background image

DVD-R/RW DRIVE UNIT
GRAVEUR DE DVD-R/RW
DVD-R/RW REKORDEREINHEIT

DVD-R/RW ドライブユニット

DVD-R7322

Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung

Summary of Contents for DVD-R7322

Page 1: ...DVD R RW DRIVE UNIT GRAVEUR DE DVD R RW DVD R RW REKORDEREINHEIT DVD R RW ドライブユニット DVD R7322 Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...ichtlinien 89 336 EEC 92 31 EEC und CE Markierungsrichtlinien 93 68 EEC Questo prodotto è conforme alle direttive EMC 89 336 CEE 92 31 CEE e alla direttiva sul marchio CE 93 68 CEE Dit produkt voldoet aan de EMC richtlijnen 89 336 EEC en 92 31 EEC en de CE markeringsrichtlijn 93 68 EEC Denna produkt uppfyller föreskrifterna i EMC direktiv 89 336 EEC 92 31 EEC och CE märkningsdirektiv 93 68 EEC Est...

Page 3: ... klasse A behoort In woningen kan dit product radiostoringen veroorzaken In voorkomend geval moet de gebruiker gepaste maatregelen nemen FOR DENMARK Advarsel DetteeretklasseA produkt somkanforårsage radiointerferens ved brug i hjemmet Hvis det er tilfældet kan brugeren blive nødt til tage passende forholdsregler FOR SWEDEN Varning Det här är en klass A produkt I hemmiljö kan radiostörningar uppstå...

Page 4: ...OPEN CAUTION IMPORTANT The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of import...

Page 5: ... formation of condensation on the drive In the event condensation collects when installing the drive disconnect the power source and allow all moisture to dry before installing the unit SERVICING Do not attempt to repair this product yourself Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards Refer all servicing to qualified service personnel SAFETY INSTRUCTIONS When u...

Page 6: ...re you using a recommended brand of disc Has a sufficiently large writing area been secured Are you using a disc that has already been finalized closed to further recording Has the disc been inserted correctly with its label side facing up and writing side down Is the disc dirty or scratched 7 The device cannot read a disc that has been recorded Are you using a recommended brand of disc Is an unwr...

Page 7: ...indicator when indicator flashes in 0 5 second intervals This indicator flashes in 0 5 second intervals when the drive in question has been specified as the drive to be swapped during the swapping of drives 5 Changer interface cable This cable must be connected to the changer interface connector located in the changer 6 Power cable This cable must be connected to the power inlet located in the cha...

Page 8: ...DRM 7000 disc changer Before installation be sure to specify the following settings at the rear of each drive to be installed SCSI ID assignment Specify the SCSI IDs to be used so as to ensure that the same SCSI ID is not assigned by more than one drive on the same SCSI bus Termination Set the termination switch of the last drive in the SCSI chain to the ON position Warning about static electricit...

Page 9: ...operating instructions for the DRM 7000 disc changer 2 Connect the power cable When the power cable has been connected the wiring monitor indicator on the rear of the drives orange will light up When the termination switch of the drive is set to on the termination indicator green will light up 3 Connect the changer interface cable When the changer interface cable has been connected the wiring moni...

Page 10: ... Extra Video CD DVD RAMs cannot be reading and writing Writing Reading speed Writing Speed DVD R X2 CLV X1 CLV DVD RW X1 CLV CD R X8 CLV X4 CLV Reading Speed max DVD ROM single X4 CAV DVD ROM dual X2 CLV DVD R X2 CLV DVD RW X2 CLV CD ROM X24 CAV CD R X16 CAV CD RW X16 CAV Reading Performance Data transmission speed Sustained DVD ROM single max 5540 KBytes sec DVD ROM dual 2770 KBytes sec DVD R 277...

Page 11: ...ternal dimensions 187 9 W x 74 4 H x 263 5 D mm 7 3 8 W x 2 15 16 H x 10 3 8 D in Weight 2 4 kg 5 3 lb Operation temperature 5 C to 35 C 41 F to 95 F when used together with changer Operation humidity 5 to 85 no condensation when used together with changer Storage temperature 40 C to 60 C 40 F to 140 F Storage humidity 5 to 90 no condensation Discs recorded on this unit may not playback properly o...

Page 12: ...on ou d une panne de ce produit Il est fortementrecommandé d effectuer des sauvegardes régulières de toutes les données critiques La production de bruits acoustiques est inférieure à 70 dB ISO7779 DIN45635 ATTENTION Ce produit renferme une diode à laser d une catégorie supérieure à 1 Pour garantir une sécurité constante ne pas retirer les couvercles ni essayer d accéder à l intérieur de l appareil...

Page 13: ...on à la formation d une condensation sur le lecteur Si une condensation s est formée à l installation du lecteur le débrancher de la source d alimentation et laisser s évaporer l humidité avant d installer l appareil ENTRETIEN Ne pas essayer de réparer soi même ce produit L ouverture ou le retrait des capots peut vous exposer à une tension dangereuse ou d autres dangers Pour tout entretien demande...

Page 14: ...euillez prendre en considération les points suivants lors del installation de votre DVD R7322 Quatre DVD R7322 maximum peuvent être connectés au changeur 700 disques DRM 7000 Le DVD R7322 ne peut pas être utilisé avec un module d alimentation DRM PW701 Ce lecteur ne peut être installé que dans les emplacements de lecteur 1 à 8 Disques pour l enregistrement 7 Il s avère impossible d enregistrer des...

Page 15: ...la signifie que Le lecteur en question a été spécifié comme le lecteur devant être échangé pendant une opération d échange de lecteurs 5 Câble d interface changeur Ce câble doit être raccordé au connecteur interne de l interface changeur 6 Câble d alimentation Ce câble doit être raccordé à la prise de courant du changeur 7 Levier de verrouillage Lorsqu un lecteur doit être enlevé du changeur mette...

Page 16: ... la chaîne SCSI sur ON activée Avertissement concernant l électricité statique Assurez vous de ne jamais toucher les contacts ou les ports en manipulant les lecteurs Assurez vous de toucher une des surfaces métalliques du changeur avant d ajouter des lecteurs au changeur Ce commutateur sert à vérifier l appareil avant son expédition Ne changez jamais sa position OFF au départ de l usine ON OFF Lec...

Page 17: ...orsque le câble d alimentation est raccordé le voyant de contrôle de câblage à l arrière du lecteur orange s allume Lorsque le commutateur de terminaison du lecteur est activé le voyant de terminaison vert s allume 3 Raccordez le câble d interface changeur Lorsque le câble d interface changeur est raccordé les voyants de contrôle de câblage clignotent toutes les deux secondes Câble d alimentation ...

Page 18: ...a Vidéo CD Ne supporte pas l enregistrement ou la lecture de DVD RAM Vitesses d enregistrement lecture Vitesses d enregistrement DVD R X2 CLV X1 CLV DVD RW X1 CLV CD R X8 CLV X4 CLV Vitesses de lecture maximum DVD ROM simple X4 CAV DVD ROM double X2 CLV DVD R X2 CLV DVD RW X2 CLV CD ROM X24 CAV CD R X16 CAV CD RW X16 CAV Performances lecture Vitesse de transmission des données continue DVD ROM sim...

Page 19: ...é de fonctionnement 5 à 85 sans condensation en utilisation avec le changeur Température de rangement 40 C à 60 C Humidité de rangement 5 à 90 sans condensation Il est possible que des disques gravés par cet appareil ne soient pas lus correctement sur des lecteurs ou des platines qui ne supportent pas le même format média Aux fins d amélioration les caractéristiques techniques et la conception son...

Page 20: ...ellen VORSICHT Dieses Gerät enthält eine Laserdiode mit einer höheren Klasse als 1 Um einen stets sicheren Betrieb zu gewährleisten weder irgendwelche Abdeckungen entfernen noch versuchen sich zum Geräteinneren Zugang zu verschaffen Alle Wartungsarbeiten sollten qualifiziertem Kundendienstpersonal überlassen werden Das nachstehende Hinweisschild befindet sich am Gerät Anbringstelle auf der Deckelo...

Page 21: ...eine Flüssigkeiten auf dem Gerät verschüttet werden KONDENSATION Unter bestimmten Umgebungsbedingungen kann es zu Kondensatbildung auf dem Laufwerk kommen Falls Kondensatbildung während der Installation des Laufwerks auftritt trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose und lassen Sie die Feuchtigkeit verdunsten bevor Sie das Gerät installieren WARTUNG Nicht den Versuch unternehmen das Gerät se...

Page 22: ...700 Disc Wechsler angeschlossen werden Der DVD R7322 kann nicht zusammen mit dem Netzteil DRM PW701 verwendet werden Dieses Laufwerk darf nur in die Laufwerkfächer 1 bis 8 eingebaut werden Discs für Aufnahme 7 Wenn Daten nicht aufgezeichnet werden können oder während der Aufzeichnung Fehler auftreten Wird eine Disc eines empfohlenen Fabrikats verwendet Wurde ein hinreichend großer Schreibbereich g...

Page 23: ... Anzeige in 0 5 Sekunden Intervallen bedeutet folgendes Das betreffende Laufwerk wurde als das auszutauschende Laufwerk angegeben 5 Wechsler Schnittstellenkabel Dieses Kabel muß an den internen Wechsler Schnittstellenanschluß angeschlossen werden 6 Netzkabel DieseKabelmußandieNetzspannungsbuchse die sich im Wechsler befindet angeschlossen werden 7 Blockierhebel Wenn ein Laufwerk aus dem Wechsler e...

Page 24: ...setzen müssen Sie die folgenden Einstellungen auf der Rückseite eines jeden zu installierenden Laufwerks festlegen SCSI ID Zuweisung SCSI IDs fest wobei Sie die gleiche SCSI ID nur für jeweils ein Laufwerk an einem SCSI Bus vergeben dürfen Abschluß Bei dem letzten Laufwerk in der SCSI Kette schalten Sie den Schalter TERM auf die Position ON Warnung vor elektrostatischer Aufladung Beim Betrieb von ...

Page 25: ...sorgungskabel an Nachdem das Spannungsversorgungskabel angeschlossen wurde leuchtet die Verkabelungsüberwachungsanzeige Orange auf der Laufwerk Rückseite auf Wenn beim Laufwerk der Schalter für den Abschluß eingeschaltet ist leuchtet die Abschlußanzeige Grün auf 3 Schlieflen Sie das Wechsler Schnittstellenkabel an Nachdem das Wechsler Schnittstellenkabel angeschlossen wurde blinken die Verkabelungs...

Page 26: ...nicht unterstützt Aufzeichnungs Wiedergabegeschwindigkeiten Aufzeichnungsgeschwindigkeiten DVD R 2x CLV 1x CLV DVD RW 1x CLV CD R 8x CLV 4x CLV Maximale Wiedergabegeschwindigkeiten DVD ROM einseitig 4x CAV DVD ROM doppelseitig 2x CLV DVD R 2x CLV DVD RW 2x CLV CD ROM 24x CAV CD R 16x CAV CD RW 16x CAV Wiedergabe Leistung Datenübertragungsgeschwindigkeit Dauerbetrieb DVD ROM einseitig max 5 540 KBy...

Page 27: ...ler Betriebsluftfeuchtigkeit 5 bis 85 keine Kondensation bei Einsatz zusammen mit Wechsler Lagertemperatur 40 C bis 60 C Lagerluftfeuchtigkeit 5 bis 90 keine Kondensation Discs die mit diesem Gerät bespielt wurden können u U nicht einwandfrei mit einem Player oder Laufwerk abgespielt werden wenn das Abspielgerät nicht mit dem betreffenden Datenträgerformat kompatibel ist Technische Änderungen zum ...

Page 28: ...28 Ja ...

Page 29: ...を操作する前に 必ずこの取扱説明書をお読みください お読みになった後は 必ず保管してください 使用中にわからないことや不具合が 生じたとき きっとお役にたちます ホコリの多い場所や 高温 多湿の場所では使用しないでください 動作中に衝撃や振動を加えたり 電源スイッチを切らないでください 異物や水が入らないよう注意してください 結露に注意してください 特にインストール時に結露させてしまった場合は 必ず電 源を切った状態で放置し 完全に乾くまでインストール作業は行わないでください 内部点検や改造はお止めください ご使用中に本機から異常な音やにおいがしたときは 必ず電源を切ってから 点検 を受けてください 使用上の注意 本機 型番 DVD R7322 のご使用にあたっては 各国の著作権法に 抵触しないようご注意ください 本機は業務用途専用に開発 製造されております 本機を使用して著作物の記録を行...

Page 30: ...ィスクの内側から 外側に向かって軟らか い布で拭いてくださ い 円周に沿って拭かないでください レコードスプレーや帯電防止剤は使用でき ません また ベンジンやシンナーなどの 揮発性の薬品をかけると表面が侵されるこ とがあるので使用しないでください 記録用ディスクについて データを記録できない 記録中にエ ラーになる 推奨ディスクを使用していますか 記録できるエリアは十分確保されています か ディスクファイナライズ これ以上記録で きないようにすること したディスクを使 用していませんか ディスクはレーベル面を上に 記録面を下 にして正しくセットしましたか ディスクが汚れたり 傷ついたりしていま せんか 記録したディスクが読めない 推奨ディスクを使用していますか 未記録のディスクを使用していませんか ディスクが汚れたり 傷ついたりしていま せんか 光学部品およびディスクが結露しているこ と...

Page 31: ...ースケーブルを接続 したとき 0 5 秒周期で点滅 チェンジャーの ドライブ交換ガイド機 能 で 交換するドライブに指定された とき 5 チェンジャーインタフェースケーブル チェンジャー内部のチェンジャーインタ フェースコネクタに接続します 6 電源用ケーブル チェンジャー内部の電源コネクタに接続し ます 7 ロックレバー ドライブをチェンジャーから取り外すとき は ロックレバーを RELEASE 側に倒 しながらドライブを引き抜きます 8 SCSI ID スイッチ ドライブの SCSI ID を設定します 右側の突起をを押すと数字がダウンし 左 側の突起を押すと数字がアップします 出荷時は 0 に設定してあります 9 SCSI インタフェースコネクタ チェンジャーに付属の SCSI ケーブルまた はオプションの SCSI ケーブルと接続しま す ご注意 コネクタの端子部に触らないでくださ...

Page 32: ...ID の設定 同一の SCSI バス上で SCSI ID が重 複しないようにしてください ターミネートスイッチの設定 SCSI バスの終端となるドライブの ターミネートスイッチはONにしてく ださい 各部の名称とはたらき 0 上面部 0 ファンクションスイッチ 静電気に関する注意 ドライブを取り扱う場合 各コネク ター端子部分には絶対に触れないでく ださい また チェンジャーにドライブを追加 する場合は身体の一部をチェンジャー 本体の金属部に接触させてから行って ください このスイッチは工場出荷時の検 査に使用します 設定を変えな いでください 工場出荷時はスイッチは OFF になっていま す ON OFF ...

Page 33: ...するかによって異なりま す 詳しくは700枚ディスクチェンジャー DRM 7000 の取扱説明書をご参照くだ さい ドライブ ロックレバー ガイドレール 電源用ケーブル ワイヤリングモニタ インジケータ ターミネート インジケータ ワイヤリングモニタ インジケータ チェンジャーインタフェース ケーブル 1 チェンジャーのガイドレールにドライ ブを載せ カチッと音がし ロックレ バーが LOCK 側に倒れるまで押し 込みます ドライブをチェンジャーから取り外すとき は ロックレバーを RELEASE 側へ倒 しながら引き抜きます 2 電源用ケーブルを接続します ワイヤリングモニタインジケータが点灯 します ターミネートスイッチが ON のときに は ターミネートインジケータも点灯し ます 3 チェンジャーインタフェースケーブル を接続します ワイヤリングモニタインジケータが 2 秒周期で点滅...

Page 34: ... Packet Write DVD RW Ver 1 1 Disc at Once Border at Once Packet Write CD R Disc at Once Track at Once Session at Once Packet Write Variable Packet Fixed Packet 再生フォーマット DVD ROM DVD Video DVD R for General for Authoring 3 95GB 4 7GB DVD RW Ver 1 1 CD ROM Mode 1 CD ROM XA Mode 2 form 1 form 2 CD R CD RW CD DA CD Extra Video CD DVD RAM は記録 再生共に対応していません 記録 再生速度 記録速度 DVD R X2 CLV X1 CLV DVD RW X1 CLV C...

Page 35: ...ル typ 200ms DVD ROM デュアル typ 280ms DVD R RW typ 280ms CD ROM typ 180ms CD R RW typ 260ms データバッファ容量 2 0MB 記録時 512KB 再生時 インターフェイス SCSI 2 Fast SCSI その他 電源 内蔵ターミネータ使用時 DC 12 V 1 0 A DC 5 V 1 5 A 外形寸法 187 9 幅 74 4 高さ 263 5 奥行き mm 質量 重量 2 4 kg 動作温度 5 35 チェンジャーの動作環境においての規定 動作湿度 5 85 結露のないこと チェンジャーの動作環境においての規定 保存温度 40 60 保存湿度 5 90 結露のないこと 本機で記録したディスクは そのメディアの再生に対応しているプレーヤー ドライブ以外で は正しく再生されない場合があります 仕様および外...

Page 36: ... Products Department 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 1 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 61 39 586 6300 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 65 472 1111 153 8654 東京都目黒区目黒1丁目4番1号 C 2001 パイオニア株式会社 禁無断転載 Published by Pioneer Corporation Copyright 2001 Pio...

Reviews: