background image

I

 

remington-europe.com

Sleek & Curl Expert Straightener

S6700

Summary of Contents for S6700

Page 1: ...I remington europe com Sleek Curl Expert Straightener S6700 ...

Page 2: ...2 i l e gjk f m ...

Page 3: ...susedinabathroom unplugitafterusesincethe proximityofwaterpresentsahazardevenwhentheapplainceisswitchedoff Foradditionalprotection theinstallationofaresidualcurrentdevice RCD havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisable intheelectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of operating the appliance is not perm...

Page 4: ...mperatures may vary INSTRUCTIONS FOR USE Before use ensure the hair is clean dry and tangle free For extra protection use a heat protection spray Hairsprays contain flammable material do not use while using this product Section the hair prior to styling Style the lower layers first Note The supplied pouch mat sleeve will not fully protect the underlying surface from the heat given off by the appli...

Page 5: ...an to use this straightener on the boost setting of 230ºC please test on a small section of your hair first Temperature Lock Function To activate press and hold the button for 2 seconds The B symbol will appear on the display and all the keys will be locked To deactivate press the for 2 seconds STORAGE CLEANING AND MAINTENANCE Let the appliance cool down before cleaning and storing away Wipe all t...

Page 6: ...ndurchgeführtwerden esseidennsiesindälterals8Jahreundwerdendabeibeaufsichtigt Bewahren SiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8Jahrenauf LWarnung VerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einem BehälteroderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiausgeschaltetemGerät eineGefahrdarstell...

Page 7: ... nicht abgebildet PRODUKTEIGENSCHAFTEN Schnelles Aufheizen in nur 15 Sekunden einsatzbereit Automatische Sicherheitsabschaltung Dieses Gerät schaltet sich selbst ab wenn es länger als 60 Minuten in Betrieb ist und keine Taste gedrückt wird Mehrfachspannungsfunktion für zu Hause oder im Urlaub Bei 120 Volt können Zeiten und Temperaturen variieren BEDIENUNGSANLEITUNG Achten Sie vor dem Gebrauch dara...

Page 8: ...zu den Spitzen gleiten lassen Die Lockenführung verleiht der Locke während des Stylings Form und Halt Achten Sie darauf dass Sie den Styler fortwährend drehen Nehmen Sie den Styler aus dem Haar und halten Sie die Haarsträhne so dass die Locke in Form fallen kann Wiederholen Sie den Vorgang mit verschieden großen Haarpartien für weiche Locken und einen natürlichen Look Halten Sie den Aus Schalter n...

Page 9: ...n Sie den Schalter in die Entriegelungsposition HINWEIS Heizen Sie das Element in verriegeltem Zustand nicht auf RECYCLING W Um negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch gefährliche Stoffe zu vermeiden dürfen Geräte sowie wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien die mit einem dieser Symbole gekennzeichnet sind nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden Entsorgen Sie ...

Page 10: ... Houdhetapparaatenhetsnoerbuitenhetbereikvankinderen onderde8jaar LWaarschuwing Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanbadkuipen douches wastafelsofanderereservoirsdiewaterofanderevloeistoffenbevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezigheidvanwatereen gevaarvormt zelfswanneerhetapparaatuitgeschakeldis Vooraanvullendeveiligheid...

Page 11: ...t als er geen knop wordt ingedrukt of indien het apparaat een uur aanstaat Multivoltage voor gebruik thuis en op reis Bij gebruik met 120V kan zowel de opwarmtijd als de temperatuur afwijken GEBRUIKSAANWIJZING Zorg dat het haar schoon droog en klitvrij is voordat u met het stylen begint Voor extra bescherming kunt u een hittebestendige spray gebruiken Haarspray bevat brandbare materialen gebruik d...

Page 12: ...temperatuurinstelling is niet geschikt voor ieder haartype Selecteer een temperatuur afgestemd op uw haartextuur Temperatuurboostfunctie Voor het snel bijwerken van lastig moeilijk te stylen haar De temperatuurboostfunctie verhoogt de temperatuur naar 230 C Houd de knop gedurende 2 seconden ingedrukt om deze functie te activeren Houd gedurende 2 seconden ingedrukt om deze functie te deactiveren Wa...

Page 13: ... batterijen met een van deze symbolen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd Breng elektrische en elektronische producten en indien van toepassing oplaadbare en niet oplaadbare batterijen altijd naar een officieel recycling inzamelpunt NEDERLANDS GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Page 14: ...lehorsdeportéedesenfantsdemoinsde8ans LAvertissement Veillezànepasutilisercetappareilàproximitédebaignoires douches lavabosouautresrécipientscontenantdel eau Lorsquel appareilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprèsusage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilestéteint Pouruneprotectionsupplémentaire l installationdecourantrésiduel RCD avec undifferentielresiduelnominalnedé...

Page 15: ...fe et les températures peuvent varier NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant utilisation assurez vous que les cheveux soient propres secs et démêlés Pour une protection supplémentaire utilisez un spray de protection contre la chaleur Les sprays pour cheveux contiennent des produits inflammables ne pas les utiliser lorsque l appareil est en cours d utilisation Commencez par diviser vos cheveux par mèches Coi...

Page 16: ...x Pour désactiver la fonction turbo maintenez enfoncé le bouton pendant 2 secondes et l appareil se réglera à la température précédemment sélectionnée Fonction de verrouillage de la température Réglez la température souhaitée en appuyant sur les boutons et verrouillez les commandes de température en appuyant sur le bouton pendant 2 secondes Un symbole B apparaît à côté de la température Pour déver...

Page 17: ...eutilizaenuncuartodebaño desenchúfelotrassuuso yaque laproximidaddeaguaconstituyeunpeligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferencialcon unacorrienteresidualnominalquenosuperelos30mAenelcircuitoeléctrico delcuartodebaño Pidaayudaaunelectricista Peligrodequemaduras Mantengaelaparatofueradelalcancedelosniños especialmentedurantesuusoymientrasseenfría Siel...

Page 18: ...SO Antes de utilizar el aparato asegúrese de que el pelo esté limpio seco y desenredado Para lograr una mayor protección aplique un spray protector contra el calor La laca contiene materiales inflamables no la aplique mientras utilice este aparato Divida el pelo en secciones antes de alisarlo Alise siempre primero las capas inferiores Nota La bolsa alfombrilla funda suministrada no protegerá compl...

Page 19: ...dos más y el aparato volverá a la temperatura anteriormente fijada Función de bloqueo de temperatura Establezca la temperatura deseada presionando los botones o y una vez alcanzada bloquee los controles de temperatura presionando el botón durante 2 segundos Al lado de la temperatura aparecerá el símbolo de un candado Para desbloquear los controles de temperatura mantenga presionado el botón otra v...

Page 20: ...ioreagliottoanni LAvvertenza Nonutilizzarel apparecchiovicinoavaschedabagno docce lavandinioaltrirecipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsigliabilel installazionediuninterruttore differenziale RCD concorrentenominaleoperativaresiduanonsuperiorea ...

Page 21: ...tero A 120V i tempi e le temperature possono variare ISTRUZIONI PER L USO Prima dell uso assicurarsi che i capelli siano puliti asciutti e senza nodi Per una protezione extra utilizzare uno spray protettivo per il calore Gli spray per capelli contengono sostanze infiammabili non utilizzare mentre l apparecchio è in uso Suddividere i capelli in ciocche prima di procedere allo styling Iniziare dalle...

Page 22: ...prima su una piccola ciocca di capelli Per spegnere la funzione turbo boost tenere premuto il pulsante per altri 2 secondi e il prodotto tornerà alla temperatura precedentemente impostata Funzione blocco temperatura Impostare la temperatura desiderata premendo i pulsanti e bloccare la temperatura premendo il pulsante per 2 secondi Il simbolo del B apparirà vicino alla temperatura Per sbloccare i c...

Page 23: ...esudefterbrug da vandinærhedenafproduktetudgørenfare selvnårdenerslukket Foryderligerebeskyttelseanbefalesdetatinstallereenfejlstrømsafbryder RCD medenmærkeudløsestrømpåhøjst30mA Spørgenelektrikertilråds Forbrændingsfare Enhedenskalholdesudenforbørnsrækkevidde særligt underbrugogafkøling Stilaltidenhedenmeddentilhørendeholder hvisnogen påen varmeresistent stabilogplanoverflade Efterladaldrigenhede...

Page 24: ...ratet er i brug Inddel håret i sektioner forud for styling Udfør stylingen på det nederste lag først Bemærk Den medfølgende pose måtte etui beskytter ikke overfladen under enheden fuldstændigt mod varmen som enheden afgiver under brug Derfor skal du altid sikre dig at overfladen du lægger posen måtten etuiet på ikke kan beskadiges af varme 1 Sæt glattejernet i stikkontakten og hold tændknappen ned...

Page 25: ...ende tilbage til den før indstillede temperatur Temperaturlås funktion Indstil den ønskede temperatur ved at trykke på knapperne og lås derefter temperaturknapperne ved at trykke på knappen i 2 sekunder Der vises nu et B symbol ved siden af temperaturen Lås temperaturknapperne op igen ved at holde knappen nede igen i 2 sekunder OPBEVARING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Lad apparatet køle af inden du...

Page 26: ...enfrånvägguttagetefteranvändningibadrummeteftersom närhetentillvattenutgörenriskfaktorävennärdenäravstängd Förytterligareskyddärdetönskvärtattmaninstallerarenjordfelsbrytaremed enmärkutlösningsströmsominteöverstiger30mA Rådfrågaenelektriker Riskförbrännskador Hållapparatenutomräckhållförsmåbarn specielltunder användningochnärdensvalnar Placeraalltidapparatenmeddessställ omsådantfinns påettvärmetål...

Page 27: ...s samtidigt med plattången Dela upp håret före stylingen Styla de undre lagren först Obs Medföljande påse matta fodral skyddar inte den underliggande ytan helt från den värme som apparaten avger vid användning Därför ska man alltid se till att ytan som man placerar mattan påsen fodralet på inte skadas av värmen 1 Sätt i stylingtångens elkontakt samt tryck in och håll nere startknappen on för att s...

Page 28: ...enom att trycka på i 2 sekunder Låsfunktion för temperaturen Ställ in önskad temperatur genom att trycka på knapparna och stäng av temperaturkontrollerna genom att trycka på knappen i två sekunder En B symbol visas bredvid temperaturen Tryck och håll inne knappen igen i två sekunder för att låsa upp temperaturkontrollerna FÖRVARING RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Låt apparaten svalna före rengöring och fö...

Page 29: ...evannbeholdere Nårapparatetbrukespåetbad måmantrekkeutstøpseletetterbruk siden vannetinærheteninnebærerenrisiko selvomapparateterskruddav Forytterligerebeskyttelseanbefalesdetåinstallereenjordfeilbrytersom regulereratlekkasjestrømmenikkeoverstiger30mAidenelektriske strømforsyningentilbadet Fareforforbrenning Holdapparatetutenforbarnsrekkevidde spesieltunder brukogmensdetavkjøles Laaldriapparatetvæ...

Page 30: ... FORSIKTIG Ta alltid produktet ut av oppbevaringsposen før oppvarming og la produktet avkjøles helt før det returneres Dette apparatet er ikke beregnet for forretningsmessig bruk eller i salonger RESIRKULERING W For å unngå miljø og helseproblemer på grunn av farlige stoffer må apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig a...

Page 31: ...sillävedenläheisyysaiheuttaavaaran vaikkaolisipoispäältä Turvallisuudenvuoksisuosittelemmeasentamaanvikavirtasuojakytkimen RCD jonkaluokiteltulaukaisuvirtaeisaaylittääarvoa30mA Pyydä sähköasentajaltaneuvoja Palovammojenvaara Pidälaitepoissapientenlastenulottuvilta etenkin käytönjajäähtymisenaikana Asetalaiteainatelineessä joskäytettävissä lämpöäkestävälle vakaalleja tasaisellepinnalle Äläkoskaanjä...

Page 32: ...ojan saamiseksi Hiussuihkeet sisältävät syttyvää materiaalia älä käytä niitä laitteen käytön aikana Jaottele hiukset osioihin ennen muotoilua Muotoile alimmat kerrokset ensin Huomaa Mukana tuleva pussi alusta suojus ei suojaa alla olevaa pintaa täydellisesti kuumuudelta jonka laite käytön aikana tuottaa Varmista siksi aina että pinta jolle laitat alustan pussin suojuksen ei vaurioidu kuumuudesta 1...

Page 33: ...ettuun lämpötilaan Lämpötilan lukitustoiminto Aseta haluamasi lämpötila painamalla painikkeita ja lukitse lämpötilasäätimet painamalla painiketta 2 sekuntia B symboli ilmestyy lämpötilan viereen Vapauta lämpötilasäätimet painamalla ja pitämällä painiketta uudelleen 2 sekuntia SÄILYTYS PUHDISTUS JA HOITO Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista tai säilytykseen laittamista Pyyhi kaikki pinnat kost...

Page 34: ...de8anose sobsupervisão Mantenhaoaparelhoeocaboafastadosdecriançasmenores de8anosdeidade LAdvertência nãoutilizeoaparelhopertodecasasdebanho duches baciasou outrosrecipientesquecontêmágua Quandooaparelhoforusadonumacasadebanho desligue odacorrente elétricaapósautilização umavezqueaproximidadedaáguarepresentaum perigomesmoquandooaparelhoseencontradesligado Paraproteçãoadicional recomenda seainstalaç...

Page 35: ... giratório 9 Manga resistente ao calor não mostrado CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Aquecimento rápido pronto em 15 segundos Desligar automático de segurança esta unidade desliga se automaticamente se nenhum botão for premido ou se for deixado ligada após terem decorrido 60 minutos Voltagem múltipla para utilizar em casa ou em viagem A 120 V os tempos e as temperaturas podem variar INSTRUÇÕES DE UTILIZ...

Page 36: ...s para criar um look de caracóis suaves e naturais Após a utilização mantenha premido o botão off desligado para desligar o aparelho e depois desligue o da corrente elétrica Função turbo de a temperatura A função de reforço de temperatura aumenta a temperatura para 230 C Para acionar mantenha premido o botão durante 2 segundos Cuidado a temperatura mais alta não é adequada a todos os tipos de cabe...

Page 37: ...devido a substâncias perigosas os aparelhos e baterias recarregáveis e não recarregáveis com um destes símbolos não deverão ser eliminados com o lixo doméstico normal Elimine sempre os produtos elétricos e eletrónicos e quando aplicável as baterias recarregáveis e não recarregáveis no ponto de reciclagem recolha oficial apropriado GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA B...

Page 38: ...bič vrátanekábla nesmúpoužívať hraťsasním čistiťaleboudržiavaťosobymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosah LUpozornenie Nepoužívajtetentoprístrojvblízkostivane sprchy umývadla aleboinýchnádobsvodou Keďjeprístrojpoužívanývkúpeľni popoužitíhoodpojtezelektrickejsiete keďžeblízkosťvodypredstavujeriziko ajkeďjevypnutý Predodatočnúochranuodporúčameinštaláciuzariadenianazvyškový prevádzkovýprúd...

Page 39: ...lačidlo alebo ho necháte zapnutý Celosvetové napätie pre použitie doma i v zahraničí Pri 120 V sa môžu časy a teploty líšiť NÁVOD NA POUŽÍVANIE Pred použitím musia byť vlasy čisté suché a rozčesané Pre ochranu navyše použite sprej na ochranu pred teplom Vlasové spreje obsahujú horľavé materiály počas používania prístroja ich nepoužívajte Pred upravovaním vlasy rozdeľte Nižšie vrstvy upravujte ako ...

Page 40: ...teploty na 230 C vyskúšajte si ho najskôr na malom prameni vlasov Pre vypnutie funkcie Turbo Boost podržte tlačidlo ďalšie 2 sekundy a prístroj sa vráti na pôvodné nastavenie Funkcia uzamknutia teploty Nastavte požadovanú teplotu stláčaním tlačidiel a ovládače teploty uzamknite stlačením tlačidla na 2 sekundy Vedľa teploty sa zobrazí symbol visiaceho zámku B Na odomknutie ovládačov teploty znovu s...

Page 41: ... Pokudpřístrojpoužívátevkoupelně popoužitíhovypojtezesítě Blízkost vodytotižpředstavujenebezpečí ikdyžjevypnutý PrododatečnouochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochráničeRCD svybavovacímreziduálnímproudemnepřekračujícím30mA Požádejteo raduelektrikáře Rizikopopálení Uchovávejtespotřebičmimodosahmalýchdětí zejménapři používáníachlazení Spotřebičvždyuložtenajehostojan je likdispozici nahorkuvzdorný ...

Page 42: ...té suché a bez zámotků Pro speciální ochranu používejte ochranný sprej proti přehřátí Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály nepoužívejte je pokud zároveň používáte zařízení Oddělte vlasy které chcete upravit prioritně Nejprve upravujte spodní vrstvy Poznámka Dodané pouzdro podložka návlek zcela neochrání podkladový povrch od vlivu tepla způsobeného provozovaným přístrojem Proto se vždy ujistěte...

Page 43: ...j se vrátí na původní nastavení teploty Funkce uzamykání teploty Nastavte požadovanou teplotu pomocí tlačítek a stiskněte a držte tlačítko 2 vteřiny čímž se nastavení teploty uzamkne Vedle teploty se objeví symbol visacího zámku B Pro odemknutí nastavení teploty znovu stiskněte a držte tlačítko 2 vteřiny SKLADOVÁNÍ ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním a uložením nechte přístroj vychladnout Otřete všechn...

Page 44: ...niejestużywanewłazience poużyciuwyjmijwtyczkęz gniazdka ponieważbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy gdy urządzeniejestwyłączona Dladodatkowejochrony wobwodzieelektrycznymnależyzainstalować urządzenieróżnicowoprądowe RCD oznamionowymprądzieróżnicowym nieprzekraczającym30mA Wtymzakresienależysięzwrócićdospecjalisty elektryka Ryzykooparzeń Przechowujurządzeniewmiejscuniedostępnymdlamałych dzieci ...

Page 45: ...ciem włosy muszą być czyste suche i rozczesane Dla dodatkowego zabezpieczenia stosuj środek chroniący przed wysoką temperaturą Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne nie używać podczas korzystania z urządzenia Przed układaniem rozdziel włosy na pasemka W pierwszej kolejności układaj włosy najbliżej skóry Uwaga Dostarczone etui mata nasuwka ochronna nie chronią całkowicie powierzchni prze...

Page 46: ...wypróbuj na małym pasemku włosów Aby wyłączyć funkcję doładowania turbo przytrzymaj przycisk przez kolejne 2 sekundy a produkt powróci do wcześniej wybranej temperatury Funkcja blokady temperatury Ustaw żądaną temperaturę naciskając przyciski i zablokuj ustawioną temperaturę naciskając przycisk przez 2 sekundy Obok temperatury pojawi się symbol B Aby odblokować ustawienie naciśnij i przytrzymaj pr...

Page 47: ...gakkoris haakészülékkikapcsoltállapotbanvan Atovábbivédelemérdekébentanácsosáram védőkapcsolót RCD beszerelni névlegesmaradéküzemiárammal melynemhaladjamega30mA t Kérjeki villanyszerelőszakembertanácsát Égésveszély Akészüléketkisgyermekekáltalelnemérhetőhelyentartsa különösenannakhasználataközben illetveamígazlenemhűl Akészüléketmindigannaktartójával havanilyen tegyeráegyhőálló stabil egyenesfelül...

Page 48: ...át Először az alsóbb rétegeket formázza Megjegyzés A mellékelt tasak alátát tok nem biztosít teljes körű védelmet az alatta lévő felület számára a használatban lévő készülék által kibocsátott hővel szemben Ezért mindig győződjön meg arról hogy a felületet amelyre az alátétet tasakot tokot helyezi nem fogja károsítani a hő 1 Dugja be a formázót majd bekapcsoláshoz nyomja be hosszan a bekapcsoló gom...

Page 49: ... be a kívánt hőmérsékletet majd a gomb 2 másodpercig történő nyomva tartásával zárja le a hőmérsékletszabályozót Egy B jelzés jelenik meg a hőmérséklet jelzése mellett A hőmérséklet stabilizálás feloldásához tartsa lenyomva a gombot 2 másodpercig TÁROLÁS TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Hagyja a készüléket kihűlni mielőtt megtisztítaná és elrakná Törölje le az összes felületet egy nedves ruhával Ne haszn...

Page 50: ...тобыобеспечитьбезопасную эксплуатациюустройства атакжепониманиеиизбежаниеопасностей связанныхсегоэксплуатацией LПредупреждение Непользуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочихемкостейсводой Еслиустройствоприменяетсявванной послеиспользованияотключите его посколькублизостькводесоставляетопасностьдажепри выключенномприборе Длядополнительнойзащиты Вамнеобходимоустановитьустройство защитного...

Page 51: ... Защелка фиксатор пластин 8 Шнур 9 Термостойкий рукав не показан ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Быстрый нагрев готовность в течение 15 секунд Автоматическое отключение Устройство самостоятельно отключается если не нажимать на кнопки и оставить его включенным на 60 минут Разное напряжение для местной и зарубежной сети При напряжении 120 В время и температура нагрева могут отличаться ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТА...

Page 52: ...рму Повторите эти действия зажимая стайлером разные по толщине пряди волос для естественных мягких кудрей После использования нажмите и отпустите кнопку выключения чтобы выключить устройство и отсоедините его от сети Функция максимального нагрева Функция максимального нагрева повышает температуру до 230 C Для включения удерживайте кнопку в течение 2 секунд Предупреждение максимальная температура п...

Page 53: ...едных веществ на окружающую среду и здоровье приборы и батареи одноразового или многоразового использования помеченные одним из этих символов необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов Обязательно утилизируйте электрические и электронные изделия а также если это применимо батареи одноразового или многоразового использования в соответствующих официальных пунктах повторной ...

Page 54: ...in LUyarı Bucihazıbanyoküvetleri duştekneleri lavabolarveyasuiçerendiğer kaplarınyakınındakullanmayın Cihazımakinesikapalıkonumdaolduğundabilecivarındakisubirtehlike oluşturduğundan cihazıbirbanyodakullandıktansonrafişinielektrikprizinden çekin Ekkorumaiçin 30mAgücüaşmayannominalartıkişletimakımlıbirartıkakım cihazı RCD kurulmasıtavsiyeedilir Ayrıntılıbilgiiçinbirelektrikçiye danışın Yanmatehlikes...

Page 55: ...IM TALİMATLARI Kullanmadan önce saçın temiz kuru olmasını ve dolaşık olmamasını sağlayın Ekstra koruma için ısıdan koruyucu bir sprey kullanın Saç spreyleri yanıcı madde içerir saç spreyini cihazı kullanırken uygulamayın Saçı şekillendirmeden önce bölümlere ayırın Saçı şekillendirmeye en alt tabakadan başlayın yukarı doğru çıkın Not Ürünle birlikte verilen kese mat kılıf alttaki yüzeyi cihazın kul...

Page 56: ...ştiriciyi 230ºC yoğun ısı ayarında kullanmayı planlıyorsanız lütfen önce saçınızın küçük bir bölümü üzerinde test edin Turbo güç işlevini kapatmak için düğmesine 2 saniye daha basın ürün daha önce ayarlanmış olduğu ısıya geri dönecektir Isı Kilitleme İşlevi düğmelerine basarak istenilen sıcaklığı ayarlayın ve ısı kumandalarını düğmesine 2 saniye boyunca basarak kilitleyin Sıcaklığın yanında bir B ...

Page 57: ...pă Dacăaparatulestefolositînbaie scoateţi ldinprizădupăutilizare deoarece vecinătateaapeiesteriscantăchiardacăaparatulesteoprit Pentruoprotecțiesuplimentară esterecomandatăinstalareaîncircuitul electriccarealimenteazăbaia aunuidispozitivcucurentrezidual RCD care săoperezecuuncurentrezidualcaresănudepășească30mA Ceretisfatul unuielectrician Pericoldearsuri Nulăsațiaparatullaîndemânacopiilor înspeci...

Page 58: ...RUCȚIUNI DE UTILIZARE Înainte de utilizare asigurați vă că părul este curat uscat și descâlcit Pentru un plus de protecție folosiți un spray pentru protecție la căldură Sprayurile de păr conțin materiale inflamabile nu le folosiți atunci când folosiți aparatul Înainte de coafare împărțiți părul în secțiuni Coafați mai întâi șuvițele de jos Observație Săculețul covorașul manșonul furnizate nu vor p...

Page 59: ...mențineți apăsat butonul timp de încă 2 secunde iar produsul va reveni la temperatura setată anterior Funcţie de blocare temperatură Reglaţi temperatura dorită apăsând butoanele şi blocaţi comenzile de temperatură apăsând butonul timp de 2 secunde Lângă temperatura selectată va apărea simbolul unui B Pentru a debloca comenzile de temperatură apăsaţi şi menţineţi din nou apăsat timp de 2 secunde bu...

Page 60: ...εκτόςεάνείναι άνωτων8ετώνκαιυπάρχεικάποιοςναταεπιβλέπει Κρατήστετησυσκευήκαι τοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών LΠροειδοποίηση Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταισελουτρό νατηνβγάζετεαπότηνπρίζαμετά απόκάθεχρήση καθώςηεγγύτηταστονερόσυνιστάκίνδυνοακόμακαιόταν ησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη Γιαπρόσθετηασφάλειασυν...

Page 61: ...ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Γρήγορη θέρμανση ετοιμότητα χρήσης σε 15 δευτερόλεπτα Αυτόματη απενεργοποίηση ασφαλείας Η συσκευή απενεργοποιείται αν δεν πατηθεί κανένα κουμπί ή παραμείνει ενεργοποιημένη για περισσότερα από 60 λεπτά Πολλαπλή τάση για χρήση στη χώρα σας ή στο εξωτερικό Όταν χρησιμοποιείται σε τάση 120 V οι χρόνοι επίτευξης θερμοκρασίας και οι τιμές θερμοκρασίας ενδέχεται να διαφέρουν ΟΔΗΓ...

Page 62: ... συσκευή Απομακρύνετε τη συσκευή και κρατώντας την τούφα των μαλλιών αφήστε τη μπούκλα να πάρει το σχήμα της Επαναλάβετε χρησιμοποιώντας τούφες μαλλιών διαφορετικού μήκους για φυσική όψη με χαλαρές μπούκλες Μετά από τη χρήση πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί απενεργοποίησης off και ύστερα βγάλτε το βύσμα της συσκευής από την πρίζα Λειτουργία ενίσχυσης θερμοκρασίας Η λειτουργία ενίσχυσης θερμ...

Page 63: ... προς τα κάτω στη θέση απασφάλισης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μη θερμαίνετε τη μονάδα στη θέση ασφάλισης ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ W Για την αποφυγή προβλημάτων στο περιβάλλον και την υγεία λόγω επιβλαβών ουσιών οι συσκευές και οι επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Να απορρίπτετε πάντα τις ηλεκτρικές και ...

Page 64: ...ščitnostikalo RCD znazivnimprožilnimtokom kinepresega30mA Za nasvetseobrnitenaelektroinštalaterja Nevarnostopeklin Napravohranitenedosegljivomlajšimotrokom šeposebej meduporaboinmedohlajanjem Tonapravovednouporabljajteznjenimstojalom inčeobstaja natoplotno odpornistabilniinravnipovršini Napravenikolinepustitebreznadzora kojepriključenavelektričnoomrežje Česepoškodujepriključnikabelteenote napravot...

Page 65: ... se vedno prepričajte da se površina na katero položite torbico podlogo rokav ne bo poškodovala zaradi vročine 1 Priklopite oblikovalnik in za nekaj časa pritisnite gumb za vklop da ga vklopite 2 Izberite temperaturo za vaš tip las z gumbi za upravljanje temperature in Najprej začnite oblikovati pri nižjih temperaturah 3 Gumb bo zvišal temperaturo in gumb bo znižal temperaturo Priporočene temperat...

Page 66: ...kaže simbol ključavnice B Če želite odkleniti nastavitev temperature znova pritisnite gumb za 2 sekundi Za izklop turbo funkcije neprekinjeno držite gumb 2 sekundi in izdelek se vrne na prej nastavljeno temperaturo SHRANJEVANJE ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Preden boste napravo očistili in shranili počakajte da se ohladi Vse površine obrišite z vlažno krpo Ne uporabljajte ostrih ali abrazivnih čistil al...

Page 67: ...asnostčakikadjeuređajisključeno Usvrhudodatnezaštitepreporučasepostavljanjezaštitnestrujnesklopke RCD spreostalomnazivnomradnomstrujomkojaneprelazi30mA Obratite seelektričaruzasavjet Opasnostodopeklina Držiteuređajvandosegamaledjece posebicetijekom uporabeidoksehladi Uvijekpostavljajteuređajsasvojimpostoljem akopostoji nastabilnu ravnu površinu otpornunatoplinu Nikadanemojteostavljatiuređajbeznadz...

Page 68: ...dodatnu zaštitu rabite raspršivač za zaštitu od topline Lakovi za kosu sadrže zapaljivi materijal ne rabite ih dok koristite uređaj Raspodijelite kosu na pramene Oblikujte donje pramenove prvo Napomena Isporučena torbica podloga navlaka neće u potpunosti zaštititi površinu koja se nalazi ispod od topline uređaja kad je isti u uporabi Stoga uvijek se uvjerite da se površina na koju postavljate torb...

Page 69: ...ju funkcije pritisnite gumb 2 sekunde Funkcija blokiranja temperature Pritiskom na gumbe postavite željenu temperaturu pa blokirajte temperaturu držeći gumb pritisnutim 2 sekunde Kraj oznake temperature pojavit će se simbol B Kako biste deblokirali temperaturu ponovo pritisnite i držite gumb pritisnutim 2 sekunde POHRANA ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Ostavite da se uređaj ohladi prije čišćenja i pohranjiv...

Page 70: ...ого вікутаконтролюзбокубатьків Зберігайтепристрійтакабельдонього позазоноюдосяжностідітеймолодше8років LПопередження Попередження Невикористовуйтецейпристрійпоблизу ван душів басейнівтаіншихрезервуарівізводою Уразівикористанняпристроюуваннійкімнатійоготребавід єднувати відмережіживленняодразужпіслявикористання оскількиблизькість водистворюєзагрозунавітьдлявимкненого протеневід єднаноговід мережіжи...

Page 71: ... готовність через 15 секунд Автоматичне запобіжне вимикання пристрій вимикається якщо протягом 60 секунд не натискати кнопки або залишити його без дії Широкий діапазон вхідної напруги для використання пристрою вдома або в дорозі У разі напруги 120 В значення часу нагрівання та температури можуть відрізнятися від зазначених IНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Перед використанням слід переконатися що волосся ...

Page 72: ...і неперервно без зупинок Відвівши щипці убік й утримуючи волосся по всій довжині дайте локону завитися до бажаної форми Повторіть процедуру із пасмами волосся різного розміру досягаючи природного м якого шовковистого вигляду Після використання слід натиснути та утримувати кнопку вимикання аби вимкнути пристрій Після цього необхідно відключити пристрій від мережі живлення Функція турбонагрівання Фу...

Page 73: ...Е ОБСЛУГОВУВАННЯ Відключіть пристрій від мережі живлення та дайте йому охолонути Протріть усі поверхні пристрою вологою тканиною Не використовуйте абразивні засоби для очищення УТИЛІЗАЦІЯ W Щоб не завдати шкоди довкіллю та здоров ю людей через дію небезпечних речовин не слід утилізувати пристрої й батареї одноразового або багаторазового використання що позначені одним із цих символів разом із неві...

Page 74: ...т LВнимание Неизползвайтеуредавблизостдовани душове мивкиили другисъдове съдържащивода Когатоуредътсеизползвавбанята кабелътмутрябвадасеизвадиот контактаведнагаследупотреба тъйкатоблизосттанавода представлявариск дориикогатоуредътеизключен Внимание задопълнителназащитасепрепоръчваинсталиранетона дефектнотоковазащита RCD сноминаленостатъченработенток която ненадвишава30mA велектрическатаверига захр...

Page 75: ...дът е оставен включен в продължение на 60 минути Мултиволтаж за дома и за чужбина При 120 волта времената и температурите могат да варират УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА Преди употреба се уверете че косата е чиста суха и разресана За допълнителна защита използвайте спрей за топлинна защита Лаковете за коса съдържат възпламеняеми вещества не ги използвайте докато използвате този уред Разделете косата на кичу...

Page 76: ...пресата с настройката за 230 С първо направете опит върху малък кичур коса За да деактивирате настройката натиснете за 2 секунди Функция за заключване на температурата Нагласете желаната температура с натискане на бутоните и заключете настройките на температурата като натиснете бутон и задържите за 2 секунди До температурата ще се появи символ на B За да отключите бутоните за регулиране на темпера...

Page 77: ...ار جهاز أي بتركيب ينصح اإلضافية للحماية تحذير للحمام المغذية الكهربائية الدائرة في أمبير مللى 30 يتجاوز ال متبقي تشغيل تيار كهربائي استشر سيما وال الصغار األطفال متناول عن ً ا بعيد بالجهاز االحتفاظ يجب الحرق مخاطر يبرد تركه وعند االستخدام أثناء ومستو مستقر سطح على وجدت إذا حوامله مع الجهاز وضع ا ً م دو يجب للحرارة ومقاوم الكهربائي بالتيار توصيله عند مالحظة بدون الجهاز ترك يجب ال الجهاز وأعد فورا ا...

Page 78: ...ثة الحرارة بفعل يتلف لن الغالف الجراب 1 للتشغيل الزر على االستمرار مع اضغط بالكهرباء المنتج بتوصيل قم 2 على التصفيف ابدأ و التحكم أزرار باستخدام شعرك لنوع المناسبة الحرارة درجة حددي أوال منخفضة حرارة درجات 3 الحرارة درجة بخفض زر يقوم حين في الحرارة درجة بزيادة زر يقوم بها الموصى الحرارة درجات الشعر نوع الحرارة درجة مسحوب أو تالف أو ناعم خفيف شعر 150 C 170 C وصحي طبيعي شعر 170 C 200 C التصفيف وصعب ...

Page 79: ... أمسك turbo boost وظيفة إيقاف سابقا الحرارة درجة قفل وظيفة الحرارة درجة في التحكم أدوات وقفل أزرار على بالضغط المطلوبة الحرارة درجة بتعيين قم الحرارة درجة بجانب قفل رمز يظهر سوف ثانيتين لمدة زر على بالضغط ثانيتين لمدة أخرى مرة زر على االستمرار مع اضغط الحرارة درجة في التحكم أدوات ولفتح والصيانة التنظيف للتخزين يبرد ودعه الجهاز افصل مبللة قماش بقطعة األسطح جميع امسح مذيبات أو كاشطة أو خشنة تنظيف مو...

Page 80: ...lajında taşıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 120 240В 50 60Гц 45 Вт 9 21 INT S6700 T22 7002077 Version 04 21 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries Russell Hobbs Deutschland GmbH Am Unisyspark 1 65843 Sulzbach Germany remington europe com 2021 Spectrum Brands Inc ...

Reviews: