background image

Fig. 11-2
Abb. 11-2

Fig. 11-3
Abb. 11-3

Fig. 11-1
Abb. 11-1

Fig. 11-4
Abb. 11-4

PIONEER CORPORATION

4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.

TEL: (800) 421-1404

PIONEER EUROPE NV

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium

TEL: (0) 3/570.05.11

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.

253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936

TEL: 65-6472-7555

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.

178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia

TEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.

300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada

TEL: 1-877-283-5901

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.

Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso

Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000

TEL: 55-9178-4270

Published by Pioneer Corporation. 

Copyright © 2006 by Pioneer Corporation. 

All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation. 

Copyright © 2006 Pioneer Corporation. 

Tous droits de reproduction et de traduction 

réservés.

Printed in Japan

Imprimé au Japon

<CZR5068-A> E

<KSKNN> <06J00000>

Universal Rear View Camera

Caméra de recul universelle

Owner’s Manual
Mode d’emploi

ND-BC2

 Glass surface

  Make sure it doesn’t touch the wiper

  Install on the center part

Fig. 1
Abb. 1

𝖠

  Rear view camera 

×

 1

𝖢

  Power supply unit 

×

 1

𝖡

  RCA power supply cable 

×

 1

𝖣

 Hexagon wrench 

×

 1

𝖤

 Velcro tape 

 (soft 

type) 

×

 1

𝖥

 Velcro tape

 (hard 

type) 

×

 1

𝖧

 Waterproof

 pad 

×

 1

𝖦

 Clamp 

×

 10

𝖨

 Double-sided 

tape 

×

 1

 Camera stand

 Camera stand

 Turn

 Twist

 Camera

 stand

  When sticking to the center

 Installation 

screw

 Bottom

 Top

 Bottom

 Top

Fig. 4
Abb. 4

Fig. 6
Abb. 6

Fig. 7
Abb. 7

Fig. 5
Abb. 5

 Rear view 

camera

Fig. 8
Abb. 8

Fig. 9
Abb. 9

  Bumper or rear edge of car

  Power supply unit

 Velcro tape 

(hard type)

 Velcro tape 

(soft type)

Fig. 10
Abb. 10

Fig. 12
Abb. 12

Fig. 13
Abb. 13

  Angle of view 

Horizontal: 135°

  Angle of view 

Vertical: 100°

𝖩

  Camera stand bracket 

𝖢

 

×

 1

𝖡

𝖠

Fig. 2
Abb. 2

Fig. 3-1
Abb. 3-1

Fig. 3-2
Abb. 3-2

Fig. 3-3
Abb. 3-3

Fig. 3-4
Abb. 3-4

 Mark

  When attaching using camera stand bracket 

𝖢

 

(attaching while rotating by 90°)

Summary of Contents for ND-BC2 - Rear View Camera

Page 1: ...opyright 2006 Pioneer Corporation Tous droits de reproduction et de traduction réservés Printed in Japan Imprimé au Japon CZR5068 A E KSKNN 06J00000 Universal Rear View Camera Caméra de recul universelle Owner s Manual Mode d emploi ND BC2 Glass surface Make sure it doesn t touch the wiper Install on the center part Fig 1 Abb 1 𝖠 Rear view camera 1 𝖢 Power supply unit 1 𝖡 RCA power supply cable 1 ...

Page 2: ...loose while you are driving it may cause an accident Installation ENGLISH Parts supplied 𝖠 Rear view camera 1 𝖡 RCA power supply cable 1 𝖢 Power supply unit 1 𝖣 Hexagon wrench 1 𝖤 Velcro tape soft type 1 𝖥 Velcro tape hard type 1 𝖦 Clamp 10 𝖧 Waterproof pad 1 𝖨 Double sided tape 1 𝖩 Camera stand bracket 𝖢 1 Installation example Fig 1 Glass surface Make sure it doesn t touch the wiper Install on th...

Page 3: ... Installation des Kamerahalters vor dem Fahren Sind die Schrauben locker Ist der Kamerahalter einwandfrei befestigt Falls sich die Heckkamera während der Fahrt löst kann sie einen Unfall verursachen WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN Mitgelieferte Teile 𝖠 Heckkamera 1 𝖡 Cinch Stromkabel 1 𝖢 Stromversorgungseinheit 1 𝖣 Sechskantschlüssel 1 𝖤 Klettband weich 1 𝖥 Klettband hart 1 𝖦 Klemme 10 𝖧 Wasserschutz...

Page 4: ...pourrait pénétrer dans la caméra ou encore la caméra pourrait être arrachée de son support Vérifiez le support de la caméra avant de prendre la route Les fixations sont elles desserrées Le support de la caméra est il solidement fixé Si la caméra de recul se détache tandis que le véhicule roule il peut en résulter un accident IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Einbau DEUTSCH Choisissez un emplacem...

Page 5: ...sioni ai passeggeri in caso di arresti improvvisi del veicolo per situazioni di emergenza Nel corso dell installazione verificare che i cavi non vengano a trovarsi strizzati fra l apparecchio stesso e le montature ed altri infissi di metallo circostanti Per prevenire le scosse elettriche non installare l alimentatore in punti ove possa bagnarsi Non installare l apparecchio nelle vicinanze della bo...

Page 6: ... the same function Connection sample Fig 14 Power supply unit Rear view camera connector RCA power supply cable connector Rear view camera Video input jack Connect to video input jack RCA pin Accessory power supply To electric terminal controlled by ignition switch 12 V DC ON OFF Red Fuse 1A Ground To vehicle metal body Black Cord installation Fig 15 Clamps Rear view camera RCA power supply cable ...

Page 7: ...l agua de la lluvia no pueda entrar en el coche bajando corriendo por el cable Abrazaderas Almohadilla impermeable Empaquetadura de caucho Haga lazo en forma de U en el cable fuera de la empaquetadura de caucho para evitar que el agua de la lluvia fluya a lo largo del cable al interior del vehículo Anschluss DEUSTCH Hinweis Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12 V Batterie und negativer Erdung Minu...

Page 8: ...eicoli quali fuoristrada autocarri o autobus verificare la tensione della batteria Per evitare cortocircuiti nel sistema elettrico staccare sempre il cavo negativo della batteria prima di procedere all installazione Per dettagli sul collegamento degli altri apparecchi consultare sempre il manuale di istruzioni per il funzionamento e procedere ai collegamenti in modo corretto Fissare sempre i cavi ...

Reviews: