background image

PNI MAB300LR

Swing gates opener/ 

Отваряне на люлеещи се врати 

Schwingtoröffner / Abridor de puerta abatible/Ouvre-

porte battante/Hajtókapu nyitó/Apriporta a battente/

Draaipoortopener /Otwieracz do bram skrzydłowyc

Kit automatizare porti batante

EN User manual ......................................................... 3
BG

Ръководство за употреба

................................ 17

DE Benutzerhandbuch .............................................. 32
ES

Manual de usuario ...............................................

47

FR

Manuel utilisateur ...............................................

62

HU Használati utasítás ..............................................

78

IT

Manuale utente ..................................................

92

NL

Handleiding ........................................................

106

PL

Instrukcja obsługi ...............................................

121

RO Manual de utilizare .............................................

135

Summary of Contents for MAB300LR

Page 1: ...Apriporta a battente Draaipoortopener Otwieracz do bram skrzyd owyc Kit automatizare porti batante EN User manual 3 BG 17 DE Benutzerhandbuch 32 ES Manual de usuario 47 FR Manuel utilisateur 62 HU Has...

Page 2: ......

Page 3: ...g the product or maintenance work In case the electric cable is damaged replace it with an entire one and well insulated to avoid producing an electric shock Do not allow children or other persons to...

Page 4: ...User manual 4 English Included accessories Description of swing gate opener...

Page 5: ...ish 1 Rear bracket 2 Front bracket 3 Extendable arm 300 mm 4 Motor box 5 Power cable Open the gate manually 1 Gates 2 Manual spanner 3 Piston motor Release by spanner then lift it and separate the mot...

Page 6: ...e system has a gentle opening function at startup Autoclosing thesystemhasanautomaticclosingfunctionwithadjustable closing time Single or dual gates the system can be installed on double or single gat...

Page 7: ...mW Maximum opening length of the piston arm 300 mm Piston elongation speed 1 6 cm sec Maximum length of a gate 2 5 m Maximum opening angle 110 Continuous operating time 5 min Maximum weight of a gate...

Page 8: ...on Make 4 holes in the wall of 8 mm diameter Insert 4 concrete bolts included in the package into the holes Position and secure with the included screws the bracket for the piston motor Note If you ha...

Page 9: ...ed Right image incorrectly positioned power cord and drain hole The power cord must not be above the engine body In the opening motion of the gate the cable could be caught and pinched presenting a ri...

Page 10: ...f the gate 4 Insert the locking nut and the washers Brackets installation height Make sure that the height of installation of the rear bracket is equal to the height of installation of the front brack...

Page 11: ...he table below The values of columns A B C E and L are expressed in mm The values of column D are expressed in degrees Control board wiring diagram Technical parameters Power supply voltage of the con...

Page 12: ...rrent output 200mA 8 24V battery output for connecting a backup battery 9 24V battery output for connecting a backup battery 10 24V DC output for connecting an external device such as photoelectric se...

Page 13: ...o open a single gate Button 2 to open a double gate Button 3 to trigger an alarm Pairing a remote control 1 Press the LEARN button on the mainboard for a second the indicator LED will turn off which m...

Page 14: ...et P1 press the INC button P1 will appear on the screen and then FUN to enter the P1 settings If you want to exit the menu press the LEARN button 1 Smooth start time setting P0 P0 appears on the digit...

Page 15: ...n to save the data factory setting 10s 5 Setting the time interval for opening and closing P7 on the display indicates the time setting for opening There are optional levels 0 10s 0 means that the dou...

Page 16: ...locking time is 0 5s 1 means that the locking time is 5s After choosing the value press the FUN button to save the data factory setting 0 9 Setting the single or double gate PC There are optional leve...

Page 17: ...17 Electric drill and drill bits Socket set Spanner set Soldering iron recommended Voltmeter recommended Screwdriver set Electrical tape Wire cutter and stripper G Clamp...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19 1 2 3 300 4 5 6 7 8...

Page 20: ...20 24V...

Page 21: ...21 230VAC 10 24VDC 40W 200 rpm 300 mm 433 05 434 79 MHz 10 mW 1 6 cm sec 2 5 m 110 5 min 200 kg IP55 26 C 60 C 1 2...

Page 22: ...22 3 4 5 6 4 8 4...

Page 23: ...23 1 2...

Page 24: ...24 3 4 1 2 10 2 68 2 3 4...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26 A B C E L mm D 24V 120 24V DC x 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 2SIDE 2 COM 3 1SIDE 4 SWIPE CARD 5 COM 6 IR 7 12V DC DC 200mA 8 24V 9 24V...

Page 27: ...27 10 24V DC 1A 11 GND 12 24V DC 13 24V DC 14 24V DC NF 15 COM 16 24V DC NA 17 24V DC 18 24V DC 19 20 Motor1 1 21 22 Motor2 2 Motor2 Delay 23 24V AC 24 24V AC 25 26 INC 27 FUN 28 DEC 29 1 2 3...

Page 28: ...28 1 LEARN 2 2 4 LEARN 5 LEARN 5 00 99 FUN PO INC DEC FUN INC DEC...

Page 29: ...29 FUN P0 FUN P0 P1 INC P1 FUN P1 LEARN 1 P0 P0 0 6 0 INC DEC FUN 2 2 P1 Motor1 0 20 FUN 6 P2 Motor1 0 20 FUN 10 P3 Motor2 0 20 FUN 6 P4 Motor2 0 20 FUN 10 3 P5 0 33s 0 33...

Page 30: ...30 FUN 5s 4 P6 0 99s 0 99 FUN 10s 5 P7 0 10s 0 s 1 Motor1 1 Motor2 10s FUN 0s P8 0 10s 0 s 1 2 1 1 10s FUN 0s 6 P9 0 99s 0 FUN 0s 7 PA 0 3 0 30s 1 2...

Page 31: ...31 30s 3 FUN 0 8 Pb 0 1 0 0 5 s 1 5s FUN 0 9 PC 0 3 0 1 2 3 FUN 3 10 NC NO Pd 00 NO 01 NC 11 Po FUN...

Page 32: ...ersorgungsquelle bevor Sie das Produkt einbauen oder bevor Sie Wartungsarbeiten machen Wenn das elektrische Kabel kaputt ist ersetzen Sie es mit einem neuen gut isolierten Kabel so vermeiden Sie einen...

Page 33: ...Benutzerhandbuch Deutsche 33 Zubeh r mitgeliefert...

Page 34: ...Benutzerhandbuch Deutsche 34 Beschreibung Kolbenmotor 1 Befestigungsgestell 2 Befestigungsgestell 3 Auslegerarm 300 mm 4 Motorkasten 5 Versorgungskabel...

Page 35: ...ntrolleur kann an einem Solarsystem an einer Warnungslampe an einer Fotozelle an einer Reservebatterie an einer Zugangstastatur oder an anderen Kontrollzugangsger ten angeschlossen werden Kontrolle ff...

Page 36: ...geschlossen eingestellt werden kann abh ngig von Position der Gestelle Technische Spezifikationen Versorgungsspannung 230VAC 10 Spannung Motor 24VDC 40W Drehgeschwindigkeit 200 rpm H chste ffnung des...

Page 37: ...nungslampe Tore ffnen optional Einbau Gestell auf Masten Bohren Sie 4 L cher in der Wand mit einem DM 8 mm Legen Sie 4 D bel ein mitgeliefert Positionieren Sie und befestigen Sie mit den Schrauben das...

Page 38: ...ks das Versorgungskabel und die Drainage ffnung wurden richtig eingebaut Bild rechts das Versorgungskabel und die Drainage ffnung wurden nicht richtig eingebaut Das Versorgungskabel muss nicht ber den...

Page 39: ...lle auf dem Tor 1 Bohren Sie im Tor 2 L cher von 10 2 mm 68 mm voneinander entfernt 2 Befestigen Sie das Gestell in den L chern im Tor 3 Befestigen Sie den Kolben mit Schrauben diese werden nicht mitg...

Page 40: ...ht genau messen kann das das Funktionieren des Kolbenmotors beeintr chtiggen Die ffnungs und die Schlie kraft werden davon beeintr chtigt Wenn die Einbauh hen zu viel variieren kann das zu Verbrennung...

Page 41: ...er Versorgungsspannung der Kontrolleinheit 24 V Man kann eine Reservebatterie von 24V einbauen wird nicht mitgeliefert das Ger t kann mit doppelten Toren funktionieren Es unterst tzt h chstens 120 Fer...

Page 42: ...24V DC f r den Anschluss Warnungslampe 14 Ausgang24VDC TerminalNF f rdenAnschlussdeselektromagnetischen Schlosses 15 COM f r den Erdungsanschluss des Schlosses 16 Ausgang24VDC TerminalNA f rdenAnschl...

Page 43: ...gedr ckt haben das System kein Signal f r 5 Sekunden bekommt blinkt die LED und das System verl sst den Modus Kopplung Fernbedienung l schen Halten Sie den Knopf LEARN f r 5 Sekunden gedr ckt man h rt...

Page 44: ...geringen Geschwindigkeit f r den Motor 1 angepasst Es gibt optionale Werte von 0 20 Nachdem Sie den Wert gew hlt haben dr cken Sie den Knopf FUN um die Daten zu speichern Fabrikeinstellung ist 6 P2 au...

Page 45: ...ern Fabrikeinstellung ist 0s P8 auf dem Display zeigt die Einstellung des Zeitraumes f r das Schlie en Es gibt optionale Niveaus 0 10s 0 bedeutet dass die doppelte Tore gleichzeitig schlie en 1 bedeut...

Page 46: ...edienung ge ffnet werden kann 1 bedeutet dass das Tor unilateral ge ffnet wird 2 bedeutet dass das Tor mit beiden T ren ffnet 3 bedeutet dass das Tor sowohl individuell als auch mit beiden T ren ge ff...

Page 47: ...esdeinstalarelproducto o realizar trabajos de mantenimiento Encasodequeelcableel ctricoest da ado sustit yaloporunocompleto y bien aislado para evitar que se produzca una descarga el ctrica No permita...

Page 48: ...Manual de usuario Espa ol 48 Accesorios incluidos Descripci n del abridor de puerta batiente...

Page 49: ...rte trasero 2 Soporte delantero 3 Brazo extensible 300 mm 4 Caja de motor 5 Cable de energ a Abra la puerta manualmente 1 Puertas 2 Llave manual 3 Motor de pist n Suelte con una llave luego lev ntelo...

Page 50: ...ertura suave al inicio Cierre autom tico el sistema tiene una funci n de cierre autom tico con tiempo de cierre ajustable Puertas simples o dobles el sistema se puede instalar en puertas dobles o simp...

Page 51: ...l remoto 433 05 434 79 MHz Potencia de transmisi n 10 mW Velocidad de alargamiento del pist n 1 6 cm sec Longitud m xima de una puerta 2 5 m ngulo de apertura m ximo 110 Tiempo de funcionamiento conti...

Page 52: ...pcional Instalaci n de soportes traseros Realice 4 agujeros en la pared de 8 mm de di metro Inserte 4 pernos de concreto incluidos en el paquete en los orificios Coloque y asegure con los tornillos in...

Page 53: ...naje est n correctamente colocados Imagen derecha cable de alimentaci n y orificio de drenaje mal colocados El cable de alimentaci n no debe estar por encima del cuerpo del motor En el movimiento de a...

Page 54: ...adre en la puerta 2 orificios de 10 2 mm cada uno a una distancia de 68 mm entre s 2 Fije el soporte en los agujeros 3 Fije el pist n del motor al soporte delantero con tornillos estos no est n inclui...

Page 55: ...o en mediciones inexactas puede provocar problemas en el funcionamiento del brazo del pist n Adem s se reducir la fuerza de apertura y cierre Las grandes diferencias de altura entre los dos soportes p...

Page 56: ...umna D se expresan en grados Diagrama de cableado de la placa de control Par metros t cnicos Tensi n de alimentaci n de la centralita 24 V Se puede instalar una bater a de respaldo de 24V no incluida...

Page 57: ...de 12V DC para la conexi n del sensor fotoel ctrico salida de corriente CC 200mA 8 Salida de bater a de 24 V para conectar una bater a de respaldo 9 Salida de bater a de 24 V para conectar una bater a...

Page 58: ...nte los ajustes 29 Bot n de emparejamiento para agregar quitar controles remotos Control remoto Bot n 1 para abrir una sola puerta Bot n 2 para abrir una puerta doble Bot n 3 para activar una alarma E...

Page 59: ...presionar el bot n FUN para guardarlo P0 seguir mostr ndose en la pantalla Si desea configurar P1 presione el bot n INC aparecer P1 en la pantalla y luego FUN para ingresar a la configuraci n de P1 Si...

Page 60: ...tom tico que se realiza a trav s del dispositivo externo Hay niveles opcionales del 0 al 99 0 significa que la puerta no se cerrar autom ticamente despu s de leer la tarjeta El tiempo m ximo de cierre...

Page 61: ...l valor presione el bot n FUN para guardar los datos ajuste de f brica 0 8 Configuraci n del tiempo de bloqueo Pb Hay niveles opcionales de 0 a 1 0 significa que el tiempo de bloqueo es de 0 5 s 1 sig...

Page 62: ...e avant d installer le produit ou d effectuer des travaux de maintenance Si le c ble lectrique est endommag remplacez le par un c ble complet et bien isol pour viter de produire un choc lectrique Ne l...

Page 63: ...Manuel utilisateur Fran ais 63 Accessoires inclus Description de l ouvre porte battante...

Page 64: ...pport arri re 2 Support avant 3 Bras extensible 300 mm 4 Bo te de moteur 5 C ble d alimentation Ouvrez le portail manuellement 1 Portes 2 Cl manuelle 3 Moteur piston Rel chez avec une cl puis soulevez...

Page 65: ...ouverture douce au d marrage Fermeture automatique le syst me dispose d une fonction de fermeture automatique avec temps de fermeture r glable Portails simples ou doubles le syst me peut tre install...

Page 66: ...pour t l commande 433 05 434 79 MHz Puissance d mission 10 mW Vitesse d allongement du piston 1 6 cm sec Longueur maximale d une porte 2 5 m Angle d ouverture maximum 110 Temps de fonctionnement conti...

Page 67: ...port n opcional Installation des supports arri re Faites 4 trous dans le mur de 8 mm de diam tre Ins rez 4 boulons b ton inclus dans l emballage dans les trous Positionnez et fixez avec les vis fourni...

Page 68: ...ange sont correctement positionn s Image de droite cordon d alimentation et trou de vidange mal positionn s Le cordon d alimentation ne doit pas tre au dessus du corps du moteur Lors du mouvement d ou...

Page 69: ...s la porte 2 trous de 10 2 mm chacun une distance de 68 mm l un de l autre 2 Fixez le support dans les trous 3 Fixez le piston du moteur au support avant l aide de vis celles ci ne sont pas incluses c...

Page 70: ...r des mesures inexactes peut entra ner des probl mes de fonctionnement du bras de piston De plus la force d ouverture et de fermeture sera r duite De grandes diff rences de hauteur entre les deux supp...

Page 71: ...sont exprim es en degr s Sch ma de c blage de la carte de commande Param tres techniques Tension d alimentation de l unit de contr le 24 V Une batterie de secours 24 V peut tre install e non incluse...

Page 72: ...oto lectrique sortie de courant CC 200mA 8 Sortie batterie 24V pour connecter une batterie de secours 9 Sortie batterie 24V pour connecter une batterie de secours 10 Sortie 24 V CC pour connecter un a...

Page 73: ...les r glages 29 Bouton Pair pour ajouter supprimer des t l commandes T l commande Bouton 1 pour ouvrir un seul portail Bouton 2 pour ouvrir un double portail Bouton 3 pour d clencher une alarme Appai...

Page 74: ...erniers r glages s affiche Pour aller au menu suivant appuyez sur les boutons INC et DEC pour naviguer dans le menu et sur le bouton FUN pour acc der au menu souhait Apr s avoir d fini la valeur de P0...

Page 75: ...valeur maximale est de 33 s Apr s avoir choisi la valeur appuyez sur le bouton FUN pour enregistrer les donn es r glage d usine sur 5 s 4 R glage de l heure de fermeture automatique apr s avoir gliss...

Page 76: ...onostable la lampe ne clignotera que lorsque le portail est en marche 2 l alarme est sur un mod le bistable et la lampe s allume en continu jusqu ce que le portail se ferme 30 s puis s teint 3 l alarm...

Page 77: ...ionnement de la photocellule NC ou NO Pd appara t l cran La valeur 00 signifie le mode NO et la valeur 01 signifie le mode NC 11 Reset Po R initialisation des donn es d usine Apr s avoir choisi la val...

Page 78: ...t se vagy a karbantart si munk k el tt v lassza le az ltal nos ramforr st Ha az elektromos k bel megs r l cser lje ki egy eg szre s j l szigeteltre hogy elker lje az ram t st Ne engedje hogy gyermeke...

Page 79: ...Haszn lati utas t s Magyar 79 Tartoz k tartoz kok A leng kapu nyit le r sa...

Page 80: ...yar 80 1 H ts konzol 2 Els konzol 3 Kih zhat kar 300 mm 4 Motor doboz 5 T pk bel Nyissa ki k zzel a kaput 1 Kapuk 2 K zi csavarkulcs 3 Dugatty s motor Csavarkulccsal engedje fel emelje meg s v lassza...

Page 81: ...rendszer gyeng d nyit si funkci val rendelkezik az ind t skor Automatikus z r s a rendszer automatikus z r si funkci val rendelkezik be ll that z r si id vel Egy vagy kett s kapu a rendszer kett s vag...

Page 82: ...tom ny t vir ny t hoz 433 05 434 79 MHz tviteli teljes tm ny 10 mW A dugatty megny l si sebess ge 1 6 cm sec A kapu maxim lis hossza 2 5 m Maxim lis nyit si sz g 110 Folyamatos zemid 5 min A kapu maxi...

Page 83: ...telep t se K sz tsen 4 lyukat a falon 8 mm tm r vel Helyezzen 4 betoncsavart a csomagban tal lhat a furatokba Helyezzeel sr gz tseamell kelt csavarokkal a dugatty s motor tart j t Megjegyz s Ha vannak...

Page 84: ...vannak elhelyezve Jobb k p helytelen l van elhelyezve a t pk bel s a leereszt furat A t pk bel nem lehet a motorh z felett A kapu nyit si mozg sa sor n a k belt meg lehet fogni s becs pni ami r vidz...

Page 85: ...l t teket A konzolok be p t si magass ga Gy z dj n meg arr l hogy a h ts konzol felszerel si magass ga megegyezik az els konzol be p t si magass g val A pontatlan m r sek alapj n v gzett szerel s prob...

Page 86: ...zz k ki A D oszlop rt keit fokban fejezz k ki A vez rl panel kapcsol si rajza Technikai param terek A vez rl egys g t pfesz lts ge 24 V 24 V os akkumul tor felszerelhet nem tartoz k Dupla kapukkal tud...

Page 87: ...s hoz 7 12 V DC kimenet a fotoelektromos rz kel csatlakoztat s hoz DC ram kimenet 200mA 8 24 V os akkumul tor kimenet tartal k akkumul tor csatlakoztat s hoz 9 24 V os akkumul tor kimenet tartal k akk...

Page 88: ...sok megjelen t s hez 26 Az INC az rt kek n vel s re szolg l a be ll t sok sor n 27 A FUN a be ll t sok ment s re szolg l 28 DEC az rt kek cs kkent s re szolg l a be ll t sok sor n 29 P ros t gomb a t...

Page 89: ...k vetkez men be l p shez nyomja meg az INC s DEC gombokat a men ben val navig l shoz a FUN gombot pedig a k v nt men be val bel p shez Miut n be ll totta a P0 rt k t s megnyomta a FUN gombot a ment sh...

Page 90: ...4 Az automatikus bez r si id be ll t sa a k rtya ellop sa ut n P6 MEGJEGYZ S Ez az automatikus z r si id csak azt az automatikus z r si funkci t jelenti amelyet a k ls eszk z n kereszt l hajtanak v gr...

Page 91: ...kapu m k dik Az rt k kiv laszt sa ut n nyomja meg a FUN gombot az adatok ment s hez gy ri be ll t s 0 8 A z rol si id be ll t sa Pb V laszthat szintek 0 s 1 k z tt vannak A 0 azt jelenti hogy a blokk...

Page 92: ...prima di installare il prodotto o eseguire interventi di manutenzione Nel caso in cui il cavo elettrico sia danneggiato sostituirlo con uno intero e ben isolato per evitare scosse elettriche Non conse...

Page 93: ...Manuale utente Italiano 93 Accessori inclusi Descrizione del motore a pistoni...

Page 94: ...di montaggio 3 Braccio di prolunga 300 mm 4 Scatola del motore 5 Cavo di alimentazione Apertura manuale dei cancelli 1 Cancelli 2 Chiave manuale 3 Pistone Rilasciare il pistone utilizzando la chiave m...

Page 95: ...di apertura chiusura dei cancelli Avvio lento il sistema ha una funzione di apertura delicata all avvio Chiusura automatica Il sistema ha una funzione di chiusura automatica con tempo di chiusura reg...

Page 96: ...z Potenza di trasmissione 10 mW Velocit di allungamento del pistone 1 6 cm sec Lunghezza massima di un cancello 2 5 m Angolo massimo di apertura del cancello 110 Tempo di funzionamento continuo 5 min...

Page 97: ...con un diametro di 8 mm Inserire nei fori 4 tasselli per calcestruzzo inclusi nella confezione Posizionare e fissare con le viti in dotazione il supporto per il motore a pistoni Nota Se si dispone di...

Page 98: ...alimentazione e foro di scarico posizionati in modo errato Il cavo di alimentazione non deve essere sopra il corpo del motore Nel movimento di apertura del cancello il cavo potrebbe essere catturato e...

Page 99: ...rire il controdado e le rondelle Altezza di installazione dei supporti Assicurarsi che l altezza di installazione del supporto sul palo del cancello sia uguale all altezza di installazione del support...

Page 100: ...ente I valori delle colonne A B C E e L sono espressi in mm I valori della colonna D sono espressi in gradi Schema delle connessioni sulla scheda madre Parametri tecnici Tensione di alimentazione dell...

Page 101: ...sore fotoelettrico 7 Uscita 12V DC per il collegamento del sensore fotoelettrico uscita corrente CC 200mA 8 Uscita batteria 24V per il collegamento di una batteria di backup 9 Uscita batteria 24V per...

Page 102: ...ante le impostazioni 27 FUN per il salvataggio delle impostazioni 28 DEC usato per abbassare i valori durante le impostazioni 29 Pulsante di abbinamento per l aggiunta rimozione di telecomandi Il tele...

Page 103: ...sullo schermo verr visualizzato il menu in cui sono state effettuate le ultime impostazioni Per passare al menu successivo premere i pulsanti INC e DEC per navigare nel menu e il pulsante FUN per acc...

Page 104: ...premere il pulsante FUN per salvare i dati impostazione di fabbrica su 5s 4 Impostare l orario di chiusura automatica dopo aver letto la carta P6 NOTA Questo tempo di chiusura automatica indica solo...

Page 105: ...e e la lampada lampegger solo quando il cancello in funzione Dopo aver scelto il valore premere il pulsante FUN per salvare i dati impostazione di fabbrica 0 8 Impostazione del tempo di blocco Pb Ci s...

Page 106: ...installeert of onderhoudswerkzaamheden uitvoert Als de elektrische kabel beschadigd is vervang deze dan door een hele kabel die goed is ge soleerd om elektrische schokken te voorkomen Laat kinderen of...

Page 107: ...Handleiding Nederlands 107 Meegeleverde accessoires Beschrijving draaipoortopener...

Page 108: ...Achterste beugel 2 Voorste beugel 3 Uitschuifbare arm 300 mm 4 Motor doos 5 Stroomkabel Open het hek handmatig 1 Poorten 2 Handmatige moersleutel 3 Zuigermotor Laat los met een sleutel til hem op en s...

Page 109: ...eningsfunctie bij het opstarten Automatische sluiting het systeem heeft een automatische sluitfunctie met instelbare sluitingstijd Enkele of dubbele poorten het systeem kan op dubbele of enkele poorte...

Page 110: ...r afstandsbediening 433 05 434 79 MHz Zendvermogen 10 mW Verlengingssnelheid van de zuiger 1 6 cm sec Maximale lengte van een poort 2 5 m Maximale openingshoek 110 Ononderbroken bedrijfstijd 5 min Max...

Page 111: ...achterste beugels Maak 4 gaten in de muur met een diameter van 8 mm Steek 4 betonbouten meegeleverd in de verpakking in de gaten Plaats en bevestig met de meegeleverde schroeven de beugel voor de zuig...

Page 112: ...rd Rechter afbeelding verkeerd geplaatst netsnoer en afvoergat Het netsnoer mag zich niet boven de motorbehuizing bevinden Bij de openingsbeweging van het hek kan de kabel bekneld raken en bekneld rak...

Page 113: ...van de dikte van de poort 4 Plaats de borgmoer en de ringen Montagehoogte beugels Zorg ervoor dat de montagehoogte van de achterste beugel gelijk is aan de montagehoogte van de voorste beugel Het uit...

Page 114: ...kolommen A B C E en L worden uitgedrukt in mm De waarden van kolom D worden uitgedrukt in graden Bedradingsschema van de besturingskaart Technische parameters Voedingsspanning van de besturingseenhei...

Page 115: ...itgang voor aansluiting van de fotocel DC stroomuitgang 200mA 8 24V batterij uitgang voor het aansluiten van een back up batterij 9 24V batterij uitgang voor het aansluiten van een back up batterij 10...

Page 116: ...tijdens instellingen 27 FUN is voor het opslaan van de instellingen 28 DEC wordt gebruikt om waarden te verlagen tijdens instellingen 29 Koppelingsknopvoorhettoevoegen verwijderenvanafstandsbedieninge...

Page 117: ...oort een bevestigingspieptoon Nadat de gegevens op het scherm zijn opgeslagen wordt het menu weergegeven waarin u de laatste instellingen heeft gemaakt Om naar het volgende menu te gaan drukt u op de...

Page 118: ...ieksinstelling is 10 3 Instellen van de looptijd bij hoge snelheid P5 Er zijn optionele niveaus 0 33s 0 geeft werking zonder hoge snelheid aan de opening zal op lage snelheid blijven werken De maximal...

Page 119: ...tabiele manier de lamp knippert alleen als het hek in werking is 2 het alarm is op een bistabiel model en de lamp brandt continu totdat het hek sluit 30 sec En gaat dan uit 3 het alarm is op een bista...

Page 120: ...Handleiding Nederlands 120 waarde 01 betekent de NC modus 11 Reset Po Herstel fabrieksinstellingen Druk na het kiezen van de waarde op de FUN knop om de gegevens op te slaan...

Page 121: ...tu lub wykonywania prac konserwacyjnych nale y od czy g wne zasilanie Je li przew d zasilaj cy jest uszkodzony wymie go na w pe ni izolowany aby unikn pora enia pr dem Nie pozwalaj dzieciom ani innym...

Page 122: ...Instrukcja obs ugi Polskie 122 Zawarto opakowania Opis silnika t okowego...

Page 123: ...cowanie wspornika 2 Mocowanie wspornika 3 Rami wysi gnika 300 mm 4 Skrzynia silnika 5 Przew d zasilaj cy R czne otwieranie bramy 1 Bramy 2 Klawisz r czny 3 T ok Zwolnij t ok kluczem r cznym podnie t o...

Page 124: ...tart system ma delikatn funkcj otwierania przy starcie Automatyczne zamykanie System posiada funkcj automatycznego zamykania z regulowanym czasem zamykania Bramy podw jne lub pojedyncze System mo na z...

Page 125: ...dla pilota 433 05 434 79 MHz Moc transmisj 10 mW Pr dko wyd u ania t oka 1 6 cm sec Maksymalna d ugo bramy 2 5 m Maksymalny k t otwarcia bramy 110 Ci g y czas pracy 5 min Maksymalna obs ugiwana waga 2...

Page 126: ...4 otwory w cianie o rednicy 8 mm W o y 4 ko ki do betonu w otwory w zestawie Ustaw i zabezpiecz mocowanie silnika t okowego za pomoc do czonych rub Uwaga Je li masz metalowe s upy a nie s upy cienne m...

Page 127: ...Zdj cie po prawej nieprawid owo umieszczony przew d zasilaj cy i otw r spustowy Przew d zasilaj cy nie mo e znajdowa si powy ej korpusu silnika Podczas ruchu otwierania bramy kabel mo e zosta pochwyco...

Page 128: ...ubo ci bramy 4 W o y nit zabezpieczaj cy i podk adki Wysoko monta u podp r Upewnij si e wysoko monta u k townika bramy jest r wna wysoko ci monta owej k townika bramy Przeprowadzenie monta u na podsta...

Page 129: ...tabeli Warto ci w kolumnach A B C E i L s wyra one w mm Warto ci w kolumnie D s wyra one w stopniach Schemat po cze na p ycie g wnej parametry techniczne Napi cie zasilania centrali 24 V Mo liwo zamo...

Page 130: ...czujnika fotoelektrycznego 7 Wyj cie 12V DC do pod czenia czujnika fotoelektrycznego wyj cie pr du sta ego 200mA 8 Wyj cie akumulatora 24V do pod czenia akumulatora zapasowego 9 Wyj cie akumulatora 2...

Page 131: ...ania ustawie 26 INC s u y do zwi kszania warto ci podczas ustawie 27 ZABAWA s u y do zapisywania ustawie 28 DEC s u y do zmniejszania warto ci podczas ustawie 29 Przycisk parowania do dodawania usuwan...

Page 132: ...enu w kt rym dokona e ostatnich ustawie Aby przej do nast pnego menu naciskaj przyciski INC i DEC aby porusza si po menu i przycisk FUN aby wej do danego menu Po ustawieniu warto ci P0 i naci ni ciu p...

Page 133: ...go zamykania po odczytaniu karty P6 UWAGA Ten czas automatycznego wy czania oznacza tylko funkcj automatycznego wy czania wykonywan przez urz dzenie zewn trzne Istniej opcjonalne poziomy 0 99s 0 oznac...

Page 134: ...y Po wybraniu warto ci nale y nacisn przycisk FUN aby zapisa dane ustawienie fabryczne 0 8 Ustawianie czasu blokady Pb Istniej opcjonalne poziomy od 0 do 1 0 oznacza e czas blokady wynosi 0 5 s 1 ozna...

Page 135: ...a produsului sau de lucrari de intretinere aduse acestuia In cazul in care cablul electric este deteriorat inlocuiti l cu unul intreg si bine izolat pentru a evita producerea unui soc electric Nu perm...

Page 136: ...Manual de utilizare Romana 136 Continutul pachetului Descriere motor cu piston...

Page 137: ...fixare 2 Suport fixare 3 Brat de extindere 300 mm 4 Cutie motor 5 Cablu de alimentare Deschiderea manuala a portii 1 Porti 2 Cheie manuala 3 Piston Eliberati pistonul folosind cheia manuala ridicati p...

Page 138: ...l are o functie de deschidere delicata la pornire Inchidere automata Sistemul are o functie de inchidere automata cu temporizare de inchidere reglabila Porti duble sau simple Sistemul poate fi instala...

Page 139: ...lui 300 mm Viteza de alungire a pistonului 1 6 cm sec Lungime maxima a unei porti 2 5 m Unghiul maxim de deschidere a portii 110 Timp de functionare continua 5 min Greutate maxima suportata 200 kg foa...

Page 140: ...ntroduceti in gauri 4 dibluri de beton incluse in pachet Pozitionati si fixati cu suruburile incluse suportul pentru motorul cu piston Nota In cazul in care aveti stalpi metalici si nu de zid puteti s...

Page 141: ...dreapta cablul de alimentare si orificiul de drenaj amplasate incorect Cablul de alimentare nu trebuie sa stea deasupra corpului motorului In miscarea de deschidere a portii cablul ar putea fi prins s...

Page 142: ...duceti nitul de blocare si saibele Inaltimea de instalare a suportilor Asigurati va ca inaltimea de instalare a suportului de pe stalpul portii este egala cu inaltimea de instalare a suportului de pe...

Page 143: ...ai jos Valorile coloanelor A B C E si L sunt exprimate in mm Valorile coloanei D sunt exprimate in grade Diagrama conexiuni pe placa de baza Parametri tehnici Tensiune de alimentare a unitatii de cont...

Page 144: ...nzorului fotoelectric 7 Iesire 12V DC pentru conectarea senzorului fotoelectric iesire curent continuu 200mA 8 Iesire baterie 24V pentru conectarea unei baterii de backup 9 Iesire baterie 24V pentru c...

Page 145: ...alorilor in timpul setarilor 27 FUN este pentru salvarea setarilor 28 DEC folosit pentru descresterea valorilor in timpul setarilor 29 Buton de imperechere pentru adaugare stergere telecomenzi Telecom...

Page 146: ...n va fi in continuare afisat meniul in care ati facut ultimele setari Pentru a trece la meniul urmator apasati butoanele INC si DEC pentru a naviga prin meniu si butonul FUN pentru a intra in meniul d...

Page 147: ...ti butonul FUN pentru a memora datele setarea din fabrica pe 5s 4 Setarea timpului de inchidere automata dupa citirea cardului P6 OBSERVATIE Acest timp de inchidere automata inseamna doar functia de i...

Page 148: ...va lumina intermitent doar cand poarta este in functiune Dupa alegerea valorii apasati butonul FUN pentru a memora datele setarea din fabrica 0 8 Setarea timpului de blocare Pb Exista niveluri optiona...

Page 149: ...disponible en la siguiente direcci n de Internet https www mypni eu products 8327 download certifications FR D claration de conformit simplifi e de l UE SC ONLINESHOP SRL d clare que Ouvre portail ba...

Page 150: ...acz do bram skrzyd owych PNI MAB300LR jest zgodny z dyrektyw EMC 2014 30 EU i RED 2014 53 UE Pe ny tekst deklaracji zgodno ci UE dost pny jest pod nast puj cym adresem internetowym https www mypni eu...

Page 151: ......

Reviews: