background image

© 2022 Philips Domestic Appliances Holding B.V. 

All rights reserved.
6608.000.0820.6 (04/07/2022)

EN 

User manual

MS-MY 

Bahasa Malaysia

English

1 Important

Read this user manual carefully before you use the Rice cooker and save it for future 

reference.

Danger

• 

The appliance must not be immersed.

Warning

• 

This appliance shall not be used by children from 0 year to 8 years. 

• 

This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they are 

continuously supervised and they have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. 

• 

This appliance can be used by people with reduced physical, sensory or mental 

capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision 

or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the 

hazards involved. 

• 

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced 

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless 

they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a 

person responsible for their safety.

• 

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

• 

Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. 

• 

Cleaning and user maintenance shall not be made by children.

• 

This appliance should be positioned in a stable situation with the handles (if any) 

positioned to avoid spillage of the hot liquids.

• 

This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:

• 

Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; 

• 

Farm houses; 

• 

By clients in hotels, motels and other residential type environments;

• 

Bed and breakfast type environments.

• 

If the power cord set is damaged, it must be replaced by a cord set available from the 

manufacturer. 

• 

Cooking appliances should be positioned in a stable situation with the handles (if 

any) positioned to avoid spillage of the hot liquids.

• 

The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a 

separate remote-control system.

• 

Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local power 

voltage before you connect it.

• 

Do not let the power cord hang over the edge of the table or worktop on which the 

appliance stands.

• 

Make sure the heating element and the outside of the inner pot are clean and dry 

before you put the plug in the power outlet.

• 

Do not plug in the appliance or press any of the buttons on the control panel with 

wet hands.

• 

WARNING: Make sure to avoid spillage on the power connector to avoid a potential 

hazard.

• 

WARNING: Always follow the instructions and use the appliance properly to avoid 

potential injury.

• 

According to the instructions prescribed in this user manual, use a soft damp cloth to 

clean the surfaces in contact with food and make sure to remove all the food residues 

stuck to the appliance.

• 

Don’t place the power cord under the appliance when in use.

• 

When placing the steaming basket, avoid touching the side wall of the inner pot, 

otherwise it may cause deformation due to high temperature.

Caution

• 

CAUTION: Surface of the heating element is subject to residual heat after use.

• 

Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not 

specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes 

invalid.

• 

Do not expose the appliance to high temperatures, nor place it on a working or still 

hot stove or cooker.

• 

Do not expose the appliance to direct sunlight.

• 

Place the appliance on a stable, horizontal, and level surface.

• 

Always put the inner pot in the appliance before you put the plug in the power outlet 

and switch it on.

• 

Do not place the inner pot directly over an open fire to cook rice.

• 

Do not use the inner pot if it is deformed.

• 

The accessible surfaces may become hot when the appliance is operating. Take extra 

caution when touching the appliance.

• 

Beware of hot steam coming out of the steam vent during cooking or out of the 

appliance when you open the lid. Keep hands and face away from the appliance to 

avoid the steam.

• 

Do not lift and move the appliance while it is operating.

• 

Do not exceed the maximum water level indicated in the inner pot to prevent 

overflow which might cause potential hazard.

• 

Do not place the cooking utensils inside the pot while cooking, keeping warm or 

reheating rice.

• 

Only use the cooking utensils provided. Avoid using sharp utensils.

• 

To avoid scratches, it is not recommended to cook ingredients with crustaceans and 

shellfish. Remove the hard shells before cooking.

• 

Do not insert metallic objects or alien substances into the steam vent.

• 

Do not place a magnetic substance on the lid. Do not use the appliance near a 

magnetic substance.

• 

Always let the appliance cool down before you clean or move it.

• 

Always clean the appliance after use. Do not clean the appliance in a dishwasher.

• 

Always unplug the appliance if not used for a longer period.

Preparation before cooking

Warning

• 

Make sure that the detachable inner lid is properly installed.

Note

• 

Do not fill the inner pot with food and liquid less than the minimum of the water 

level indications, or more than the maximum of the water level indications.

• 

For rice cooking, follow the water level indications on the inside of the inner pot. 

You can adjust the water level for different types of rice and according to your own 

preference. Do not exceed the maximum quantities indicated on the inside of the 

inner pot.

• 

After the cooking process is started, you can press   to terminate the current 

work, and the appliance goes to menu selection mode. 

Perform the following preparations before cooking with the Rice cooker:

Press the lid release button to open the Rice cooker (fig. 4).

Take out the inner pot from the Rice cooker (fig. 5).

Put the pre-washed food in the inner pot, wipe the outside and bottom of the inner 

pot dry with soft cloth, then put it back into the Rice cooker (fig. 6). 

Close the lid.

Put the plug into the power socket (fig. 7).

Note

• 

Make sure the outside of the inner pot is dry and clean, and that there is no foreign 

residue on the heating element.

• 

Make sure the inner pot is in proper contact with the heating element.

Rice cooking

There are 8 cooking function: 

Yakiniku rice/Nasi Lemak

Claypot rice

Fried rice

Chicken rice

,

 Quick cook

White rice

Brown Rice

 and 

Sushi rice

.

For cooking time range, refer to Chapter “Cooking program”.

Follow the steps in “Preparations before cooking”. 

Press   or 

 to select one of the cooking menus (fig. 8).

 

»

The indicator chosen cooking function lights up, the default cooking time is 

displayed on the screen.

Press 

 to confirm, the Mutil cooker starts working in the selected mode.

When the cooking is finished, you will hear 4 beeps and the selected cooking 

function light will be off. 

The Rice cooker will be in keep-warm mode automatically.

 

»

The keep-warm indicator lights up.

Note

• 

You can add more ingredients according to the recipe for different rice menus.

• 

The level marked inside the inner pot is just an indication. You can always adjust 

the water level for different types of grains and your own preference.

• 

Besides following the water level indications, you may also add rice and water at 

1:1-1:3 ratio for rice cooking.

• 

Do not exceed the volume indicated or exceed the maximum water level, as this 

may cause the appliance to overflow.

• 

After the cooking process is started, you can press   to terminate the current 

work, and the appliance goes to menu selection mode. 

Soy sauce chicken wings

Put chicken wings and other ingredients into the inner pot.

Follow the steps in “Preparations before cooking”. 

Press the   or    to select 

Soy sauce chicken wings 

(fig. 9).

 

»

The indicator chosen cooking function lights up, the default cooking time is 

displayed on the screen.

Press 

 to confirm, the Mutil cooker starts working in the selected mode.

Open the lid, turn the chicken wings over after 15 munites.

Close the lid to continue the cooking process, when the cooking is finished, you will 

hear 4 beeps and the selected cooking function light will be off. 

The Rice cooker will be in keep-warm mode automatically.

 

»

The keep-warm indicator lights up.

Congee/Soup/Curry

Put ingredients and water into the inner pot.

Follow the steps in “Preparations before cooking”. 

Press the   or   to select 

Congee

,

Soup

 or 

Curry

 (fig. 10).

 

»

The indicator chosen cooking function lights up, the default cooking time is 

displayed on the screen.

Press 

 to confirm, the Mutil cooker starts working in the selected mode.

When the cooking is finished, you will hear 4 beeps and the selected cooking 

function light will be off. 

The Rice cooker will be in keep-warm mode automatically.

 

»

The keep-warm indicator lights up.

Note

• 

Do not exceed the maximum water level indicated in the inner pot, as this may 

cause the Rice cooker to overflow.

HD4518

Baking cake or bread

Mix all ingredients well and put it into the inner pot.

Follow the steps in “Preparations before cooking”. 

Press the   or    to select 

Sponge

 

cake

 or 

Bread

 (fig.11).

Press 

 to confirm, the Mutil cooker starts working in the selected mode.

When the cooking is finished, you will hear 4 beeps and the selected cooking 

function light will be off. 

The Rice cooker will be in keep-warm mode automatically.

 

»

The keep-warm indicator lights up.

Steaming food

Measure a few cups of water with the measuring cup.

Pour the water into the inner pot. 

Put the steam basket into the inner pot.

Put the food into the steam basket.

Follow the steps in “Preparations before cooking”. 

Pour some water onto the food to prevent it from becoming too dry. The quantity of 

the water depends on the amount of food.

Press the   or   to 

Steam

 (fig.12)

Press 

 to confirm, the Rice cooker starts working in the selected mode.

When the cooking is finished, you will hear 4 beeps and the selected cooking 

function light will be off. 

10 

The Rice cooker will be in keep-warm mode automatically.

 

»

The keep-warm indicator lights up.

Stew 

Follow the steps in “Preparations before cooking”. 

Press the   or   to select 

Stew

 (fig.13)

Press 

 to confirm, the Rice cooker starts working in the selected mode.

When the cooking is finished, you will hear 4 beeps and the selected cooking 

function light will be off. 

The Rice cooker will be in keep-warm mode automatically.

 

»

The keep-warm indicator lights up.

Adjust the cooking time

Note

• 

You can adjust the cooking time for 

Slow cook

Bread

Soy souce thicken wings

Congee

Soup

Stew

Curry

 and 

Steam

.

Choose a desired function.

Press 

 to access the cooking time settings (fig. 14).

 

»

The cooking time indicator   displays on the screen.

Press the   or 

 to adjust the cooking time you want (fig. 15).

Press 

 to confirm. The All-in-One cooker starts working in the selected mode.

Adjust the preset time

Note

• 

The cooking process will be finished by the time the preset time has elapsed. If the 

preset time you set is shorten than the cooking time, the appliance will start the 

cooking process immediately.

• 

You can set the preset from 1-24 hours for all cooking functions except  

Bread 

and 

Steam

.

You can preset the delayed cooking time. The preset timer is available from  

1 hour up to 24 hours.

Choose a desired function.

Press 

 to access the preset time settings (fig. 16).

 

»

The timer indicator   displays on the screen.

Press the   or 

 to set the delayed cooking time (fig. 17).

Press 

 to confirm. 

 

»

After the preset time has elapsed, the cooking process will be finished.

6  Cleaning and Maintenance

Note

• 

Unplug the Rice cooker before starting to clean it.

• 

Wait until the Rice cooker has cooled down sufficiently before cleaning it.

Inner lid

• 

Pull the inner lid out outwards to remove it from the top lid for cleaning (fig. 18).

• 

Soak in hot water and clean with sponge.

• 

Make sure to remove all the food residues stuck to the Rice cooker.

• 

Re-install the inner lid back to the top lid.

Steam vent cap

• 

Follow the above steps to disassemble the inner lid.

• 

Disassemble the steam vent cap from the inner lid (fig. 19).

• 

Clean the steam vent cap under tap water (fig. 20). Make sure no food residue is 

left. Reassemble the steam box to the inner lid after cleaning is completed (fig. 21).

2

a

b

j
i

h
g

f

d

c

e

l

k

m

n
o
p

q

r

s

t

u

v

w

x

3

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

4

5

6

7

2

1

18

19

21

20

• 

If the appliance is used improperly or for professional or semiprofessional purposes, 

or if it is not used according to the instructions in this user manual, the guarantee 

becomes invalid and Philips refuses liability for any damage caused.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding 

exposure to electromagnetic fields.

2  Your Rice cooker

Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!

To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at 

 

www.philips.com/welcome

.

3  What’s in the box (fig. 1)

Rice cooker main unit

Measuring cup

Rice and soup 2 in 1 spoon

Power cord

Steaming basket

User manual

Warranty card

4 Overview

Product overview (fig. 2)

a

Top lid

f

Power socket

b

Detachable inner lid

g

Lid release button

c

Inner pot

h

Steam vent

d

Water level indications

i

Steam vent cap

e

Control panel

j

Steam valve

Controls overview (fig. 3)

k

Rice buton

r

Preset time indicator

l

Stew button

s

Time display

m

Keep warm button

t

Menu selection button

n

Brown rice button

u

Confirmation button

o

Steam button

v

Cooking time/preset time button

p

Sushi rice button

w

Cancel button

q

Timer indicator

x

Menu selection button

Cooking program

Cooking function

Default 

cooking time

Adjustable cooking 

time

Slow cook

4 hours

3-10 hours

Sponge cake

45 minutes

NA

Bread

45 minutes

30 minutes-2 hours

Curry

70 minutes

1-2 hours

Soy sauce chicken wings

30 minutes

25 minutes-2 hours

Yakiniku rice/Nasi Lemak

45 minutes

NA

Claypot rice

60 minutes

NA

Fried rice 

40 minutes

NA

Chicken rice

45 minutes

NA

Congee

1.5 hours

1-4 hours

Soup

2 hours

1-4 hours

Quick cook

25 minutes

NA

Stew 

4 hours

3-6 hours

Steam

25 minutes

10-59 minutes

White rice

45 minutes

NA

Brown Rice

60 minutes

NA

Sushi rice 

50 minutes

NA

Keep warm

24 hours

NA

5  Using the Rice cooker

Before first use

Take out all the accessories from the inner pot. Remove the packaging material of 

the inner pot.

Before first use, boil water and clean the Rice cooker.

Clean the parts thoroughly before using it for the first time (see chapter “Cleaning 

and Maintenance”).

1

www.philips.com/welcome

User Manual

www.philips.com/welcome

Warranty

Interior

Inside of the top lid and the main body:

• 

Wipe with a damp cloth.

• 

Make sure to remove all the food residues stuck to the Rice cooker.

Heating element:

• 

Wipe with a damp cloth.

• 

Remove food residues with a damp cloth.

Exterior

Surface of the top lid and outside of the main body:

• 

Wipe with a cloth damped with soap water.

• 

Only use soft and dry cloth to wipe the control panel.

• 

Make sure to remove all the food residues around the control panel.

Accessories

Spatula and inner pot:

• 

Soak in hot water and clean with sponge.

7 Recycling 

Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its 

life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to 

preserve the environment.

Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic 

products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment 

and human health.

8  Guarantee and service

If you need service or information, or if you have a problem, visit the Philips website at 

www.philips.com

 or contact the Philips Customer Care Center in your country. You can 

find its phone number in the worldwide guarantee leaflet. If there is no Customer Care 

Center in your country, go to your local Philips dealer. 

9 Specifications

Model Number

HD4518

Rated power output

790 W

Rated capacity

5.0L

Rice capacity

1.8L

10 Troubleshooting

If you encounter problems when using this Rice cooker, check the following points 

before requesting service. If you cannot solve the problem, contact the Philips Consumer 

Care Center in your country. 

Problem

Solution

The light on the 

button does not go 

on.

There is a connection problem. Check if the power cord is 

connected to the Rice cooker properly and if the plug is 

inserted firmly into the power outlet.

The light is defective. Take the appliance to your Philips 

dealer or a service center authorized by Philips.

The rice is not cooked.

There is not enough water. Add water according to the scale 

on the inside of the inner pot.
Make sure that there is no foreign residue on the heating 

element and the outside of the inner pot before switching 

the Rice cooker on.
The heating element is damaged, or the inner pot is 

deformed. Take the Rice cooker to your Philips dealer or a 

service center authorized by Philips.

The rice is too dry and 

not well cooked.

Add more water to the rice, and cook for a bit longer.

The Rice cooker does 

not switch to the 

keep-warm mode 

automatically.

You might have pressed the keep-warm button before 

pressing the start button. In this case the Rice cooker will be 

in standby mode after the cooking is finished.

The temperature control is defective. Take the appliance to 

your Philips dealer or a service center authorized by Philips.

The rice is scorched.

You have not rinse the rice properly. Rinse the rice until the 

water runs clear.

Water spills out of the 

Rice cooker during 

cooking.

Make sure that you add water to the level indicated on the 

scale inside the inner pot that corresponds to the number of 

cups of rice used.

Rice smells bad after 

cooking.

Clean the inner pot with some washing detergent and 

warm water.
After cooking, make sure the steam vent cap, inner lid and 

inner pot is cleaned thoroughly.

Bahasa Melayu

1 Penting

Baca manual pengguna ini dengan teliti sebelum anda menggunakan Periuk pemasak 

serba guna ini dan simpan manual pengguna ini untuk rujukan masa hadapan.

Bahaya

• 

Perkakas tidak boleh direndam.

Amaran

• 

Perkakas ini tidak boleh digunakan oleh kanak-kanak yang berumur 0 hingga 8 tahun. 

• 

Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berumur 8 tahun ke atas jika mereka 

diawasi sepanjang masa atau telah diberikan pengawasan atau arahan berkenaan 

penggunaan perkakas dengan cara yang selamat dan memahami bahaya yang 

mungkin berlaku. 

• 

Perkakas ini boleh digunakan oleh orang yang kurang upaya dari segi fizikal, deria 

atau mental atau kurang berpengalaman dan pengetahuan jika mereka diawasi dan 

telah diberi arahan berkenaan penggunaan perkakas secara selamat dan memahami 

bahaya yang mungkin berlaku. 

• 

Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk kanak-kanak) 

yang kurang upaya dari segi fizikal, deria atau mental atau kurang berpengalaman 

dan pengetahuan, melainkan mereka telah diberikan pengawasan atau arahan 

berkenaan penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab atas 

keselamatan mereka.

• 

Kanak-kanak perlu diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain dengan 

perkakas ini.

• 

Jauhkan perkakas dan kordnya jauh dari jangkauan kanak-kanak yang berumur 

kurang daripada 8 tahun. 

• 

Pembersihan dan penyelenggaraan oleh pengguna tidak boleh dilakukan oleh 

kanak-kanak.

• 

Perkakas ini hendaklah diletakkan di tempat yang stabil iaitu pemegangnya (jika ada) 

diletakkan untuk mengelakkan tumpahan cecair yang panas.

• 

Perkakas ini dimaksudkan untuk digunakan di dalam rumah dan untuk penggunaan 

lain yang serupa seperti:

• 

Kawasan dapur pekerja di kedai, pejabat dan persekitaran kerja yang lain; 

• 

Rumah ladang; 

• 

Oleh pelanggan di hotel, motel dan persekitaran tempat menginap yang lain;

• 

Persekitaran jenis inap-sarapan.

• 

Jika set kord kuasa rosak, kord perlu digantikan dengan set kord daripada pengeluar. 

• 

Perkakas memasak hendaklah diletakkan di tempat yang stabil iaitu pemegangnya 

(jika ada) diletakkan untuk mengelakkan tumpahan cecair yang panas.

• 

Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk dikendalikan menggunakan pemasa luaran 

atau sistem kawalan jauh yang berasingan.

• 

Semak jika voltan yang ditunjukkan pada perkakas sepadan dengan voltan sesalur 

kuasa tempatan sebelum anda menyambungnya.

• 

Jangan biarkan kord kuasa terjuntai dari tepi meja atau permukaan ruang kerja 

tempat perkakas itu diletakkan.

• 

Pastikan elemen pemanasan dan bahagian luar periuk dalam bersih dan kering 

sebelum anda memasangkan palam kepada saluran keluar kuasa.

• 

Jangan masukkan palam perkakas atau tekan sebarang butang pada panel kawalan 

dengan tangan yang basah.

• 

AMARAN: Pastikan anda mengelakkan tumpahan pada penyambung kuasa untuk 

mengelakkan kemungkinan bahaya.

• 

AMARAN: Sentiasa ikuti arahan dan menggunakan perkakas dengan betul untuk 

mengelakkan kemungkinan kecederaan.

• 

Mengikut arahan yang dinyatakan dalam manual pengguna ini, gunakan kain 

lembut yang lembap untuk membersihkan permukaan yang bersentuhan dengan 

makanan dan pastikan sisa makanan yang melekat pada perkakas dibersihkan juga.

• 

Jangan letakkan kord kuasa di bawah perkakas semasa sedang digunakan.

• 

Apabila meletakkan bakul pengukusan, elakkan daripada bersentuh dengan sisi 

dinding periuk dalaman, jika tidak kecacatan mungkin akan berlaku akibat suhu yang 

tinggi.

Awas

• 

AWAS: Permukaan elemen pemanas mungkin mempunyai baki haba selepas 

penggunaan.

• 

Jangan sekali-kali gunakan aksesori atau barang-barang ganti daripada pengilang 

lain atau pengilang yang tidak disyorkan oleh Philips. Jika anda menggunakan 

aksesori atau barang-barang ganti sedemikian, jaminan anda menjadi tidak sah.

• 

Jangan dedahkan perkakas pada suhu tinggi, ataupun meletakkannya pada pemanas 

atau dapur yang sedang terpasang atau masih panas.

• 

Jangan dedahkan perkakas pada cahaya matahari langsung.

• 

Letakkan perkakas pada permukaan yang stabil, mendatar dan rata.

• 

Letak periuk dalam ke dalam perkakas sebelum anda memasukkan palam pada salur 

keluar kuasa dan menghidupkan perkakas.

• 

Jangan letakkan periuk dalam terus di atas api terbuka untuk memasak nasi.

• 

Jangan gunakan periuk dalam sekiranya ia cacat.

• 

Permukaan yang dapat dicapai mungkin menjadi panas apabila perkakas beroperasi. 

Ambil langkah lebih berhati-hati apabila menyentuh perkakas.

• 

Berhati-hati dengan stim panas yang keluar dari bolong stim semasa memasak atau 

yang keluar dari perkakas semasa anda membuka tudungnya. Jauhkan tangan dan 

muka daripada perkakas untuk mengelakkan daripada stim.

• 

Jangan angkat atau pindahkan perkakas semasa ia sedang beroperasi.

• 

Jangan melebihi paras air maksimum yang ditunjukkan pada periuk dalam agar tidak 

melimpah kerana ini boleh menyebabkan bahaya.

• 

Jangan letakkan alat-alat memasak di dalam periuk ketika memasak, menyimpan 

panas atau memanaskan semula nasi.

• 

Hanya gunakan alat-alat memasak yang disediakan. Elakkan daripada menggunakan 

alat-alat yang tajam.

• 

Untuk mengelakkan calar, memasak ramuan seperti krustasea dan kerang-kerangan 

adalah tidak disyorkan. Buang kulitnya yang keras sebelum memasak.

• 

Jangan masukkan barang logam atau barang asing ke dalam bolong stim.

• 

Jangan letakkan bahan bermagnet pada tudung. Jangan gunakan perkakas 

berdekatan bahan bermagnet.

• 

Biarkan perkakas menyejuk terlebih dahulu setiap kali sebelum anda membersih atau 

mengalihkannya.

• 

Sentiasa bersihkan perkakas selepas digunakan. Jangan cuci perkakas dalam mesin 

basuh pinggan mangkuk.

• 

Cabut palam perkakas jika tidak akan digunakan untuk tempoh masa yang lama.

• 

Jika perkakas digunakan dengan cara yang tidak betul atau untuk tujuan profesional 

atau separa profesional, atau jika ia tidak digunakan mengikut arahan dalam 

panduan pengguna ini, jaminan menjadi tidak sah dan Philips menolak liabiliti 

terhadap sebarang kerosakan yang berlaku.

Medan elektromagnet (EMF)

Perkakas Philips mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan dengan 

pendedahan kepada medan elektromagnet.

2  Periuk pemasak serba guna anda

Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips!

Untuk mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh 

Philips, daftar produk anda di 

www.philips.com/welcome.

3  Isi kandungan kotak (raj. 1)

Unit utama periuk pemasak serba guna Cawan penyukat

Sudu 2 dalam 1

Kord kuasa

Bakul pengukus

Manual pengguna

Kad waranti

4  Gambaran keseluruhan

Gambaran keseluruhan produk (raj. 2)

a

Penutup atas

f

Soket kuasa

b

Tudung dalam boleh tanggal

g

Butang pelepas tudung

c

Periuk dalam

h

Bolong stim

d

Penunjuk paras air

i

Tukup bolong stim

e

Panel kawalan

j

Injap stim

Gambaran keseluruhan kawalan (raj. 3)

k

Butang nasi

r

Penanda masa pratetap

l

Butang stew

s

Paparan masa

m

Butang keep warm

t

Butang pilihan menu

n

Butang nasi perang

u

Butang pengesahan

o

Butang kukus

v

Butang masa memasak/masa pratetap

p

Butang nasi susyi

w

Butang batal

q

Penanda pemasa

x

Butang pilihan menu

Program memasak

Fungsi memasak

Masa memasak lalai

Masa memasak boleh 

laras

Masak perlahan

4 jam

3-10 jam

Kek span

45 minit

Tidak Berkenaan

Roti

45 minit

30 minit-2 jam

Kari

70 minit

1-2 jam

Kepak ayam kicap

30 minit

25 minit-2 jam

Nasi Yakiniku/Nasi Lemak

45 minit

Tidak Berkenaan

Nasi claypot

60 minit

Tidak Berkenaan

Nasi goreng 

40 minit

Tidak Berkenaan

Nasi ayam

45 minit

Tidak Berkenaan

Bubur

1.5 jam

1-4 jam

Sup

2 jam

1-4 jam

Pantas dimasak

25 minit

Tidak Berkenaan

Stew 

4 jam

3-6 jam

Stim

25 minit

10-59 minit

Beras putih

45 minit

Tidak Berkenaan

Beras Perang

60 minit

Tidak Berkenaan

Beras susyi 

50 minit

Tidak Berkenaan

Simpan panas

24 jam

Tidak Berkenaan

5  Menggunakan Periuk pemasak serba guna

Sebelum penggunaan pertama

Keluarkan semua aksesori dari periuk dalam. Alih keluar bahan pembungkusan 

periuk dalam.

Sebelum penggunaan pertama, didihkan air dan bersihkan Periuk pemasak serba 

guna.

Bersihkan bahagian Periuk pemasak serba guna dengan teliti sebelum digunakan 

untuk kali pertama (lihat bab “Pembersihan dan Penyelenggaraan”).

Persediaan sebelum memasak

Amaran

• 

Pastikan tudung dalam boleh tanggal dipasangkan dengan betul.

Nota

• 

Jangan isi periuk dalam dengan makanan dan cecair kurang daripada penunjuk 

paras air minimum atau lebih daripada penunjuk paras air maksimum.

• 

Untuk memasak nasi, ikut penunjuk paras air di bahagian dalam periuk dalam. 

Anda boleh melaraskan aras air untuk jenis beras yang berlainan dan mengikut 

keutamaan anda. Jangan melebihi kuantiti maksimum yang ditunjukkan di 

bahagian dalam periuk dalam.

• 

Selepas proses memasak dimulakan, anda boleh menekan   untuk menamatkan 

proses semasa dan perkakas akan beralih kepada mod pemilihan menu. 

Lakukan persediaan berikut sebelum memasak dengan Periuk pemasak serba guna:

Tekan butang pelepas tudung untuk membuka Periuk pemasak serba guna (raj. 4).

Keluarkan periuk dalam daripada Periuk pemasak serba guna (raj. 5).

Masukkan makanan yang telah dicuci ke dalam periuk dalam, lap bahagian luar dan 

bawah periuk dalam sehingga kering dengan kain lembut, kemudian masukkan 

semula ke dalam periuk pemasak Semua dalam Satu (raj. 6). 

Tutup tudung.

Pasangkan palam kepada soket kuasa (raj. 7).

Nota

• 

Pastikan bahagian luar periuk dalam kering dan bersih serta tiada sisa asing pada 

elemen pemanasan.

• 

Pastikan periuk dalam bersentuhan dengan betul dengan elemen pemanasan.

Memasak nasi

Terdapat 8 fungsi memasak: 

Nasi Yakiniku/Nasi Lemak

Nasi claypot

Nasi goreng

Nasi ayam

,

 Masak pantas

Nasi putih

Beras Perang

 dan 

Nasi susyi

.

Untuk mengetahui julat masa memasak, rujuk Bab “Program memasak”.

Ikuti langkah dalam "Persediaan sebelum memasak". 

Tekan   atau   untuk memilih salah satu daripada menu memasak (raj. 8).

 

»

Penanda fungsi memasak yang dipilih menyala, masa memasak lalai akan 

dipaparkan pada skrin.

Tekan   untuk mengesahkan, Periuk pemasak serba guna akan mula beroperasi 

dalam mod yang dipilih.

Apabila selesai memasak, anda akan dengar bunyi bip 4 kali dan lampu fungsi 

memasak yang dipilih akan mati. 

Periuk pemasak serba guna akan berada dalam mod simpan panas secara automatik.

 

»

Penunjuk simpan panas menyala.

Nota

• 

Anda boleh menambahkan lebih banyak bahan mengikut resipi untuk menu nasi 

yang berbeza.

• 

Paras yang ditandai di dalam periuk dalam hanyalah penunjuk. Anda boleh 

melaraskan aras air untuk jenis bijirin yang berlainan mengikut pilihan anda.

• 

Selain mengikut penunjuk paras air, anda juga boleh menambahkan beras dan air 

pada nisbah 1:1-1:3 untuk memasak nasi.

• 

Jangan melebihi isipadu yang ditunjukkan mahupun melebihi paras air maksimum 

kerana ini boleh menyebabkan perkakas melimpah.

• 

Selepas proses memasak dimulakan, anda boleh menekan   untuk menamatkan 

proses semasa dan perkakas akan beralih kepada mod pemilihan menu. 

Kepak ayam kicap

Masukkan kepak ayam dan bahan lain ke dalam periuk dalam.

Ikuti langkah dalam "Persediaan sebelum memasak". 

Tekan   atau   untuk memilih 

Kepak ayam kicap 

(raj. 9).

 

»

Penanda fungsi memasak yang dipilih menyala, masa memasak lalai akan 

dipaparkan pada skrin.

Tekan   untuk mengesahkan, Periuk pemasak serba guna akan mula beroperasi 

dalam mod yang dipilih.

Buka tudung, terbalikkan kepak ayam selepas 15 minit.

Tutup tudung untuk meneruskan proses memasak. Apabila selesai memasak, anda 

akan mendengar bunyi bip 4 kali dan lampu fungsi memasak yang dipilih akan 

terpadam. 

Periuk pemasak serba guna akan berada dalam mod simpan panas secara 

automatik.

 

»

Penunjuk simpan panas menyala.

Bubur/Sup/Kari

Masukkan ramuan dan air ke dalam periuk dalam.

Ikuti langkah dalam "Persediaan sebelum memasak". 

Tekan   atau   untuk memilih 

Bubur

,

Sup

 atau 

Kari

 (raj. 10).

 

»

Penanda fungsi memasak yang dipilih menyala, masa memasak lalai akan 

dipaparkan pada skrin.

Tekan   untuk mengesahkan, Periuk pemasak serba guna akan mula beroperasi 

dalam mod yang dipilih.

Apabila selesai memasak, anda akan dengar bunyi bip 4 kali dan lampu fungsi 

memasak yang dipilih akan mati. 

TH 

คู่่�มืือการใช้้งาน

ZH-T 

繁體中文

Summary of Contents for HD4518

Page 1: ...EN User manual MS MY Bahasa Malaysia HD4518 TH คู มืือการใช งาน ZH T 繁體中文 ...

Page 2: ...2 a b j i h g f d c e l k m n o p q r s t u v w x 3 1 www philips com welcome User Manual www philips com welcome Warranty ...

Page 3: ...8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4 5 6 7 2 1 18 19 21 20 ...

Page 4: ...he power outlet Do not plug in the appliance or press any of the buttons on the control panel with wet hands WARNING Make sure to avoid spillage on the power connector to avoid a potential hazard WARNING Always follow the instructions and use the appliance properly to avoid potential injury According to the instructions prescribed in this user manual use a soft damp cloth to clean the surfaces in ...

Page 5: ...Preset time indicator l Stew button s Time display m Keep warm button t Menu selection button n Brown rice button u Confirmation button o Steam button v Cooking time preset time button p Sushi rice button w Cancel button q Timer indicator x Menu selection button Cooking program Cooking function Default cooking time Adjustable cooking time Slow cook 4 hours 3 10 hours Sponge cake 45 minutes NA Brea...

Page 6: ...ll be off 5 The Rice cooker will be in keep warm mode automatically The keep warm indicator lights up Note You can add more ingredients according to the recipe for different rice menus The level marked inside the inner pot is just an indication You can always adjust the water level for different types of grains and your own preference Besides following the water level indications you may also add ...

Page 7: ...he cooking time for Slow cook Bread Soy souce thicken wings Congee Soup Stew Curry and Steam 1 Choose a desired function 2 Press to access the cooking time settings fig 14 The cooking time indicator displays on the screen 3 Press the or to adjust the cooking time you want fig 15 4 Press to confirm The All in One cooker starts working in the selected mode Adjust the preset time Note The cooking pro...

Page 8: ...e the problem contact the Philips Consumer Care Center in your country Problem Solution The light on the button does not go on There is a connection problem Check if the power cord is connected to the Rice cooker properly and if the plug is inserted firmly into the power outlet The light is defective Take the appliance to your Philips dealer or a service center authorized by Philips The rice is no...

Page 9: ... 2022 Philips Domestic Appliances Holding B V All rights reserved 6608 000 0820 6 04 07 2022 ...

Reviews: