background image

QT4045

Summary of Contents for QT4045

Page 1: ...QT4045 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... A B C D E F I J H G 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...QT4045 English 6 Dansk 14 Deutsch 22 Ελληνικα 31 Español 40 Suomi 48 Français 56 Italiano 64 Nederlands 72 Norsk 80 Português 88 Svenska 97 Türkçe 105 ...

Page 6: ...lecting hair lengths of 1 5 to 18mm ensure excellent cutting results and time saving operation The ergonomic shape of the appliance allows pleasant and comfortable handling This Philips vacuum beard trimmer is excellently suited for cutting and contouring your beard and sideburns General description Fig 1 A Comb attachment B Detachable cutting unit C Flexible hair guide D Hair collection chamber f...

Page 7: ...perature between 15 C and 35 C Do not charge the appliance in a pouch or cassette Do not immerse the appliance in water or any other liquid nor rinse it under the tap Only use the adapter supplied If the adapter is damaged always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard The adapter transforms 220 240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts Do not use the ...

Page 8: ...ximately 10 hours to fully charge the battery 3 Remove the adapter from the wall socket and pull the appliance plug out of the appliance Preparing for use Always comb your beard or moustache with a fine comb before you start trimming Using the appliance Absorbing cut hairs The suction system is activated automatically as soon as you switch on the appliance It absorbs cut hairs during every kind of...

Page 9: ... attachment 1 Turn the adjustment ring Precision Zoom Lock to the desired hair length setting see table Fig 3 The setting appears in the window below the adjustment ring Precision Zoom Lock Hair length settings Setting Resulting hair length 1 1 5mm 2 2 5mm 3 4mm 4 5 5mm 5 7 5mm 6 9 5mm 7 12mm 8 15mm 9 18mm If you are trimming for the first time start with the maximum hair length setting 9 2 Switch...

Page 10: ... Remove the comb attachment Fig 7 Note Never pull at the flexible top of the comb attachment Always pull at the bottom part 2 Make well controlled movements and touch the hair lightly with the trimmer Cleaning Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as alcohol petrol or acetone to clean the appliance Do not immerse the appliance in water or any other liquid nor ...

Page 11: ... in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 13 The built in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment Always remove the battery before you discard and hand in the appliance at an official collection point Dispose of the battery at an official collection point for batteries If you have trouble removing the ...

Page 12: ...isit the Philips website at www philips com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the...

Page 13: ...e parts become wet dry them carefully The flexible hair guide in front of the cutting unit jams The transparent hair guide needs to be flexible to be able to adjust to the contours of the face If it jams because hairs are stuck in it remove the hairs carefully with the brush supplied The flexible hair guide should yield at the touch of a finger You do not move the appliance in the optimal directio...

Page 14: ...lg af skæglængde fra 1 5 mm til 18 mm sikrer et hurtigt og perfekt resultat Trimmerens ergonomiske design gør den yderst behagelig og komfortabel i brug Denne Philips vakuum skægtrimmer er utrolig velegnet til trimning og afretning af skæg og bakkenbarter Generel beskrivelse fig 1 A Kamtilbehør B Aftageligt skærhoved C Fleksibel styrekam D Skægkammer og filter E Justeringsring Precision Zoom Lock ...

Page 15: ... mellem 15 C og 35 C Apparatet må ikke oplades mens det ligger i etui eller kassette Apparatet må aldrig kommes ned i vand eller andre væsker eller skylles under vandhanen Brug kun den medfølgende adapter Hvis adapteren beskadiges skal den altid udskiftes med en original adapter af samme type for at undgå enhver risiko Adapteren omformer 220 240Volt til en sikker lavspænding på under 24Volt Brug i...

Page 16: ...r ca 10 timer 3 Tag adapteren ud af stikkontakten og tag apparatstikket ud af apparatet Klargøring Red altid skæg eller overskæg igennem med en fin kam inden trimningen Sådan bruges apparatet Absorbering af afklippede skæghår Sugesystemet aktiveres automatisk så snart apparatet tændes De afklippede skæghår absorberes ved alle anvendelsesmåder f eks trimning med og uden kam og ved afretning af kant...

Page 17: ...under justeringsringen Precision Zoom Lock Hårlængdeindstillinger Indstilling Skæglængde efter trimning 1 1 5 mm 2 2 5 mm 3 4 mm 4 5 5 mm 5 7 5 mm 6 9 5 mm 7 12 mm 8 15 mm 9 18 mm Hvis det er første gang du bruger en trimmer anbefales det at starte med maksimal længdeindstilling 9 2 Tænd for apparatet fig 4 3 Det bedste trimmeresultat opnås ved at bevæge trimmeren imod hårenes vækstretning fig 5 B...

Page 18: ...mmen Træk kun i den nederste del 2 Før trimmeren med kontrollerede bevægelser og berør kun hårene ganske let Rengøring Brug aldrig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler såsom sprit benzin eller acetone til rengøring af apparatet Apparatet må aldrig kommes ned i vand eller andre væsker eller skylles under vandhanen Brug ikke skarpe eller hårde genstande til rensning af filteret da du ellers ri...

Page 19: ...elige batteri indeholder stoffer der kan forurene miljøet Fjern altid batteriet før du kasserer apparatet og afleverer det på en genbrugsstation Aflevér batteriet på et officielt indsamlingssted for brugte batterier Kan du ikke få batteriet ud kan du aflevere apparatet til Philips som vil sørge for at tage batteriet ud og bortskaffe det på en miljømæssig forsvarlig måde fig 14 Udtagning af batteri...

Page 20: ... de mest almindelige problemer du kan støde på ved brug af apparatet Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af nedenstående oplysninger bedes du kontakte dit lokale Philips Kundecenter Problem Mulig årsag Løsning Trimmeren virker ikke når den tændes Batteriet er afladet Oplad apparatet helt se afsnittet Opladning En fuld opladning af apparatet tager ca 10 timer Apparatet trimmer ikke så godt so...

Page 21: ...på grund af afklippede skæghår fjernes disse omhyggeligt med den medfølgende børste Styrekammen skal være bevægelig ved en let berøring med en finger Du fører ikke trimmeren i den optimale retning Det bedste trimmeresultat og den mest effektive sugeeffekt opnås ved at føre trimmeren opad imod skæghårenes vækstretning i rolige og kontrollerede bevægelser Se afsnittet Sådan bruges apparatet Dansk 21...

Page 22: ...hen 1 5 und 18 mm sorgen für hervorragende und zügige Ergebnisse Durch das ergonomische Design liegt das Gerät angenehm in der Hand und lässt sich bequem handhaben Dieser Philips Bartschneider eignet sich hervorragend zum Schneiden und Konturentrimmen von Bart und Koteletten Allgemeine Beschreibung Abb 1 A Kammaufsatz B Abnehmbare Schneideeinheit C Bewegliche Haarführung D Haarauffangkammer Filter...

Page 23: ...nd 35 C Nehmen Sie das Gerät zum Laden aus derTasche bzw Kassette Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten spülen Sie es auch nicht unter fließendem Wasser ab Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Adapter Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist darf er nur durch ein Original Ersatzteil ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden Der Adapter wandelt Netzs...

Page 24: ...hre Farbe und schaltet sich nicht aus wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist Laden Sie das Gerät für einmaliges Schneiden mindestens 90 Minuten lang auf Nach ca 10 Stunden ist der Akku vollständig aufgeladen 3 Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose und den Gerätestecker vom Gerät Für den Gebrauch vorbereiten Kämmen Sie Ihren Bart oder Schnurrbart vor dem Schneiden immer mit einem feinen Kamm ...

Page 25: ...it dasVakuumsystem optimal funktioniert sollten Sie höchstens 7 mm der gesamten Barthaarlänge auf einmal abschneiden Wenn Sie Ihren Bart kürzer schneiden möchten wiederholen Sie denVorgang nach Bedarf Das Gerät mit Kammaufsatz verwenden 1 Drehen Sie den Zoom Ring Precision Zoom Lock auf die gewünschte Haarlänge siehe Tabelle Abb 3 Die gewählte Einstellung wird in dem Fenster unterhalb des Zoom Rin...

Page 26: ...llung 1 können Sie einen 3 Tage Bart kreieren Abb 6 Das Gerät ohne Kammaufsatz verwenden Ohne Kammaufsatz können Sie einenVollbart und einzelne Haare kürzen 1 Nehmen Sie den Kammaufsatz vom Gerät Abb 7 Hinweis Ziehen Sie niemals an der beweglichen Spitze des Kammaufsatzes sondern nur am unterenTeil 2 Schneiden Sie den Bart mit gezielten Bewegungen wobei das Gerät leicht das Barthaar berührt Reinig...

Page 27: ...heiten oder Filter stets durch Original Philips Schneideeinheiten bzw Filter aus Ersatzteile sind bei Ihrem Händler oder Philips Service Centern erhältlich Umweltschutz Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle Auf diese Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei Abb 13 Der integrierte Akku enthält Substanz...

Page 28: ...iegen und drehen Sie ihn so lange bis dieVerbindungen abbrechen Abb 18 Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf besuchen Sie bitte die Philips Website www philips com oder setzen Sie sich mit einem Philips Service Center in Ihrem Land inVerbindung Telefonnummer siehe Garantieschrift Sollte es in Ihrem Land kein Service Center geben wenden Sie sich bitt...

Page 29: ...are schneiden muss die Haarauffangkammer möglicherweise auch während des Schneidens entleert werden Die Haarauffangkammer oder der Filter ist nass Beide Komponenten dürfen nur trocken gereinigt werden Sollten sie nass geworden sein trocknen Sie sie vorsichtig Die bewegliche Haarführung vorne an der Schneideeinheit ist blockiert Die durchsichtige Haarführung muss beweglich bleiben um sich den Gesic...

Page 30: ...e optimale Richtung Um die bestmögliche Schneide und Saugleistung zu erhalten sollten Sie den Bartschneider mit sanften gleitenden Bewegungen nach oben gegen die Bartwuchsrichtung führen Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel Das Gerät benutzen Deutsch 30 ...

Page 31: ...ς και ο δακτύλιος προσαρμογής για την επιλογή μήκους τριχών από 1 5 έως 18χιλ διασφαλίζουν τέλεια αποτελέσματα και εξοικονόμηση χρόνου Το εργονομικό σχήμα της συσκευής επιτρέπει ευχάριστο και άνετο χειρισμό Αυτή η κοπτική μηχανή της Philips με σύστημα απορρόφησης είναι ιδιαίτερα κατάλληλη για την κοπή και τη δημιουργία περιγράμματος σε γένια και φαβορίτες Γενική περιγραφή Εικ 1 A Εξάρτημα χτένας B...

Page 32: ...αιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή Προσοχή Φορτίζετε χρησιμοποιείτε και αποθηκεύετε τη συσκευή σε θερμοκρασία μεταξύ 15 C και 35 C Μην φορτίζετε τη συσκευή μέσα σε θήκες Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό ούτε να την ξεπλένετε με νερό βρύσης Να χρησιμοποιείτε μόνο το μετασχηματιστή που παρέχεται Εάν ο μετασχηματιστής...

Page 33: ...ευή περισσότερο από 24 ώρες Η συσκευή δεν μπορεί να λειτουργήσει όταν είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή 2 Συνδέστε το βύσμα στη συσκευή και το μετασχηματιστή στην πρίζα Η λυχνία φόρτισης ανάβει υποδεικνύοντας ότι η συσκευή φορτίζεται Εικ 2 Σημείωση Η λυχνία φόρτισης δεν αλλάζει χρώμα και δεν σβήνει όταν η συσκευή φορτιστεί πλήρως Για μία χρήση φορτίστε τη συσκευή για τουλάχι...

Page 34: ...υλλογής τριχών και κατά τη διάρκεια της χρήσης προκειμένου να διατηρήσετε βέλτιστη απόδοση απορρόφησης δείτε το κεφάλαιο Καθαρισμός ενότητα Χώρος συλλογής τριχών Σημείωση Για να διασφαλίσετε τη βέλτιστη λειτουργία του συστήματος απορρόφησης μην κόβετε περισσότερο από περίπου 7χιλ του συνολικού μήκους των γενιών σας με τη μία Εάν θέλετε να κόψετε τα γένια σας πιο κοντά επαναλάβετε τη διαδικασία μία...

Page 35: ...τένας βρίσκεται πάντα σε επαφή με το δέρμα Σημείωση Μην μετακινείτε την κοπτική μηχανή πολύ γρήγορα 4 Απενεργοποιήστε τη συσκευή μετά τη χρήση και καθαρίστε τη δείτε το κεφάλαιο Καθαρισμός Κοπή με τη μοναδική ρύθμιση για αξύριστη εμφάνιση Χρησιμοποιήστε την κοπτική μηχανή με το εξάρτημα χτένας στη ρύθμιση μήκους τριχών 1 Αυτό σας δίνει τη δυνατότητα να δημιουργήσετε μια αξύριστη εμφάνιση γένια λίγ...

Page 36: ...ούτε να την ξεπλένετε με νερό βρύσης Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αιχμηρά ή σκληρά αντικείμενα για να καθαρίσετε το φίλτρο προς αποφυγή βλάβης Χώρος συλλογής τριχών 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή 2 Αφαιρέστε το χώρο συλλογής τριχών Εικ 8 3 Τινάξτε το χώρο συλλογής τριχών ώστε να απομακρυνθούν οι τρίχες ή αφαιρέστε τις με το βουρτσάκι καθαρισμού που παρέχεται Εικ 9 Συσκευή 1 Αφαιρέστε το εξάρτημα χτένας Ει...

Page 37: ...πίσημο σημείο συλλογής Να απορρίπτετε την μπαταρία σε επίσημο σημείο συλλογής για μπαταρίες Εάν αντιμετωπίσετε δυσκολίες στην αφαίρεση της μπαταρίας μπορείτε να απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips όπου θα αφαιρέσουν την μπαταρία για εσάς και θα την απορρίψουν με τρόπο ασφαλή για το περιβάλλον Εικ 14 Αφαίρεση της μπαταρίας Μην επανασυνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα μετά το ά...

Page 38: ... κεφάλαιο συνοψίζονται τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή Εάν δεν μπορείτε να επιλύσετε το πρόβλημα βάσει των παρακάτω πληροφοριών επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η κοπτική μηχανή δεν λειτουργεί όταν ενεργοποιείται Η μπαταρία είναι άδεια Φορτίστε πλήρως τη συσκευή δείτε το κεφάλαιο Φόρτιση Χρειάζονται...

Page 39: ...αμπύλες του προσώπου Εάν ο οδηγός μπλοκάρει επειδή έχουν κολλήσει τρίχες πάνω του απομακρύνετε προσεκτικά τις τρίχες με το βουρτσάκι που παρέχεται Ο εύκαμπτος οδηγός τριχών θα πρέπει να λυγίζει μόλις τον αγγίζετε με το δάχτυλό σας Δεν μετακινείτε τη συσκευή προς τη σωστή κατεύθυνση Για την καλύτερη δυνατή απόδοση κοπής και απορρόφησης σας συνιστούμε να μετακινείτε την κοπτική μηχανή με κατεύθυνση ...

Page 40: ...stema de ajuste de la longitud de barba entre 1 5 y 18 mm garantizan unos excelentes resultados en menos tiempo La forma ergonómica del aparato permite un manejo cómodo y agradable Este barbero Philips con sistema de aspiración es perfecto para cortar y perfilar la barba y las patillas Descripción general fig 1 A Peine guía B Unidad de corte desmontable C Guía flexible D Cámara de recogida del pel...

Page 41: ...rgue el aparato dentro de una funda o estuche No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos ni lo enjuague bajo el grifo Utilice únicamente el adaptador que se suministra Si el adaptador está dañado sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligro El adaptador transforma la corriente de 220 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios No...

Page 42: ...ra una única sesión de corte La batería tarda aproximadamente 10 horas en cargarse por completo 3 Desenchufe el adaptador de la toma de corriente y saque la clavija del aparato Preparación para su uso Antes de comenzar a recortar peine la barba o el bigote con un peine fino Uso del aparato Aspiración del pelo cortado Al encender el aparato se activa automáticamente el sistema de aspiración que rec...

Page 43: ...ta repita el proceso una o más veces Corte con peine guía 1 Gire el aro de ajuste Precision Zoom Lock hasta la posición de longitud de corte deseada consulte la tabla fig 3 La posición aparecerá en la ventana debajo del aro de ajuste Precision Zoom Lock Posiciones de longitud de corte Posición Longitud de barba resultante 1 1 5 mm 2 2 5 mm 3 4 mm 4 5 5 mm 5 7 5 mm 6 9 5 mm 7 12 mm 8 15 mm 9 18 mm ...

Page 44: ... fig 6 Corte sin peine guía Utilice el barbero sin el peine guía para cortar la barba completamente y para pelos sueltos 1 Quite el peine guía fig 7 Nota No tire nunca de la parte superior flexible del peine Tire siempre de su parte inferior 2 Haga movimientos bien controlados y toque el pelo ligeramente con el barbero Limpieza No utilice estropajos agentes abrasivos ni líquidos agresivos como alc...

Page 45: ... aparato junto con la basura normal del hogar Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente fig 13 La batería recargable incorporada contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente Quite siempre la batería antes de deshacerse del aparato o de llevarlo a un punto de recogida oficial Deposite la batería en un lugar de recogi...

Page 46: ...se en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país diríjase a su distribuidor local Philips Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir Si no puede resolver el problema con la sigui...

Page 47: ...se moja séquela con cuidado La guía flexible situada delante de la unidad de corte se atasca La guía de pelo transparente tiene que tener flexibilidad para que se pueda ajustar a los contornos del rostro Si se atasca porque hay pelos en la misma saque los pelos con cuidado ayudándose del cepillo que se suministra La guía debe ceder si se la toca con el dedo No mueve el aparato en la dirección adec...

Page 48: ...parranpituuden 1 5 18 mm säätörengas takaavat erinomaisen lopputuloksen ja aikaasäästävän toiminnan Ergonomisen muotoilun ansiosta laitetta on miellyttävä käsitellä Philips partatrimmeri sopii erinomaisesti parran ja pulisonkien tasaamiseen ja muotoiluun Laitteen osat Kuva 1 A Ohjauskampa B Irrotettava leikkausyksikkö C Joustava parranohjain D Partakarvakammio ja suodatin E Säätörengas Precision Z...

Page 49: ...tele sitä vesihanan alla Käytä vain laitteen mukana toimitettua latauslaitetta Jos latauslaite on vaurioitunut vaihda vaaratilanteiden välttämiseksi tilalle aina alkuperäisen tyyppinen latauslaite Latauslaite muuttaa 100 240 voltin jännitteen turvalliseksi alle 24 voltin jännitteeksi Älä käytä laitetta jos terä tai itse laite on viallinen tai rikki koska laitteen käyttö saattaa tällöin aiheuttaa v...

Page 50: ...un laite käynnistetään Se kerää partakarvat riippumatta siitä miten laitetta käytetään eli ohjauskamman kanssa tai ilman Joustava parranohjain myötäilee kasvojen muotoja ja ohjaa leikatut partakarvat imujärjestelmän suutinta kohti Partakarvakammio kannattaa tyhjentää jokaisen käytön jälkeen Pitkää tuuheaa partaa tasattaessa voi olla tarpeen tyhjentää partakarvakammio käytön aikana jotta imuteho sä...

Page 51: ...a vastaan Kuva 5 Huomautus Liikuta laitetta tasaisesti ja rauhallisesti Varmista että ohjauskampa koskettaa koko ajan ihoa Huomautus Älä liikuta laitetta liian nopeasti 4 Katkaise laitteesta virta käytön jälkeen katso luku Puhdistaminen Trimmaaminen käyttäen ainutlaatuista sänkiparta asentoa Käytä partatrimmeriä ohjauskampa asetettuna asentoon 1 Näin saat aikaan muodikkaan sänkiparran Kuva 6 Käytt...

Page 52: ...tai kovia esineitä suodattimen puhdistamiseen ettei se vahingoitu Partakarvakammio 1 Katkaise laitteesta virta 2 Irrota partakarvakammio Kuva 8 3 Poista partakarvat partakarvakammiosta ravistamalla tai laitteen mukana toimitetulla harjalla Kuva 9 Laite 1 Irrota ohjauskampa Kuva 7 2 Irrota terä Kuva 10 3 Puhdista terä ja laitteen sisäpuoli laitteen mukana toimitetulla harjalla Kuva 11 4 Napsauta te...

Page 53: ... Kuva 14 Akun poistaminen Älä liitä laitetta verkkovirtaan laitteen avaamisen jälkeen Poista akku alla neuvotulla tavalla 1 Irrota laite sähköverkosta ja anna laitteen käydä kunnes moottori pysähtyy 2 Avaa molemmat sivupaneelit ruuvitaltalla Kuva 15 3 Avaa etupaneeli ruuvitaltalla Kuva 16 4 Vedä piirikortti irti Kuva 17 5 Irrota akku piirikortista ruuvitaltalla Taivuttele ja kääntele sitä useita k...

Page 54: ...akammio on täynnä Partakarvakammio kannattaa tyhjentää jokaisen käytön jälkeen Kun leikataan pitkää tuuheaa partaa partakarvakammio on ehkä tyhjennettävä välillä käytön aikana Partakarvakammio tai suodatin on märkä Molemmat osat saa puhdistaa vain kuivana Jos jompikumpi osista on kastunut kuivaa se huolellisesti Terän edessä oleva joustava parranohjain jumiutuu Läpinäkyvän parranohjaimen tulee oll...

Page 55: ...u Et liikuta laitetta oikeaan suuntaan Paras tulos trimmauksen ja imun kannalta saadaan kun partatrimmeriä liikutetaan tasaisin ja rauhallisin vedoin ylöspäin partakarvojen kasvusuuntaa vastaan Lisäohjeita on kohdassa Käyttö Suomi 55 ...

Page 56: ...e coupe de 1 5 à 18 mm cette tondeuse garantit des résultats rapides et excellents Son design ergonomique offre en outre un confort d utilisation optimal Cette tondeuse à barbe Philips avec système d aspiration est particulièrement recommandée pour tailler et suivre le contour de la barbe et des pattes Description générale fig 1 A Sabot B Bloc tondeuse amovible C Guide flexible D Compartiment à po...

Page 57: ... température comprise entre 15 C et 35 C Ne chargez jamais l appareil lorsqu il est rangé dans un étui Ne plongez jamais l appareil dans l eau ni dans d autres liquides et ne le rincez pas non plus Utilisez exclusivement l adaptateur fourni Si l adaptateur est endommagé remplacez le toujours par un adaptateur de même type pour éviter tout accident L adaptateur transforme la tension de 220 240V en ...

Page 58: ...nt au moins 90 minutes Une charge complète de la batterie dure environ 10 heures 3 Débranchez l adaptateur de la prise secteur puis retirez la fiche de l appareil Avant l utilisation Peignez toujours votre barbe ou moustache avec un peigne fin avant de la tailler Utilisation de l appareil Aspiration des poils coupés Le système d aspiration est activé automatiquement lorsque vous mettez l appareil ...

Page 59: ...om Lock sur la position désirée voir tableau fig 3 Le réglage apparaît dans la fenêtre située en dessous de l anneau Precision Zoom Lock Réglage de la longueur de coupe Réglage Longueur obtenue 1 1 5 mm 2 2 5 mm 3 4 mm 4 5 5 mm 5 7 5 mm 6 9 5 mm 7 12 mm 8 15 mm 9 18 mm Si vous utilisez l appareil pour la première fois commencez par sélectionner le réglage de longueur maximum 9 2 Allumez l appareil...

Page 60: ...tement la barbe ou pour éliminer les poils rebelles 1 Retirez le sabot fig 7 Remarque Ne tirez jamais sur la partie supérieure flexible du sabot Tirez toujours sur la partie inférieure 2 Effectuez des mouvements précis et touchez légèrement les poils avec la tondeuse Nettoyage N utilisez jamais de tampons à récurer de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l alcool de l essence o...

Page 61: ...osez le à un endroit assigné à cet effet où il pourra être recyclé Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement fig 13 La batterie rechargeable intégrée contient des substances qui peuvent nuire à l environnement Veillez à toujours retirer la batterie avant de mettre l appareil au rebut ou de le déposer à un endroit assigné à cet effet Déposez la batterie usagée à un endroit assigné ...

Page 62: ...z le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale S il n existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays renseignez vous auprès de votre revendeur Philips local Dépannage Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil Si vous ne parvenez pas...

Page 63: ...e ces composants est humide séchez le soigneusement Le guide flexible situé à l avant du bloc tondeuse est bloqué Le guide transparent doit être flexible pour s adapter aux contours du visage S il est bloqué à cause des poils coupés retirez les doucement avec la brosse fournie Le guide flexible doit céder au plus petit contact Vous ne dirigez pas correctement l appareil Pour une taille et une aspi...

Page 64: ...olazione della lunghezza dei peli da 1 5 a 18 mm assicurano ottimi risultati in tempi ridotti Grazie alla particolare forma ergonomica l apparecchio consente una presa piacevole e pratica Il nuovo regolabarba Philips con il sistema di aspirazione integrato è particolarmente indicato per tagliare e rifinire barba e basette Descrizione generale fig 1 A Pettine B Gruppo lame estraibile C Sistema di g...

Page 65: ...mmergete l apparecchio nell acqua o in altri liquidi e non risciacquatelo sotto l acqua corrente Utilizzate esclusivamente l adattatore in dotazione Nel caso in cui l adattatore fosse danneggiato dovrà essere sostituito esclusivamente con un adattatore originale al fine di evitare situazioni pericolose L adattatore trasforma la tensione a 220 240 volt in una tensione più bassa e sicura inferiore a...

Page 66: ...0 minuti Per ricaricare completamente la batteria occorrono circa 10 ore 3 Scollegate l adattatore dalla presa e lo spinotto dall apparecchio Predisposizione dell apparecchio Pettinate sempre barba o baffi con un pettine a denti stretti prima di utilizzare l apparecchio Modalità d uso dell apparecchio Aspirazione dei peli tagliati Il sistema di aspirazione viene attivato automaticamente ogni volta...

Page 67: ... Come utilizzare il regolabarba con il pettine 1 Ruotate la ghiera di regolazione Precision Zoom Lock in base alla lunghezza desiderata vedere la tabella fig 3 L impostazione viene visualizzata nella finestra sotto la ghiera di regolazione Precision Zoom Lock Impostazione della lunghezza di taglio Impostazione Lunghezza ottenuta 1 1 5 mm 2 2 5 mm 3 4 mm 4 5 5 mm 5 7 5 mm 6 9 5 mm 7 12 mm 8 15 mm 9...

Page 68: ... regolabarba senza il pettine Usate il regolabarba senza pettine tagliare una barba completa o peli singoli 1 Rimuovete il pettine regolacapelli fig 7 Nota Non tirate mai la parte flessibile del pettine ma estraetelo dalla parte inferiore 2 Effettuate movimenti controllati sfiorando appena i peli con il regolabarba Pulizia Non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi come benzina...

Page 69: ...ontribuire alla tutela dell ambiente non smaltite l apparecchio insieme ai rifiuti domestici ma consegnatelo a un centro di raccolta ufficiale fig 13 La batteria ricaricabile integrata contiene sostanze potenzialmente nocive per l ambiente Rimuovete sempre la batteria prima di smaltire l apparecchio e consegnarlo a un centro di raccolta ufficiale Smaltite la batteria in un apposito centro di racco...

Page 70: ...stenza Clienti Philips del vostro paese per conoscere il numero di telefono consultate l opuscolo della garanzia Se nel vostro paese non esiste un Centro Assistenza Clienti rivolgetevi al vostro rivenditore Philips Risoluzione dei guasti In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all uso dell apparecchio Se non riuscite a risolvere i problemi con le informazioni seguenti...

Page 71: ...teli con cura La guida flessibile posta davanti al gruppo lame si è inceppata La guida trasparente deve essere flessibile per poter seguire i contorni del viso Se si inceppa perché si incastrano i peli togliete questi ultimi con la massima attenzione usando la spazzolina fornita La guida flessibile dovrebbe cedere alla semplice pressione di un dito L apparecchio non scorre nella giusta direzione P...

Page 72: ...5 tot 18 mm garanderen uitstekende knipresultaten en tijdsbesparing Door de ergonomische vorm is het apparaat aangenaam en comfortabel te hanteren Deze Philips baardtrimmer met afzuigfunctie is bijzonder geschikt voor het knippen en bijwerken van baard en bakkebaarden Algemene beschrijving fig 1 A Opzetkam B Afneembaar knipelement C Flexibele haargeleider D Haarkamer en filter E Instelring Precisi...

Page 73: ...5 C en 35 C Laad het apparaat niet op in een etui of cassette Dompel het apparaat nooit in water of een andere vloeistof en spoel het ook niet af onder de kraan Gebruik uitsluitend de bijgeleverde adapter Indien de adapter beschadigd is laat deze dan altijd vervangen door een van het oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen De adapter zet 220 240 volt om in een veilige laagspanning van minder d...

Page 74: ...pbeurt Het duurt ongeveer 10 uur om de accu volledig op te laden 3 Haal de adapter uit het stopcontact en trek het apparaatstekkertje uit het apparaat Klaarmaken voor gebruik Kam uw baard of snor altijd goed door met een fijne kam voordat u het apparaat gaat gebruiken Het apparaat gebruiken Het afzuigmechanisme Het zuigsysteem wordt automatisch geactiveerd wanneer u het apparaat inschakelt Dit sys...

Page 75: ...rhaal het proces dan één of meerdere keren Bijknippen met opzetkam 1 Draai de instelring Precision Zoom Lock naar de gewenste haarlengtestand zie tabel fig 3 De ingestelde stand verschijnt in het vakje onder de instelring Precision Zoom Lock Haarlengtestanden Stand Resulterende haarlengte 1 1 5 mm 2 2 5 mm 3 4 mm 4 5 5 mm 5 7 5 mm 6 9 5 mm 7 12 mm 8 15 mm 9 18 mm Als u het apparaat voor de eerste ...

Page 76: ...opzetkam Gebruik de trimmer zonder opzetkam wanneer u volle baarden en losse haren wilt knippen 1 Verwijder de opzetkam fig 7 Opmerking Trek nooit aan de buigzame bovenkant van de opzetkam maar altijd aan het onderste gedeelte 2 Maak beheerste bewegingen en raak het haar licht aan met de trimmer Schoonmaken Gebruik nooit schuursponzen schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals a...

Page 77: ...Milieu Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving fig 13 De ingebouwde accu bevat stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu Verwijder altijd de accu voordat u het apparaat afdankt en inlevert ...

Page 78: ...n totdat de verbindingen breken fig 18 Garantie service Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt bezoek dan de Philips website www philips nl of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee vouwblad Als er geen Consumer Care Centre in uw land is ga dan naar uw Philips dealer Problemen oplossen Dit hoo...

Page 79: ...schoongemaakt Als deze onderdelen toch nat worden droog deze dan zorgvuldig De flexibele haargeleider die voor het knipelement zit zit klem De doorzichtige haargeleider moet flexibel zijn om zich te kunnen aanpassen aan de contouren van het gezicht Als de haargeleider klem komt te zitten omdat er haren in vastzitten verwijder de haren dan voorzichtig met het bijgeleverde borsteltje De flexibele ha...

Page 80: ...or valg av hårlengder mellom 1 5 og 18 mm gjør at trimmingen går raskere og gir et perfekt resultat Apparatets ergonomiske form gir behagelig og komfortabel bruk Denne Philips vakuum skjeggtrimmeren egner seg godt til trimming og forming av skjegg og kinnskjegg Generell beskrivelse fig 1 A Friserkam B Avtagbar kutteenhet C Fleksibel hårføringsmekanisme D Håroppsamlingskammer og filter E Justerings...

Page 81: ...s ved en temperatur mellom 15 og 35 C Ikke lad apparatet i et etui eller en kassett Du må aldri senke apparatet ned i vann eller annen væske Du må heller ikke skylle det under springen Bruk bare adapteren som følger med Hvis adapteren er skadet må du alltid sørge for å bytte den ut med en av original type for å unngå at det oppstår farlige situasjoner Adapteren omformer 220 240V til en sikker lavs...

Page 82: ... adapteren fra stikkontakten og trekk kontakten til apparatet ut av apparatet Før bruk Gre alltid skjegget eller barten med en fintannet kam før du begynner å trimme det Bruke apparatet Suge opp avklippet hår Sugesystemet aktiveres automatisk når du slår på apparatet Det suger opp hår uansett bruk dvs trimming med og uten friserkam og konturbruk Den fleksible hårføringsmekanismen følger konturene ...

Page 83: ... 3 Innstillingen vises i vinduet under justeringsringen Precision Zoom Lock Hårlengdeinnstillinger Innstilling Skjegglengde etter trimming 1 1 5 mm 2 2 5 mm 3 4 mm 4 5 5 mm 5 7 5 mm 6 9 5 mm 7 12 mm 8 15 mm 9 18 mm Hvis det er første gang du trimmer begynner du med maksimal lengdeinnstilling 9 2 Slå på apparatet fig 4 3 Du trimmer mest effektivt ved å bevege trimmeren mot hårets vekstretning fig 5...

Page 84: ...rst 2 Bruk kontrollerte bevegelser og berør håret lett med trimmeren Rengjøring Bruk aldri skurebørster skuremidler eller væsker som alkohol bensin eller aceton til å rengjøre apparatet Du må aldri senke apparatet ned i vann eller annen væske Du må heller ikke skylle det under springen Bruk aldri skarpe eller harde gjenstander til å rengjøre filteret ellers kan det bli ødelagt Håroppsamlingskammer...

Page 85: ...øet Ta alltid ut batteriet før du kaster apparatet eller leverer det på en gjenvinningsstasjon Lever batteriet på en gjenvinningsstasjon for batterier Hvis du har problemer med å ta ut batteriet kan du også ta apparatet med til et Philips servicesenter Der vil de ta ut batteriet for deg og behandle det på en miljøvennlig måte fig 14 Ta ut batteriet Ikke koble apparatet til strømnettet etter at du ...

Page 86: ...met med informasjonen nedenfor kan du ta kontakt med Philips forbrukertjeneste der du bor Problem Mulig årsak Løsning Trimmeren fungerer ikke når den er slått på Batteriet er tomt Lad apparatet helt opp se avsnittet Lading Det tar ca 10 timer å lade apparatet helt opp Apparatet trimmer ikke så godt som før Håroppsamlingskammeret er fullt Vi anbefaler at du tømmer håroppsamlingskammeret hver gang d...

Page 87: ... fast fordi det sitter fast hår i den må du fjerne hårene forsiktig med børsten som følger med Den fleksible hårføringsmekanismen skal gi etter når du trykker lett på den med fingeren Du beveger ikke apparatet i optimal retning For å oppnå best mulig trimme og oppsugingsevne anbefaler vi at du beveger trimmeren oppover mot hårenes vekstretning Bruk jevne og rolige bevegelser Se avsnittet Bruke app...

Page 88: ... comprimento do cabelo desde 1 5 a 18 mm asseguram resultados excelentes e grande economia de tempo O formato ergonómico do aparelho proporciona um manuseamento agradável e confortável Este aparador Philips que aspira os pêlos adequa se na perfeição para cortar e contornar a sua barba e as patilhas Descrição geral fig 1 A Acessório de pente B Unidade de corte amovível C Pente guia flexível D Câmar...

Page 89: ...lho dentro da bolsa ou estojo Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutro líquido nem o enxagúe com água da torneira Utilize apenas o adaptador fornecido Se o transformador se danificar só deverá ser substituído por uma peça de origem para evitar situações de perigo O adaptador transforma 200 240 volts numa tensão segura e baixa inferior a 24 volts Não utilize o aparelho se o acessório de corte ou...

Page 90: ...parelho está completamente carregado Carregue o aparelho pelo menos 90 minutos para apenas uma utilização Para carregar totalmente a bateria demora cerca de 10 horas 3 Retire a ficha da tomada eléctrica e puxe a ficha de ligação para fora do aparelho Preparar para a utilização Penteie sempre a barba ou o bigode com um pente fino antes de começar a aparar Utilizar o aparelho Aspiração dos pêlos cor...

Page 91: ...are mais do que cerca de 7 mm do comprimento total da barba de uma só vez Se quiser a barba mais curta repita a operação uma ou mais vezes Aparar com o pente acessório 1 Rode o anel de regulação Precision Zoom Lock para o comprimento de corte pretendido consulte a tabela fig 3 A regulação seleccionada aparece na janela por baixo do anel de regulação Precision Zoom Lock Regulação de comprimento do ...

Page 92: ...ção de comprimento 1 Obterá assim o efeito de barba incipiente fig 6 Aparar sem o pente acessório Utilize o aparador sem o pente acessório para aparar a barba completa e pêlos isolados 1 Retire o pente acessório fig 7 Nota Nunca puxe pela parte flexível do pente acessório Puxe sempre pela parte de baixo 2 Faça movimentos bem controlados e toque o pêlo ao de leve com o aparador Limpeza Nunca utiliz...

Page 93: ...ps à venda no seu representante ou em centros de assistência autorizados da Philips Meio ambiente Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico normal no final da sua vida útil entregue o num ponto de recolha oficial para reciclagem Ao fazê lo ajuda a preservar o ambiente fig 13 A bateria recarregável incorporada contém substâncias que podem poluir o ambiente Retire sempre a bateria antes d...

Page 94: ...s Depois dobre ou rode a bateria várias vezes até que as ligações quebrem fig 18 Garantia e assistência Se necessitar de reparações informações ou se tiver problemas visite o Web site da Philips em www philips pt ou contacte o Centro de Assistência ao Consumidor local pode encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial Se não existir um Centro de Assistência no seu país visite o seu...

Page 95: ...ngas e densas também poderá ser necessário esvaziar a câmara de recolha no decurso da utilização A câmara de recolha dos pêlos ou o filtro estão molhados Estas duas peças só podem ser limpas a seco Se estas peças se molharem seque as cuidadosamente O pente guia flexível da parte da frente da unidade de corte está encrava O pente guia transparente precisa de ser flexível para poder ajustar se aos c...

Page 96: ... direcção ideal Para o melhor resultado possível e o poder de sucção ideal é aconselhável movimentar o aparador de baixo para cima no sentido contrário ao crescimento dos pêlos efectuando movimentos ligeiros e suaves Consulte o capítulo Utilizar o aparelho Português 96 ...

Page 97: ...rimsaxen och justeringsringen för val av skägglängd från 1 5 till 18 mm garanterar perfekt resultat på kortast möjliga tid Apparatens ergonomiska form gör den trevlig och bekväm att använda Skäggtrimmern från Philips med uppsugningsfunktion är perfekt för klippning och konturklippning av skägg och polisonger Allmän beskrivning Bild 1 A Kamtillsats B Löstagbar klippenhet C Rörlig hårförare D Hårbeh...

Page 98: ...ch 35 C Ladda inte apparaten i fodralet eller kassetten Sänk aldrig ned apparaten i vatten eller någon annan vätska och skölj den inte under kranen Använd endast den medföljande adaptern Om adaptern är skadad ska den alltid ersättas med en av originaltyp för att farliga situationer inte ska uppstå Adaptern omvandlar 220 240 volt till en säker låg spänning på under 24 volt Använd inte apparaten om ...

Page 99: ...iet fullständigt 3 Ta ur adaptern ur vägguttaget och lossa sladdkontakten från apparaten Förberedelser inför användning Kamma alltid skägget eller mustaschen med en fintandad kam innan du börjar trimma Använda apparaten Håruppsamling Uppsugningsfunktionen startar automatiskt när du slår på apparaten Hår samlas upp oavsett vad du använder trimmern till alltså både vid trimning med eller utan kam sa...

Page 100: ...ild 3 Inställningen visas i fönstret under justeringsringen Precision Zoom Lock Hårlängdsinställningar Inställning Hårlängd efter trimning 1 1 5 mm 2 2 5 mm 3 4 mm 4 5 5 mm 5 7 5 mm 6 9 5 mm 7 12 mm 8 15 mm 9 18 mm Om det är första gången du trimmar börjar du med inställningen för maximal hårlängd 9 2 Slå på apparaten Bild 4 3 Trimma på bästa sätt genom att föra trimmern mot hårets växtriktning Bi...

Page 101: ...på kamtillsatsen Dra alltid i nederdelen 2 Ha god kontroll i rörelserna och vidrör håren lätt med trimmern Rengöring Använd aldrig skursvampar slipande rengöringsmedel eller vätskor som alkohol bensin eller aceton till att rengöra enheten Sänk aldrig ned apparaten i vatten eller någon annan vätska och skölj den inte under kranen Undvik att skada filtret genom att aldrig använda vassa eller hårda f...

Page 102: ...ara batteriet innehåller ämnen som kan vara skadliga för miljön Ta alltid ur batteriet innan du kasserar apparaten och lämnar in den vid en officiell återvinningsstation Lämna batteriet vid en officiell återvinningsstation för batterier Om du har problem med att få ur batteriet kan du också ta med apparaten till ett Philips serviceombud Personalen där kan hjälpa dig att ta ur batteriet och kassera...

Page 103: ... översikt över de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten Om du inte kan lösa problemet med hjälp av nedanstående information kan du kontakta kundtjänst i ditt land Problem Möjlig orsak Lösning Trimmern fungerar inte när den slås på Batteriet är urladdat Ladda apparaten fullständigt se kapitlet Laddning Det tar ca 10 timmar att ladda apparaten fullständigt Apparaten fungerar inte lika br...

Page 104: ...en fastnar på grund av hår som fastnat måste du noggrant ta bort håret med den medföljande borsten Den rörliga hårföraren ska ge med sig om du rör den med ett finger Du för inte apparaten i rätt riktning Den bästa trimningen och sugeffekten får du om du för trimmern uppåt mot hårets växtriktning med mjuka och försiktiga rörelser Se kapitlet Använda apparaten Svenska 104 ...

Page 105: ...arası sakal kesim uzunluğu ayarı seçmek için kullanılan ayar halkası sayesinde daha kısa sürede mükemmel sonuçlar elde edebilirsiniz Ergonomik şekli sayesinde cihazı rahat ve kolayca tutabilirsiniz Emiş mekanizmalı bu Philips sakal düzeltici tam olarak sakal ve favoriler kesmek ve düzeltmek için tasarlanmıştır Genel açıklamalar Şek 1 A Tarak aparatı B Sökülebilir kesme ünitesi C Oynar başlık D Sak...

Page 106: ...a bir sıvıya batırmayın veya muslukta durulamayın Cihazı birlikte verilen adaptör ile kullanın Adaptör hasarlıysa bir tehlikeyi önlemek için mutlaka orijinal modeli ile değiştirildiğinden emin olun Adaptör 220 240 volt u güvenli seviye olan 24 volttan daha düşük değerlere çevirmektedir Yaralanmaya sebep olabileceği için kesme ünitesi ya da cihazın kendisi hasar gördüğünde ya da bozulduğunda cihazı...

Page 107: ...arak devreye girer Bu sistem tarak aparatı kullanarak veya kullanmadan her tür düzeltme ve biçimlendirme işleminde kesilen sakalı çeker Oynar başlık yüz çizgisini takip ederek kesilen sakalı emiş mekanizmasının yardımı ile hazneye toplar Sakal haznesini her kullanımdan sonra boşaltmanızı tavsiye ederiz Eğer sakalınız uzun ve yoğun ise optimum emiş performansı için düzeltme işlemi sırasında sakal h...

Page 108: ... 3 En etkili düzeltme için düzelticiyi her zaman sakal uzama yönünün tersine doğru hareket ettirin Şek 5 Dikkat Yavaş ve hassas hareketler yapın ve tarak aparatının yüzeyinin cildinizle sürekli temas etmesini sağlayın Dikkat Düzelticiyi çok hızlı hareket ettirmeyin 4 Cihazı kullandıktan sonra kapatın ve temizleyin bkz Temizlik bölümü Bir iki günlük tıraş görünümü vermek için kesme ayarı Düzelticiy...

Page 109: ...ici sıvılar kullanmayın Motor ünitesini kesinlikle suya veya başka bir sıvıya batırmayın veya muslukta durulamayın Hasar vermemek için filtreyi temizlerken kesinlikle sivri ve kesin cisimler kullanmayın Sakal toplama haznesi 1 Cihazı kapatın 2 Sakal toplama haznesini çıkartın Şek 8 3 Sakal toplama haznesini sallayarak veya birlikte verilen temizlik fırçasını kullanarak temizleyin Şek 9 Cihaz 1 Tar...

Page 110: ...hilips servis merkezine de verebilirsiniz Bu merkezin personeli pili sizin için çıkaracak ve atık işlemleri çevreye zarar vermeyecek şekilde gerçekleştirilecektir Şek 14 Pilin çıkarılması Cihazı açtıktan sonra tekrar prize takmayın Aşağıdaki adımları uygulayarak pili çıkarın 1 Cihazın fişini prizden çekin ve cihazın motoru durana kadar cihazı çalıştırın 2 İki yan paneli bir tornavida ile çıkarın Ş...

Page 111: ... Cihazın tam olarak şarj olması yaklaşık 10 saat sürer Cihaz eskisi kadar iyi düzeltmiyor Sakal toplama haznesi doludur Cihazı her kesim seansından sonra sakal toplama haznesini boşaltın Eğer sakal çok uzun ise seans aralarında da boşaltmanız gerekebilir Sakal toplama haznesi veya filtre ıslanmıştır Her iki parça da yalnızca kuru temizlenebilir Bu parçalar ıslanırsa iyice kurutun Kesme ünitesinin ...

Page 112: ... hareket ettirmiyorsunuz Mümkün olan en iyi düzeltme ve emiş performansını elde etmek için düzelticiyi yukarı doğru sakalların uzama yönünün tersine yavaş ve hassas bir şekilde hareket ettirmenizi öneririz Bkz Cihazın kullanımı bölümü Türkçe 112 ...

Page 113: ...113 ...

Page 114: ...114 2 1 3 4 5 1 1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...

Page 115: ...115 ...

Page 116: ...4203 000 3374 2 www philips com u ...

Reviews: