background image

Bedienungsanleitung

SE-MS7BT

KABELLOSER STEREO-KOPFHÖRER

Summary of Contents for SE-MS7BT

Page 1: ...Bedienungsanleitung SE MS7BT KABELLOSER STEREO KOPFHÖRER ...

Page 2: ...en gewährleistet 3 Das verwendete Bluetooth Gerät muss das HSP oder HFP Profil unterstützen Bluetooth Gerät Smartphone Bluetooth Gerät Smartphone Bluetooth Gerät Digitaler Musikplayer Sonstiger digitaler Musikplayer Bluetooth Audiogeber im Fachhandel erhältlich Glossar A2DP Übertragungsprofil für hochwertigen Musikinhalt HSP Kommunikations Handy Betriebsprofil HFP Freisprech Kommunikations Handy B...

Page 3: ...erät kann während des Ladevorgangs nicht verwendet werden Die Akkuleistung wird durch die Umgebungstemperatur beeinflusst Laden Sie die mitgelieferten Akkus innerhalb eines Temperaturbereichs von 10 C bis 35 C auf Laden Sie die Akkus nicht übermäßig auf Vermeiden Sie ein wiederholtes Laden bereits vollständig aufgeladener Akkus um diese zu schonen Während des Ladevorgangs erwärmen sich die Akkus g...

Page 4: ...ekunde schnell blinkt ist die Kopplung nicht abgeschlossen Der PIN Code für diesen drahtlosen Kopfhörer wurde werkseitig auf 0000 voreingestellt Geben Sie diesen Code ein wenn Sie vom Bluetooth Gerät dazu aufgefordert werden Stellen Sie die Verbindung zum Bluetooth Gerät her Vergewissern Sie sich dass der drahtlose Kopfhörer eingeschaltet ist bevor Sie ihn mit dem Bluetooth Gerät verbinden Je nach...

Page 5: ...erät gedrückt um in den Pairing Modus zu wechseln 2 Führen Sie die Kennzeichnung N des zu verbindenden Geräts in einem Abstand von ca 1 cm über die Kennzeichnung N auf der linken Seite des Kopfbands L R 3 Das andere Gerät leitet den Paarungsvorgang automatisch ein Die Kopplung ist abgeschlossen wenn die LED ca alle 3 Sekunden langsam blau blinkt Wenn sie ca jede Sekunde schnell blinkt ist die Kopp...

Page 6: ...hsten oder niedrigsten Pegel eingestellt wird ertönt ein Piepton im Kopfhörer Der Lautstärkepegel kann am verbundenen Bluetooth Gerät eingestellt werden Abhängig von den Spezifikationen des verbundenen Bluetooth Gerätes werden die obigen Operationen und die Bedienungselemente am Bluetooth Gerät u U nicht unterstützt Je nach den Spezifikationen des verbundenen Bluetooth Geräts muss eventuell die Mu...

Page 7: ...g Button Gedrückt halten Erhöhen der Lautstärke Button Gedrückt halten Verringern der Lautstärke Button Während des Empfangs einer Nachricht einmal drücken Gespräch annehmen Einmal drücken um das Gespräch zu beenden Während des Empfangs einer Nachricht gedrückt halten Kommunikation ablehnen Zweimal drücken Dient zur Wahlwiederholung Die gleiche Operation wird unterstützt wenn während der Musikwied...

Page 8: ...ist Der Klang ist verzerrt bei Musikwiedergabe Prüfen Sie nach dass sich keine anderen Geräte die das 2 4 GHz Frequenzband nutzen ein schließlich von Mikrowellenherden Radios usw in der Nähe befinden und dass der Signalweg nicht durch Hindernisse blockiert wird Störung Abhilfemaßnahme Freisprechbetrieb ist nicht möglich Vergewissern Sie sich dass der drahtloses Kopfhörer und das Bluetooth Gerät un...

Page 9: ... Vereinigten Staaten und Kanada Japan 1 Kurzanleitung 1 Sicherheitsanleitung 1 1 Bei der Angabe der Übertragungsentfernung handelt es sich um einen Näherungswert Die tatsächlich nutzbare Entfernung richtet sich nach den Umgebungsbedingungen 2 Dieses Produkt arbeitet mit Funkwellen im 2 4 GHz Band Radios Mikrowellen und andere Geräte die das 2 4 GHz Band nutzen können Störungen verursa chen die Sig...

Page 10: ...r 35 47877 Willich Germany Germany Hanns Martin Schleyer Straße 35 47877 Willich Germany Tel 49 0 2154 913222 UK Anteros Building Odyssey Business Park West End Road South Ruislip Middlesex HA4 6QQ United Kingdom Tel 44 0 208 836 3612 France 6 Avenue de Marais F 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel 33 0 969 368 050 Registrare il proprio prodotto su Euripa http www pioneer eu ...

Page 11: ...Operating Instructions SE MS7BT WIRELESS STEREO HEADPHONES ...

Page 12: ...operation cannot be guaranteed for all devices 3 The corresponding Bluetooth device must support the HSP or HFP profile Bluetooth device Smartphone Bluetooth device Smartphone Bluetooth device Digital music player Other digital music player Bluetooth audio transmitter available commercially Glossary A2DP High quality musical contents transmission profile HSP Communication cell phone operation prof...

Page 13: ... heating may result Notes on battery charging This device cannot be used during charging Battery performance is influenced by the surrounding temperature Charge the supplied rechargeable batteries within a temperature range of 10 to 35 degrees celcius Do not overcharge batteries In order to protect batteries do not repeatedly charge the batteries that are already fully charged Batteries become sli...

Page 14: ...bout once every second pairing is not complete The PIN code for these wireless headphones has been factory set at 0000 Input this code if requested by the Bluetooth device Connect to the Bluetooth device Confirm that the power to the wireless headphones is ON before connecting to the Bluetooth device Depending on the device connection between the wireless headphones and Bluetooth device may be eff...

Page 15: ...the pairing mode 2 Swipe the N mark on the device to be connected about 1 cm above the N mark on the left side of the headband L R 3 The device will automatically begin setting the pairing When the LED lamp is flashing in blue slowly about once every 3 seconds pair ing is complete When it is flashing quickly about once every second pairing is not complete Only one device can be connected at a time...

Page 16: ...Play Pause When sound volume is set to maximum or minimum levels a beep sound will be produced from the headphones Sound volume can be adjusted on the matching Bluetooth device Depending on the specifications of the connected Bluetooth device the controls noted above and controls on the Bluetooth device may not be supported Depending on the specifications of the connected Bluetooth device the musi...

Page 17: ...rts AVRCP the following operations can be used button Press and hold Increase volume button Press and hold Decrease volume button Press once when receiving a message Enables conversation Press once again to end conversation Press and hold when receiving a message Refuse communication Press twice Performs redialing The same controls are supported in the event a call is received while listening to m...

Page 18: ...appropriate levels Sound is distorted When play ing music Check that no other devices utilizing the 2 4 GHz wavelength including microwave ovens wireless radios etc are nearby and that no obstructions block the signal path Can t use hands free operation Confirm that wireless headphones and Bluetooth device are connected using the profile HFP or HSP If connection to the Bluetooth device is in profi...

Page 19: ...e 1 Headphone cord 1 Warranty Europe U S A and Canada Japan 1 Quick Start Guide 1 Safety Guide 1 1 Transmission distance is an approximation Actual usable distance may vary depending on surrounding conditions 2 This product utilizes radio waves in the 2 4 GHz spectrum Some signal dropouts may be experienced due to interference with radios microwave ovens and other devices using the 2 4 GHz spectru...

Page 20: ...UPPER SADDLE RIVER NEW JERSEY 07458 U S A Tel 1 201 785 2600 Germany Hanns Martin Schleyer Straße 35 47877 Willich Germany Tel 49 0 2154 913222 UK Anteros Building Odyssey Business Park West End Road South Ruislip Middlesex HA4 6QQ United Kingdom Tel 44 0 208 836 3612 France 6 Avenue de Marais F 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel 33 0 969 368 050 Register your product on Europe http www pioneer eu ...

Page 21: ...Manual de instrucciones SE MS7BT AURICULARES INALÁMBRICOS ESTÉREO ...

Page 22: ... operación de control remoto para todos los dispositivos 3 El dispositivo Bluetooth correspondiente debe ser compatible con el perfil HSP o HFP Dispositivo Bluetooth Smartphone Dispositivo Bluetooth Smartphone Dispositivo Bluetooth Reproductor de música digital Otro reproductor de música digital transmisor de audio con Bluetooth disponible en las tiendas del ramo Glosario A2DP Perfil de transmisió...

Page 23: ...Notas acerca de la carga de la batería Este dispositivo no se puede utilizar durante la carga El rendimiento de la batería se ve afectado por la temperatura ambiental Cargue las baterías recargables suministradas dentro de un margen de temperaturas de 10 a 35 grados Celsius No sobrecargue las baterías Con el fin de proteger las baterías no cargue repetidamente las baterías cuando ya estén completa...

Page 24: ...el emparejamiento no se ha completado El código PIN de estos auriculares inalámbricos se ha ajustado en fábrica al 0000 Introduzca este código en caso que lo solicite el dispositivo Bluetooth Conéctelos al dispositivo Bluetooth Confirme que la alimentación de los auriculares inalámbricos esté conectada antes de conectarlos al dispositivo Bluetooth Es posible que con algunos dispositivos la conexió...

Page 25: ...l modo de emparejamiento 2 Ponga el dispositivo que desee conectar a 1 cm aproximadamente por encima de la marca N que hay en el lado izquierdo del fleje de los auriculares L R 3 El dispositivo iniciará automáticamente el emparejado Cuando la lámpara LED parpadea lentamente en azul proximadamente una vez cada 3 segundos se ha completado el emparejamiento Cuando parpadea rápi damente aproximadament...

Page 26: ...o o mínimo se oirá un sonido de pitido por los auriculares El volumen del sonido podrá ajustarse en el dispositivo Bluetooth correspondiente Dependiendo de las especificaciones del dispositivo Bluetooth conectado es posible que no haya compatibilidad con los controles arriba indicados y los con troles del dispositivo Bluetooth En función de las especificaciones del dispositivo Bluetooth conectado ...

Page 27: ...siguientes Botón Pulse y retenga pulsado Sube el volumen Botón Pulse y retenga pulsado Baja el volumen Botón Pulse una vez para recibir un mensaje Habilitar la conversación Pulse otra vez para finalizar la conversación Pulse y retenga pulsado para recibir un mensaje Rechazar la comunicación Pulse dos veces Se vuelve a efectuar la marcación Se soportan los mismos controles en el caso de recibir una...

Page 28: ...a unos niveles adecuados El sonido sale distorsionado Durante la reproducción de música Verifique que no haya otros aparatos cerca que empleen la longitud de onda de 2 4 GHz incluy endo hornos microondas radios inalámbricas etc y que no haya obstrucciones que bloqueen el paso de la señal Problema Remedio No puede efectuarse la operación de manos libres Confirme que los auriculares inalámbricos y e...

Page 29: ...iculares 1 Garantía Europa Estados Unidos y Canadá Japón 1 Guía de inicio rápido 1 Guía de seguridad 1 1 La distancia de transmisión es aproximada La distancia real de utilización puede variar dependiendo de las condiciones del entorno 2 Este producto utiliza ondas de radio del espectro de 2 4 GHz Es posible que experimente algunas pérdidas de señal debidas a las interferencias de radios hornos de...

Page 30: ... WAY UPPER SADDLE RIVER NEW JERSEY 07458 U S A Tel 1 201 785 2600 Germany Hanns Martin Schleyer Straße 35 47877 Willich Germany Tel 49 0 2154 913222 UK Anteros Building Odyssey Business Park West End Road South Ruislip Middlesex HA4 6QQ United Kingdom Tel 44 0 208 836 3612 France 6 Avenue de Marais F 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel 33 0 969 368 050 Registre su producto en Europe http www pioneer...

Page 31: ...Mode d emploi SE MS7BT CASQUE STÉRÉO SANS FIL ...

Page 32: ...léphone Bluetooth placé dans votre sac ou votre serviette 3 1 Le périphérique Bluetooth correspondant doit prendre en charge le profil A2DP 2 Le périphérique Bluetooth correspondant doit prendre en charge le profil AVRCP En outre la commande par télécommande ne peut pas être garantie pour tous les appareils 3 Le périphérique Bluetooth correspondant doit prendre en charge le profil HSP ou HFP Périp...

Page 33: ...ue 8 Microphone 1 Accessoires fournis Vérifiez la présence de tous les éléments et composants avant l utilisation 1 Casque d écoute 2 Câble micro USB 3 Cordon de casque d écoute 4 Garantie Europe États Unis et Canada Japon 5 Guide de démarrage rapide 6 Guide de sécurité 2 Appellation des pièces 2 3 4 5 6 7 8 L L R 1 ...

Page 34: ...résulter Remarques sur la recharge des piles Cet appareil ne peut pas être utilisé pendant sa charge Les performances des piles dépendent de la température ambiante Rechargez les piles rechargeables fournies dans une plage de température allant de 10 à 35 degrés Ne chargez pas excessivement les piles Pour la protection de vos piles ne pro longez pas leur recharge losrqu elles sont déjà complètemen...

Page 35: ...condes le pairage n est pas terminé Le code PIN pour ce casque d écoute audio à liaison sans fil a été pré paramétré en usine sur à 0000 Entrez ce code s il est demandé par le périphérique Bluetooth Connectez au périphérique Bluetooth Confirmez que l alimentation électrique au casque d écoute audio à liaison sans fil est appliquée avant de se connecter au périphérique Bluetooth En fonction du péri...

Page 36: ...asser en mode d appariement 2 Placez la Marque N se trouvant sur le périphérique à connecter à envi ron 1 cm au dessus de la Marque N se trouvant sur le côté gauche du bandeau du casque L R 3 Le périphérique commencera automatiquement le paramétrage de mise en pairage Lorsque le voyant DEL clignote lentement en bleu une fois toutes les 3 secondes cela indique que le pairage est terminé Lorsqu il c...

Page 37: ...pression Lecture Pause Quand le volume du son est réglé sur des niveaux maximum ou minimum un bip de signal sonore sera produit par le casque d écoute audio Le volume du son peut être réglé sur le périphérique Bluetooth apparié Suivant les caractéristiques du périphérique Bluetooth connecté les commandes susmentionnées et les commandes sur le périphérique Bluetooth risquent de ne pas être prises e...

Page 38: ...s peuvent être utilisées Bouton Pression maintenue Augmentation du volume Bouton Pression maintenue Diminution du volume Bouton Une pression à la réception d un message Conversation validée Une nouvelle pression met fin à la conversation Pression maintenue à la réception d un message Communication refusée Deux pressions Exécute la recomposition Les mêmes commandes sont prises en charge dans le cas...

Page 39: ...érique de lecture de musique sont réglés sur des niveaux appropriés Le son est distordu Pendant la reproduction de la musique Vérifiez qu aucun autre périphérique utilisant la longueur d onde de 2 4 GHz y compris les fours microondes les radios sans fil etc n est à prox imité et qu une obstruction ne bloque le passage du signal Problème Correction Impossibilité d utiliser la com mande mains libres...

Page 40: ... Garantie Europe États Unis et Canada Japon 1 Guide de démarrage rapide 1 Guide de sécurité 1 1 La distance de transmission est une approximation La distance utilisable réelle peut varier selon les conditions environnantes 2 Ce produit emploie des ondes radio à spectre de 2 4 GHz Certaines chutes de signal peuvent être dues et subies lors d une interférence avec des ondes radios des ondes de fours...

Page 41: ...eer Home Entertainment U S A U S A 18 PARK WAY UPPER SADDLE RIVER NEW JERSEY 07458 U S A Tel 1 201 785 2600 Germany Hanns Martin Schleyer Straße 35 47877 Willich Germany Tel 49 0 2154 913222 UK Anteros Building Odyssey Business Park West End Road South Ruislip Middlesex HA4 6QQ United Kingdom Tel 44 0 208 836 3612 France 6 Avenue de Marais F 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel 33 0 969 368 050 Enreg...

Page 42: ...Istruzioni per l uso SE MS7BT CUFFIA STEREO WIRELESS ...

Page 43: ...tito per tutti i dispositivi 3 Il dispositivo Bluetooth corrispondente deve supportare il HSP o HFP Dispositivo Bluetooth Smartphone Dispositivo Bluetooth Smartphone Dispositivo Bluetooth Lettore musicale digitale Altro lettore musicale digitale trasmettitore audio Bluetooth disponibile in commercio Glossario A2DP Profilo di trasmissione contenuti musicali di alta qualità HSP Profilo comunicazione...

Page 44: ...e utilizzare il dispositivo durante la carica Le prestazioni delle batterie venono influenzate dalla temperatura circostante Caricare le batteria ricaricabili in dotazione a temperature fra i 10 ed i 35 gradi centigradi Non caricare troppo le batterie Per proteggere le batterie non caricarle se sono già cariche Le batterie durante la ricarica si riscaldano Questo non è un guasto Per la ricarica fa...

Page 45: ...peggia velo cemente circa una volta ogni secondo la procedura di accoppiamento non è ancora completata Il codice PIN di questa cuffia è stato impostato in fabbrica su 0000 Digitare questo codice se vi viene chiesto dal dispositivo Bluetooth Collegarsi al dispositivo Bluetooth Controllare che la cuffia sia accesa prima di collegarla al dispositivo Bluetooth In certi casi il collegamento fra la cuff...

Page 46: ...Passare il segno N sul dispositivo da collegare circa 1 cm sopra il segno N sul lato sinistro dell archetto L R 3 Il dispositivo inizia automaticamente la procedura di pairing Quando la spia LED lampeggia in blu lentamente circa una volta ogni 3 secondi la procedura di accoppiamento è completata Quando la spia lampeggia velo cemente circa una volta ogni secondo la procedura di accoppiamento non è ...

Page 47: ...positivo Bluetooth appaiato a questo Certi dispositivi Bluetooth possono non supportare i controlli riportati qui sopra ed i controlli del dispositivo Bluetooth possono non essere supportati A seconda delle specifiche del dispositivo Bluetooth collegato potrebbe essere necessario configurare le impostazioni di riproduzione della musica Consultare il manuale dell utente del dispositivo Bluetooth A ...

Page 48: ...volume Pulsante Tenendo premuto Diminuisce il volume Pulsante Premendo una volta nel ricevere un messaggio Si avvia la conversazione Premere di nuovo per far terminare la conversazione Tenendo premuto nel ricevere un messaggio Si rifiuta la chiamata Premendo due volte Ricompone un numero Gli stessi controlli sono supportati anche se si riceve una telefonata mentre si ascolta musica Se il volume ra...

Page 49: ...e la riproduzione di musica Controllare che nessun altro dispositivo vicino compressi i forni a microonde le radio ecc facenti uso della lunghezza d onda dei 2 4 GHz siano vicini e che nessun ostacolo blocchi la strada al segnale La comunicazione viva voce non è possibile Verificare che la cuffia wireless ed il dispositivo Bluetooth siano collegati col profilo HFP o HSP Se il collegamento col disp...

Page 50: ...RI Cavo Micro USB 1 Cavo per cuffia 1 Garanzia Europa Stati Uniti e Canada Giappone 1 Guida di avvio rapido 1 Guida alla sicurezza 1 1 La distanza di trasmissione data è un approssimazione La distanza effettiva dipende dalle condizioni ambientali 2 Questo prodotto utilizza onde radio nello spettro dei 2 4 GHz Si potrebbe avere una certa caduta del segnale a causa di interferenze con radio forni a ...

Page 51: ...tr 35 47877 Willich Germany Germany Hanns Martin Schleyer Straße 35 47877 Willich Germany Tel 49 0 2154 913222 UK Anteros Building Odyssey Business Park West End Road South Ruislip Middlesex HA4 6QQ United Kingdom Tel 44 0 208 836 3612 France 6 Avenue de Marais F 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel 33 0 969 368 050 Registrier en Sie hier lhr Produkt Europa http www pioneer eu ...

Page 52: ...Handleiding DRAADLOZE STEREO HOOFDTELEFOON SE MS7BT ...

Page 53: ...e apparaten worden gegarandeerd 3 Het corresponderende Bluetooth apparaat moet het HSP of HFP profiel ondersteunen Bluetooth apparaat Smartphone Bluetooth apparaat Smartphone Bluetooth apparaat Digitale muziekspeler Andere digitale muziekspeler Bluetooth audiozender los verkrijgbaar Woordenlijst A2DP Overdrachtsprofiel voor muziekcontent van hoge kwaliteit HSP Gebruiksprofiel voor communicatie mob...

Page 54: ...le hitte worden veroorzaakt Opmerkingen over het opladen van de batterijen Het apparaat kan tijdens het opladen niet gebruikt worden De prestatie van de batterijen wordt beïnvloed door de omgevingstemperatuur Laad de bijgeleverde oplaadbare batterijen op binnen een temperatuurbereik van 10 tot 35 graden Laad de batterijen niet overmatig op Om de batterijen te beschermen mag u niet herhaaldelijk ba...

Page 55: ...hoofdtelefoon is in de fabriek ingesteld op 0000 Voer deze code in als hierom door het Bluetooth apparaat wordt gevraagd Maak verbinding met het Bluetooth apparaat Controleer of de draadloze hoofdtelefoon is ingeschakeld voordat u verbinding probeert te maken met het Bluetooth apparaat Afhankelijk van het Bluetooth apparaat is het mogelijk dat er na het koppelen automatisch verbinding wordt gemaak...

Page 56: ...s te activeren 2 Veeg de N markering op het apparaat dat u wilt verbinden ongeveer 1 cm boven de N markering op de linkerzijde van de hoofdtelefoon L R 3 Het andere apparaat begint automatisch met het instellen van de koppeling Het koppelen is voltooid wanneer de LED langzaam ongeveer om de 3 secon den blauw knippert Als hij snel ongeveer elke seconde knippert is het kop pelen niet voltooid Er kan...

Page 57: ...f minimumniveau wordt ingesteld klinkt er een pieptoon via de hoofdtelefoon Het geluidsvolume kan op het bijpassende Bluetooth apparaat worden ingesteld Afhankelijk van de specificaties van het verbonden Bluetooth apparaat is het mogelijk dat de hierboven beschreven bedieningsorganen of de bedieningsorganen op het Bluetooth apparaat niet werken Afhankelijk van de specificaties van het aangesloten ...

Page 58: ...lgende bedien ingsorganen beschikbaar Knop Indrukken en vasthouden Volume verhogen Knop Indrukken en vasthouden Volume verlagen Knop Eenmaal drukken bij ontvangst van een bericht Gespreksfunctie inschakelen Druk nog een keer om het gesprek te beëindigen Eenmaal drukken en vasthouden bij ontvangst van een bericht Communicatie weigeren Tweemaal drukken Opnieuw bellen Dezelfde bedieningsorganen worde...

Page 59: ...eschikt niveau Het geluid is vervormd Bij het afspelen van muziek Controleer of er geen andere apparaten in de buurt zijn die de 2 4 GHz golflengte gebruiken zoals magnetrons draadloze radio s enz en controleer of het signaalpad niet wordt geblokkeerd Probleem Maatregel Hands free gebruik is niet mogelijk Controleer of de draadloze hoofdtelefoon en het Bluetooth apparaat zijn verbonden met behulp ...

Page 60: ...noer 1 Garantie Europa Verenigde Staten en Canada Japan 1 Snelstartgids 1 Veiligheidsgids 1 1 De overdrachtafstand is bij benadering De feitelijk bruikbare afstand kan ver schillen afhankelijk van de omgevingsomstandigheden 2 Dit product maakt gebruik van radiogolven in het 2 4 GHz spectrum Soms kan het signaal wegvallen als gevolg van interferentie van radio s magnetrons en andere apparaten die g...

Page 61: ...yer Str 35 47877 Willich Germany Germany Hanns Martin Schleyer Straße 35 47877 Willich Germany Tel 49 0 2154 913222 UK Anteros Building Odyssey Business Park West End Road South Ruislip Middlesex HA4 6QQ United Kingdom Tel 44 0 208 836 3612 France 6 Avenue de Marais F 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel 33 0 969 368 050 Registreer uw product op Europa http www pioneer eu ...

Page 62: ...Bruksanvisning TRÅDLØSE STEREO HODETELEFONER SE MS7BT ...

Page 63: ...ing er mulig med alle enheter 3 Motsvarende Bluetooth enhet må støtte enten HSP eller HFP profilen Bluetooth enhet Smarttelefon Bluetooth enhet Smarttelefon Bluetooth enhet Digital musikkspiller Annen digital musikkspiller Bluetooth lydtransmitter kommer sielt tilgjengelig Ordforklaring A2DP Profil for overføring av musikk med høy lydkvalitet HSP Profil for anvendelse med kommunikasjonsutstyr mobi...

Page 64: ...l oppheting Merknader om batterilading Enheten kan ikke brukes mens den lades Batteriytelsen vil bli påvirket av omgivelsenes temperatur Lad de medfølgende oppladbare batteriene i romtemperaturer på mellom 10 og 35 grader Unngå overopplading av batteriene Unnlat å lade batterier som allerede er fulla det for å unngå at batteriene forringes Batteriene vil bli litt varme når ladingen pågår Dette er ...

Page 65: ...ingen ikke fullført PIN koden for disse hodetelefonene har blitt fabrikkinnstilt på 0000 Tast inn denne koden dersom dette etterspørres av Bluetooth enheten Koble til Bluetooth enheten Kontroller at hodetelefonene er stilt på ON før du kobler til Bluetooth enheten Koblingen mellom hodetelefonene og Bluetooth enheten kan bli påvirket autom atisk etter parringen avhengig av hvilken enhet som brukes ...

Page 66: ...Hold knappen inne mens enheten slår seg av for å starte paringsmodus 2 Sveip N merket på enheten som skal kobles til ca 1 cm ovenfor N merket på venstre side av hodebåndet L R 3 Enheten vil automatisk starte parringsinnstillingen Når LED lampen blinker sakte blått omtrent hvert 3 sekund er paringen fullført Når den blinker raskt omtrent hvert sekund er paringen ikke fullført Kun en enhet av gangen...

Page 67: ...lum vil en varseltone lyde fra hodetelefonene Lydvolumet kan justeres på den matchende Bluetooth enheten Det kan hende at kontrollfunksjonene beskrevet ovenfor og kontrollfunksjonene på Bluetooth enheten ikke støttes avhengig av hvilken enhet som brukes Avhengig av spesifikasjonene for den tilkoblede Bluetooth enheten kan det hende at innstillingene for avspilling av musikk må konfigureres Rådføre...

Page 68: ...uetooth enheten støtter AVRCP knapp Trykk og hold Volum opp knapp Trykk og hold Volum ned knapp Trykk en gang ved mottak av melding Igangsette samtale Trykk en gang til for å avslutte samtale Trykk og hold ved mottak av melding Avvis kommunikasjon To trykk Foretar gjenoppringing Samme kontrollfunksjoner er støttet i tilfelle en samtale mottas under lytting til musikk Når lydstyrken er stilt til ma...

Page 69: ...spilleren er stilt på egnede nivåer Lyden er forvrengt Ved spilling av musikk Kontroller at ingen enheter i nærheten benytter bølgebåndet på 2 4 GHz inkl mikrobølgeovner trådløse radioer osv og at det ikke finnes noen hinder i veien for signalene Kan ikke utføre håndløs betjening Kontroller at de trådløse hodetelefonene og Bluetooth enheten er koblet med profilene HFP eller HSP Dersom koblingen ti...

Page 70: ...16 000 Hz TILBEHØR Mikro USB kabel 1 Hodetelefonkabel 1 Garanti Europa USA og Canada Japan 1 Hurtigstartveiledning 1 Sikkerhetsveiledning 1 1 Tallet for overføringsavstanden er en tilnærmet verdi Den reelle avstanden vil variere i henhold til omgivelsesforholdene 2 Dette produktet benytter radiobølger i bølgebåndet 2 4 GHz Signaltap kan oppstå grunnet forstyrrelser fra radioer mikrobølgeovner elle...

Page 71: ...er Str 35 47877 Willich Germany Germany Hanns Martin Schleyer Straße 35 47877 Willich Germany Tel 49 0 2154 913222 UK Anteros Building Odyssey Business Park West End Road South Ruislip Middlesex HA4 6QQ United Kingdom Tel 44 0 208 836 3612 France 6 Avenue de Marais F 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel 33 0 969 368 050 Registrer produktet ditt på Europa http www pioneer eu ...

Page 72: ...Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWE SŁUCHAWKI STEREO SE MS7BT ...

Page 73: ... można również zag warantować obsługi bezprzewodowej dla wszystkich urządzeń 3 Urządzenie Bluetooth musi obsługiwać profil HSP lub HFP Urządzenie Bluetooth Smartfon Urządzenie Bluetooth Smartfon Urządzenie Bluetooth Cyfrowy odtwarzacz muzyki Inny cyfrowy odtwarzacz muzyki nadajnik audio Bluetooth dostępny w sprzedaży Słowniczek A2DP Profil transmisji treści muzycznej wysokiej jakości HSP Profil ob...

Page 74: ...rii Wydajność baterii jest zależna od temperatury otoczenia Załączone akumula tory należy ładować w otoczeniu o temperaturze od 10 do 35 stopni Celsjusza Nie należy ładować akumulatorów dłużej niż jest to potrzebne Aby chronić akumulatory nie należy ponownie ładować akumulatorów które zostały już w pełni naładowane Akumulatory delikatnie się nagrzewają podczas ładowania Nie jest to nieprawidłowośc...

Page 75: ...wanie nie zostało zakończone Kod PIN tych słuchawek bezprzewodowych został fabrycznie ustawiony jako 0000 Należy wprowadzić ten kod jeśli poprosi o niego urządzenie Bluetooth Podłączyć urządzenie Bluetooth Przed podłączeniem do urządzenia Bluetooth należy upewnić się że zasilanie słuchawek bezprzewodowych jest włączone W zależności od urządzenia Bluetooth połączenie pomiędzy bezprze wodowymi słuch...

Page 76: ... przycisk aby przejść w tryb łączenia w parę 2 Przesunąć znak N na urządzeniu które ma być podłączone około 1 cm nad znak N z lewej strony pałąka słuchawek L R 3 Urządzenie automatycznie rozpocznie ustawianie parowania Gdy dioda LED miga powoli na niebiesko z częstotliwością około raz na 3 sekundy oznacza to że parowanie jest zakończone Gdy miga szybko około raz na sekundę parowanie nie zostało za...

Page 77: ...nimum ze słuchawek zost anie wyemitowany sygnał dźwiękowy Głośność dźwięku można wyregulować na podłączonym urządzeniu Bluetooth W zależności od specyfikacji podłączonego urządzenia Bluetooth może nie być obsługiwane sterowanie opisane powyżej oraz sterowanie urządzenia Bluetooth Możliwe że konieczne będzie skonfigurowanie ustawień odtwarzania muzyki zależy to od specyfikacji podłączonego urządzen...

Page 78: ...aciśnij i przytrzymaj Zmniejszenie głośności Przycisk Naciśnij raz przy otrzymywaniu wiadomości Rozpoczęcie rozmowy Naciśnij jeszcze raz aby zakończyć rozmowę Naciśnij i przytrzymaj przy otrzymywaniu wiadomości Odrzucenie rozmowy Naciśnij dwa razy Przeprowadza ponowne wybieranie Do obsługi używane jest to samo sterowanie co w przypadku odbierania połącze nia telefonicznego podczas słuchania muzyki...

Page 79: ... zniekształcony Podczas odtwarzania muzyki Sprawdzić czy żadne inne urządzenia korzysta jące z długości fal 2 4 GHz w tym kuchenki mikrofalowe radia bezprzewodowe itp nie znajdują się w pobliżu i czy nie ma przeszkód blokujących sygnał Nie można korzystać z funkcji głośnomówiącej Sprawdzić czy słuchawki bezprzewodowe i urządzenie Bluetooth są podłączone przy pom ocy profilu HFP lub HSP Jeśli połąc...

Page 80: ... Szybki start 1 Przewodnik bezpieczeństwa 1 1 Odległość transmisji jest podawana w przybliżeniu Rzeczywista odległość użytkowania może różnić się w zależności od warunków otoczenia 2 Ten produkt wykorzystuje fale radiowe w paśmie 2 4 GHz Możliwe są zaniki sygnału z powodu zakłóceń radioodbiorników kuchenek mikrofalowych i innych urządzeń które wykorzystują pasmo 2 4 GHz Uwaga Dane techniczne i wyg...

Page 81: ...yer Str 35 47877 Willich Germany Germany Hanns Martin Schleyer Straße 35 47877 Willich Germany Tel 49 0 2154 913222 UK Anteros Building Odyssey Business Park West End Road South Ruislip Middlesex HA4 6QQ United Kingdom Tel 44 0 208 836 3612 France 6 Avenue de Marais F 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel 33 0 969 368 050 Zarejestruj swój produkt Europa http www pioneer eu ...

Page 82: ...Manual de instruções AUSCULTADORES ESTEREO SEM FIOS SE MS7BT ...

Page 83: ...para todos os dispositivos 3 O dispositivo Bluetooth correspondente deve suportar o perfil HSP ou HFP Dispositivo Bluetooth Smartphone Dispositivo Bluetooth Smartphone Dispositivo Bluetooth Leitor de música digital Outro leitor de música digital transmissor áudio Bluetooth disponível no mercado Glossário A2DP Perfil de transmissão de conteúdos musicais de alta qualidade HSP Perfil de operação de c...

Page 84: ...as acerca do carregamento das pilhas Este dispositivo não pode ser utilizado durante o carregamento O desempenho das pilhas é influenciado pela temperatura ambiente Carregue as pilhas recarregáveis fornecidas em temperaturas entre os 10 e 35 graus Célsius Não sobrecarregue as pilhas De forma a proteger as pilhas não carregue repetidamente as pilhas que já estão totalmente carregadas As pilhas aque...

Page 85: ...iscar em intervalos rápidos de cerca de um segundo o emparelhamento não está terminado O código PIN para estes auscultadores sem fios foi configurado de fábrica em 0000 Introduza este código se tal for requerido pelo aparelho Bluetooth Ligue o aparelho Bluetooth Confirme que a alimentação dos auscultadores está ligada antes de conectar ao dispositivo Bluetooth Dependendo do dispositivo a ligação e...

Page 86: ...parelhamento 2 Passe a marca N do dispositivo a ser conectado cerca de 1 cm acima da marca N do lado esquerdo da faixa de cabeça L R 3 O aparelho começará automaticamente efectuar o emparelhamento Quando o indicador luminoso LED estiver a piscar a azul em intervalos lentos de cerca de 3 segundos o emparelhamento está terminado Enquanto estiver a piscar em intervalos rápidos de cerca de um segundo ...

Page 87: ...usa Quando o volume de som estiver no nível máximo ou mínimo um sinal sonoro será produzido a partir dos auscultadores O volume do som pode ser ajustado no dispositivo Bluetooth Dependendo das especificações do dispositivo Bluetooth ligado os controles acima referidos e controles no dispositivo Bluetooth podem não ser suportados Dependendo das especificações do dispositivo Bluetooth ligado poderá ...

Page 88: ...perações podem ser utilizadas Botão Pressione e mantenha Aumenta o volume Botão Pressione e mantenha Diminui o volume Botão Pressione uma vez quando receber uma mensagem Permitir a conversação Pressione novamente para terminar a conversação Pressioneemantenhaquandoreceberumamensagem Recusaracomunicação Pressione duas vezes Executa a remarcação Os mesmos controles são suportados caso uma chamada se...

Page 89: ... O som está distorcido Quando reproduzir de música Verifique que não há nas proximidades outros dispositivos utilizando o comprimento de onda de 2 4 GHz incluindo fornos de microondas rádios sem fio etc e que nada obstrui o caminho do sinal Problema Solução Não é possível usar a operação mãos livres Confirme que os auscultadores sem fios e o dis positivo Bluetooth estão conectados utilizando o per...

Page 90: ...o dos auscultadores 1 Garantia Europa Estados Unidos e Canadá Japão 1 Guia de Consulta Rápida 1 Guia de Segurança 1 1 A distância de transmissão é uma aproximação A distância utilizável real pode variar dependendo das condições circundantes 2 Este produto utiliza ondas de rádio no espectro de 2 4 GHz Quedas de sinal podem ser experimentadas devido à interferência de rádios fornos de microon das e ...

Page 91: ...hleyer Str 35 47877 Willich Germany Germany Hanns Martin Schleyer Straße 35 47877 Willich Germany Tel 49 0 2154 913222 UK Anteros Building Odyssey Business Park West End Road South Ruislip Middlesex HA4 6QQ United Kingdom Tel 44 0 208 836 3612 France 6 Avenue de Marais F 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel 33 0 969 368 050 Registe o seu produto Europa http www pioneer eu ...

Page 92: ...Инструкция по эксплуатации БЕСПРОВОДНЫЕ СТЕРЕОФОНИЧЕСКИЕ НАУШНИКИ SE MS7BT ...

Page 93: ...ся для всех устройств 3 Другое Bluetooth устройство должно поддерживать профиль HSP или HFP Bluetooth устройство Смартфон Bluetooth устройство Смартфон Bluetooth устройство Цифровой музыкальный проигрывательпроигрыватель Другой цифровой музыкальный проигрыватель аудиопередатчик Bluetooth продается отдельно Глоссарий A2DP Профиль передачи высококачественного музыкального контента HSP Профиль связи ...

Page 94: ...к Устройством нельзя пользоваться во время зарядки Окружающая температура оказывает влияние на рабочие характеристики батареек Выполняйте подзарядку прилагаемых в комплекте поставки акку муляторных батареек в температурном диапазоне от 10 до 35 градусов Цельсия Не допускайте избыточной перезарядки батареек В целях защиты бата реек не выполняйте повторной подзарядки уже полностью заряженных батарее...

Page 95: ...стро примерно раз в секунду соединение не установлено PIN код для данных беспроводных наушников установлен на заводе на 0000 Введите этот код если его запросит Bluetooth устройство Установите соединение с Bluetooth устройством Перед тем как устанавливать соединение с Bluetooth устройством убеди тесь в том что питание беспроводных наушников включено В зависимости от устройства соединение между бесп...

Page 96: ...устройства не выключится 2 Расположите знак N mark устройства которое нужно подклю чить приблизительно в 1 см над знаком N mark на левой стороне беспроводных наушников L R 3 Устройство автоматически начнет установку сопряжения Если светодиодная лампа медленно мигает синим светом примерно раз в 3 секунды соединение установлено успешно Если лампа мигает быстро примерно раз в секунду соединение не ус...

Page 97: ...спроизведение Пауза При установке уровня громкости на максимальное или минимальное значение из наушников прозвучит звуковой сигнал Уровень громкости звука можно регулировать на сопряженном устройстве Bluetooth В зависимости от технических характеристик Bluetooth устройства указанные выше операции управления и операции управления на Bluetooth устройстве могут не поддерживаться В зависимости от хара...

Page 98: ...йте Повышение уровня громкости Кнопка Нажмите и удерживайте Понижение уровня громкости Кнопка Нажмите один раз во время получения сообщения Включение режима разговора Нажмите еще раз для завершения разговора Нажмите и удерживайте во время получения сообщения Отказ от связи Нажмите два раза Se vuelve a efectuar la marcación Те же самые операции управления поддерживаются в случае приема звонка во вр...

Page 99: ... на надлежащий уровень Звук искажен Во время вос произведения музыки Убедитесь в том что поблизости нет других устройств использующих длину волны 2 4 ГГц включая микроволновые печи беспро водные радиоустройства и т д и что на пути прохождения сигнала нет никаких препятствий Проблема Решение Не удается использовать громкую связь Убедитесь в том что беспроводные науш ники и Bluetooth устройство подк...

Page 100: ...1 Краткое руководство пользователя 1 Руководство по технике безопасности 1 1 Начение расстояния передачи является приблизительным Фактическое доступное для использования расстояние передачи может отличаться в зависимости от окружающих условий 2 Данное изделие использует радиоволны в спектре 2 4 ГГц Могут наблю даться некоторые выпадения сигнала из за помех от радиоустройств микроволновых печей а т...

Page 101: ...nns Martin Schleyer Str 35 47877 Willich Germany Germany Hanns Martin Schleyer Straße 35 47877 Willich Germany Tel 49 0 2154 913222 UK Anteros Building Odyssey Business Park West End Road South Ruislip Middlesex HA4 6QQ United Kingdom Tel 44 0 208 836 3612 France 6 Avenue de Marais F 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel 33 0 969 368 050 Зарегистрируйте ваше изделие Европа http www pioneer eu ...

Page 102: ...Bruksanvisning TRÅDLÖSA STEREOHÖRLURAR SE MS7BT ...

Page 103: ...re ring inte garanteras för alla enheter 3 Bluetooth enheten ifråga måste stöda profilen HSP eller HFP Bluetooth enhet Smartphone Bluetooth enhet Smartphone Bluetooth enhet Digital musikspelare Annan digital musikspelare Bluetooth ljudsändare säljs separat Ordlista A2DP Profil för högkvalitativ överföring av musikaliskt innehåll HSP Profil för kommunikation mobiltelefonsmanövrering HFP Profil för ...

Page 104: ...g Den här produkten kan inte användas när den laddas Batteriernas prestanda påverkas av omgivningens temperatur Ladda de medföl jande laddningsbara batterierna inom ett temperaturomfång på 10 till 35 grader Celsius Överladda inte batterierna För att skydda batterierna skall du inte upprepade gånger ladda batterier som redan är helt uppladdade Batterierna blir en aning varma vid laddning Detta är i...

Page 105: ...kunden är ihopkopplingen inte klar PIN koden för de trådlösa hörlurarna är fabriksinställd på 0000 Mata in denna kod om det begärs av Bluetooth enheten Anslut till Bluetooth enheten Kontrollera att strömmen till de trådlösa hörlurarna är påslagen innan hörlu rarna ansluts till Bluetooth enheten Beroende på enheten ifråga kan det hända att de trådlösa hörlurarna och Bluetooth enheten ansluts automa...

Page 106: ...Håll knappen intryckt när strömmen till enheten slås av för att gå in i ihopparningsläge 2 Svep över N märket på den enhet som ska anslutas ungefär 1 cm ovan för N märket på vänster sida om huvudbandet L R 3 Enheten börjar automatiskt ställa in parning När lysdioden blinkar blått ca en gång var tredje sekund är ihopkopplingen klar När den blinkar ca en gång i sekunden är ihopkopplingen inte klar E...

Page 107: ... Knapp Tryck en gång Spelning Paus När ljudvolymen ställs in på maximal eller minimal nivå återges ett pipljud från hörlurarna Ljudvolymen kan regleras på den parade Bluetooth enheten Beroende på den anslutna Bluetooth enhetens specifikationer kan det hända att de manövreringar som anges ovan och manövreringar på Bluetooth enheten inte stöds Beroende på den anslutna Bluetooth enhetens specifikatio...

Page 108: ...CP så kan följande manövreringar utföras på hörlurarna Knapp Håll intryckt För att höja ljudnivån Knapp Håll intryckt För att sänka ljudnivån Knapp Tryck en gång vid mottagning av meddelande Möjliggör konversation Tryck igen för att avsluta konversation Håll intryckt vid mottagning av meddelande Vägra kommunikation Tryck två gånger Å teruppringning utförs Samma manövreringar stöds även om ett samt...

Page 109: ...r Ljudet är förvrängt vid uppspelning av musik Kontrollera att inga andra enheter som använder sig av våglängden 2 4 GHz inklusive mikrovågsugnar trådlösa radioapparater etc finns i närheten och att inga hinder blockerar signalvägen Handsfree manövrering fungerar inte Kontrollera att de trådlösa hörlurarna och Bluetooth enheten har anslutits med hjälp av profilen HFP eller HSP Om Bluetooth enheten...

Page 110: ...ÖR Mikro USB kabel 1 Hörlurskabel 1 Garanti Europa USA och Kanada Japan 1 Snabbstartsguide 1 Säkerhetsguide 1 1 Överföringsavståndet är ett ungefärligt värde Verkligt användbart avstånd kan variera beroende på omgivningsförhållanden 2 Denna produkt använder sig av radiovågor i 2 4 GHz spektret Vissa signalavbrott kan uppstå på grund av störningar från radioapparater mikrovågsugnar och andra enhete...

Page 111: ...Str 35 47877 Willich Germany Germany Hanns Martin Schleyer Straße 35 47877 Willich Germany Tel 49 0 2154 913222 UK Anteros Building Odyssey Business Park West End Road South Ruislip Middlesex HA4 6QQ United Kingdom Tel 44 0 208 836 3612 France 6 Avenue de Marais F 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel 33 0 969 368 050 Registrera din produkt på Europa http www pioneer eu ...

Reviews: