background image

USER MANUAL

Onyx Free 

Wireless Earbuds

Summary of Contents for Onyx Free

Page 1: ...USER MANUAL Onyx Free Wireless Earbuds ...

Page 2: ...CONTENTS 01 07 08 13 14 19 20 25 26 31 32 37 38 43 English Italiano Español Deutsch Français русский 日本語 ...

Page 3: ...ree earbuds with charging case 3 x Ear p pairs a pair are placed on the earbuds 1 x Charging cable 1 x User manual 1 x Warranty card UV Sterilization Function 1 When the cover is closed the headphone case will display the ba ery level for three seconds 1 Fully charge the earbuds and the charging case before first me use 2 Use the included USB C charging cable English 25 25 50 50 75 75 100 ...

Page 4: ...econds the steriliza on func on stops 1 The earbuds will automa cally power on when the charging case is opened and will power off when the charging case is closed 2 To manually power on tap and hold the bu on for 3 seconds To manually power off tap and hold the bu on for 5 seconds Power On Off 1 2 3s 1 2 3 4 5s 30S On Off ...

Page 5: ...f they have not paired with any device via Bluetooth When in low ba ery they will power off automa cally as well 1 Open the cover of the charging case When the le earphone flashes red and blue then you can connect the earphone with your device 2 Then select Tronsmart Onyx Free from your device s Bluetooth list 3 Tap the Pair op on when Bluetooth Pairing Request popup comes Bluetooth MY DEVICES Trons...

Page 6: ...device s Bluetooth list 2 Take two earphones out of the charging case Tap and hold the bu on for 5 seconds to power them off 3 Tap and hold the bu on on the earphones for 8 seconds un l there is a sound of ding dong and the red and blue lights flash rapidly 4 The earphones have been reset to the default se ngs Then connect to your device refers to the Bluetooth pairing above Tronsmart Onyx Free 2 3 ...

Page 7: ...max Earbud 1 hour Charging case 2 5 hours Earbud 16 4 x 27 2 x 22 3mm 0 65 x 1 07 x 0 88 inches Charging case 66 x 32 x 30mm 2 60 x 1 26 x 1 18 inches Earbud about 4 0g 0 14oz With charging case about 36 2g 1 28oz Model Bluetooth version Chip Audio codec Bluetooth profile Connec on distance Speaker driver Impedance Microphone sensi vity Audio frequency range Waterproof ra ng Play me Standby Earbud ...

Page 8: ...d to recharge it at least once a month to extend its life and maintain the normal use performance 2 Keep the product in a dry loca on 3 Do not dispose this product in fire as ba eries may explode or leak 4 To clean the product use a lightly dampened cloth in water to clean the exterior in case it gets dirty 5 Do not disassemble this product It contains no user serviceable parts Physical Button Cont...

Page 9: ...nd can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruc ons may cause harmful interference to radio communica ons However there is no guarantee that interference will not occur in a par cular installa on If this equipment does cause harmful interference to radio or television recep on which can be determined by turning the equipment off and on the user is ...

Page 10: ...con custodia di ricarica 3 x Coppie di gommini una coppia viene posizionata sugli auricolari 1 x Cavo di ricarica 1 x Manuale d uso 1 x Scheda di garanzia 1 Caricare completamente gli auricolari e la custodia di ricarica prima del primo u lizzo 2 U lizzare il cavo di ricarica USB C incluso 1 Quando il coperchio è chiuso la custodia della cuffia visualizzerà il livello della ba eria per tre secondi F...

Page 11: ...ondi 2 Inizia la sterilizzazione per 30 secondi Durante la sterilizzazione le 4 spie LED lampeggeranno lentamente per 30 secondi 3 Dopo 30 secondi la funzione di sterilizzazione si arresta 2 Per accendere manualmente toccare e tenere premuto il pulsante per 3 secondi Per spegnere manualmente toccare e tenere premuto il pulsante per 5 secondi Accensione spegnimento Accensione 1 2 3s 1 2 3 4 5s Speg...

Page 12: ...non sono sta associa con nessun disposi vo tramite Bluetooth Quando la ba eria è scarica essi si spegneranno automa camente 1 Aprire il coperchio della custodia di ricarica Quando l auricolare sinistro lampeggia in rosso e blu è possibile collegare l auricolare al disposi vo 2 Quindi selezionare Tronsmart Onyx Free dall elenco Bluetooth del disposi vo 3 Toccare l opzione Associa quando viene visua...

Page 13: ...l vostro disposi vo 2 Estrarre due auricolari dalla custodia di ricarica Toccare e tenere premuto il pulsante per 5 secondi per spegnerli 3 Toccare e tenere premuto il pulsante sugli auricolari per 8 secondi fino a quando non si sente un suono di ding dong e le luci rossa e blu lampeggiano rapidamente 4 Le cuffie sono state ripris nate alle impostazioni predefinite Quindi conne ersi al disposi vo si r...

Page 14: ...ore Auricolare 16 4 x 27 2 x 22 3mm 0 65 x 1 07 x 0 88 pollici Custodia di ricarica 66 x 32 x 30mm 2 60 x 1 26 x 1 18 pollici Auricolare circa4 0g 0 14oz Con custodia di ricarica circa 36 2g 1 28oz Modello Versione Bluetooth Chip Codec audio Profilo Bluetooth Distanza di connessione Driver dell altoparlante Impedenza Sensibilità del microfono Gamma di frequenza audio Classe di impermeabilità Tempo ...

Page 15: ...enere le normali prestazioni d uso 2 Conservare il prodo o in un luogo asciu o 3 Non ge are questo prodo o nel fuoco poiché le ba erie potrebbero esplodere o perdere 4 Per pulire il prodo o u lizzare un panno leggermente inumidito in acqua per pulire l esterno nel caso in cui si sporchi 5 Non smontare questo prodo o Non con ene par riparabili dall utente Pulsante fisico di controllo Toccare e tener...

Page 16: ...riculares inalámbricos Onyx Free con estuche de carga 3 x Tapones para los oídos se colocan un par en los auriculares 1 x cable de carga 1 x tarjeta de garan a 1 x manual de usuario 1 Cargue completamente los auriculares y el estuche de carga antes de usarlos por primera vez 2 U lice el cable de carga USB C incluido 1 Cuando la cubierta está cerrada el estuche de carga mostrará el nivel de la bate...

Page 17: ...30 segundos Durante la esterilización las 4 luces LED parpadearán lentamente durante 30 segundos 3 Después de 30 segundos la función de esterilización se de ene 2 Para encenderlo manualmente mantenga presionado el botón durante 3 segundos Para apagarlo manualmente mantenga presionado el botón durante 5 segundos Encender apagar Encender 1 2 3s 1 2 3 4 5s apagar 30S ...

Page 18: ...e han emparejado con ningún disposi vo a través de Bluetooth Cuando la batería está baja también se apagarán automá camente 1 Abra la tapa del estuche de carga Cuando el auricular izquierdo parpadea en rojo y azul puede conectar el auricular con su disposi vo 2 Luego seleccione Tronsmart Onyx Free de la lista de Bluetooth de su disposi vo 3 Toque la opción Emparejar cuando aparezca la ventana emer...

Page 19: ...tenga presionado el botón durante 5 segundos para apagarlos 3 Mantenga presionado el botón de los auriculares durante 8 segundos hasta que suene un sonido de ding dong y las luces roja y azul parpadeen rápidamente 4 Los auriculares se han restablecido a la configuración predeterminada Luego conéctese a su disposi vo se refiere al emparejamiento de Bluetooth arriba 1 Los auriculares se encenderán aut...

Page 20: ...tuche de carga 2 5 horas Auricular 16 4 x 27 2 x 22 3mm 0 65 x 1 07 x 0 88 inches Estuche de carga 66 x 32 x 30mm 2 60 x 1 26 x 1 18 inches Auricular alrededor de 4 0g 0 14oz Con estuche de carga alrededor de 36 2g 1 28oz Modelo Versión Bluetooth Chip Códec de audio Perfil de Bluetooth Distancia de conexión Driver Impedancia Sensibilidad del micrófono Rango de frecuencia de audio Clasificación a pru...

Page 21: ...l rendimiento de uso normal 2 Mantenga el producto en un lugar seco 3 No arroje este producto al fuego ya que las baterías pueden explotar o tener fugas 4 Para limpiar el producto use un paño ligeramente humedecido en agua para el exterior en caso de que se ensucie 5 No desmonte este producto No con ene partes reparables por el usuario Control de botón Toque y mantenga presionado durante 3 segundo...

Page 22: ...yx Free Ohrhörer mit Dockingsta on 3 x Ear p Paare ein Paar wird auf die Ohrhörer gelegt 1 x Ladekabel 1 x Benutzerhandbuch 1 x Garan ekarte 1 Laden Sie die Ohrhörer und den Dockingsta on vor dem ersten Gebrauch vollständig auf 2 Verwenden Sie das mitgelieferte USB C Ladekabel 1 Wenn die Abdeckung geschlossen ist zeigt die Kop örertasche drei Sekunden lang den Akkuladestand an Deutsch 25 25 50 50 ...

Page 23: ... lang mit der Sterilisa on Während der Sterilisa on blinken die 4 LED Anzeigen 30 Sekunden lang langsam 3 Nach 30 Sekunden stoppt die Sterilisa onsfunk on 2 Um das Gerät manuell einzuschalten halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt Tippen und halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt um sie manuell auszuschalten Power On Off On 1 2 3s 1 2 3 4 5s Off 30S ...

Page 24: ...nicht über Bluetooth mit einem Gerät gekoppelt wurden Bei schwacher Ba erie werden sie ebenfalls automa sch ausgeschaltet 1 Öffnen Sie die Abdeckung des Ladekoffers Wenn der linke Kop örer rot und blau blinkt können Sie den Kop örer mit Ihrem Gerät verbinden 2 Wählen Sie dann Tronsmart Onyx Free aus der Bluetooth Liste Ihres Geräts 3 Tippen Sie auf die Op on Pair wenn das Popup Bluetooth Pairing Req...

Page 25: ... 2 Nehmen Sie zwei Kop örer aus dem Ladekoffer Tippen und halten Sie die Taste 5 Sekunden lang um sie auszuschalten 3 Tippen und halten Sie die Taste an den Kop örern 8 Sekunden lang bis ein Ding Dong ertönt und die roten und blauen Lichter schnell blinken 4 Die Kop örer wurden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt Stellen Sie dann eine Verbindung zu Ihrem Gerät her siehe oben unter Bluetooth...

Page 26: ...A max Ohrhörer 1 Stunde Dockingsta on 2 5 Stunden Ohrhörer 16 4 x 27 2 x 22 3 mm 0 65 x 1 07 x 0 88 Zoll Dockingsta on 66 x 32 x 30 mm 2 60 x 1 26 x 1 18 Zoll Ohrhörer ca 4 0 g Mit Dockingsta on ca 36 2 g Modell Bluetooth Version Chip Audio codec Bluetooth Profile Verbindungsabstand Lautsprechertreiber Impedanz Mikrofonempfindlichkeit Audiofrequenzbereich Wasserschutzklasse Wiedergabezeit Standbyzei...

Page 27: ...zungsleistung aufrechtzuerhalten 2 Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen Ort auf 3 Entsorgen Sie dieses Produkt nicht im Feuer da Ba erien explodieren oder auslaufen können 4 Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein leicht angefeuchtetes Tuch in Wasser um das Äußere zu reinigen falls es schmutzig wird 5 Zerlegen Sie dieses Produkt nicht Es enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile Phy...

Page 28: ...Écouteurs Onyx Free avec étui de chargement 3 x Paires d oreille Une paire est placée sur les écouteurs 1 x Le câble de charge 1 x Le monde d emploi 1 x Card carte de garan e 1 Chargez complètement les écouteurs et le boî er de charge avant la première u lisa on 2 U lisez le câble de chargement USB C inclus 1 Lorsque le couvercle est fermé le boî er du casque affichera le niveau de la ba erie pendan...

Page 29: ...e pendant 30 secondes Pendant la stérilisa on les 4 voyants LED clignotent lentement pendant 30 secondes 3 Après 30 secondes la fonc on de stérilisa on s arrête 2 Pour allumer manuellement appuyez et maintenez le bouton pendant 3 secondes Pour éteindre manuellement appuyez et maintenez le bouton pendant 5 secondes Power On Off On 1 2 3s 1 2 3 4 5s Off 30S ...

Page 30: ... sont pas couplés à un appareil via Bluetooth En cas de ba erie faible ils s éteindront également automa quement 1 Ouvrez le couvercle du étui de chargement Lorsque l écouteur gauche clignote en rouge et bleu vous pouvez connecter les écouteurs à votre appareil 2 Sélec onnez ensuite Tronsmart Onyx Free dans la liste Bluetooth de votre appareil 3 Appuyez sur l op on Pair lorsque la fenêtre contextu...

Page 31: ... 2 Sortez les deux écouteurs de l étui de chargement Appuyez et maintenez le bouton pendant 5 secondes pour les éteindre 3 Appuyez sur le bouton des écouteurs et maintenez le enfoncé pendant 8 secondes jusqu à un son de ding dong reten sse et les voyants rouge et bleu clignotent rapidement 4 Les écouteurs ont été réini alisés aux paramètres par défaut Ensuite connectez les à votre appareil se réfè...

Page 32: ...ure Boî er de charge 2 5 heures Earbud 16 4 x 27 2 x 22 3mm 0 65 x 1 07 x 0 88 pouces Boî er de charge 66 x 32 x 30mm 2 60 x 1 26 x 1 18 pouces Earbud Environ 4 0g 0 14oz Avec Boî er de charge Environ 36 2g 1 28oz Modèle Bluetooth version Puce Audio codec Profil Bluetooth Distance de connexion Speaker driver Impédance Sensibilité du microphone Gamme de fréquences audio Indice d étanchéité Play me S...

Page 33: ...pour prolonger sa durée de vie et maintenir les performances d u lisa on normales 2 Gardez le produit dans un endroit sec 3 Ne jetez pas ce produit au feu car les piles peuvent exploser ou fuir 4 Pour ne oyer le produit u lisez un chiffon légèrement humide dans l eau pour ne oyer l extérieur au cas où il se salirait 5 Ne démontez pas ce produit Il ne con ent aucune pièce réparable par l u lisateur ...

Page 34: ...лизации 1 x Наушники Onyx Free с зарядным кейсом 3 x Амбушюры одна пара уже установлена на наушники 1 x Зарядный кабель 1 x Руководство пользователя 1 x Гарантийный талон 1 Полностью зарядите наушники и чехол для зарядки перед первым использованием 2 Используйте прилагаемый кабель для зарядки USB C 1 Когда крышка закрыта кейс для наушников будет отображать уровень заряда батареи в течение трех сек...

Page 35: ...кунд Во время стерилизации 4 светодиодных индикатора будут медленно мигать в течение 30 секунд 3 Через 30 секунд стерилизация закончится 2 Чтобы включить питание вручную нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд Чтобы отключить питание вручную нажмите и удерживайте кнопку в течение 5 секунд Включение Выключение Включение 1 2 3s 1 2 3 4 5s Выключение 30S ...

Page 36: ...минут если они не подключены к какому либо устройству через Bluetooth Когда батарея разряжена они также автоматически отключаются 1 Откройте крышку зарядного кейса Когда левый наушник мигает красным и синим вы можете подключить его к своему устройству 2 Затем выберите Tronsmart Onyx Free в настройках Bluetooth на вашем устройстве 3 Кликните Соединить при Запросе на сопряжение Bluetooth Bluetooth M...

Page 37: ...тройстве 2 Извлеките два наушника из чехла для зарядки Нажмите и удерживайте кнопку в течение 5 секунд чтобы выключить их 3 Нажмите и удерживайте кнопку на наушниках в течение 8 секунд пока не раздастся звук дин дон и быстро не начнут мигать красный и синий свет 4 Наушники были сброшены к настройкам по умолчанию Затем подключение к вашему устройству относится к Bluetooth сопряжению выше 2 3 4 1 ON...

Page 38: ...с 2 5 часов Наушники 16 4 x 27 2 x 22 3мм 0 65 x 1 07 x 0 88 дюймов Зарядный кейс 66 x 32 x 30мм 2 60 x 1 26 x 1 18 дюймов Наушники около 4 0г 0 14унция С зарядным кейсом около 36 2г 1 28унция Модель Версия Bluetooth Чип Аудио кодек Профиль Bluetooth Расстояние соединения Динамик Полное сопротивление Чувствительность микрофона Диапазон звуковых частот Рейтинг защиты от воды Время проигрывания Режи...

Page 39: ...ь внешнюю поверхность на случай ее загрязнения 5 Не разбирайте этот продукт Он не содержит частей обслуживаемых пользователем Уход и Обслуживание 1 Если этот продукт не используется в течение длительного периода времени рекомендуется заряжать его не реже одного раза в месяц чтобы продлить срок его службы и поддерживать нормальные эксплуатационные характеристики Кнопка управления Нажмите и удержива...

Page 40: ...ー マイク USB C充電ポート LED充電インジケーター UV殺菌インジケーター 充電接点 パッケージ内容 充電 UV殺菌機能 1 x Onyx Freeイヤホン 充電ケース付き 3 x イヤピース 1 x充電ケーブル 1 ユーザーマニュアル 1 保証書 1 初めて使用する前に イヤホンと充電ケースを完全に充電してください 2 付属USB C充電ケーブルで使用してください 1 カバーを閉じると ケースに電池残量が3秒間表示されます 日本語 25 25 50 50 75 75 100 ...

Page 41: ...39 1 イヤホンは 充電ケースを開くと自動的に電源が入り 充電ケースを閉 じると電源が切れます 2 30秒間で滅菌をして 4つのLEDライトが30秒間ゆっくりと点滅します 3 30秒後殺菌機能が停止します 2 電源をオンにするには ボタンを3秒間押し続けます 電源を切るには ボタンを5秒間押し続けます オン オフ Включение 1 2 3s 1 2 3 4 5s Выключение 30S ...

Page 42: ...uetoothでデバイスとペアリングされていな い場合は 5分後に自動的にオフになります バッテリー残量が少なくな ると 自動的に電源が切れます 1 充電ケースのカバーを開け ます 左のイヤホンが赤と青 に点滅したら イヤホンをデ バイスに接続できます 2 次に デバイスのBluetoothリス トから Tronsmart Onyx Free を 選択します 3 Bluetoothペアリングリクエスト ポップアップが表示されたら ペアリング オプションをタッ プします Bluetooth MY DEVICES Tronsmart Onyx Free Not Connected Tronsmart Onyx Free ...

Page 43: ...場合は リセットする方法 1 デバイスのBluetoothリストにある Tronsmart Onyx Free をクリアにします 2 2つのイヤホンを充電ケースから取り出します ボタンを5秒間押し続けて 電源を切 ります 3 イヤホンのボタンを8秒間押し続け ディンドンの音がして 赤と青点滅するまで待ち ます 4 イヤホンがデフォルト設定にリセットされました 次に デバイスに接続すると 上 記の Bluetoothペアリング を参考してください 2 3 4 1 ON Onyx Free 1 2 3 4 5 1 8 Tronsmart Onyx Free ...

Page 44: ...量100 充電ケース 最大35時間 容量50 90 日間 40 mAh 500 mAh 最大5V 500mA イヤホン 1 時間 充電ケース 2 5 時間 イヤホン 16 4 x 27 2 x 22 3mm 0 65 x 1 07 x 0 88 インチ 充電ケース 66 x 32 x 30mm 2 60 x 1 26 x 1 18 インチ イヤホン 約 4 0g 0 14oz 充電ケース 約 36 2g 1 28oz モデル Bluetoothバージョン チップ オーディオコーデック Bluetooth プロフィール 接続距離 ドライバー インピーダンス マイク感度 周波数範囲 防水規格 再生時間 待機時間 イヤホンバッテリー 充電ケース 入力 充電時間 サイズ 重量 ...

Page 45: ...管してください 3 バッテリーが爆発したり漏れたりする可能性があるため この製品を火 の中に投じないでください 4 製品を清掃するには 軽く湿らせた布を使用して 汚れた場合に外部を 清掃します 5 本製品を分解しないでください ユーザーが修理できる部品は含まれて いません お手入れ 1 この製品を長期間使用しない場合は 通常の使用パフォーマンスを維持 するために 少なくとも月に1回は充電することをお勧めします ボタンの説明 3秒間押し続けます 5秒間押し続けます 一回タップ 三回タップ 三回タップ 二回タップ 二回タップ 一回タップ 2秒間押し続けます 2秒間押し続けます L R L R L R R L R L L R L R L R 手動でオンにする 手動でオフにする 再生 一時停止 次の曲 前の曲 音量 音量 電話に出る 電話を切る 電話を拒否する 音声アシスタントを有効にする ...

Page 46: ...smart com Made in China SHENZHEN GEEKBUY E COMMERCE CO LTD 19th Floor Galaxy World Tower B 1 YaBao Rd LongGang District Shenzhen China Email support tronsmart com 800 270 1082 USA Canada 86 755 23603740 Global ...

Reviews: