background image

I

N T E R C H A N G E A B L E

O

P T I C A L

S

Y S T E M

Ø

50mm

Ø

80mm

0.

35000

.0000

0.

35001

.0000

0.

35002

.0000

0.

35050

.0000

0.

35051

.0000

0.

35052

.0000

0.

35053

.0000

0.

35054

.0000

STRETTO MEDIO  LARGO

STRETTISSIMO 

STRETTO MEDIO  LARGO

(MIRA) 

LUNGO 

T

E

A

M

L

U

C

E

T

E

A

M

L

U

C

E

ITALIANO

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

NOTE DI INSTALLAZIONE

Le dimensioni del vano d'incasso, regolamentate dalla norma 
CEI EN 60598-1:2008 devono prevedere uno spazio libero di alme-
no 25mm superiore alle dimensioni laterali dell'apparecchio 

(fig.1)

.

Rispettare le istruzioni di montaggio specifiche della famiglia di
appartenenza del LED LUCE1, che accompagnano il seguente opu-
scolo. 

Il vano d'incasso non deve essere ricoperto o costituito da materiale
isolante, così da consentire una corretta dissipazione del calore
generato dall'apparecchio 

(fig.2)

.

La profondità del vano d'incasso deve essere superiore o uguale
all'altezza dichiarata nelle istruzioni (limite minimo generalmente
vincolato dalla staffa portamorsetto) 

(fig.3)

.

Temperature limite di esercizio Ta -25°C … 35°C. 
Per condizioni limite diverse contattare l'ufficio tecnico Reggiani.

Rimuovere la pellicola di protezione blu, prima dell'accensione del
LED LUCE1 

(fig.4)

.

L'innesto a baionetta del riflettore (prevista per la maggior parte dei
prodotti con LUCE1) permette di variare facilmente il fascio di luce da
stretto a largo e Mira-wall-washer. 
(Scegliere a catalogo l'accessorio corrispondente desiderato) 

(fig.5 

/

)

.

L’intera gamma dei prodotti con LED LUCE 1 è illustrata su

www.reggiani.net

T

E

A

M

L

U

C

E

I

N T E R C H A N G E A B L E

O

P T I C A L

S

Y S T E M

Evitare di toccare il LED LUCE1, in particola-
re con oggetti accuminati che possono dan-
neggiarne le connessioni interne.

NOTAS DE INSTALACIÓN

Según la norma CEI EN 60598-1:2008, entre el aparato 

(fig 1)

y el

agujero de empotramiento debe haber un espacio libre de al menos
25mm. 
Observe las instrucciones de montaje específicas de la serie LED
LUCE1 que se adjuntan a este folleto.

El agujero de empotramiento no debe cubrirse ni debe ser de material
aislante en cuanto debe facilitar la disipación del calor que genera el
aparato 

(fig. 2)

.

La profundidad del agujero de empotramiento debe ser superior o igual
a la altura que se indica en las instrucciones (por lo general, el límite
mínimo depende del portaborne) 

(fig. 3)

.

Temperatura mínima y máxima de ejercicio: Ta -25°C ... 35°C.
En caso de temperaturas inferiores o superiores, llame a la oficina téc-
nica Reggiani.

Remueva la película de protección azul antes de encender el LED
LUCE1 

(fig. 4)

.

El acoplamiento de bayoneta del reflector (instalado en la mayoría de
los productos con LUCE1) permite variar fácilmente el haz de luz desde
estrecho a ancho y Mira-wall washer.
(Seleccione el accesorio correspondiente deseado en el catálogo)

(fig.5 

/

)

.

Toda la gama de productos con LED LUCE1 puede hallarla
accediendo al sitio 

www.reggiani.net

No toque el LED LUCE1, especialmente con
objetos apuntados que pueden dañar sus
conexiones internas.

T

E

A

M

L

U

C

E

I

N T E R C H A N G E A B L E

O

P T I C A L

S

Y S T E M

REMARQUES SUR L'INSTALLATION

Régies par la norme CEI EN 60598-1:2008, les dimensions du loge-
ment doivent prévoir un dégagement d'au moins 25 mm en sus des
dimensions du pourtour de l’appareil 

(fig.1)

. Respecter les instruc-

tions de montage spécifiques à la famille de produits équipés du LED
LUCE1 qui accompagnent ce livret.

Le logement ne doit pas être couvert ni constitué de matériaux isolants
afin de permettre une bonne dissipation de la chaleur générée par l'ap-
pareil 

(fig.2)

.

La profondeur du logement doit être supérieure ou égale à la hauteur
déclarée dans les instructions (seuil minimum généralement lié à la
bride de la borne) 

(fig.3)

.

Plage de température de service : Ta -25°C … 35°C. 
Pour des seuils de température autres, contacter le bureau technique
Reggiani.

Oter la pellicule protectrice bleue avant la mise sous tension du LED
LUCE1 

(fig.4)

.

Le raccord à baïonnette du réflecteur (monté sur la majeure partie des
produits équipés du LED LUCE1) permet de modifier très simplement
le faisceau de lumière et qui passera d’un diamètre étroit à large et
Mira-Wall-Washer (sélectionner l’accessoire correspondant de votre
choix dans le catalogue) 

(fig.5 

/

)

L'ensemble de la famille de produits équipés du LED LUCE1
est illustré sur le site 

www.reggiani.net

Eviter de toucher le LED LUCE1, notamment à
l'aide d'objets pointus qui risquent d'endom-
mager les connexions enfichées.a

T

E

A

M

L

U

C

E

I

N T E R C H A N G E A B L E

O

P T I C A L

S

Y S T E M

HINWEISE ZUR MONTAGE

Die Abmessungen des Einbauraums müssen den Vorschriften nach CEI
EN 60598-1:2008 entsprechen: Leuchte und Einbauraum müssen einen
Abstand von mindestens 25 mm voneinander aufweisen 

(Abb. 1)

.

Die Montageanweisungen für die Produktfamilien, die mit LED LUCE1 ausge-
stattet sind, beachten, die mit diesem Heft mitgeliefert werden.  

Der Einbauraum darf nicht mit Isoliermaterial abgedeckt werden oder aus
Isoliermaterial bestehen, sodass die von der Leuchte erzeugte Wärme korrekt
abgeleitet wird 

(Abb. 2)

.

Die Tiefe des Einbauraums muss mindestens der in den Anweisungen angege-
benen Höhe entsprechen (im Allgemeinen bestimmt der Bügel für die
Klemmenhalterung die Mindestgrenze) 

(Abb. 3)

.

Betriebstemperaturbereich: Ta -25 °C … 35 °C. 
Für andere Temperaturbereiche setzen Sie sich mit der technischen
Abteilung von Reggiani in Verbindung.

Vor dem Einschalten der LED LUCE1 die blaue Schutzfolie abziehen

(Abb. 4)

.

Der Bajonettverschluss des Reflektors (mit dem die meisten Produkte mit
LUCE1 ausgestattet sind) ermöglicht die einfache Änderung des
Ausstrahlwinkels von eng zu breit und Mira-Wallwasher. 
(Das entsprechende gewünschte Zubehör im Katalog auswählen) 

(Abb. 5 

/

)

.

Die gesamte Produktpalette mit LED LUCE 1 finden Sie auf der
Website 

www.reggiani.net 

Die LED LUCE1 nicht berühren. Dies gilt ins-
besondere für die Berührung mit spitzen
Gegenständen, die die internen Anschlüsse
beschädigen können.

T

E

A

M

L

U

C

E

I

N T E R C H A N G E A B L E

O

P T I C A L

S

Y S T E M

INSTALLATION NOTES

In compliance with IEC EN 60598-1:2008, the dimensions of the
recessed housing must leave a minimum clearance of 25 mm around
the luminaire 

(fig.1)

Follow the assembly instructions specific for the product family
equipped with LUCE1 LED supplied with the following leaflet.

The recessed housing must not be covered or made of insulating mate-
rial, thus ensuring correct dissipation of the heat generated by the
luminaire 

(fig.2)

.

The depth of the recessed housing must be greater than or equal to the
height indicated in the instructions (the minimum height generally
depends on the terminal bracket) 

(fig.3)

.

Operating temperature range: Ta -25°C…35°C. 
For different temperature range values, contact the Reggiani
Engineering Department.

Remove the protective blue film before turning on the LUCE1 LED

(fig.4)

.

The reflector twist-lock fixing system (featured on most products that
use LUCE1) makes it easy to vary the light beam from narrow to wide
and Mira-wall-washer.
(Select the desired accessories from the catalogue) 

(fig.5 

/

)

.

The entire LUCE 1 LED product range is illustrated at

www.reggiani.net

T

E

A

M

L

U

C

E

I

N T E R C H A N G E A B L E

O

P T I C A L

S

Y S T E M

Do not touch the LUCE1 LED, in particular
with sharp objects that could damage the
internal connections.

Fig./Abb

4

Fig./Abb

                   

Fig./Abb

Fig./Abb

3

h

Fig./Abb

1

Fig./Abb

2

RIM

U

O

V

E

R

E

D

O

P

O
L’

IN

S

T

A

L

L

A

Z

IO

N

E

RE

MO

VE

AF

TE

RI

NS

TA

LL

AT

IO

N

O

TE

R

A

P

R

E

S

L’

IN

S

T

A

L

L

A

T

IO

N

PA

R

A

Q

U

IT

AR

DE

SPU

ÉS DE LA INSTALA

CIÓ

N

A

=25mm

D

=300mm

Summary of Contents for rios

Page 1: ...li la bride de la borne fig 3 Plage de temp rature de service Ta 25 C 35 C Pour des seuils de temp rature autres contacter le bureau technique Reggiani Oter la pellicule protectrice bleue avant la mi...

Page 2: ...eiber angeschlossen Z VERDRAHTUNGEN f r Z Verdrahtungen Das externe flexible Kabel dieser Leuchte kann nicht ersetzt werden wenn das Kabel besch digt ist kann die Leuchte nicht mehr benutzt werden und...

Page 3: ...U M I N A Z I O N E INDEX ISTRUZIONI DI MONTAGGIO RIOS 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS RIOS 8 MONTAGEANWEISUNGEN RIOS 12 INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE RIOS 16 INSTRUCCIONES DE MONTAJE RIOS 20 rios design Fa...

Page 4: ...rios 2...

Page 5: ...rios 3 LARGO WIDE MEDIO MEDIUM STRETTO NARROW rios design Fabio Reggiani...

Page 6: ...rete di alimentazione all interno di scatola di derivazione con grado di protezione non inferiore a IP 66 di dimensioni adeguate a contenere un morsetto Pa 27 o equivalente 2 3 poli con pos sibilit i...

Page 7: ...inserire la lampadina dello stesso tipo di quella riportata sull etichetta richiudere l obl facendo attenzione alla guarnizione di tenuta serrare le viti ditenuta procedendo con uno schema a croce Alo...

Page 8: ...ente trattati e smalti ti perch potenzialmente pericolosi sia per l ambiente sia per la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose nei componenti elettrici ed elettronici Pertanto fatt...

Page 9: ...neggiati E vietata l accensione degli apparecchi privi degli schermi previsti Prestare la massima attenzione causa elevata tensione durante la fase di accensio ne lampada Apparecchi in Classe II Utili...

Page 10: ...e the electrical wiring to the mains inside a junction box with degree of protection not less than IP 66 and of adequate size designed to con tain a terminal of type Pa 27 or equivalent 2 3 pins with...

Page 11: ...3 50W max Mains voltage halogen lamps HR GS UB GZ10 50Wmax only for self protected lamps fig 4 back off the lens cover mounting screws replace insert the lamp of the same type shown on the label agai...

Page 12: ...he environment and human health due to the presence of dangerous sub stances in the electrical and electronic components The user must therefore consign used luminaires to the distributor when purchas...

Page 13: ...e of protection IP66 IP66 Direct mounting on normally inflammable surfaces Never cover the luminaire with insulating material and do not recess it Minimum distance from the object to be illuminated Th...

Page 14: ...Nehmen Sie den elektrischen Anschluss an das Versorgungsnetz vor und zwar in einem Verteilerkasten mit Schutzart von nicht weniger als IP 66 und Abmessungen die f r die Aufnahme einer Klemme Pa 27 ode...

Page 15: ...R GS UB GX10 35W Niedervolt Halogenlampen HR GS UB GU5 3 50W max Hochvolt Halogenlampen HR GS UB GZ10 50W max nur Lampen mit eingebauter Schutzvorrichtung Abb 4 Die Sicherheitsschrauben des Glashalter...

Page 16: ...Nutzungsdauer ordnun gsgem behandelt und beseitigt werden da sie aufgrund des Anteils an gef hrlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen Bauteilen sowohl f r die Umwelt als auch f r die Gesund...

Page 17: ...MPEN Schutzart IP66 IP66 Direkte Montage auf normal brennbaren Oberfl chen Die Leuchte darf nicht mit Isoliermaterialien abgedeckt oder als Einbauleuchte ver wendet werden Mindestabstand zum beleuchte...

Page 18: ...limentation l int rieur d une bo te de d rivation affichant un degr de protection non inf rieur IP66 et dont les dimensions peuvent contenir une borne Pa 27 ou quivalent 2 3 broches avec possibilit de...

Page 19: ...ax lampes auto prot g es uniquement fig 4 desserrer les vis de serrage de la collerette de protection introduire remplacer la lampe par une lampe de puissance quivalen te celle figurant sur l tiquette...

Page 20: ...ment trait s et limin s en raison de leur dangerosit potentielle aussi bien pour l environnement que pour la sant de l homme dangero sit qui s explique par la pr sence de substances nocives dans les c...

Page 21: ...ion directe sur des surfaces normalement inflammables Ne pas recouvrir l appareil avec des mat riaux isolants et ne pas l encastrer Distance minimum de l objet clair Remplacer les crans de protection...

Page 22: ...sar el cable de conexi n con la red el ctrica por el interior de una caja de derivaci n con grado de protecci n no inferior a IP 66 y de tama o adecuado para contener un borne Pa 27 o equivalente 2 3...

Page 23: ...W m x Hal genas a tensi n de red HR GS UB GZ10 50Wmax s lo l mparas autoprotegidas fig 4 desenrosque los tornillos de sujeci n del aro de soporte del cristal inserte sustituya la l mpara con una igual...

Page 24: ...duos s lidos urbanos Por consecuencia al finalizar su ciclo de vida los RAEE deben tratarse y eliminarse correctamente siendo aparatos de riesgo para el medio ambiente y para la salud humana por la pr...

Page 25: ...P66 IP66 Montaje directo en superficies normalmente inflamables No cubra el aparato con material aislante y no lo empotre Distancia m nima desde el objeto iluminado Sustituya los cristales de segurida...

Page 26: ...9 tel 1 8458958184 reggianilighting reggiani net Showroom Bureau Projets 75011 Paris France tel 33 0143382704 reggiani showroom wanadoo fr www reggiani net REGGIANI DEUTSCHLAND GMBH D 46049 Oberhausen...

Reviews: