background image

Sonicare

FlexCare 

Platinum

Summary of Contents for flexcare

Page 1: ...Sonicare FlexCare Platinum ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...Sonicare FlexCare Platinum English 4 Dansk 22 Suomi 40 Norsk 57 Svenska 75 ...

Page 4: ...nitiser away from water Do not place or store it over or near water contained in a bathtub washbasin sink etc Do not immerse the charger and or sanitiser in water or any other liquid After cleaning make sure the charger and or sanitiser is completely dry before you connect it to the mains Warning The mains cord cannot be replaced If the mains cord is damaged discard the charger and or sanitiser Al...

Page 5: ...re in your country see chapter Guarantee service This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not...

Page 6: ...um surgery in the previous 2 months consult your dentist before you use the toothbrush Consult your dentist if excessive bleeding occurs after using this toothbrush or if bleeding continues to occur after 1 week of use Also consult your dentist if you experience discomfort or pain when you use the Sonicare The Sonicare toothbrush complies with the safety standards for electromagnetic devices If yo...

Page 7: ...care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution Stop using a brush head with crushed or bent bristles Replace the brush head every 3 months or sooner if signs of wear appear Do not use other brush heads than the ones recommended by the manufacturer If your toothpaste contains peroxide baking soda or bicarbonate common in whitening toothpastes thorou...

Page 8: ...hen it is hot Do not operate the sanitiser without the protective screen in place to avoid contact with a hot bulb If the sanitiser has been used for 3 consecutive UV clean cycles i e 3 times in a row switch it off for at least 30 minutes before ou start another UV clean cycle Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If hand...

Page 9: ... Not shown Protective screen for UV light bulb 11 Mains cord with plug 12 Deluxe charger specific types only 13 Charger cover with brush head holders and base with cord wrap 14 Travel charger Not shown Travel case Note The contents of the box may vary based on the type purchased Preparing for use Attaching the brush head 1 Align the front of the brush head with the front of the handle 2 Firmly pre...

Page 10: ... bristles against the teeth at a slight angle towards the gumline 3 Press the power on off button to switch on the Sonicare 4 Apply light pressure to maximise Sonicare s effectiveness and let the Sonicare toothbrush do the brushing for you Do not scrub 5 Gently move the brush head slowly across the teeth in a small back and forth motion so the longer bristles reach between your teeth Continue this...

Page 11: ...ads may wear out more quickly when used on braces Dental restorations fillings crowns veneers implants Brushing modes 1 Clean The ultimate in plaque removal default mode 2 White 2 minutes to remove surface stains and 30 seconds to brighten and polish your front teeth 3 Gum care Combines the Clean mode with an additional minute to gently stimulate and massage gums to improve gum health The Sonicare...

Page 12: ...tensity at any time during the brushing cycle Pressure Sensor A change in vibration and a slight change in sound alerts you when you apply too much pressure while brushing See chapter Features Battery status when handle is not on charger 1 yellow LED indicates a low charge 3 green LEDs indicate a full charge Note If you hear a long beep and the yellow LED of the battery level indicator flashes the...

Page 13: ...hat the Pressure Sensor has been activated Quadpacer The Quadpacer is an interval timer that has a short beep and pause to remind you to brush the 4 sections of your mouth Depending on the brushing mode you have selected the Quadpacer beeps at different intervals during the brushing cycle The Quadpacer works in all 3 modes and at all 3 intensity levels The Quadpacer feature on this Sonicare has be...

Page 14: ...y level This Sonicare comes with the Easy start feature deactivated To activate or deactivate the Easy start feature 1 Attach your brush head to the handle 2 Place the handle on the plugged in charger or sanitiser 3 Activate or deactivate Easy start To activate Easy start Press and hold the power on off button for 2 seconds You hear 2 beeps to indicate that the Easy start feature has been activate...

Page 15: ...cture Be sure to wrap the cord on the inside of the two snap levers Guide the cord through the small groove in the back of the charger base 3 To reattach the charger cover press it down over the charger base until it snaps into place Tip For extra convenience during travel you can remove the travel charger and use it without the charger cover and charger base Sanitising specific types only With th...

Page 16: ...er with the bristles facing the light bulb Note Only clean Sonicare snap on brush heads in the sanitiser Note Do not clean Sonicare for Kids brush heads in the sanitiser 4 Put the plug in a wall socket 5 Close the door and press the green power on off button once to select the UV clean cycle Note You can only switch on the sanitiser if the door is properly closed Note The sanitiser stops if you op...

Page 17: ...d 1 Rinse the brush head and bristles after each use 2 Remove the brush head from the handle and rinse the brush head connection at least once a week with warm water Deluxe charger specific types only 1 Unplug the charger and remove the charger cover 2 Use a damp cloth to wipe the surface of the charger and charger cover UV sanitiser specific types only Do not immerse the sanitiser in water or rin...

Page 18: ...ight bulb with a damp cloth 7 Reinsert the UV light bulb To reinsert the light bulb align the bottom of the light bulb with the metal clasp and push the bulb into the clasp 8 Reinsert the protective screen To reinsert the screen align the pegs on the screen with the slots on the reflective surface near the UV light bulb Push the screen straight into the slots on the sanitiser Storage If you are no...

Page 19: ...ment Do not throw away the appliance or the UV light bulb bulb contains mercury with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment The built in rechargeable battery of the Sonicare contains substances that may pollute the environment Always remove the battery before you discard and h...

Page 20: ...til the battery is completely empty 2 Insert a flathead standard screwdriver into the slot located at the bottom of the handle Turn the screwdriver anticlockwise to release the bottom cap 3 Place the handle on a solid surface with the buttons facing up and lightly tap the housing 2 5cm from the bottom edge with a hammer 4 Hold the handle upside down and push down on the shaft to release the intern...

Page 21: ...let Guarantee restrictions The terms of the international guarantee do not cover the following Brush heads Damage caused by use of unauthorised replacement parts Damage caused by misuse abuse neglect alterations or unauthorised repair Normal wear and tear including chips scratches abrasions discolouration or fading UV light bulb English 21 ...

Page 22: ...opladeren og eller UV renseren væk fra vand og undlad at placere eller opbevare disse over eller tæt på vand i badekar håndvask og lign Opladeren og UV renseren må aldrig kommes i vand eller anden væske Efter rengøringen skal oplader og eller UV renser være helt tørre inden de tilsluttes strøm Advarsel Netledningen kan ikke udskiftes Hvis netledningen bliver beskadiget skal opladeren og eller UV r...

Page 23: ...skal du kontakte dit lokale Philips Kundecenter se afsnittet Reklamationsret og service Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter og personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de medfølgende risici Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn medmindre...

Page 24: ...r tandkød inden for de seneste 2 måneder skal du spørge din tandlæge til råds før du bruger tandbørsten Kontakt din tandlæge hvis tandkødet bløder voldsomt efter brug af tandbørsten eller hvis der stadig forekommer blødninger efter 1 uges brug Kontakt også din tandlæge hvis du oplever ubehag eller smerte når du anvender Sonicare Sonicare tandbørsten overholder de gældende sikkerhedsregler for elek...

Page 25: ...sonligt hjemmebrug og ikke til brug af et større antal patienter på tandlægeklinikker eller institutioner Brug ikke et børstehoved med slidte eller bøjede børstehår Udskift børstehovedet hver 3 måned eller før hvis det er slidt Brug ikke andre børstehoveder end dem producenten anbefaler Hvis din tandpasta indeholder peroxid natron eller bikarbonat almindeligt i blegende tandpastaer skal børstehove...

Page 26: ... varm Brug ikke sanitiseren uden at beskyttelsesskærmen er på plads for at undgå kontakt med den varme pære Hvis UV renseren er blevet brugt i 3 fortløbende UV rengøringscyklusser dvs 3 gange i træk skal du slukke for den i mindst 30 minutter inden du starter en ny UV rengøringscyklus Elektromagnetiske felter EMF Dette Philips apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter EMF Ved...

Page 27: ...skyttelsesskærm til ultraviolet pære 11 Netledning med stik 12 Deluxe oplader kun bestemte typer 13 Opladedæksel med børstehovedholdere og basisenhed med ledningsoprul 14 Rejseoplader Ikke vist Etui til rejsebrug Bemærk Indholdet af æsken kan variere alt efter den købte type Klargøring Montering af børstehovedet 1 Sæt børstehovedet på håndtaget således at fronten på både børstehoved og håndgreb ve...

Page 28: ...å 2 Placér børstehårene mod tænderne i en lille vinkel mod tandkødslinjen 3 Tænd Sonicare ved tryk på on off knappen 4 Brug et let tryk for at maksimere Sonicare s effektivitet og lade Sonicare tandbørsten klare børstningen for dig Tænderne skal ikke skrubbes 5 Bevæg børstehovedet langsomt hen over tænderne så de længere børstehår trænger ind mellem tænderne Fortsæt med denne bevægelse under hele ...

Page 29: ...en tændt eller slukket tandbørste alt efter hvad du foretrækker Det er sikkert at bruge Sonicare på Bøjler børstehovedet kan slides hurtigere når det bruges til at børste tænder med bøjle Tandrekonstruktioner plomber kroner lakeringer implantater Børsteindstillinger 1 Clean Den ultimative fjernelse af plak standardindstilling 2 White 2 minutter for at fjerne pletter på overfladen og 30 sekunder fo...

Page 30: ...orer Bemærk for at justere intensitetsniveau til det næste højere eller lavere niveau kan du trykke på knappen for at øge intensiteten eller knappen for at sænke intensiteten på et hvilket som helst tidspunkt under børstningen Tryksensor En ændring i vibration og en mindre ændring i lyd advarer dig når du trykker for hårdt under børstning Se afsnittet Funktioner Batteristatus når håndtaget ikke er...

Page 31: ...ppen og hold dem nede i 2 sekunder Når du hører 1 bip betyder det at tryksensoren er deaktiveret Når du hører 2 bip betyder det at tryksensoren er aktiveret Quadpacer Quadpacer er en intervaltimer der med et kort bip og en pause minder dig om at børste de 4 sektioner i munden Quadpacer bipper med forskellige intervaller under børstningen afhængig af den valgte børsteindstilling Quadpacer fungerer ...

Page 32: ...ænne dig til at børste tænder med Sonicare Easy start funktionen fungerer kun med Clean indstillingen og med det høje intensitetsniveau Denne Sonicare leveres med Easy start funktionen deaktiveret Sådan aktiveres eller deaktiveres Easy start funktionen 1 Sæt børstehovedet på håndtaget 2 Anbring håndtaget i den tilsluttede oplader eller UV renser 3 Aktiver eller deaktiver Easy start Easy start akti...

Page 33: ... overskydende ledning rundt om den grå opladerbund som vist på billedet Sørg for at ledningen oprulles på indersiden af de to låseklemmer Før ledningen ud gennem den lille rille på bagsiden af opladeenheden 3 Sæt opladedækslet på igen ved at trykke det ned over opladeenheden til det klikker på plads Tip For at gøre det ekstra praktisk når du er ude og rejse kan du tage rejseopladeren af og bruge d...

Page 34: ...ybningerne på lågen øverst på renseren og åbn lågen 3 Anbring børstehovedet på et af de 2 ben i UV renseren med børstehårene vendt mod lyspæren Bemærk UV renseren må kun anvendes til rengøring af udskiftelige Sonicare børstehoveder Bemærk Rengør ikke Sonicare for Kids børstehoveder i UV renseren 4 Sæt stikket i stikkontakten 5 Luk lågen og tryk på den grønne on off knap for at vælge UV rengøringsc...

Page 35: ...vand Tryk aldrig skarpe genstande mod gummiforseglingen om metalskaftet da dette kan beskadige den 2 Brug en fugtig klud til at tørre hele håndtaget Børstehoved 1 Skyl børstehoved og børstehår hver gang tandbørsten har været brugt 2 Tag børstehovedet af håndtaget og skyl børstehovedets forbindelsesstykke mindst én gang om ugen i varmt vand Deluxe oplader kun bestemte typer 1 Tag stikket ud af opla...

Page 36: ... skærmen af ved at tage fat i kanterne ved siden fastgøringerne trykke forsigtigt og trække beskyttelsesskærmen ud 5 Fjern den ultraviolette lyspære Den ultraviolette lyspære fjernes ved at tage fat om den og trække den ud af metalfatningen 6 Rengør beskyttelsesskærmen og den ultraviolette lyspære med en fugtig klud 7 Sæt den ultraviolette lyspære i igen Lyspæren sættes i ved at placere pærens bun...

Page 37: ...il denne model Ultraviolet lyspære Nye ultraviolette pærer er tilgængelige via dit lokale Philips Kundecenter Bestilling af tilbehør For at købe tilbehør eller reservedele kan du besøge www shop philips com service eller gå til din Philips forhandler Du kan også kontakte det lokale Philips Kundecenter i dit land se folderen World Wide Guarantee for at få kontaktoplysninger Miljøhensyn Apparatet og...

Page 38: ...tteri skal du bruge en almindelig skruetrækker Overhold de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger når du følger nedenstående procedure Sørg for at beskytte øjne hænder fingre og den overflade du arbejder på 1 Fjern tandbørsten fra opladeren tænd den og lad den køre indtil den stopper Fortsæt med at tænde for Sonicare indtil batteriet er helt tomt 2 Stik en almindelig skruetrækker med fladt hoved...

Page 39: ... besøge www philips com support eller læse i den separate folder World Wide Guarantee Gældende forbehold i reklamationsretten Betingelserne i den internationale garanti dækker ikke følgende Børstehoveder Skader der opstår som følge af brug af uautoriserede reservedele Skader der opstår som følge af misbrug manglende vedligeholdelse eller ændringer Normal slitage inkl ridser skrammer afslidning mis...

Page 40: ...ia ja tai puhdistuslaitetta Älä säilytä laitetta lähellä kylpyammetta tai pesuallasta jossa on vettä Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen Varmista puhdistamisen jälkeen että laturi ja puhdistuslaite ovat kunnolla kuivuneet ennen kuin liität ne verkkovirtaan Varoitus Virtajohtoa ei voi vaihtaa Jos se on vahingoittunut hävitä laturi ja tai puhdistuslaite Vaihda laturi ja tai puhdistuslait...

Page 41: ...uku Takuu ja huolto Laitetta voivat käyttää yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat Alle 8 vuotiaat eivät saa puhdistaa tai huoltaa ...

Page 42: ...n jälkeen ilmenee runsasta verenvuotoa tai jos verenvuoto jatkuu viikon käytön jälkeen Ota myös yhteyttä hammaslääkäriin mikäli Sonicare hammasharjan käyttö tuntuu epämukavalta tai aiheuttaa kipua Sonicare hammasharja täyttää sähkömagneettisten laitteiden turvastandardit Jos sinulla on sydämentahdistin tai muu kehonsisäinen laite kysy neuvoa lääkäriltä tai kyseisen laitteen valmistajalta ennen käy...

Page 43: ...Lopeta harjaspään käyttö ja vaihda se 3 kuukauden välein tai useammin jos ilmenee merkkejä kulumisesta esimerkiksi katkenneita tai taipuneita harjaksia Käytä vain laitteen valmistajan suosittelemia harjaspäitä Jos käyttämäsi hammastahna sisältää peroksidia ruokasoodaa tai bikarbonaattia yleisiä etenkin valkaisevissa hammastahnoissa puhdista harjaspää huolellisesti saippualla jokaisen käytön jälkee...

Page 44: ...ntään 30 minuutin ajaksi ennen uuden UV puhdistusjakson aloittamista Sähkömagneettiset kentät EMF Tämä Philips laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä EMF koskevia standardeja Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella Yleiskuvaus Kuva 1 1 Hygieeninen suojus 2 Harjaspäässä ainutlaatuinen tun...

Page 45: ...ältö saattaa vaihdella ostetun laitteen mukaan Käyttöönoton valmistelu Harjaspään kiinnittäminen 1 Aseta harjaspään ja rungon etuosa samaan suuntaan 2 Paina harjaspäätä metallivarteen kunnes se pysähtyy Huomautus Sonicare Platinum harjaspäihin merkityt kuvat helpottavat oman harjaspään tunnistamista Lataaminen 1 Kytke laturin tai puhdistuslaitteen pistoke pistorasiaan 2 Aseta runko laturiin Akun v...

Page 46: ...koko 2 minuutin harjausjakson ajan Huomautus Jos haluat varmistaa että saat harjattua kaikki hampaat harjatessa jaa suu neljään osaan Quadpacer toiminnolla katso luku Toiminnot 6 Harjaa jokaista osaa puoli minuuttia jolloin kokonaisharjausajaksi tulee kaksi minuuttia Aloita osasta 1 ylähampaiden ulkopinta ja siirry sitten osaan 2 ylähampaiden sisäpinta osaan 3 alahampaiden ulkopinta ja lopuksi osa...

Page 47: ...ön puhdistustila Huomautus Kun hammasharjaan on kytketty virta harjaustilaa ei voi vaihtaa 1 Ennen kuin kytket Sonicare hammasharjaan virran voit vaihtaa tilaa painamalla tilapainiketta Valitun harjaustilan merkkivalo syttyy Kun harjaustila on valittu se on käytössä kunnes jokin toinen harjaustila valitaan Huomautus Käytettäessä Sonicarea kliinisissä tutkimuksissa on valittava oletusarvoinen 2 min...

Page 48: ...a runko laturiin Huomautus Jotta akku olisi aina täyteen ladattu voit pitää Sonicare hammasharjaa laturissa kun sitä ei käytetä Ominaisuudet Paineanturi Sonicare hammasharjan paineanturitoiminto on valmiiksi käytössä Paineanturi toimii kaikissa 3 tilassa ja kaikilla 3 tehotasolla Paineanturitoiminnon poistaminen käytöstä tai ottaminen käyttöön 1 Aseta runko johon on kiinnitetty harjaspää pistorasi...

Page 49: ...tteeseen 2 Paina tilapainiketta 2 sekuntia Kun kuulet yhden äänimerkin Quadpacer toiminto on poistettu käytöstä Kun kuulet 2 merkkiääntä Quadpacer toiminto on otettu käyttöön Smartimer Smartimer ilmoittaa harjausjakson päättymisestä katkaisemalla virran hammasharjasta harjausjakson päätyttyä Hammaslääkärit suosittelevat vähintään kahta 2 minuutin harjauskertaa päivässä Easy start Easy start toimin...

Page 50: ...ävä vähintään minuutti jotta Easy start toiminto etenee asianmukaisesti Huomautus Emme suosittele Easy start toiminnon käytön jatkamista totutteluvaihetta pidempään sillä se vähentää Sonicare hammasharjan plakinpoiston tehoa Laturin johtokela vain tietyt mallit Jos Sonicare hammasharjasi mukana tulee laturin suojus ja teline matkalaturi on asennettu valmiiksi suojuksen sisälle 1 Voit irrottaa latu...

Page 51: ... on rikki tai se puuttuu Puhdistuslaite savuaa tai haisee palaneelle käytön aikana Huomautus UV valo voi olla haitallista silmille ja iholle Puhdistuslaite on aina pidettävä lasten ulottumattomissa 1 Huuhtele harjaspää harjauksen aikana ja ravistele ylimääräinen vesi pois Älä aseta suojusta harjaspäähän puhdistuksen aikana 2 Aseta sormi puhdistuslaitteen päällä olevan luukun syvennykseen ja avaa l...

Page 52: ...distuslaite on toiminnassa kun valo hehkuu ikkunan läpi Puhdistaminen Älä puhdista harjaspäätä kahvaa matkalaturia laturin suojusta ja UV puhdistuslaitetta astianpesukoneessa Hammasharjan runko 1 Poista harjaspää ja huuhtele metallivarren alue lämpimällä vedellä Älä paina metallivarren kumitiivistettä terävillä esineillä ettei tiiviste vahingoitu 2 Pyyhi rungon pinta kostealla liinalla Harjaspää 1...

Page 53: ...asta 2 Vedä valuma astia suoraan ulos Huuhtele astia ja puhdista se kostealla liinalla 3 Puhdista kaikki sisäpinnat kostealla liinalla 4 Poista UV lampun edessä oleva suoja Irrota suoja tarttumalla sen reunoihin kiinnityskohtien vierestä puristamalla varovasti ja vetämällä sitten suoja ulos 5 UV lampun poistaminen Voit poistaa valon vetämällä sen irti metallipidikkeestä 6 Puhdista suoja ja UV lamp...

Page 54: ...ististi keräämällä sen johtotelineeseen Varaosat Harjaspää Vaihda harjaspää kolmen kuukauden välein jotta harjaustulos säilyy hyvänä Käytä vain tähän malliin tarkoitettuja aitoja Philips Sonicare vaihtoharjoja UV lamppu UV vaihtolamppuja on saatavilla oman maasi Philips kuluttajapalvelukeskuksesta Tarvikkeiden tilaaminen Voit ostaa lisävarusteita ja varaosia osoitteessa www shop philips com servic...

Page 55: ...ua laitteesta voit toimittaa laitteen Philipsin huoltopalveluun jossa akku poistetaan ja laite hävitetään ympäristöystävällisellä tavalla Akun poistaminen Tämä toiminto on lopullinen Jos poistat ladattavan akun itse tarvitset tasakantaisen ruuvitaltan Noudata perusturvallisuusohjeita kun toimit seuraavien ohjeiden mukaisesti Suojaa silmäsi kätesi sormesi ja työskentelyalusta 1 Poista Sonicare hamm...

Page 56: ...a Takuu ja tuki Jos haluat tukea tai lisätietoja käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www philips com support tai lue erillinen kansainvälinen takuulehtinen Takuun rajoitukset Kansainvälinen takuu ei kata seuraavia tapauksia Harjaspäät Luvattomien vaihto osien käytöstä aiheutuneet vahingot Väärinkäytöstä huolimattomuudesta laitteen muokkaamisesta tai luvattomasta korjaamisesta johtuvat vahingo...

Page 57: ... renseren unna vann Ikke plasser eller oppbevare dem i nærheten av eller over badekar kum vask e l som er fylt med vann Laderen og eller renseren må ikke senkes ned i vann eller annen væske Etter rengjøring må du kontrollere at laderen og eller renseren er helt tørre før du setter støpselet i stikkontakten Advarsel Ledningen kan ikke byttes Hvis ledningen blir ødelagt må du kaste laderen og eller ...

Page 58: ...lips kundestøtte der du bor se avsnittet Garanti og service Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre og av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne eller personer med manglende erfaring eller kunnskap dersom de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte og hvis de forstår risikoen Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke ...

Page 59: ...att operasjoner i tannkjøttet eller andre deler av munnen i løpet av de siste to månedene Ta kontakt med tannlegen din hvis du blør når du bruker tannbørsten eller hvis blødningen fortsetter etter bruk i én uke Ta også kontakt med tannlegen din hvis du opplever ubehag eller smerte når du bruker Sonicare tannbørsten Sonicare tannbørsten oppfyller sikkerhetskravene for elektromagnetiske enheter Hvis...

Page 60: ...get for bruk på flere pasienter på et tannlegekontor eller institusjon Ikke bruk børstehoder med bøyde eller knekte børstehår Bytt ut børstehodet hver tredje måned eller oftere ved tegn på slitasje Ikke bruk andre børstehoder enn de som anbefales av produsenten Hvis tannkremen inneholder peroksid natriumkarbonat eller bikarbonat vanlig i tannkrem for hvitere tenner må du rengjøre børstehodet orden...

Page 61: ...sesskjermen er på plass Dette er for å unngå kontakt med den varme lyspæren Hvis renseren har blitt brukt til tre etterfølgende UV rensesykluser dvs tre ganger på rad må du slå den av i minst 30 minutter før du starter en ny UV rensesyklus Elektromagnetiske felt EMF Dette Philips apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt EMF Hvis det håndteres riktig og i samsvar ...

Page 62: ...dikator 10 UV renser og base med integrert lader og ledningsholder kun bestemte modeller Ikke vist UV lyspære Ikke vist dryppebrett for renser Ikke vist beskyttelsesskjerm for UV lyspære 11 Ledning med støpsel 12 Deluxe lader kun bestemte modeller 13 Laderdeksel med børstehodeholdere og base med ledningsholder 14 Reiselader Ikke vist reiseveske Merk Innholdet i esken kan variere basert på typen du...

Page 63: ... i stikkontakten 2 Plasser håndtaket på laderen Det blinkende lyset på batteriindikatoren viser at tannbørsten lades opp Merk Det tar minst 24 timer å lade batteriet helt opp Bruke apparatet Pusseinstruksjoner 1 Skyll børstehårene og ta på litt tannkrem 2 Plasser tannbørstehårene mot tennene med en liten vinkel mot tannkjøttet 3 Trykk på av på knappen for å slå på Sonicare tannbørsten 4 For best m...

Page 64: ... del 4 innsiden av tennene nede Merk Når du har fullført pussesyklusen på to minutter kan du bruke litt ekstra tid på å pusse tyggeflatene på tennene og områder hvor det forekommer flekker på tennene Du kan også pusse tungen med tannbørsten slått av eller på etter som du foretrekker Sonicare er trygg å bruke på tannregulering børstehodene kan slites fortere ut når de brukes på regulering rekonstru...

Page 65: ...lamper lyser Høy 3 lamper lyser Merk For å justere intensitetsnivået til det neste høyere eller lavere nivået kan du trykke på plussknappen for å øke intensiteten eller minusknappen for å redusere intensiteten når som helst under økten Trykksensor En vibrasjonsendring og en liten endring i lyden gir deg beskjed når du bruker for mye kraft når du pusser Se avsnittet Funksjoner Batteristatus når hån...

Page 66: ...ykk på og hold nede av på knappen og modusknappen i to sekunder Du hører ett pip som indikerer at trykksensoren har blitt deaktivert Du hører to pip som indikerer at trykksensoren har blitt aktivert Quadpacer Quadpacer er en intervalltimer som gir et kort pip og stopper for å minne deg på å pusse de fire sonene i munnen Avhengig av hvilken pussemodus du har valgt piper Quadpacer på forskjellige in...

Page 67: ... dagen Easy start Easy start funksjonen øker gradvis børstekraften i løpet av de 14 første pusseøktene slik at du blir vant til å pusse tennene med Sonicare Easy start funksjonen fungerer bare i Clean modusen og ved det høye intensitetsnivået Denne Sonicare tannbørsten leveres med Easy start funksjonen deaktivert For å aktivere eller deaktivere Easy start funksjonen må du 1 Feste børstehodet til h...

Page 68: ...modeller Hvis Sonicare leveres med laderdeksel og base er reiseladeren forhåndsmontert i dekselet 1 Hvis du vil skille laderdekselet fra ladebasen kan du trykke på de to grå knappene på ladebasen og dra det hvite laderdekselet oppover 2 Kveil den overflødige ledningen rundt den grå ladebasen som vist på bildet Pass på at du kveiler ledningen på innsiden av de to festene Før ledningen gjennom det l...

Page 69: ...ssing skyller du børstehodet og rister av overflødig vann Ikke sett reisedekselet på børstehodet mens du renser 2 Plasser fingeren i døråpningen øverst på renseren og trekk døren opp 3 Sett børstehodet på én av de to tappene i renseren med børstehårene mot lyspæren Merk Rengjør kun Sonicare børstehodene i renseren Merk Ikke rengjør Sonicare for Kids børstehodene i renseren 4 Sett støpselet i en st...

Page 70: ...e bruk skarpe gjenstander mot gummiforseglingen på metallstangen Den kan bli ødelagt 2 Bruk en fuktig klut til å tørke av hele overflaten på håndtaket Børstehode 1 Skyll børstehodet og hårene hver gang du har brukt apparatet 2 Fjerne børstehodet fra håndtaket og skyll koblingen mellom børstehodet og håndtaket med varmt vann minst en gang i uken Deluxe lader kun bestemte modeller 1 Koble fra ladere...

Page 71: ...skal fjerne skjermen tar du tak i kanten ved siden av festene trykker forsiktig og trekker den ut 5 Fjerne UV lyspæren Hvis du vil fjerne UV lyspæren drar du den ut av metallklemmene 6 Rengjør beskyttelsesskjermen og UV lyspæren med en fuktig klut 7 Sette inn UV lyspæren igjen Når du skal sette inn lyspæren igjen justerer du undersiden av lyspæren til metallklemmene og presser lyspæren inn i klemm...

Page 72: ...eregnet på denne modellen UV lyspære Nye UV lyspærer er tilgjengelige via Philips forbrukerstøtte i landet der du bor Bestille tilbehør Hvis du vil kjøpe tilbehør eller reservedeler kan du gå til www shop philips com service eller gå til en Philips forhandler Du kan også ta kontakt med Philips forbrukerstøtte i landet der du bor se i garantiheftet for kontaktinformasjon Miljø Ikke kast apparatet e...

Page 73: ...dbare batteriet trenger du en flat vanlig skrutrekker Følg sikkerhetsreglene når du følger fremgangsmåten nedenfor Husk å beskytte øynene hendene fingrene og overflaten som du arbeider på 1 Ta tannbørsten ut av laderen slå den på og la den gå til den stopper Fortsett å slå på Sonicare tannbørsten til batteriet er helt tomt 2 Sett en flat skrutrekker vanlig i det midterste sporet på den nederste de...

Page 74: ...rmasjon kan du gå til www philips com support eller lese i garantiheftet Begrensninger i garantien Følgende dekkes ikke av vilkårene i den internasjonale garantien Børstehoder Skader som følge av bruk av uautorisert reservedeler Skade forårsaket av misbruk mislighold forsømmelse endringer eller uautorisert reparasjon Normal slitasje inkludert avskalling riper avsliping misfarging eller falming UV ...

Page 75: ...engöraren komma i kontakt med vatten Placera eller förvara dem inte över eller nära vatten i badkar handfat vask osv Sänk inte ned laddaren eller tandborstrengöraren i vatten eller någon annan vätska Kontrollera att laddaren och tandborstrengöraren är helt torra efter rengöring innan du ansluter dem till elnätet Varning Nätsladden får inte bytas ut Om nätsladden skadas kasserar du laddaren eller t...

Page 76: ...kundtjänst i ditt land se kapitlet Garanti och service Den här apparaten kan användas av barn från 8 års ålder personer med olika funktionshinder samt av personer som inte har kunskap om apparaten såvida det sker under tillsyn eller om de har informerats om hur apparaten används på ett säkert sätt och de eventuella medförda riskerna Rengöring och användarunderhåll får utföras av barn om de är äldr...

Page 77: ...er tandköttet de senaste två månaderna ska du rådgöra med din tandläkare innan du använder tandborsten Rådfråga tandläkaren om överdriven blödning förekommer efter användning av den här tandborsten eller om blödning fortsätter att uppkomma efter 1 veckas användning Rådfråga också tandläkaren om du upplever obehag eller smärta när du använder Sonicare Sonicare tandborsten uppfyller säkerhetsstandar...

Page 78: ...kta läkare om du upplever obehag eller smärta Tandborsten Sonicare är avsedd för egenvård och inte för att användas på flera patienter på en tandläkarmottagning eller klinik Sluta använda ett borsthuvud som har skadade eller böjda borst Byt ut borsthuvudet var tredje månad eller oftare om det ser slitet ut Använd inte andra borsthuvuden än de som rekommenderas av tillverkaren Om tandkrämen innehål...

Page 79: ...engöraren använts Rör inte UV lampan när den är varm Använd inte tandborstrengöraren utan skyddsskärmen för att undvika kontakt med den varma lampan Om rengöraren har använts för 3 UV rengöringar efter varandra dvs 3 gånger i rad ska du låta den vara avstängd i minst 30 minuter innan du påbörjar en ny UV rengöring Elektromagnetiska fält EMF Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder ...

Page 80: ...göraren Visas inte Skyddsskärm för UV lampa 11 Nätsladd med kontakt 12 Deluxe laddare endast vissa modeller 13 Laddarkåpa med hållare för borsthuvud och platta med sladdvinda 14 Reseladdare Visas inte Reseetui Obs Innehållet i lådan kan variera beroende på modell Förberedelser inför användning Sätta fast borsthuvudet 1 Rikta in borsthuvudets framsida mot handtagets framsida 2 Tryck sedan ned borst...

Page 81: ...appen 4 För att uppnå maximal effekt bör du endast trycka lätt och låta Sonicare tandborsten utföra jobbet Gnugga inte 5 För borsthuvudet försiktigt fram och tillbaka över tänderna så att de längre borsten kommer åt mellan tänderna Fortsätt den här rörelsen under hela borstningen Obs Försäkra dig om att du borstar jämnt i hela munnen genom att dela in munnen i fyra delar med hjälp av Quadpacer fun...

Page 82: ...erna 3 Tandköttsvård Kombinerar rengöringsläget med ytterligare en minut för att varsamt stimulera och massera tandköttet och förbättra munhälsan Sonicare levereras med rengöringsläget aktiverat Obs När tandborsten är påslagen kan du inte växla mellan lägen 1 Innan du slår på Sonicare kan du trycka på lägesknappen om du vill växla mellan lägen Det valda borstningsläget tänds När du har valt ett bo...

Page 83: ...pan som indikerar batteriladdningsnivån blinkar är det laddningsbara batteriet tomt och Sonicare stängs av Placera handtaget i laddaren för att ladda det Obs För att alltid hålla batteriet fulladdat kan du låta Sonicare vara i laddaren när du inte använder den Funktioner Trycksensor Sonicare levereras med trycksensor funktionen aktiverad Trycksensorn fungerar i alla 3 lägen och på alla 3 intensite...

Page 84: ...tionen 1 Placera handtaget med fastsatt borsthuvud i den nätanslutna laddaren eller tandborstrengöraren 2 Håll ned lägesknappen i 2 sekunder Du hör ett 1 pip som anger att Quadpacer har avaktiverats Du hör 2 pip som anger att Quadpacer har aktiverats Smartimer Smartimer anger att borstningsperioden är slut genom att automatiskt stänga av tandborsten i slutet av perioden Tandläkare rekommenderar at...

Page 85: ...tningarna måste vara i minst en minut för att Easy start borstningskraftsstegringen ska kunna genomföras Obs Vi rekommenderar att du bara använder Easy start funktionen under den inledande stegringsperioden Annars minskas Sonicares förmåga att effektivt avlägsna plack Sladdvinda på laddaren endast vissa modeller Om Sonicare omfattar laddarkåpan och basenheten är reseladdaren förinstallerad inuti k...

Page 86: ...eller saknas Rengöraren avger rök eller brandlukt medan den används Obs UV ljus kan vara skadligt för ögon och hud Rengöraren ska alltid hållas utom räckhåll för barn 1 Skölj borsthuvudet efter borstning och skaka av det vatten som finns kvar Låt inte reseskyddet sitta på borsthuvudet vid användning av tandborstrengöraren 2 Sätt fingret i fördjupningen för luckan längst upp på tandborstrengöraren ...

Page 87: ...ampan i fönstret lyser Rengöring Rengör inte borsthuvudet handtaget reseladdaren laddarkåpan eller tandborstrengöraren med UV lus i diskmaskinen Tandborsthandtag 1 Ta loss borsthuvudet och skölj metallskaftet med varmt vatten Tryck inte vassa föremål mot gummiförslutningen på metallskaftet eftersom det kan orsaka skada 2 Torka hela handtaget med en fuktig trasa Borsthuvud 1 Skölj borsthuvudet och ...

Page 88: ...n eluttaget 2 Dra droppbrickan rakt ut Skölj droppbrickan och torka den ren med en fuktig trasa 3 Rengör alla invändiga ytor med en fuktig trasa 4 Ta loss skyddsskärmen framför UV lampan Ta loss skärmen genom att ta tag i kanterna vid fästena trycka försiktigt och dra ut den 5 Ta loss UV lampan Ta loss lampan genom att ta tag i den och dra ut den ur metallfästet 6 Rengör skyddsskärmen och UV lampa...

Page 89: ... solljus Du kan använda sladdvindan för smidig förvaring av nätsladden Byten Borsthuvud Bäst resultat får du om du byter ut borsthuvudet på Sonicare var tredje månad Använd endast Philips Sonicare borsthuvuden som passar den här Sonicare modellen UV lampa Utbytes UV lampor finns att få genom Philips återförsäljare Beställa tillbehör Om du vill köpa tillbehör eller reservdelar kan du gå till www sh...

Page 90: ...rt batteriet kan du också lämna in apparaten till ett Philips serviceombud Personalen tar ut batteriet åt dig och kasserar det på ett miljövänligt sätt Ta ut det laddningsbara batteriet Du kan inte sätta i batteriet igen Du behöver en platt skruvmejsel standard för att ta ur det laddningsbara batteriet Vidta allmänna säkerhetsåtgärder när du följer anvisningarna nedan Se till att skydda ögon hände...

Page 91: ...den Ta loss kretskortet och bänd ut batteriet ur plasthållaren Garanti och support Om du behöver information eller support kan du gå till www philips com support eller läsa garantibroschyren Garantibegränsningar De internationella garantivillkoren omfattar inte följande Borsthuvuden Skada som orsakas av användning av reservdelar som inte har godkänts Skador orsakade av felaktig användning vansköts...

Page 92: ...V All rights reserved PHILIPS and Philips shield are registered trademarks of KPENV Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare Inc and KPENV Protected by U S and international patents Other patents pending Reg U S Pat Tm Off 4235 020 6953 1 ...

Reviews: