzzeittimer Jumbo
• Bedienungsanleitung

  Aktuelle Bedienungsanleitungen:    

 

1.  Öffnen Sie die Internetseite produktinfo.conrad.com 

in einem Browser oder scannen Sie den rechts ab-

gebildeten QR-Code.

 

2.  Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache 

aus und geben Sie dann die entsprechende Bestell-

nummer in das Suchfeld ein. Nach dem Start des 

Suchvorgangs können Sie die gefundenen Doku-

mente herunterladen.

Features

•  Große Displayanzeige mit Touch-Tasten
•  Count-up- und Count-Down-Funktion
•  Aufstellfuß und Magnethalterung

Symbol-Erklärungen

   Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb 

oder Bedienung hin. 

  Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

Sicherheitshinweise

 

 Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält 
wichtige Informationen für den Betrieb.

 

 Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden 
übernehmen wir keine Haftung! 

 

 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung 
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Ga-
rantie!

 

•   Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän-

dern des Produktes nicht gestattet.

 

•   Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb in trockenen Innenräumen ge-

eignet, es darf nicht feucht oder nass werden.

 

•   Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen, starken Vibrationen, 

sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.

 

•   Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitswei-

se oder die Sicherheit des Produktes haben.

 

•   Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Be-

treiben Sie das Produkt nur außerhalb der Reichweite von Kindern; das 

Produkt enthält verschluckbare Kleinteile sowie Batterien.

 

•   Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder 

zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

 

•   Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder den 

Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

 

•   Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Ka-

piteln dieser Anleitung.

Batteriehinweise

  

Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.

 

 Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, 
dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie 
im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.

 

 Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung 
mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall 
geeignete Schutzhandschuhe. 

 

 Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer ge-
worfen werden. Es besteht Explosionsgefahr!

 

 Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen 
werden, Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene 
Akkus, benutzen Sie ein geeignetes Ladegerät.

 

 Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung 
(Plus/+ und Minus/- beachten).

Batterien/Akkus einlegen/wechseln

•  Öffnen Sie das Batteriefach auf der Geräterückseite und legen Sie zwei Batterien 

vom Typ 1,5 V AAA/Micro polungsrichtig ein. Die korrekte Polung ist im Batteriefach 

angegeben.

•  Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
•  Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn der Kontrast des LC-Displays nachlässt

 

 Die Verwendung von Akkus ist möglich, durch die geringere Betriebsspan-

nung (Akku = 1,2 V, Batterie = 1,5 V) und die geringere Kapazität verkürzt sich 

jedoch die Betriebsdauer.

Einzelteile und Bedienelemente

 
(1) Minutenanzeige
(2) Sekundenanzeige
(3)  Taste M
(4)  Taste S
(5)  Taste S/S

Aufstellung/Befestigung

  

 Schützen Sie wertvolle Möbeloberflächen mit einer geeigneten Unterlage, 
anderenfalls sind Kratzspuren möglich. Stellen Sie den Kurzzeittimer so 
auf, dass er nicht herunterfallen kann

Der Kurzzeittimer kann aufgestellt oder befestigt werden:
•  Befestigen Sie den Timer mit den Magneten auf der Rückseite an einer ebenen me-

tallischen Fläche.

•  Klappen Sie den Standfuß über dem Batteriefach aus und stellen Sie den Timer auf 

einer ebenen Fläche auf.

1380345

Summary of Contents for 1380345

Page 1: ...Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel über die Arbeitswei se oder die Sicherheit des Produktes haben Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände Be treiben Sie das Produkt nur außerhalb der Reichweite von Kindern das Produkt enthält verschluckbare Kleinteile sowie Batterien Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Sp...

Page 2: ...ngestellte Count Down Zeit erscheint wieder im Display Wartung und Reinigung Das Produkt ist für Sie bis auf den Batteriewechsel wartungsfrei zerlegen Sie es nie mals Für eine Reinigung verwenden Sie bitte ein sauberes weiches trockenes Tuch Reinigen Sie die empfindliche Displayoberfläche vorsichtig und verkratzen Sie sie nicht Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel diese können den Kunst...

Page 3: ... installed or mounted Use the rear sided magnets to secure the short term timer to a flat metal surface Unfold the stand located above the battery compartment and place the short term timer on a flat surface G Operating instructions Short term timer jumbo Item no Intended use The product is used as a timer with time running forward count up timer or backward count down timer It may only be powered...

Page 4: ...never be disassembled for any reason Please use a soft dry clean cloth for cleaning Clean the sensitive display surface carefully and do not scratch it Do not use any chemical cleansers those can change the colour of the plastic of the case Disposal Product Electronic devices are recyclable waste materials and must not be disposed of in the household waste Dispose of the product at the end of its ...

Page 5: ... et placez le minuteur sur une surface plane F Mode d emploi Minuteur courte durée Jumbo N de commande Utilisation conforme Le produit sert de minuteur avec fonction de compteur progressif Count Up Timer et de compteur régressif Count Down Timer ll ne doit être alimenté qu avec des piles pour le type se reporter aux Caractéris tiques techniques Toute utilisation autre que celle décrite précédemmen...

Page 6: ...our le remplacement de la pile Ne le démontez jamais Pour le nettoyage veuillez utiliser un chiffon propre doux et sec Nettoyez la surface de l écran sensible avec prudence et le la rayez pas N utilisez aucun détergent chimique car cela risquerait de décolorer le boîtier en plastique Élimination Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ils ne doivent pas être éliminés ...

Page 7: ...n opper vlak Klap de staander via het batterijvak uit en plaats de timer op een vlak oppervlak O Gebruiksaanwijzing Stopwatch Jumbo Bestelnr Beoogd gebruik Het product dient als timer met vooruitlopende count up timer resp teruglopende tijd count down timer Het mag uitsluitend met batterijen zie Technische gegevens van stroom te worden voorzien Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan le...

Page 8: ...n de display Onderhoud en schoonmaken Het product is voor u op het vervangen van de batterij na onderhoudsvrij demonteer het nooit Maak het product alleen schoon met een schone zachte en droge doek Maak het gevoelige displayoppervlak voorzichtig schoon en kijk uit voor krassen Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen omdat deze het kunststof van de be huizing kunnen aantasten of doen verkleuren V...

Reviews: