background image

57±0,2

52

45±0,2

60±0,2

Ø5

38

17,5

92

±0,2

105

14,3

78

AC~/DC+

AC~/DC 

 

L1

L2

L3

T1

T2

T3

1. Relay description / Opis przekaźnika / Beschreibung des Relais

  Descrizione del relè / Descripción del relé / Описание устройства

(EN)

 

Three-phase solid state relay RSR62

 • Zero-crossing or random-on switching • Con-

trol voltage 90...280 V AC or 4...32 V DC • SCR output (thyristors) • Max. load cur rent 

25, 40, 60, 80 A • Rated load voltage 480, 600 V AC • Dielectric strength 4000 Vrms (opto-

-isolation) • Blocking voltage 1200, 1600 Vpk • Cover protection category IP 20 • RC/MOV 

protection (built-in resistor, capacitor, varistor) • LED indicators (red) • Screw terminals 

• Recognitions, certifi cations, directives: RoHS, REACH, CE, cЯUus, EAC

(PL)

 

Przekaźnik półprzewodnikowy trójfazowy RSR62

 • Załączający w zerze lub w do wol­

nej chwili • Napięcie sterujące 90...280 V AC lub 4...32 V DC • Wyjście SCR (tyrystory) 

• Maks. prąd obciążenia 25, 40, 60, 80 A • Znam. napięcie obciążenia 480, 600 V AC • 

Napięcie probiercze 4000 Vrms (izolacja optyczna) • Napięcie blokowania 1200, 1600 Vpk 

• Stopień ochrony obudowy IP 20 • Zabezpieczenie RC/MOV (wbudo wany rezystor, kon­

densator, warystor) • Wskaźniki LED (czerwone) • Zaciski śrubowe • Uznania, certyfi katy, 

dyrektywy: RoHS, REACH, CE, cЯUus, EAC

(DE)

 

Dreiphasen-Halbleiterrelais RSR62

  •  Betriebsaufnahme  in  Null  oder  sofort  •  Steuer­

spannung 90...280 V AC oder 4...32 V DC • SCR-Ausgang (Thyristoren) • Maximaler Last-

strom 25, 40, 60, 80 A • Bemessungsspannung 480, 600 V AC • Prüfspannung 4000 Vrms 

(galvanische Trennung) • Verriegelungsspannung 1200, 1600 Vpk • Gehäuse schutzklasse 

IP 20 • RC/MOV­Schutz (integrierter Widerstand, Kondensator, Varistor) • LED­Anzeigen 

(rot) • Schraubklemmen • Anerkennung, Zertifi kate, Richtlinien: RoHS, REACH, CE, cЯUus

(IT)

 

Relè  a  semiconduttore  trifase  RSR62

  • Accensione  allo  zero  o  immediatamente  • 

Tensione  di  comando  90...280  V AC  o  4...32  V  DC  •  Uscita  SCR  (tiristori)  •  Corrente 

di carico max. 25, 40, 60, 80 A • Tensione nominale di carico 480, 600 V AC • Tensione 

di prova 4000 Vrms (isolamento ottico) • Tensione di blocco 1200, 1600 Vpk • Classe di 

protezione dell’involucro IP 20 • Protezione RC/MOV (resistenza, condensatore, vari store 

integrato) • Indicatori a LED (rosso) • Morsetti a vite • Riconoscimenti, certifi cati, direttive: 

RoHS, REACH, CE, cЯUus, EAC

(ES)

 

Relé de estado sólido trifásica RSR62

 • Activación en la posición cero o inmediata 

• Tensión de control 90...280 V CA o 4...32 V CC • Salida SCR (tiristores) • Corriente 

de carga máx. 25, 40, 60, 80 A • Tensión de carga nominal 480, 600 V CA • Tensión de 

prueba 4000 Vrms (aislamiento óptico) • Tensión de bloqueo 1200, 1600 Vpk • Grado de 

protección de la carcasa IP 20 • Protección RC/MOV (resistencia, condensador, varistor 

integrado) • Indicadores de LED (rojo) • Bornes de tornillo • Reconocimientos, certifi cados, 

directivas: RoHS, REACH, CE, cЯUus, EAC

(RU)

 

Твердотельное трехфазное реле RSR62

 • Переключение при пересечении нуля или 

мгновенное переключение • Напряжение управления 90...280 V AC или 4...32 V DC 

• Выход SCR (тиристоры) • Макс. ток нагрузки 25, 40, 60, 80 A • Ном. напряжение 

нагрузки  240,  480,  600  V AC  •  Напряжение  пробоя  4000  Vrms  (гальваническая 

развязка управляющей и силовой частей) • Пиковое напряжение 1200, 1600 V AC 

(12, 16 класс) • Степень защиты корпуса IP 20 • Защита RC/MOV (встроенный ре­

зистор, конденсатор, варистор) • Индикаторы LED (красные) • Винтовые зажимы • 

Сертификаты соответствия, директивы, регламенты: RoHS, REACH, CE, cЯUus, EAC

RSR62

USER’S INSTRUCTION / INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
BENUTZERHANDBUCH / MANUALE D’USO
MANUAL DE USUARIO / 

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

www.relpol.com.pl 

RELPOL S.A. ul. 11 Listopada 37, 68-200 ¯ary, Poland, [email protected]

Biuro Obsługi Klienta - Tel. +48 68 47 90 822, 850, [email protected] 

Export Sales Department - Phone +48 68 47 90 832, 951, [email protected]

3. Dimensions / Wymiary / Abmessungen 

  Dimensioni / Dimensiones / Габаритные размеры

4. Connection diagram 

  Schemat połączeń 

  Schaltbild 

  Schema di collegamenti 

  Esquema de conexión 

  Схемa коммутации

5. Installation / Montaż / Montage / Installazione / Instalación / Монтаж

Thermal pad / Podkładka termiczna / Wärmeleitpad

Rondella termica / Almohadilla térmica / Теплопроводящая прокладка 

M4 (12 mm; 0,98...1,37 Nm)

Control 

Sterowanie 

Steuerung 

Comando

Control 

Управление

Fuse 

Bezpiecznik  

Sicherung

Fusibile  

Fusible

Предохранитель

01/2020    RSR62-IP10.1

Load

Obciążenie

Belastung

Carico

Carga

Нагрузка

Reviews: