background image

HR7765

Essence

Summary of Contents for Essence HR7765

Page 1: ...HR7765 Essence ...

Page 2: ...2 Essence EN English PL Polski RO Română RU Русский CS Česky HU Magyar SK Slovensky UK УКРАЇНСЬКА BG БЪЛГАРСКИ SR Srpski ...

Page 3: ...3 Essence 4 13 15 19 24 27 33 35 39 40 47 49 57 59 66 ...

Page 4: ...scu niedostępnym dla dzieci EN Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance In order to avoid a hazardous situation this appliance must never be connected to a timer switch Do not use the appliance if the mains ...

Page 5: ...te de a scoate capacul Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru Zawsze wyłączaj urządzenie ustawiając pokrętło w pozycji 0 Wyłączaj urządzenie przez odłączeniem każdego akcesorium Natychmiast po zakończeniu pracy wyłącz urządzenie z gniazdka ściennego Nigdy nie zanurzaj części silnikowej urządzenia w wodzie ani innym płynie Nie spłukuj jej bieżącą wodą Gdy urządzenie jest włączone nigdy n...

Page 6: ... заполняйте чашу или кувшин блендера выше отметки максимального уровня За справкой относительно времени обработки обратитесь к таблице Nu folosiţi accesorii sau componente de la alţi producători sau care nu au fost recomandate de către firma Philips În caz contrar garanţia nu va mai fi valabilă Nu depăşiţi conţinutul maxim indicat pe bol sau pe vasul blenderului Consultaţi tabelul din manualul de ...

Page 7: ... použijete umyjte pečlivě všechny jeho díly které přicházejí do přímého styku s potravinami Hladina hluku Lc 89 dB A Если продукты горячие то прежде чем обрабатывать их дайте им остыть максимальная температура 80 С 175 F Использование функций переработки пищевых продуктов и мясорубки возможно только когда установлен навинчивающийся колпачок Запрещается пользоваться ножевым блоком мясорубки вместе ...

Page 8: ...rčka alebo iné časti poškodené Bezpečnostní systém Tento přístroj je vybaven bezpečnostním teplotním vypínačem který přístroj vypne v okamžiku kdy by hrozilo jeho přehřátí HU Fontos Mielőtt használatba venné a készüléket olvassa el gondosan a használati útmutatót és őrizze azt meg a későbbi használatra A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy a készüléken feltüntetett feszültség egyezik e...

Page 9: ...m situáciám poškodený kábel zariadenia smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips alebo iná kvalifikovaná osoba Mixer odkladajte mimo dosahu detí Zariadenie nikdy nenechajte pracovať bez dozoru Zariadenie vždy vypnite nastavením vypínača do polohy 0 Skôr ako odpojíte niektorý z nástavcov vypnite zariadenie Zariadenie ihneď po použití odpo...

Page 10: ...якакъв предмет напр лопатка Изчакайте да спрат движещите се части преди да сваляте капака на купата или каната наприклад лопатку у трубку для подавання продуктів коли пристрій працює Для цього має використовуватися штовхач Будьте обережні при обходженні з лезами та вставками особливо при вийманні їх з чаші або глека при спорожненні чаші або глека та під час чищення Їх ріжучі краї дуже гострі Завжд...

Page 11: ...ž mašine za mlevenje mesa u kombinaciji sa separatorom i cilindrom za kobasice Nemojte pokušavati da meljete kosti ili druge tvrde predmete pomoću mašine za mlevenje mesa Imajte u vidu da nije moguće koristiti funkcije prerade hrane kada je blender montiran na jedinicu motora Никога не използвайте принадлежности или части от други производители или такива които не са специално препоръчвани от Phil...

Page 12: ...o očistite delove koji dolaze u kontakt sa namirnicama Nivo buke Lc 89 dB A Sistem zaštite Ovaj aparat je opremljen sigurnosnom zaštitom od pregrevanja koja će automatski isključiti električno napajanje aparata ukoliko dođe do pregrevanja ...

Page 13: ...vertismente Acest aparat este dotat cu un dispozitiv de siguranţă încorporat care asigură pornirea aparatului doar după ce aţi montat corect accesoriile pe blocul motor Odată cu montarea corectă a tuturor componentelor dispozitivul se deblochează RU Сборка советы и предупреждения Данный прибор имеет встроенную блокировку которая гарантирует что прибор может быть включен только если насадки правиль...

Page 14: ...и та попередження Цей пристрій оснащено вбудованим запобіжником завдяки якому ввімкнути комбайна можна лише тоді коли приладдя правильно приєднано до двигуна Коли приладдя правильно встановлено вбудований запобіжник розблокується BG Сглобяване съвети и предупреждения Този уред е съоръжен с вградена защитна блокировка която позволява да включите робота само когато приставките са сложени върху задви...

Page 15: ...ołowa RO Nucşoară RU Мускатный орех CS Muškátový oříšek HU Szerecsendió SK Muškátový orech UK Мускатний горіх BG Индийско орехче SR Morski oraščić EN Turmeric PL Kurkuma RO Şofran RU Специи CS Kurkuma HU Curry SK Kurkuma UK Куркума BG Куркума SR Tumerik ...

Page 16: ...чите электроприбор 2 Снимите с чаши крышку 3 С помощью лопатки очистите прилипшие продукты с лезвия ножа или со стенок чаши EN Blade tips and warnings Always put the blade in the bowl before you start adding the ingredients If you are chopping onions use the pulse function a few times to prevent the onions from becoming too finely chopped Do not let the appliance run too long when you are chopping...

Page 17: ...йте залишки з леза та зі стінок CS Nože tipy a upozornění Předtím než začnete přidávat suroviny vždy vložte čepele do mísy Pokud sekáte cibuli použijte několikrát pulsní funkci abyste předešli příliš jemnému nasekání cibule Pokud sekáte například tvrdé sýry nebo čokoládu nenechte přístroj běžet příliš dlouho Suroviny se totiž sekáním nadměrně ohřejí začnou měknout a mohou zhrudkovatět Standardní d...

Page 18: ...упата 1 Изключете уреда 2 Свалете капака от купата 3 Свалете съставките от ножа или от стената на купата с лопатка SR Sečivo saveti i upozorenja Uvek stavite sečivo u posudu pre nego što počnete da dodajete sastojke Ako seckate crni luk upotrebite pulsnu funkciju nekoliko puta da biste sprečili da crni luk bude iseckan suviše fino Ne ostavljajte uredjaj da radi suviše dugo kada seckate tvrdi sir i...

Page 19: ...19 Essence 1 6 2 3 4 1 8mm 1 8mm 1 8mm 1 8mm ...

Page 20: ...de tăiere în felii Discul reglabil de tăiere în felii vă permite să tăiaţi alimentele la grosimea dorită EN Inserts tips and warnings Do not exert too much pressure on the pusher when pressing ingredients down the feed tube Pre cut large ingredients to make them fit into the feed tube Fill the feed tube evenly for the best results When shredding or granulating soft ingredients use a low speed to p...

Page 21: ...em nastavte tloušťku řezu podle svého přání Atenţie lama discului este foarte ascuţită 1 Poziţionaţi discul de tăiere în felii pe suport 2 Conectaţi butonul de reglare la baza discului şi răsuciţi l în poziţia indicată de reper pentru a l fixa 3 Răsuciţi butonul pentru a regla discul pe grosimea dorită de tăiere în felii RU Вставки советы и предостережения Не нажимайте слишком сильно на толкатель ...

Page 22: ... надто довго при нарізанні сиру твердого Сир сильно нагрівається починає танути і стає грудкуватим Не застосовуйте вставку для оброблення шоколаду Для цього застосовним є лише ніж стор 15 HU Betétek tanácsok és figyelmeztetések A nyomórúddal ne nyomja túl erősen az adagolócsőbe az alapanyagokat Darabolja fel előre az alapanyagokat az adagolócsőhöz mérten A legjobb eredmény eléréséhez egyenletesen ...

Page 23: ...nja Ріжучий диск що регулюється Регульований диск для нарізування дозволяє різати продукти до будь якої товщини Будьте обережні нарізаючи вставка має дуже гострі краї 1 Вставте нарізаючи вставку на верх тримача 2 Приєднайте ручку регулювання до нижнього боку диска та поверніть у положення позначене крапкою фіксуючи 3 Поверніть регулювальну ручку щоб установити бажану товщину нарізання BG Дискове с...

Page 24: ...24 Essence 3 1 2 4 5 6 2 6 125 500 ml 2 5 3 min 1 2 min ...

Page 25: ...rmace o tom jak demontovat šlehací metly kvůli jejich čištění naleznete v kapitole Čištění strana 40 EN Balloon beater tips and warnings You can use the balloon beater to whip cream and to whisk eggs egg whites instant pudding mayonnaise and sponge cake mixtures Do not use the balloon beater to prepare cake mixtures with butter or margarine or to knead dough Use the kneading accessory for these jo...

Page 26: ... uvek očistite metlicu miksera Vidi poglavlje Čišćenje strana 40 radi uputstva za demontiranje metlice miksera da bi se ona očistila HU Habverő tanácsok és figyelmeztetések A habverőt használhatja hab készítéséhez tojások tojásfehérjék azonnal oldódó instant pudingporok majonéz és piskótatészta kikeveréséhez Ne használja a habverőt dagasztáshoz vagy vajas illetve margarin alapú tészták kikeveréséh...

Page 27: ...27 Essence 1 6 5 2 4 9 3 2 1 8 7 ...

Page 28: ... orificiul din capac Tăiaţi ingredientele solide în bucăţi mai mici înainte de a le introduce în blender EN Blender tips and warnings Never open the lid when the appliance is still running Built in safety lock you can only use the blender when the rib on the blender jar is directly opposite the print on the motor unit To add liquid ingredients during processing pour them into the blender jar throu...

Page 29: ...xéru skrz otvor ve víku Dacă doriţi să preparaţi o cantitate mare de alimente mixaţi pe rând cantităţi mici Ingredientele solide cum ar fi seminţele de soia trebuie lăsate în apă să se înmoaie înainte de a le prepara Când mixaţi ingrediente pentru supă acestea trebuie să fie fierte Dacă preparaţi un ingredient lichid fierbinte sau care face spumă cum ar fi laptele nu adăugaţi mai mult de 1 litru î...

Page 30: ...nožstvo surovín naraz Suché suroviny napr sójové bôby nechajte pred spracovaním napučať vo vode Pri príprave polievky použite uvarené suroviny Pevné suroviny před zpracováním předem nakrájejte na menší kousky Pokud chcete připravovat velké množství zpracovávejte radši menší dávky než velké množství surovin najednou Tvrdé suroviny např sojové boby namočte před zpracováním do vody Při mixování polév...

Page 31: ...ете уреда и разтрийте продуктите с лопатка махнете малко от съдържанието за да обработите по малко количество или добавете малко течност Ak potrebujete spracovať horúcu kvapalinu alebo kvapalinu ktorá pení napr mlieko do nádoby nalejte maximálne 1 liter tejto kvapaliny aby ste predišli jej rozliatiu Ak s výsledkom nie ste spokojná ý vypnite zariadenie suroviny premiešajte vareškou Časť obsahu nádo...

Page 32: ...a sigurnosna brava možete da koristite blender samo kada se rebro na posudi blendera nalazi direktno nasuprot crtice na jedinici motora Da biste dodali tečne sastojke tokom rada sipajte ih u posudu blendera kroz otvor na poklopcu Pre obrade isecite čvrste sastojke na manje komade Ako želite da pripremite veliku količinu preradite više manjih celina umesto velike količine odjednom Tvrde sastojke np...

Page 33: ...33 Essence 1 3 4 5 2 6 ...

Page 34: ...ngredients The standard processing time for all kneading jobs is 30 180 seconds PL Mieszak do zagniatania ciasta wskazówki i ostrzeżenia Przed dodaniem składników zawsze załóż do miski mieszak Standardowy czas ugniatania wynosi 30 180 sekund RO Accesoriu de frământare sugestii şi avertismente Puneţi întotdeauna accesoriul de frământare în bol înainte de a adăuga ingredientele Durata standard pentr...

Page 35: ...35 Essence 1 7 1 2 4 3 ...

Page 36: ...мясной фарш приправленный в корпус ножевого блока Если оболочка прилипает к рожку смочите ее водой Для приготовления колбасок используйте скоростной режим 1 EN Meat mincer Meat mincing Cut the meat in 10cm long 2cm thick strips Remove bones pieces of gristle and sinews as much as possible Never use frozen meat Use speed setting 2 for mincing the meat Making sausages Always mince the meat first Lea...

Page 37: ... прилипає до рогу змочить її водою Для виготовлення сосисок застосовуйте швидкість 1 CS Mlýnek na maso Mletí masa Nakrájejte maso na 10cm dlouhé a 2cm silné proužky Pokud to bude možné vyjměte kosti kousky chrupavek a šlachy Nikdy nepoužívejte zmrzlé maso Pro mletí masa použijte rychlostní stupeň 2 Výroba párků Nejprve maso rozemelte Při výrobě párků ponechejte šnekový hřídel uvnitř řezacího krytu...

Page 38: ... Ако червото залепне върху фунията за наденици намокрете го с малко вода Използвайте настройка на оборотите 1 за направа на наденици SR Mašina za mlevenje mesa Mlevenje mesa Isecite meso u 10 cm dugačke i 2 cm debele trake Uklonite kosti komade hrskavice i žile što je moguće bolje Nikad nemojte koristiti zamrznuto meso Za mlevenje mesa koristite brzinu 2 Pravljenje kobasica Uvek prvo sameljite mes...

Page 39: ...rage PL Przechowywanie Przechowywanie RO Depozitare Depozitare RU Хранение Хранение CS Uchovávání Uchovávání HU Tárolás Tárolás SK Odkladanie Odkladanie UK Зберігання Зберігання BG Съхраняване Съхраняване SR Odlaganje Odlaganje ...

Page 40: ...40 Essence ...

Page 41: ...rzekręcając go w prawo EN Cleaning Always unplug the appliance before removing accessories or cleaning the motor unit You can quickly and easily clean the food processor bowl and blender jar by means of the pulse setting Simply put some water and a few drops of washing up liquid in the dirty bowl or jar secure the lid and turn the control knob to the pulse setting When cleaning the food processor ...

Page 42: ...а не имеет защитного покрытия для очистки в Odłącz maszynkę obracając ją w prawo Oczyść wszystkie części gorącą wodą z dodatkiem środka do mycia naczyń Opłucz je pod kranem z gorącą wodą i natychmiast osusz ścierką do naczyń RO Curăţare Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză înainte de a demonta accesoriile sau de a curăţa blocul motor Puteţi curăţa rapid şi uşor bolul şi vasul cu butonul impuls...

Page 43: ...nedves ruhával посудомоечной машине Ее можно вымыть под струей водопроводной воды Удалите все мясо оставшееся в корпусе ножевого блока мясорубки пропустив через него кусочки хлеба Выключите прибор и отключите его от электросети Уберите толкатель и снимите загрузочный поддон Отвинтите кольцо с резьбой и выньте диск для измельчения ножевой блок и червячный вал Снимите корпус ножевого блока нажав на ...

Page 44: ...zabályozható szeletelő tárcsa a szeletelő betét és a szabályozó gomb meleg vízben mosogatószerrel illetve mosogatógépben is tisztítható A tisztítás előtt forgassa el jobbra a szabályozó gombot majd húzza ki a szeletelő betétet a tárcsából A húsdaráló nem tisztítható mosogatógépben csak vízcsap alatt A húsdaráló tisztítása A húsdaráló nem tisztítható mosogatógépben csak vízcsap alatt Távolítsa el a...

Page 45: ...алко течен миещ препарат Изплакнете ги под течаща гореща вода и ги изсушете веднага със салфетка колеса Почистіть зубчасте колесо та збивачку в гарячій воді з миючим засобом Зубчасті колеса та збивачку також можна мити в посудомийній машині Корпус можна протирати вологою ганчіркою Регульований диск для нарізання вставка для нарізання та ручка регулювання придатні до миття в гарячій воді з миючою р...

Page 46: ...Podesivi disk za sečenje na komade umetak za sečenje i dugme za podešavanje mogu da se peru u vrućoj vodi sa nešto tečnosti za pranje ili u mašini za sudove Okrenite dugme za podešavanje u desno i pre čišćenja izvucite umetak za sečenje na komade iz diska Dodatak za mlevenje mesa ne sme da se pere u mašini za sudove Njega možete da perete pod mlazom iz slavine Čišćenje dodatka za mlevenje mesa Dod...

Page 47: ...ţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător RU Защита окружающей среды По окончании срока службы не выбрасывайте прибор вместе с обычными бытовыми отходами а сдавайте в специальные пункты приема Поступая так вы способствуете делу сохранения окружающей среды CS Ochrana životního prostředí Až přístroj doslouží nevyhazujte jej d...

Page 48: ...фіційного приймального пункту для переробки Цим ви допоможете зберегти довкілля BG Опазване на околната среда Не изхвърляйте уреда след привършване на експлоатационния му срок заедно с обикновените битови отпадъци а го предайте в пункт за събиране на отпадъци за рециклиране Така ще помогнете за опазването на околната среда SR Okolina Po isteku radnog veka nemojte da bacate uređaj zajedno sa obični...

Page 49: ...tor cu depozitare cablu în spate RU Блок электродвигателя с приспособлением для наматывания сетевого шнура на задней стороне прибора CS Motorová jednotka s navíječem kabelu v zadní části HU Motoregység kábeltárolóval SK Pohonná jednotka s výstupkom na navinutie kábla UK Вузол двигуна з місцем для шнуру позаду BG Задвижващ блок с приспособление за навиване на кабела отзад SR Jedinica motora sa mest...

Page 50: ...bot RU Чаша кухонного комбайна CS Mísa pro zpracování potravin HU Robotgép munkatál SK Nádoba na spracovanie potravín UK Чаша кухонного комбайну BG Купа за обработване на продукти SR Posuda procesora namirnica EN Food processor lid PL Pokrywa malaksera RO Capac al bolului pentru prepararea alimentelor RU Крышка кухонного комбайна CS Víko kuchyňského robotu HU Robotgép munkatál fedő SK Veko nádoby ...

Page 51: ...ry PL Mieszak do wyrabiania ciasta RO Accesoriu de frământare RU Насадка тестомешалка CS Hnětací příslušenství HU Dagasztó tartozék SK Príslušenstvo na miesenie UK Замішувач BG Приставка за месене SR Dodatak za mešenje EN Blade with protection cap PL Ostrze z przykrywką zapezpieczającą RO Cuţit cu teacă de protecţie RU Нож с защитным колпачком CS Čepel s ochrannou krytkou HU Vágókés biztonsági kup...

Page 52: ...Терка для среднего измельчения CS Střední struhadlo HU Közepes reszelő betét SK Nástavec na stredne hrubé strúhanie UK Вставка для середнього здрібнення BG Диск за средно настъргване SR Umetak za srednje struganje EN Granulating insert PL Wkładka rozdrabniająca RO Disc de granulare RU Нож вставка для гранулирования CS Granulovací struhadlo HU Daraboló aprító betét SK Nástavec na granulovanie UK Вс...

Page 53: ...Nastavitelný krájecí kotouč HU Szabályozható szeletelő tárcsa SK Nastaviteľný disk na krájanie na plátky UK Ріжучий диск що регулюється BG Регулируем режещ диск SR Podesivi disk za sečenje na komade EN Gear housing meat mincer PL Przekładnia maszynki do mięsa RO Carcasă angrenaj pentru maşina de tocat carne RU Корпус редуктора мясорубки CS Převodovka mlýnku na maso HU Húsdaráló fogaskerék háza SK ...

Page 54: ...K Корпус ріжучого блоку м ясорубки BG Корпус на режещия блок на месомелачката SR Kućište rezača dodatka za mlevenje mesa EN Worm shaft PL Ślimak RO Ax al melcului RU Червячный вал CS Šnekový hřídel HU Csigatengely SK Závitnica hriadeľa UK Черв ячний вал BG Червячен вал SR Beskrajni zavrtanj EN Cutter unit PL Nożyk RO Ansamblu cuţit RU Ножевой блок CS Řezací jednotka HU Vágókés SK Nôž mlynčeka na m...

Page 55: ...csa 4 mm átmérő SK Disk na stredne hrubé mletie s priemerom otvorov 4 mm UK Диск для середнього змалювання діаметр 4 мм BG Диск за средно смилане диаметър 4 мм SR Disk za srednje fino mlevenje prečnik 4 mm EN Grinding disc coarse 8 mm dia PL Tarcza grubo ścierająca na wiórki o średnicy 8 mm RO Disc tocare mare 8 mm dia RU Диск предварительного измельчения 8 мм диам CS Hrubý děrovaný kotouč průměr ...

Page 56: ... nyomórúdja SK Piest mlynčeka na mäso UK Штовхач м ясорубки BG Бутало на месомелачката SR Potiskivač za dodatak za mlevenje EN Tray of meat mincer PL Taca maszynki do mięsa RO Tavă pentru maşina de tocat RU Поддон мясорубки CS Přihrádka mlýnku na maso HU Húsdaráló tálcája SK Hrdlo na dávkovanie UK Лоток м ясорубки BG Тава на месомелачката SR Posuda dodatka za mlevenje mesa ...

Page 57: ... or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer PL Gwarancja i serwis RO Garanţie şi service RU Гарантия и обслуживание CS Záruka a servis ...

Page 58: ...58 Essence SR Garancija i servis ...

Page 59: ... the food processing bowl are attached but only the blender works The appliance suddenly stopped running The kneading or balloon beater doesn t turn The meat looks as if it has been pressed through rather than minced The meat mincer does not work The metal parts of the meat mincer look rusty EN Troubleshooting guide Solution No No Problem Can I also mince bones or bacon rind with the meat mincer I...

Page 60: ...ele metalice ale maşinii de tocat par ruginite Pot să toc oase şi slănină cu ajutorul tocătorului de carne Pot să toc carne îngheţată cu ajutorul tocătorului de carne Rozwiązanie Sprawdź czy dobrze przekręciłaś eś miskę i pokrywkę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż do momentu kliknięcia Sprawdź czy krawędzie tnące nożyka zwrócone są na zewnątrz Sprawdź czy przekładnia maszynki do mięs...

Page 61: ...дер Прибор внезапно перестал работать Насадка тестомешалка или баллонная взбивалка не поворачивается Мясо скорее выглядит мятым чем порубленным в мясорубке RU Руководство по обнаружению и устранению неисправностей Устранение Проверьте правильность сборки корпуса редуктора и корпуса ножевого блока мясорубки Вы должны услышать щелчок при их правильном соединении Детали мясорубки были вымыты в посудо...

Page 62: ...szalonnahéjat is Lehet e fagyasztott húst őrölni a húsdarálóval Řešení Teplotní bezpečnostní vypínač pravděpodobně způsobil vypnutí přístroje neboť došlo k jeho přehřátí 1 Odpojte přístroj ze sítě 2 Otočte ovládací knoflík do polohy 0 3 Nechejte přístroj 60 minut vychladnout 4 Zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky 5 Znovu zapněte přístroj Zkontrolujte zda jste správně nasadili nádobu a její víko tak...

Page 63: ...nasadená nádoba na spracovanie aj nádoba mixéra ale pracuje len mixér Zariadenie náhle prestane pracovať Háky na miesenie alebo nástavec na šlahanie nefunguje Mäso vyzerá ako by ste ho skôr pretlačili než pomleli Mlynček na mäso nefunguje Kovové súčiastky mlynčeka na mäso vyzerajú byť zájdené SK Sprievodca pri riešení problémov Riešenie Nie Nie Problém Môžem v mlynčeku na mäso pomlieť aj kosti a k...

Page 64: ... части на месомелачката изглеждат ръждясали Мога ли да смилам също кости или кожата на сланина с месомелачката Може ли да се мели замразено месо с месомелачката BG Ръководство за справяне с проблеми Рішення Перевірте чи Ви дійсно повернули посудину та кришку за годинниковою стрілкою до клацання Переконайтеся що краї ріжучого вузла показують назовні Переконайтеся що привідний вузол та вузол ножів в...

Page 65: ... uređaj iz struje 2 Okrenite kontrolno dugme na 0 3 Pustite uređaj da se hladi 60 minuta 4 Gurnite mrežni utikač u utičnicu 5 Ponovo uključite uređaj Proverite da li ste stvarno okrenuli posudu i poklopac u smeru kazaljke na satu do mesta kada čujete klik Proverite da li oštrice noža pokazuju napolje Proverite da li su kućište zupčanika i kućište noža montirana ispravno Čućete klik ako su ona prič...

Page 66: ... the icing Boil water add sugar and chocolate and cook over low heat Stir continuously until it has a smooth and spreadable consistency Put the icing on the cake and allow it to cool Serve the cake with some whipped cream 66 Essence EN Recipes Soy milk This recipe can only prepared with the filter Do not process more than one batch in a row Let the appliance cool down to room temperature before yo...

Page 67: ...azurę Zagotuj wodę dodaj cukier i czekoladę i gotuj na małym ogniu Ciągle mieszaj aż masa będzie na tyle gładka że da się rozsmarować na cieście Nałóż polewę na ciasto i poczekaj do wystygnięcia Podawaj z odrobiną bitej śmietany PL Przepisy Mleczko sojowe Przepis ten można zrealizować tylko z użyciem filtra Nie przerabiaj więcej niż jedną porcję bez przerwy Odczekaj aż urządzenie ostygnie do tempe...

Page 68: ...geţi prăjitura Preparaţi glazura Fierbeţi apă adăugaţi zahăr şi ciocolată şi fierbeţi la foc mic Amestecaţi continuu până ce capătă o consistenţă omogenă uşor de întins Puneţi glazura peste prăjitură şi lăsaţi o să se răcească A se servi cu frişcă bătută RO Reţete Lapte de soia Aceasta reţetă poate fi preparată doar cu filtru Nu preparaţi două cantităţi consecutiv Lăsaţi aparatul să se răcească la...

Page 69: ...кекса Приготовьте глазурь Вскипятите воду добавьте в нее сахар и шоколад и кипятите при слабом нагревании Постоянно перемешивайте до получения гладкой и пастообразной консистенции Нанесите глазурь на кекс и дайте ей остыть Подавайте кекс с взбитыми сливками RU Рецепты Соевое молоко Для приготовления по этому рецепту необходимо использовать фильтр Не обрабатывайте больше одной порции продуктов за о...

Page 70: ...ní stranu dortu Připravte polevu Přiveďte vodu k varu přidejte cukr a čokoládu a nechejte povařit Neustále míchejte dokud nedosáhnete hladké a roztíratelné konzistence Natřete polevu na dort a nechejte vychladnout Dort můžete podávat se šlehačkou CS Recepty Sojové mléko Tento recept lze připravit pouze s použitím filtru Nezpracovávejte více dávek za sebou Před dalším zpracováním nechejte přístroj ...

Page 71: ...és kenje a torta tetejére Készítse el a mázat Forraljon vizet adja hozzá a cukrot és a csokoládét majd lassú tűzön főzze össze Állandóan kevergetve főzze folyékony sima állagúvá Kenje a mázt a tortára és hagyja megdermedni Tálaláskor tejszínhabbal díszíthető HU Receptek Szójatej Ez a recept csak a szűrő segítségével készíthető el Egyszerre csak egy adagot dolgozzon fel Majd hagyja lehűlni a készül...

Page 72: ...varte vodu pridajte cukor a čokoládu a nechajte vrieť na slabom plameni Miešajte dovtedy kým zmes nie je hladká pripravená na rozotretie Vrch koláča natrite polevou a nechajte vychladnúť Koláč podávajte so šľahačkou SK Recepty Sójové mlieko Pri príprave sójového mlieka použite filter Spracujte vždy len jednu dávku sóje Zariadenie nechajte vychladnúť na izbovú teplotu a až potom pokračujte v práci ...

Page 73: ...вання глазурі Закип ятіть воду додайте цукор та шоколад варіть на малому вогні Постійно помішуйте поки суміш не стане рівномірною та належної консистенції Налийте глазурі на торт та дайте охолонути Подавайте торт зі збитими вершками UK Рецепти Соєве молоко Цей рецепт можна приготувати тільки з фільтром Не обробляйте більше однієї порції за один раз Дайте пристрою охолонути до кімнатної температури...

Page 74: ...оре на кекса Пригответе захарната глазура Кипнете водата добавете захарта и шоколада и ги оставете да врят на слаб огън Бъркайте непрекъснато докато не се получи гладка и годна за намазване консистенция Нанесете глазурата върху кекса и я оставете да изстине Сервирайте кекса с малко разбита сметана BG Рецепти Соево мляко Тази рецепта може да се изпълни само с филтъра Не обработвайте повече от една ...

Page 75: ...kuvajte vodu dodajte šećer i čokoladu i kuvajte na nižoj temperaturi Mešajte neprekidno sve dok ne postigne glatku i razmazivu gustinu Stavite preliv na kolač i ostavite ga da se ohladi Servirajte kolač sa nešto umućenog šlaga SR Recepti Sojino mleko Recept se može pripremiti samo sa filterom Nemojte odjednom prerađivati više od jedne celine Ostavite uređaj da se ohladi na sobnu temperaturu pre ne...

Page 76: ...u 4203 064 14552 www philips com ...

Reviews: