background image

1

Introduction

Sommaire

Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance.
Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour
mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur.
Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction.

Installation
Présentation du téléviseur LCD  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Positionnement du téléviseur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Télécommande  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Les touches de la télécommande  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Raccordements  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Raccordement d’autres appareils  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Mise en marche  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Classement des programmes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mémorisation manuelle  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Autres réglages du menu Installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Utilisation
Réglages de l’image  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Réglages du son  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Réglage des options  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Format 16:9  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Informations pratiques
Conseils   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Glossaire  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

°

Directive pour le recyclage
Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou qui peuvent être recyclés.
Pour minimiser les déchets dans l'environnement, des entreprises spécialisées
récupèrent les appareils usagés pour les démonter et concentrer les matières
réutilisables (renseignez-vous auprès de votre revendeur).

F

rançais

Nederlands

Deutsch

Italiano

∂∂

ÏÏ

ÏÏ

ËË

ÓÓ

ÈÈÎÎ

¿¿

English

Dansk

Norsk

Sv

enska

Suomi

Español

Po

rtuguês

Summary of Contents for 15PF7846 - annexe 1

Page 1: ...apide 5 Classement des programmes 5 Mémorisation manuelle 6 Autres réglages du menu Installation 6 Utilisation Réglages de l image 6 Réglages du son 7 Réglage des options 7 Télétexte 8 Utilisation de la radio 9 Format 16 9 9 Informations pratiques Conseils 10 Glossaire 10 Directive pour le recyclage Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou qui peuvent être recyclés Pour minimiser le...

Page 2: ...mural disponible en option renseignez vous auprès de votre revendeur Prises d antennes RADIO et TV Prise péritel EXT 1 Connexions latérales Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en respectant les polarités Les piles livrées avec l appareil ne contiennent ni mercure ni cadmium nickel dans un souci de préserver l environnement Veillez à ne pas jeter vos piles usagées mais à utiliser les moyens...

Page 3: ...blir le son Info d écran n permanent Pour afficher effacer le numéro de programme le nom s il existe l heure le mode son et le temps restant de la minuterie Appuyez pendant 5 secondes pour activer l affichage permanent du numéro Veille Permet de mettre en veille le téléviseur Pour l allumer appuyez sur b P ou 0 9 Appel télétexte p 8 Son Surround Pour activer désactiver l effet d élargissement du s...

Page 4: ...eurs gauche et droit du téléviseur Casque Lorsque le casque est connecté le son du téléviseur est coupé Les touches permettent de régler le volume L impédance du casque doit être comprise entre 32 et 600 ohms Connexions latérales L R Audio in Video in S Video Raccordement d autres appareils Magnétoscope ou DVD enregistrable Effectuez les raccordements ci contre Utilisez un cordon de liaison périte...

Page 5: ...numérotés L installation est alors terminée Si ce n est pas le cas vous devez utiliser le menu Classement pour les renuméroter Certains émetteurs ou réseaux câblés diffusent leurs propres paramètres de classement région langage Dans ce cas vous devez indiquer votre choix avec les touches îÏ puis valider avec Appuyez sur la touche h Le Menu TV s affiche à l écran é Avec le curseur sélectionnez le m...

Page 6: ...z à l étape suivante Si vous connaissez la fréquence du programme désiré composez directement son numéro avec les touches 0 à 9 Si aucune image n est trouvée voir conseils p 10 No De Prog entrer le numéro souhaité avec les touches È ou 0 à 9 Ajust Fin si la réception n est pas satisfaisante réglez avec les touches È è Mémoriser appuyez sur Le programme est mémorisé Répétez les étapes à autant de f...

Page 7: ...nuterie pour sélectionner une durée de mise en veille automatique é Heure entrez l heure courante Remarque l heure est mise à jour à chaque mise en marche avec le bouton marche arrêt à partir des informations télétexte du programme n 1 Si celui ci n a pas de télétexte la mise à jour n aura pas lieu Heure Début entrez l heure de début Heure Fin entrez l heure de mise en veille No de Prog entrez le ...

Page 8: ...ques Pour revenir au sommaire généralement la page 100 Des zones colorées sont affichées en bas de l écran Les 4 touches colorées permettent d accéder aux rubriques ou aux pages correspondantes Les zones colorées clignotent lorsque la rubrique ou la page n est pas encore disponible Agrandissement d une page Pour afficher la partie supérieure inférieure puis revenir à la dimension normale Arrêt de ...

Page 9: ... une nouvelle recherche utilisez le menu Installation Mémo Auto pour une recherche complète ou Mémo Manuel pour une recherche station par station Le fonctionnement de ces menus est identique a celui des menusTV Économiseur d écran Dans le menu Options vous pouvez activer désactiver l économiseur d écran L heure et la fréquence de la station défilent à l écran Formats 16 9 Les images que vous recev...

Page 10: ...é de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d image dédoublée d écho ou d ombres Dans ce cas essayez d ajuster manuellement l accord de l image voir Ajust Fin p 6 ou modifiez l orientation de l antenne extérieure Vérifiez également que votre antenne permet de recevoir les émissions dans cette bande de fréquences bande UHF ouVHF Avez vous bien branché l antenne Avez vous choisi le bon s...

Page 11: ...nschakelen 5 Snelle installatie 5 Sorteren van de programma s 5 Handmatig vastleggen in het geheugen 6 Andere instellingen van het menu Installatie 6 Gebruik Instellen van het beeld 6 Instellen van het geluid 7 Instellen van de diversen 7 Teletekst 8 Gebruik van de radio 9 Formaat 16 9 9 Praktische informatie Tips 10 Verklaring technische termen 10 Aanwijzing voor hergebruik UwTV toestel bevat mat...

Page 12: ...onteerd en vervangen door een wandbevestigingskit optie vraag inlichtingen bij uw verkoper Stekker voor TV en radioantenne SCART EXT1 Aansluitingen aan de zijkant Plaats de twee R6 batterijen bijgeleverd op de juiste manier in de afstandsbediening Om het milieu te helpen beschermen bevatten de bij dit televisietoestel geleverde batterijen geen kwik of nikkel cadmium Gooi gebruikte batterijen niet ...

Page 13: ...en Scherm informatie Om het programmanummer de tijd de geluidsmode en de resterende tijd op de timer in beeld te brengen of te verwijderen Door de toets 5 seconden lang ingedrukt te houden blijft het programmanummer permanent op het scherm Wachtstand Stand by Om de TV in de wachtstand te zetten Druk op b P of 0 9 om de TV weer aan te zetten Oproepen van teletekst p 8 Surround Om het effect van ver...

Page 14: ...on Wanneer de hoofdtelefoon aangesloten is wordt het geluid van het televisietoestel uitgezet Met de toetsen kunt u het volume regelen De impedantie van de hoofdtelefoon moet tussen 32 en 600 ohm liggen Aansluitingen aan de zijkant L R Audio in Video in S Video Aansluiten van extra apparatuur Videorecorder of DVD recorder Sluit de recorder aan zoals hiernaast is weergegeven Gebruik een euroconnect...

Page 15: ... juiste manier genummerd De installatie wordt dan beëindigd Indien dit niet het geval is dient u het menu Sorteren te gebruiken om ze te nummeren Sommige zenders of kabelnetwerken zenden hun eigen sorteerparameters uit regio taal enz In dat geval moet u uw keuze aangeven met de toetsen îÏ en bevestigen met Druk op de toets H Het TV menu verschijnt op het scherm é Selecteer het menu Installatie met...

Page 16: ...anaam weergegeven indien beschikbaar Ga naar de volgende stap Indien u de frequentie van het gewenste programma kent dan kunt u het nummer ervan direct invoeren met behulp van de toetsen 0 tot 9 Als geen programma wordt gevonden zie het hoofdstuk Tips p 10 Programnr voer het gewenste nummer in met de toetsen È of 0 tot 9 Fijnafst als de ontvangst niet bevredigend is stel dan af met de toetsen È è ...

Page 17: ...d voor het instellen van de tijdsduur waarna automatisch naar de wachtstand wordt overgeschakeld é Tijd voer de tijd in Opmerking de tijd wordt automatisch geactualiseerd met de teletekstinformatie van het programma op nr 1 Indien dit programma geen teletekst heeft dan kan de tijd niet worden aangepast Starttijd voer het starttijdstip in Stoptijd voer het eindtijdstip in Programmanummer voer het n...

Page 18: ...mmer Inhoud Rechtstreekse keuze van de subpagina s Om terug te keren naar de inhoud gewoonlijk pagina 100 Onderaan de pagina staan gekleurde velden Met de 4 gekleurde toetsen kunnen de ermee overeenkomende rubrieken of pagina s worden opgeroepen De gekleurde velden knipperen wanneer de pagina of de rubriek nog niet beschikbaar is Een pagina vergroten Om het bovenste of het onderste deel van de pag...

Page 19: ...gebruikt u het menu Installatie Automatisch om volledig te zoeken of Handmatig om per station te zoeken Deze menu s werken op dezelfde manier als de TV menu s Screensaver In het menu Diversen kunt u de screensaver aan of uitzetten De tijd de frequentie en de naam van het station indien beschikbaar rollen over het scherm 16 9 Formaten De beelden die u ontvangt kunnen in het 16 9 breedbeeld of 4 3 t...

Page 20: ...ijn van de nabijheid van bergen of hoge gebouwen Probeer in zo n geval het beeld handmatig bij te stellen zie fijnafstemming p 6 of verander de oriëntatie van de buitenantenne Is uw antenne geschikt voor ontvangst van uitzendingen in dit frequentiebereik UHF ofVHF band Is de antenne op de juiste manier aangesloten Hebt u het juiste systeem gekozen p 6 Slecht aangesloten euroconnector kabels of ant...

Page 21: ...ss 4 Anschluß von anderen Geräten 4 Einschalten 5 Schnellinstallation der Programme 5 Sortieren der Programme 5 Manuelles Speichern 6 Weitere über das Menü Einstellung verfügbare Optionen 6 Bedienung Bildeinstellungen 6 Toneinstellungen 7 Einstellungen von Sonderfunktionen 7 Videotext 8 Verwendung des Radios 9 Format 16 9 9 Praktische Informationen Tips 10 Glossar 10 Hinweis für Recycling Ihr Fern...

Page 22: ...an der Wand ersetzt werden Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler Buchsen für Fernseh und Radioantenne SCART Buchse EXT1 Anschlüsse auf der Geräteseite Legen Sie die zwei mitgelieferten R6 Batterien Mignon ein und beachten Sie dabei die Polarität Aus Gründen des Umweltschutzes enthalten die mitgelieferten Batterien kein Quecksilber Cadmium oder Nickel Werfen Sie leere Batterien nicht weg son...

Page 23: ...anzeigen Zum Anzeigen Ausblenden der Programmnummer der Soundmodi und der noch verbleibenden Einschaltdauer Halten Sie dieTaste 5 Sekunden lang gedrückt um die Programmnummer permanent anzuzeigen Bereitschaftsposition Zum Umschalten in die Bereitschafts position Um das Fernsehgerät erneut einzuschalten drücken Sie die Taste b P oder 0 9 AufrufVideotext S 8 Surround Ton Zum Aktivieren Deaktivieren ...

Page 24: ... den rechten und linken Lautsprechern des Fernsehgerätes wiedergegeben Kopfhörer Wenn der Kopfhörer angeschlossen ist schaltet der Ton des Fernsehgeräts automatisch ab Mit den Tasten kann die Lautstärke eingestellt werden Die Impedanz des Kopfhörers muss zwischen 32 und 600 Ohm liegen Anschlüsse auf der Geräteseite L R Audio in Video in S Video Anschluß von anderen Geräten Videorecorder oder DVD R...

Page 25: ...e durchnummeriert Die Installation ist damit beendet Anderenfalls müssen Sie die Programme über das Menü Sortieren neu nummerieren Einige Sender bzw Kabelnetze verwenden eigene Sortierparameter Region Sprache usw Verwenden Sie in diesem Fall für Ihre Wahl dieTasten îÏ und bestätigen Sie mit derTaste Drücken Sie die Taste H Das TV menü wird am Bildschirm angezeigt é Wählen Sie mit den Pfeiltasten d...

Page 26: ...amms wird angezeigt falls vorhanden Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort Wenn Ihnen die Frequenz des gesuchten Programms bekannt ist können Sie die entsprechende Zahl mit Hilfe derTasten 0 bis 9 direkt eingeben Wenn kein Programm gefunden wird schlagen Sie im Kapitel mit den Hinweisen auf Seite 10 nach Programmnr Geben Sie mit Hilfe der Tasten È bzw 0 bis 9 die gewünschte Programmnummer ein Fe...

Page 27: ...eschaltet wird é Zeit Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein Anmerkung Die Uhrzeit wird automatisch aktualisiert beim Einschalten mit dem Netzschalter vomVideotext auf Progr Nr 1 Programms aktualisiert Wenn dieses Programm nicht überVideotext verfügt erfolgt keine Aktualisierung Start Geben Sie die Einschaltzeit des Fernsehgeräts ein Ende Geben Sie die Uhrzeit ein zu der das Fernsehgerät in den Bereit...

Page 28: ...Themen Zur Rückkehr zum Inhaltsverzeichnis in der Regel Seite 100 Am unteren Bildschirmrand werden farbige Bereiche angezeigt Mit den 4 farbigen Tasten können Sie die entsprechenden Seiten bzw Themen aufrufen Die farbigen Bereiche blinken wenn ein Thema bzw eine Seite nicht verfügbar ist Vergrößern einer Seite Zum Anzeigen des oberen bzw unteren Teils einer Seite bei anschließender Rückkehr zur no...

Page 29: ... eine vollständige Suche oder Manuell Prog für eine Suche einzelner Sender wählen Die Funktionsweise dieser Menüs entspricht denen derTV Menüs Bildschirmschoner Im Menü Sonderfunk haben Sie die Möglichkeit den Bildschirmschoner zu aktivieren bzw deaktivieren Auf dem Bildschirm läuft einTextband mit Uhrzeit Frequenz und Sendername falls verfügbar durch Bildformate 16 9 Die Bilder die Sie empfangen ...

Page 30: ...en kann die Ursache von Schattenbildern Echo oder Doppelbildern sein In diesem Fall ist die Ausrichtung der Außenantenne zu ändern oder nehmen Sie eine manuelle Einstellung der Sender vor siehe Feinabst S 6 Vergewissern Sie sich daß Ihre Antenne im gewählten Frequenzbereich UHF oderVHF Sendungen empfangen kann Vergewissern Sie sich daß das Antennenkabel richtig angeschlossen ist und daß Sie das ri...

Page 31: ...tto a Dreux il Agosto 2004 P E G P 1 rue de Réveillon 28104 Dreux France Predisposizione Presentazione del televisore LCD 2 Posizionamento del televisore 2 Telecomando 2 I tasti del telecomando 3 Collegamenti delle antenne 4 Collegamento ad apparecchi periferici 4 Accensione 5 Installazione rapida 5 Riordino dei programmi 5 Memorizzazione manuale 6 Altre regolazioni del menù Installazione 6 Funzio...

Page 32: ...tata e sostituita mediante un kit di fissaggio a muro disponibile in opzione rivolgetevi al vostro rivenditore Prese d antenna per TV e radio Presa scart EXT1 Connessioni laterali Inserire le due pile di tipo R6 fornite facendo attenzione alle polarità Per la protezione dell ambiente le pile fornite con l apparecchio non contengono né mercurio né nichel cadmio Si prega di non gettare le pile usate...

Page 33: ...nform schermo Per visualizzare rimuovere il numero di programma l ora il tipo di audio il tempo rimasto del timer Per la visualizzazione continua del numero di programma allo schermo premere questo tasto per 5 secondi Stato di attesa Per selezionare il modo Stato di attesa Per riaccendere il televisore premere b P o 0 9 Richiamo televideo p 8 Suono surround Per attivare disattivare l effetto espan...

Page 34: ...llegate viene eliminato l audio del televisore I tasti permettono di regolare il volume L impedenza delle cuffie deve essere compresa tra 32 e 600 ohm Collegamenti laterali L R Audio in Video in S Video Collegamento ad apparecchi periferici Videoregistratore o DVD registrabile Eseguire i collegamenti necessari Utilizzare un cordone di collegamento presa scart di tipo europeo di buona qualità Se il...

Page 35: ...mmiTV e le stazioni radio disponibili sono memorizzati Per l operazione sono necessari alcuni minuti La visualizzazione mostra la progressione della ricerca e il numero di programmi trovati Alla fine il menù scompare Per uscire o interrompere la ricerca premere su H Se non viene trovato alcun programma fare riferimento al menù Consigli p 10 Se il centro di telediffusione o la rete via cavo trasmet...

Page 36: ...to il nome del programma se disponibile Passate alla tappa successiva Se conoscete la frequenza del programma desiderato digitatela direttamente con i tasti da 0 a 9 Se non si trova alcuna immagine vedere i consigli p 10 N di Prog inserite il numero desiderato con i tasti È o da 0 a 9 Sintonia fine se la ricezione non è soddisfacente regolate con i tasti È è Memorizzare premere su Il programma è m...

Page 37: ...quale il televisore si metterà automaticamente in stato di attesa é Ora inserite l ora corrente Osservazione l aggiornamento avviene automaticamente dopo l accensione da interrutore attraverso le informazioni del televideo sul programma n 1 Se non c è televideo l aggiornamento non avviene Ora inizio inserite l ora di inizio Ora fine inserite l ora di messa in attesa Nr Programma inserite il numero...

Page 38: ...rubriche Per tornare al sommario generalmente a pagina 100 In fondo allo schermo vengono visualizzate delle zone colorate I 4 tasti colorati servono ad accedere alle rubriche o alle pagine corrispondenti Le zone colorate lampeggiano quando la rubrica o la pagina non è disponibile Ingrandimento di una pagina Per visualizzare la parte superiore la parte inferiore e ritornare alle dimensioni normali ...

Page 39: ...ilizzare il menu Installazione Mem Auto per una ricerca completa o Mem manuale per una ricerca stazione per stazione Il funzionamento di questi menu è identico a quello dei menu TV Salva schermo Nel menu Speciali è possibile attivare disattivare il salva schermo L ora la frequenza della stazione ed il nome se disponibile vengono visualizzati a scorrimento sullo schermo Funzioni televideo Le immagi...

Page 40: ...ore Non si ottiene nessun risultato La vicinanza di montagne o di edifici molto alti può essere all origine di immagini sdoppiate di presenza di eco o di ombre In questo caso cercare di regolare manualmente l immagine vedi sintonia fine pag 6 oppure modificare l orientamento dell antenna esterna La vostra antenna è atta a ricevere delle trasmissioni in questa frequenza banda UHF oVHF La presa dell...

Page 41: ...Ë ÙˆÓ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙˆÓ 5 ÃÂÈÚÔÎ ÓËÙÔ Û ÓÙÔÓÈÛÌfi 6 ÏÏÂ Ú ıÌ ÛÂÈ ÙÔ ÌÂÓÔ ÁÎ Ù ÛÙ ÛË 6  ÂÈ ÈÙ ÙÔ Ô Ú ÚÁ Á ƒ ıÌ ÛÂÈ ÙË ÂÈÎfiÓ 6 ƒ ıÌ ÛÂÈ ÙÔ Ô 7 ƒ ıÌÈÛË ÙˆÓ Â ÈÏÔÁÒÓ 7 Teletext 8 ÃÚ ÛË ÙÔ Ú ÈÔÊÒÓÔ 9 Ó ÏÔÁ 16 9 9 Ú Ú Î ÎÙ ÙÈ ÈÎ Î Û Û Ì Ì Ô Ô Ï Ï Ì Ô Ï 10 KÂÍÈÏfiÁÈÔ 10 O O Ë ËÁ Á Á ÁÈ È Ù ÙË ËÓ Ó Ó Ó Î Î Î ÎÏ Ïˆ ˆÛ ÛË Ë È ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ Û Û ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ıËÎ Ó ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô Ì ÔÚÔ Ó Ó Í Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÔ Ó Ó Ó Î ÎψıÔ Ó È Ó...

Page 42: ...ı ıÌ ÌÈ È fi fiÌ Ì ÂÓ ÓË Ë Î ÎÏ Ï Û ÛË Ë Ô ÛÙ ÚÈÁÌ Ì ÔÚÂ Ó Ê ÈÚÂıÂ Î È Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ı ÌÂ Ó ÛÂÙ ÛÙÂÚ ˆÛË ÛÙÔÓ ÙÔ Ô Ô È Ù ıÂÙ È ÚÔ ÈÚÂÙÈÎ ÂÓËÌÂÚˆı Ù fi ÙÔÓ ˆÏËÙ Û À Ô Ô ÁÈ ÙËÏÂÔ ÙÈÎ Î È Ú ÈÔʈÓÈÎ ÎÂÚ Â À Ô Ô SCART EXT1 Ï ÚÈÎ Û Ó ÛÂÈ Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÈ 2 Ú fiÌÂÓÂ Ì Ù Ú Â Ù Ô R6 Ì ÙË ÛˆÛÙ ÔÏÈÎfiÙËÙ È Ì Ù Ú Â Ô Ú ÔÓÙ È Ì ÙË Û ÛΠÂÓ ÂÚÈ Ô Ó Ú ÚÁ ÚÔ Ô Ù ÓÈÎ ÏÈÔ Î ÌÈÔ ÁÈ ÏfiÁÔ ÚÔÛÙ Û ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÔ ÚÔÛ ÍÙ Ó...

Page 43: ... ÙËÓ Î Ù ÚÁËÛË ÙËÓ Â Ó ÊÔÚ ÙÔ Ô Ï ÏË ËÚ ÚÔ ÔÊ ÊÔ ÔÚ Ú Â Â Ô Ôı ıfi fiÓ ÓË Ë Û ÛÙ Ù ı ı ÂÚ Úfi fi Ú ÚÈ Èı ıÌ Ìfi fi È Ó ÂÌÊ ÓÈÛÙÂ Û ÛÂÈ Ô ÚÈıÌfi ÙÔ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÔ Ë ÒÚ Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ô Î È Ô ÚfiÓÔ Ô ÔÌ ÓÂÈ ÛÙÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË È ÛÙ ÁÈ 5  ÙÂÚfiÏ ٠ÒÛÙÂ Ó ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙË È ÚÎ ÂÌÊ ÓÈÛË ÙÔ ÚÈıÌÔ ÛÙËÓ ÔıfiÓË A AÓ Ó Ì ÌÔ ÔÓ Ó E ÈÙÚ ÂÈ Ó ı ÛÂÙ ÙË Û ÛÎÂ Û Û ı ÛË Ó ÌÔÓ È Ó ÓÔ ÍÂÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ ÛË È ÛÙÂ Ù Ï ÎÙÚ b P 0 ˆ 9 Ï...

Page 44: ...ÙÂÙ È Ï ÎÙÚ Â ÈÙÚ Ô Ó ÙË Ú ıÌÈÛË ÙË ÓÙ ÛË ÓÙ ÛÙ ÛË ÙˆÓ ÎÔ ÛÙÈÎÒÓ Ú ÂÈ Ó ÂÚÈÏ Ì ÓÂÙ È ÌÂÙ Í 32 Î È 600 ohms Ï ÏÂ Â Ú ÚÈ ÈÎ Î Û Û Ó Ó Û ÛÂ ÂÈ È L R Audio in Video in S Video Ó Ó Â ÂÛ ÛË Ë Â ÂÚ ÚÈ ÈÊ ÊÂ ÂÚ ÚÂ ÂÈ È Î ÎÒ ÒÓ Ó Û Û Û ÛÎ ÎÂ Â Ò ÒÓ Ó µ µ Ó ÓÙ ÙÂ ÂÔ Ô D DV VD D Ì ÌÂ Â Â ÂÁ ÁÁ ÁÚ Ú Ê Ê K ÓÂÙÂ ÙÈ Û Ó ÛÂÈ Ô Ê ÓÔÓÙ È ÛÙÔ È Ï Ófi Û ÈÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ó Î ÏÒ ÈÔ Û Ó ÂÛË Î ÚÙ Î Ï ÔÈfiÙËÙ AÓ ÙÔ ÓÙÂfi Û Â...

Page 45: ... Ó ÛˆÛÙ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÂÈ ÙÒÚ ÙÂÏÂÈÒÛÂÈ Ó Ùfi ÂÓ ÈÛ ÂÈ Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÌÂÓÔ Í ÍÈ ÈÓ Ófi fiÌ ÌË ËÛ ÛË Ë ÁÈ Ó Ù ÚÈıÌ ÛÂÙ ÂÎ Ó Ô ÚÈÛÌ ÓÔÈ ÔÌ Ô Î Ïˆ È Î ÎÙ È Ô Ó ÙÈ ÈÎ ÙÔ Ú Ì ÙÚÔ Ù ÍÈÓfiÌËÛË ÂÚÈÊ ÚÂÈ ÁÏÒÛÛ Â Ù ÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË Ú ÂÈ Ó ËÏÒÛÂÙ ÙËÓ Â ÈÏÔÁ Û ÌÂ Ù Ï ÎÙÚ îÏ Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ Ó Â ÈÎ ÚÒÛÂÙ Ì ÙÔ È ÛÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ H ÌÊ Ó ÂÙ È ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÙÔ TV ÌÂvo é ªÂ ÙÔÓ Î ÚÛÔÚ Â ÈÏ ÍÙ ÙÔ ÌÂÓÔ ÁÎ Ù ÛÙ ÛË Î È ÛÙË ...

Page 46: ...Ë ÏÏ ÚfiÙ Ô LL Ú ÂÈ Ó Â ÈÏ ÍÂÙÂ Ô ÚˆÙÈÎ ÙËÓ Â ÈÏÔÁ ÏÏ Ó Ó Ù ÙË ËÛ ÛË Ë È ÛÙ ÙÔ Ó ÙËÛË Ú ÂÈ ÊfiÛÔÓ Ó ÚfiÁÚ ÌÌ ÂÈ ÚÂı ÛÙ Ì Ù Ë Ó ÙËÛË Î È ÂÌÊ Ó ÂÙ È ÙÔ fiÓÔÌ ÙÔ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÔ Ó Â Ó È È ı ÛÈÌÔ ÚÔ ˆÚ ÛÙ ÛÙÔ Â fiÌÂÓÔ ÛÙ ÈÔ Ó ÁÓˆÚ ÂÙ ÙË Û ÓfiÙËÙ ÙÔ Â Èı ÌËÙÔ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÔ Û Óı ÛÙ  ı ÙÔÓ ÚÈıÌfi ÙË ÌÂ Ù Ï ÎÙÚ 0 ˆ 9 Ó ÂÓ ÂÈ ÚÂıÂ Î Ì ÂÈÎfiÓ Ï Â Û Ì Ô Ï ÛÂÏ 10 Ú ÚÈ Èı ıÌ Ìfi fi Ú ÚÔ ÔÁ ÁÚ Ú Ì ÌÌ Ì Ù ÙÔ Ô ÂÈÛ ÁÂÙ ÙÔ...

Page 47: ...ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ÙfiÌ ÙË ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÙË Ê ÓÈÛË é fl flÚ Ú ÂÈÛ ÁÂÙ ÙËÓ ÙÚ Ô Û ÒÚ ËÌ ˆÛË Ë ÒÚ Ú ıÌ ÂÙ È ÙfiÌ Ù ÌÂÙ ÙËÓ Ó ÚÍË Ì ÙÔÓ È Îfi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ì Ûˆ ÙÔ Teletext ÙÔ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÔ Ì ÚÈıÌfi 1 Ó Ùfi ÙÔ ÚfiÁÚ ÌÌ ÂÓ È ı ÙÂÈ teletext Ë ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÂÓ ı Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈËı fl flÚ Ú Ó Ó Ú ÚÍ ÍË Ë ÂÈÛ ÁÂÙ ÙËÓ ÒÚ Ó ÚÍË fl flÚ Ú Ï ÏÔ Ô ÂÈÛ ÁÂÙ ÙËÓ ÒÚ ı ÛË Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó ÌÔÓ Ú ÚÈ Èı ıÌ Ìfi fi Ú ÚÔ ÔÁ ÁÚ Ú Ì ÌÌ Ì Ù ÙÔ Ô ÂÈÛ ÁÂ...

Page 48: ... ÛÙ Ù Ï ÏÂ Â È Ó Â ÈÛÙÚ ÂÙ ÛÙËÓ ÂÚ ÏË Ë ÁÂÓÈÎ Ë ÛÂÏ 100 ÙÔ Î Ùˆ Ì ÚÔ ÙË ÔıfiÓË ÂÌÊ Ó ÔÓÙ È ÚˆÌ ÙÈÛÙ ÒÓ 4 ÚˆÌ ÙÈÛÙ Ï ÎÙÚ Â ÈÙÚ Ô Ó ÙËÓ ÚfiÛ ÛË ÛÙÈ ÛÙ Ï ÛÙÈ ÓÙ ÛÙÔÈ Â ÛÂÏ Â È ÚˆÌ ÙÈÛÙ ÒÓÂ Ó ÔÛ ÓÔ Ó fiÙ Ó Ë ÛÙ ÏË Ë ÛÂÏ ÂÓ Â Ó È ÎfiÌ È ı ÛÈÌË ª ªÂ ÂÁ Á ı ı Ó ÓÛ ÛË Ë Ì Ì Û Û ÂÏ Ï È ÙËÓ ÂÌÊ ÓÈÛË ÙÔ ÓÒÙÂÚÔ Î ÙÒÙÂÚÔ Ì ÚÔ Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ ÁÈ Ó Â ÈÛÙÚ ÂÙ ÛÙËÓ Î ÓÔÓÈÎ È ÛÙ ÛË È È Î ÎÔ Ô Ù ÙË Ë Â ÂÓ Ó Ï ÏÏ Ï Á...

Page 49: ...Ë ÁÚ ÁÔÚË ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏÔÈ ÔÈ È ı ÛÈÌÔÈ ÛÙ ıÌÔ ÙˆÓ FM ı Ô Ó ÔıËΠ٠ÛÙË ÌÓ ÌË È Ó Ú ÛÂÙÂ Ì Ó Ó ÙËÛË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔ ÌÂÓÔ ƒ ƒ ı ıÌ ÌÈ ÈÔ ÔË Ë Ù ÙÔ ÔÌ Ì ª ªÓ ÓË ËÌ ÌË Ë Á Ï ÚË Ó ÙËÛË Ã Ã ÂÈ ÈÚ Ú ª ªÓ ÓË ËÌ ÌË Ë ÁÈ Ó ÙËÛË Ó ÛÙ ıÌfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÒÓ ÙˆÓ ÌÂÓÔ Â Ó È È ÌÂ Ù ÙˆÓ ÌÂÓÔ TV Í ÍÔ ÔÈ ÈÎ ÎÔ ÔÓ Ófi fiÌ ÌË ËÛ ÛË Ë Â ÂÓ Ó Ú ÚÁ Á ÂÈ È Ù ÙË Ë Ô Ôı ıfi fiÓ ÓË Ë fi ÙÔ ÌÂÓÔ Ã Ã Ú Ú Î Î ƒ ƒÈ ÈÔ ÔÙ ÙÈ ÈÎ Î Ì ÔÚ...

Page 50: ... ÛË Ë K K Ó Ó Ó Ó Ô ÔÙ Ù Ï Ï ÂÛ ÛÌ Ì AÓ ÎÔÓÙ ÛÙËÓ ÂÚÈÔ fi Ô Ú ÛÎÂÙ È Ë ÙËÏÂfiÚ ÛË Ú Ô Ó Ô Ó ËÏ ÎÙ ÚÈ Ì ÔÚÂ Ó Ú ÙËÚËıÂ È Ï ÂÈÎfiÓ Ë Ò ÛÎÈ Â Ù ÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË ÚÔÛ ı ÛÙÂ Ó Ú ıÌ ÛÂÙ Ì ÙÔ ÚÈ ÙËÓ ÂÈÎfiÓ Û Ï Â MÈÎÚÔ Ú ıÌÈÛË ÛÂÏ 6 ÏÏ ÍÙ ÙÔÓ ÚÔÛ Ó ÙÔÏÈÛÌfi ÙË Â͈ÙÂÚÈÎ ÎÂÚ E ÛË ÂÏ ÁÍÙÂ Ó Ë ÎÂÚ Û Û Â ÈÙÚ ÂÈ Ó Ï Ì ÓÂÙ ÂÎ ÔÌ Û Ùfi ÙÔ Â ÚÔ Û ÓÔÙ ÙˆÓ UHF VHF Œ ÂÙÂ Û Ó ÛÂÈ Î Ï ÙËÓ ÎÂÚ Œ ÂÙ  ÈÏ ÍÂÈ ÙÔ ÛˆÛÙfi Û ÛÙËÌ Û...

Page 51: ...l keys 3 Connecting 4 Connecting peripheral equipment 4 Switching on 4 Quick installation 5 Program sort 5 Manual store 6 Other settings in the Install menu 6 Operation Picture settings 6 Sound adjustments 7 Feature settings 7 Teletext 8 Using the radio 9 16 9 Format 9 Practical information Tips 10 Glossary 10 Recycling The materials used in your set are either reusable or can be recycled To minim...

Page 52: ...can be removed and replaced with a wall mounting kit available as an option ask your dealer TV and radio aerial sockets EXT1 socket Side connections Insert the two R6 type batteries supplied making sure they are the right way round The batteries supplied with the appliance do not contain mercury or nickel cadmium so as to protect the environment Please do not discard your used batteries but use th...

Page 53: ...ute or restore the sound Screen information To display remove the programme number the time the sound mode and the time remaining on the timer Hold down for 5 seconds to permanently display the programme number on the screen Standby To set the TV to standby mode To switch the TV set on again press b P or 0 9 Teletext p 8 Surround Sound To activate deactivate the surround sound effect For models eq...

Page 54: ...e set Headphones When headphones are connected the sound on theTV set will be cut The P keys are used to adjust the volume level The headphone impedance must be between 32 and 600 Ohms Side connections L R Audio in Video in S Video Connecting peripheral equipment Video recorder or DVD recorder Carry out the connections shown opposite using a good quality euroconnector cable If your video recorder ...

Page 55: ...V programmes and radio stations will be stored This operation takes a few minutes The display shows the progress of the search and the number of programs found At the end of the search the menu disappears To exit or interrupt the search press H If no programme is found consult the possible solutions p 10 If the transmitter or cable network sends the automatic sort signal the programs will be numbe...

Page 56: ...g stops and its name is displayed when available Go to the next step If you know the frequency of the required programme this can be entered directly using the 0 to 9 keys If no picture is found consult the possible solutions p 10 Program No enter the required number with the È or 0 to 9 keys FineTune if the reception is not satisfactory adjust using the È keys è Store press The program is stored ...

Page 57: ...elect an automatic standby period é Time enter the current time Note the time is updated automatically each time theTV set is switched on via the teletext information on programme 1 If this program does not have teletext the update will not take place StartTime enter the start time StopTime enter the standby time Program No enter the number of the programme for the wake up alarm You can select an ...

Page 58: ...age 100 Coloured areas are displayed at the bottom of the screen The 4 coloured keys are used to access the items or corresponding pages The coloured areas flash when the item or the page is not yet available Enlarge a page This allows you to display the top or bottom part of the page and then return to normal size Stop sub page acquisition Hidden information Certain pages contain sub pages which ...

Page 59: ...stall menu Auto Store for a complete search or Manual Store for a station by station search These menus work in exactly the same way as the TV menus Screen saver In the Features menu you can activate close the screen saver The time the frequency of the station and its name if available move across the screen 16 9 Formats The pictures you receive may be transmitted in 16 9 format wide screen or 4 3...

Page 60: ...r high buildings may be responsible for ghost pictures echoing or shadows In this case try manually adjusting your picture see FineTune p 6 or modify the orientation of the outside aerial Does your antenna enable you to receive broadcasts in this frequency range UHF orVHF band Have you connected the aerial socket properly Have you chosen the right system p 6 Poorly connected euroconnector cables o...

Page 61: ...utning af andet udstyr 4 Tænde fjernsynet 5 Hurtig installation 5 Sortering af programmer 5 Manuel indlæsning 6 Andre valgmuligheder i menuen Indstillinger 6 Anvendelse Indstilling af billedet 6 Indstilling af lyden 7 Valg af indstillinger 7 Tekst tv 8 Brug af radioen 9 16 9 format 9 Praktiske oplysninger Gode Råd 10 Ordforklaring 10 Regler for genbrug Dit fjernsyn er fremstillet af materialer som...

Page 62: ...e 4 Stilbar fod Foden kan afmonteres og erstattes med et monteringssæt til ophæng af fjernsynet på en væg Monteringssættet kan købes som ekstraudstyr kontakt forhandleren Stik til fjernsyns og radioantenne EXT1 SCART stik Side connections Indsæt de to medfølgende R6 batterier i fjernbetjeningen så polerne vender rigtigt De batterier der leveres med apparatet indeholder hverken kviksølv eller nikke...

Page 63: ...lse eller aktivering af lyden Information på skærm For at vise fjerne programmets nummer klokkeslæt lydgengivelse og den tid der er tilbage indtil apparatet slukker Tryk i 5 sekunder for at vise programnummeret permanent på skærmen Standby For at sætte fjernsynet i standby stilling For at tænde for fjernsynet igen trykkes på b P eller 0 9 Visning af tekst tv side 8 Surround sound Aktivering deakti...

Page 64: ...højttaler Hovedtelefoner Når hovedtelefonerne er tilsluttet er fjernsynets lyd afbrudt Brug tasterne til at indstille lydstyrken Hovedtelefonernes impedans skal ligge mellem 32 og 600 ohm Tilslutninger på sidepanelet L R Audio in Video in S Video Tilslutning af andet udstyr Videobåndoptager eller dvd optager Tilslut udstyret som vist på tegningen Brug et SCART kabel af god kvalitet Hvis din videob...

Page 65: ... og radiostationer gemmes Det tager et par minutter På skærmen vises status for søgningen og antallet af fundne programmer Når søgningen er afsluttet lukker menuen automatisk Tryk på H for at afslutte eller afbryde søgningen Se afsnittet Gode råd på side 10 hvis ingen programmer bliver fundet Hvis senderen eller kabelnetværket overfører signalet til automatisk sortering får programmerne tildelt ko...

Page 66: ... og programnavnet vises hvis det er tilgængeligt Gå videre til næste trin Hvis du kender frekvensen for det ønskede program kan du indtaste nummeret direkte med tasterne 0 til 9 Se afsnittet Gode råd side 10 hvis ingen billeder bliver fundet Programnr Indtast det ønskede nummer med tasterne È eller 0 til 9 Finjuster Indstil med tasterne È hvis modtagelsen ikke er tilstrækkelig god è Indlæs Tryk på...

Page 67: ...læt Bemærk Tiden bliver automatisk opdateret via teletekst informationen på program nr 1 når der tændes for hovedafbryderen Hvis dette program ikke sender Tekst tv opdateres klokkeslættet ikke Starttid Indtast det ønskede starttidspunkt Stoptid Indtast tidspunktet for indstilling på standby Programnr Indtast nummeret på det program der skal aktiveres ved vækning På modeller med radio kan der vælge...

Page 68: ...til et afsnit For at vende tilbage til indholdsfortegnelsen normalt på side 100 Der vises farvede områder nederst på skærmen De fire farvede knapper giver adgang til de tilsvarende afsnit eller sider De farvede områder blinker hvis afsnittet eller siden ikke er tilgængelig Forstørrelse af en side For at se først den øverste halvdel og så den nederste halvdel og derefter vende tilbage til normal st...

Page 69: ...sk indlæsning for en komplet søgning eller Manuel indlæsning for at søge efter én station ad gangen når du starter en ny søgning Disse menuer virker på samme måde som fjernsynsmenuerne Screensaver I menuen Finesser kan du aktivere deaktivere screensaveren Klokkeslæt stationens frekvens og navn hvis tilgængelig vises på skærmen 16 9 format De billeder du modtager udsendes enten i 16 9 format bredt ...

Page 70: ...adig intet resultat Nærliggende bakker eller høje bygninger kan forårsage dobbelte billeder ekko eller skygger I så tilfælde prøv at indstille billedet manuelt se pkt 6 i afsnittet Manuel indlæsning på side 6 eller ændre den udvendige antennes retning Giver din antenne dig mulighed for at modtage udsendelser i dette frekvensområde UHF ellerVHF Har du sat antennestikket rigtigt i Har du valgt det r...

Page 71: ... 3 Tilkobling av antenner 4 Tilkobling av andre apparater 4 Igangsetting 5 Rask installering 5 Kanalsortering 5 Manuell lagring 6 Andre innstillinger under menyen Installere 6 Bruk Justering av bildet 6 Justering av lyden 7 Justering av opsjoner 7 Tekst TV 8 Bruke radioen 9 16 9 format 9 Praktiske opplysninger Gode råd 10 Ordliste 10 Noen ord om resirkulering Materialene i ditt TV apparat kan ente...

Page 72: ...monteres og erstattes av et veggfestesett som er tilgjengelig som ekstrautstyr forhør deg om dette hos din forhandler Inntak for TV og radioantenne SCART kontakt EXT1 Sidetilkobling Legg i de to R6 batteriene som fulgte med Pass på at polene peker riktig vei Av hensyn til miljøet inneholder batteriene som fulgte med verken kvikksølv eller kadmiumnikkel Ikke kast brukte batterier i vanlig husholdni...

Page 73: ...menyene Volum For å justere lyden Lydutkobling For å slå lyden av eller på Informasjonsvisning Viser eller tar bort kanal nummeret klokkeslettet lydmodusen og tiden som er igjen på timeren Hold nede i 5 sekunder dersom du vil at kanalnummeret alltid skal vises på skjermen Standby SetterTV apparatet i pausestilling For å slåTV apparatet på igjen trykker du på b P eller 0 9 Hente frem tekst TV side ...

Page 74: ...k på TV apparatets venstre og høyre høyttaler Hodetelefon Når hodetelefonen er tilkoblet kobles TV lyden ut Med tastene kan du justere lydstyrken Motstanden impedansen i hodetelefonen må være på mellom 32 og 600 ohm Sidetilkobling L R Audio in Video in S Video Tilkobling av andre apparater Videospiller eller DVD opptaker Utfør koblingene som vist på tegningen Bruk en scartledning av god kvalitet D...

Page 75: ...utter installasjonen Hvis dette ikke er tilfellet bruker du menyen Sortere for å nummerere kanalene på nytt Enkelte sendere eller kabelnett sender ut egne sorteringsparametere avhengig av språk region og så videre I dette tilfellet må du angi ditt valg med tastene îÏ og bekrefte med Trykk på tasten H TV meny vises på skjermen é Med markøren velger du menyen Installere og deretter menyen Sortere Ve...

Page 76: ...n kanal er funnet og navnet på kanalen vises hvis tilgjengelig Gå til neste trinn Hvis du kjenner frekvensen til ønsket kanal angir du nummeret direkte med tastene 0 til 9 Hvis ingen kanal blir funnet kan du se rådene på side 10 Pr nummer angi ønsket nummer med tastene È eller 0 til 9 Fininnstill Hvis mottaket er dårlig justerer du dette med tastene È è Lagre Trykk på Kanalen lagres Gjenta trinn t...

Page 77: ...by modus é Tid Angi gjeldende klokkeslett Merk Tidsvisningen blir oppdatert automatisk via tekst TV informasjonen på program 1 etter nettpåslag Hvis apparatet ikke har tekst TV oppdateres ikke klokkeslettet Starttid Angi startklokkeslettet Stopptid Angi klokkeslettet for når TVen skal gå over i standby modus Pr nummer Angi nummeret til kanalen du vil bli vekket av Kan du velge en radiostasjon på F...

Page 78: ...t annet nummer Innholdsfortegnelse Direkte tilgang til rubrikker For å gå tilbake til innholdsfortegnelsen vanligvis side 100 Nederst på skjermen vises det fargede felt Med de fire fargede tastene får du tilgang til rubrikkene og de tilhørende sidene De fargede feltene blinker når rubrikken eller siden ikke er tilgjengelig Forstørre en side For å vise øvre eller nedre del og gå tilbake til normal ...

Page 79: ...llere Autolagring for komplett søking eller Man Lagring for oppsøking av stasjonene enkeltvis Disse menyene fungerer på samme måte som TV menyene Skjermsparer På menyen Opsjoner kan du aktivere deaktivere skjermspareren Klokkeslettet stasjonens frekvens og navn dersom denne funksjonen er tilgjengelig ruller på skjermen 16 9 formater De bildene som du mottar kan bli overført i 16 9 format stor skje...

Page 80: ...usestilling Rengjøring avTVen Fremdeles ingen resultater Dette kan komme at av du bor i nærheten av fjell eller høye boligblokker Dette kan forårsake uskarpe bilder doble bilder eller skygger Da bør du prøve å justere bildet manuelt se s 6 eller orientere den utvendige antennen annerledes Kan du ta inn sendinger på dette frekvensbåndet UHF ellerVHF med antennen Har du tilkoblet antennepluggen rikt...

Page 81: ...utningar 4 Anslutning av andra apparater 4 Koppla på TV n 5 Snabbinstallation 5 Programsortering 5 Manuell lagring 6 Andra inställningar på menyn Installera 6 Användning Bildinställningar 6 Ljudinställningar 7 Lagring av alternativ 7 Text TV 8 Använda radiofunktioner 9 16 9 format 9 Praktiska informationer Tips 10 Ordlista 10 Direktiv om återanvändning Din TV apparat är tillverkad av material som ...

Page 82: ...s med ett monteringsset för upphängning på väggen som finns tillgängligt som extrautrustning kontakta din återförsäljare för ytterligare information Uttag för TV och radioantenn Uttag för Scart kabel EXT1 Sido kontakter Sätt i de två medföljande batterierna av typen R6 och observera polariteten så att batterierna vänds rätt Av hänsyn till miljön innehåller de medföljande batterierna varken kvicksi...

Page 83: ...pla bort eller koppla tillbaka ljudet Skärminformation För att visa ta bort programmets nummer klockslag ljudläge och timerns återstående tid Håll knappen nedtryckt i 5 sekunder för att programnummer ska visas permanent på skärmen Beredskapsläge För att gå till beredskapsläge Koppla på TV apparaten igen genom att trycka på b P eller 0 9 Visning av text TV sid 8 Surroundljud För att aktivera stänga...

Page 84: ...Hörlurar När du kopplar in hörlurarna bryts ljudet i TV apparaten Justera hörlurarnas ljudstyrka med hjälp av knapparna Hörlurarnas impedans motstånd ska vara mellan 32 och 600 ohm Dubbel text TV sida L R Audio in Video in S Video Anslutning av andra apparater Videobandspelare eller DVD Recorder Gör anslutningarna som på bilden Använd en eurokabel av god kvalitet Om din videobandspelare inte utrus...

Page 85: ...llationen är avslutad Om så inte är fallet använder du menyn Sortera för att numrera dem Vissa sändare eller kabelnät överför sina egna sorteringsparametrar region språk I så fall skall du ange ditt val via knapparna îÏ och bekräfta valet med Tryck på knappen H TV Meny visas på skärmen é Välj menyn Installera och sedan menyn Sortera Välj det program du önskar numrera om med hjälp av knapparna îÏ o...

Page 86: ...nner till det önskade programmets frekvens kan du skriva in dess frekvensnummer direkt med knapparna 0 till 9 Se kapitlet Tips s 10 om inget program hittas Programnummer använd knapparna È eller 0 till 9 för att skriva in önskat nummer Fininställning om mottagningen är otillfredsställande kan du justera bilden med hjälp av knapparna È è Lagring tryck på Programmet har lagrats Upprepa punkt till è ...

Page 87: ...en som väckarklocka Sovläge för att välja en tid för automatisk väckning é Tid ställ in det aktuella klockslaget Anm Tiden uppdateras automatiskt efter uppstart med strömbrytaren via Text TV informationen på programmplats 1 Om denna inte har text TV sker ingen uppdatering Starttid skriv in starttid Stopptid skriv in klockslaget för övergång till beredskapsläge Pr nummer skriv in numret på den kana...

Page 88: ...al av rubrik För att gå tillbaka till innehållsförteckningen i allmänhet sidan 100 Färgade zoner visas i skärmens nederkant De 4 färgade knapparna gör det möjligt att ta fram rubriker eller motsvarande sidor Färgzonerna blinkar om ett fält eller en sida inte är tillgänglig Förstoring av en sida Visar först den övre sedan den undre delen av sidan och går till sist tillbaka till normalläge Stopp för...

Page 89: ...ökning använd menyn Installera Automatisk lagring för en fullständig sökning eller Manuell lagring för att söka en station åt gången Dessa menyer fungerar på samma sätt som TV ns menyer Skärmsläckaren Skärmsläckaren kan du aktivera avaktivera i menyn Egenskaper Klockslaget stationens frekvens och namn om tillgängligt visas på bildskärmen Format 16 9 De bilder du tar emot kan överföras till format ...

Page 90: ...us kan ge upphov till dubbla bilder eko eller skuggor Försök i så fall att ställa in bilden manuellt se fininställning s 6 eller ändra utomhusantennens riktning Är du säker på att din antenn kan ta in sändningar på den här frekvensen UHF ellerVHF band Du har väl inte glömt att ansluta antennen Har du valt rätt system s 6 Dåligt anslutna eurokablar eller antennuttag är ofta orsaken till bild och lj...

Page 91: ...pikaviritys 5 Kanavien lajittelu 5 Manuaaliviritys 6 Asennus valikon muut asetukset 6 Käyttö Kuva asetukset 6 Ääniasetukset 7 Toiminnot valikon käyttö 7 Teksti TV 8 Radion käyttö 9 Kuvakoko 16 9 9 Muuta Vihjeitä 10 Sanasto 10 Kierrätysohjeet Tässä televisiovastaanottimessa on käytetty raaka aineita joita voidaan käyttää uudelleen tai kierrättää Ympäristöhaittojen ehkäisemiseksi erikoisliikkeet huo...

Page 92: ...korvata lisävarusteena saatavalla seinäkiinnityssarjalla lisätietoja jälleenmyyjältä TV n ja radion antenniliitännät EXT1 liitäntä Oheislaitteiden liittäminen Asenna kaukosäätimen paristokoteloon kaksi R6 paristoa ja varmista että paristot tulevat oikein päin Laitteen mukana tomitetut paristot eivät sisällä elohopeaa kadmiumia tai nikkeliä Älä hävitä paristoja talousjätteen mukana vaan vie ne kier...

Page 93: ...tta Äänen mykistys Tällä näppäimellä voit mykistää tai palauttaa äänen Kuvaruutunäyttö Näyttää ruudulla poistaa ruudulta ohjelmanumero nimen jos ohjelmoitu kellonajan äänitilan ja ajastimessa jäljellä olevan ajan Pidä painettuna viisi sekuntia niin ohjelmanumero jää pysyvästi ruudulle Odotustila Kytkee TV n odotustilaan Paina näppäimiä b P tai 0 9 ja TV menee uudestaan päälle Teksti tv n valinta s...

Page 94: ...sta Kuulokkeet Kun televisioon on kytketty kuulokkeet televisiosta ei kuulu ääntä Voit säätää äänenvoimakkuutta näppäimillä Kuulokkeen impedanssin pitää olla 32 600 ohmia Oheislaitteiden liittäminen L R Audio in Video in S Video Oheislaitteiden liittäminen Videonauhuri tai tallentava DVD Käytä hyvälaatuista eurojohtoa Jos kuvanauhurissasi ei ole euroliitäntää ainoa mahdollinen liitäntä on antennij...

Page 95: ... televisio numeroi kanavat oikein Kanavat on viritetty Jos näin ei tapahdu aseta kanavat haluamaasi järjestykseen valikossa Lajittelu Jotkin TV ja kaapeliyhtiöt lähettävät omat lajitteluparametrinsä esim alue ja kieli Tällöin voit valita haluamasi asetuksen näppäimillä îÏ ja vahvistaa valinnan näppäimellä Paina näppäintä H TV valikko ilmestyy kuvaruutuun é Valitse ensin valikko Asennus ja sitten L...

Page 96: ...kuvaruutuun jos nimi on saatavana Siirry seuraavaan kohtaan Jos tiedät halutun kanavan taajuuden voit näppäillä sen suoraan näppäimillä 0 9 Jos yhtään kanavaa ei löydy katso luku Vihjeitä sivulla 10 Ohjelmanro näppäile haluamasi numero näppäimillä È tai 0 9 Hienosäätö jos kuva on huono säädä sitä näppäimillä È è Tallenna paina näppäintä Kanavan tiedot on tallennettu Toista vaiheet jos haluat talle...

Page 97: ...ustilan alkamisajan é Kellonaika syötä oikea kellonaika Huomaa kellonaika päivittyy automaattisesti ohjelmanumeron 1 teksti tv n kautta kun virta kytketään virtakytkimellä Jos kanavalla ei ole teksti TV tä aika ei päivity Alkamisaika syötä alkamisaika Päätt aika syötä aika jolloin televisio siirtyy valmiustilaan Ohjelmanro syötä sen kanavan numero joka asetetaan päälle määritettynä ajankohtana Voi...

Page 98: ...isin etusivulle yleensä sivu 100 Kuvaruudun alareunassa näkyy värillisiä alueita Neljän värillisen näppäimen avulla saat näkyviin otsikot tai niitä vastaavat sivut Värilliset alueet vilkkuvat jos otsikkoa tai sivua ei ole vielä saatavana Sivun suurentaminen Tällä näppäimellä voit asettaa näkymään vain sivun ylä tai alaosan tai palauttaa sivun normaalikokoon Alasivujen selauksen pysäyttäminen Piilo...

Page 99: ...nus valikkoon Autom viritys kaikkien asemien haku tai Man viritys haku asema asemalta Valikot toimivat samoin kuin TV n valikot Ruudunsäästin Ruudunsäästimen saa päälle ja pois Toiminnot valikosta Kellonaika aseman taajuus ja nimi jos on juoksevat ruudulla 16 9 toiminto Vastaanotetut ohjelmat voidaan lähettää joko kuvakoossa 16 9 laajakuva tai 4 3 perinteinen kuva 4 3 kuvissa on joskus musta raita...

Page 100: ... Odotustila Television puhdistus Edelleen ongelmia Lähellä olevat korkeat mäet tai rakennukset voivat aiheuttaa kaksoiskuvia kaikuja tai varjoja Yritä säätää kuvaa manuaalisesti ks Hienosäätö s 6 tai suuntaa ulkoantenni uudelleen Voiko antennisi vastaanottaa lähetyksiä tällä taajuusalueella UHF taiVHF taajuusalue Oletko liittänyt antennijohdon oikein Oletko valinnut oikean järjestelmän s 6 Usein h...

Page 101: ...n del televisor 2 Mando a distancia 2 Las teclas del mando a distancia 3 Conexiones de las antenas 4 Conexión de otros aparatos 4 Puesta en marcha 5 Instalación rápida 5 Clasificación de los programas 5 Memorización manual 6 Otros ajustes del menú Instalación 6 Utilización Ajustes de la imagen 6 Ajustes del sonido 7 Ajuste de varios 7 Teletexto 8 Utilización de la radio 9 Formato 16 9 9 Informació...

Page 102: ...ustituir por un kit de fijación mural disponible como opción consulte a su distribuidor Tomas de las antenas de TV y radio Toma euroconector EXT1 Conexiones laterales Inserte las 2 pilas tipo R6 suministradas respetando la polaridad Las pilas que se entregan con el aparato no contienen ni mercurio ni níquel cadmio para colaborar en la conservación del medio ambiente Téngalo en cuenta al eliminar l...

Page 103: ...r el sonido Información en pantalla Para hacer aparecer o desaparecer el número de programa la hora el modo de sonido y el tiempo restante en el programador Manténgalo pulsado durante 5 segundos para visualizar permanentemente el número de programa en la pantalla Standby Para poner el televisor en modo standby Para encenderlo de nuevo pulse b P o 0 9 Acceso al teletexto p 8 Sonido Surround Para ac...

Page 104: ...ticamente en los altavoces izquierdo y derecho del televisor Auricular Cuando el auricular está conectado el sonido del televisor se corta Las teclas permiten ajustar el volumen La impedancia del auricular debe estar comprendida entre 32 y 600 ohmios Conexiones laterales L R Audio in Video in S Video Conexión de otros aparatos Vídeo o DVD grabable Realice las conexiones indicadas enfrente Utilice ...

Page 105: ...ente La instalación se ha terminado Si no es el caso debe utilizar el menú Clasificación para renumerarlos Algunas emisoras o redes cableadas difunden sus propios parámetros de clasificación región idioma etc En este caso debe indicar su elección con las teclas îÏ y luego validar con Pulse la tecla H El Menú de TV aparece en la pantalla é Con el cursor seleccione el menú Instalación y luego el men...

Page 106: ...stá disponible Vaya a la siguiente etapa Si conoce la frecuencia del programa deseado escriba directamente su número con las teclas 0 a 9 Si no se encuentra ninguna imagen ver los consejos p 10 No De Prog introducir el número deseado con las teclas È o 0 a 9 Ajuste Fino si la recepción no es satisfactoria ajuste con las teclas È è Memorizar pulse en El programa se memoriza Repita las etapas a è ta...

Page 107: ...de espera automática é Hora introduzca la hora actual Observación la hora se actualiza automaticamente una vez que se enciende el televisor a través delTXT de la emisora sintonizada en el programa n mero 1 Si no posee teletexto no se realizará la actualización Hora de Inicio introduzca la hora de inicio Hora de Fin introduzca el hora de puesta en modo de espera No de Prog introduzca el número del ...

Page 108: ...eneralmente la página 100 Aparecen zonas coloreadas en la parte inferior de la pantalla Las 4 teclas coloreadas permiten acceder a las secciones o a las páginas correspondientes Las zonas coloreadas parpadean cuando la sección o la página aún no está disponible Ampliación de una página Para visualizar la parte superior inferior y luego regresar a la dimensión normal Parada de la alternancia de las...

Page 109: ...menú Instalación Autostore para una búsqueda completa o Sinto Manual para una búsqueda emisora por emisora El funcionamiento de estos menús es idéntico al de los menús TV Protector de pantalla En el menú Varios podrá activar desactivar el protector de pantalla La hora la frecuencia de la emisora y el nombre si está disponible desfilarán por la pantalla Función 16 9 Las imágenes que usted recibe pu...

Page 110: ... del televisor No se soluciona el problema La proximidad de montañas o de edificios altos puede ser la causa de doble imagen eco o sombras En este caso trate de ajustar manualmente la imagen consulte Sintonía fina pág 6 o modifique la orientación de la antena exterior Puede su antena recibir transmisiones en esta gama de frecuencias banda UHF oVHF Ha enchufado la antena correctamente Ha elegido el...

Page 111: ... Ligações a outros aparelhos 4 Arranque 5 Instalação rápida 5 Classificação dos canais 5 Memorização manual 6 Outras regulações do menu Instalação 6 Utilização Regulação da imagem 6 Regulação do som 7 Regulação das opções 7 Teletexto 8 Utilização do rádio 9 Formato 16 9 9 Informação prática Sugestões 10 Glossário 10 Directiva relativa à reciclagem O seu aparelho de televisão utiliza materiais que ...

Page 112: ...substituído por um conjunto de fixação à parede disponível em opção informe se junto do seu revendedor Tomadas de antenas TV e rádio Tomada SCART EXT1 Ligações laterais Coloque as 2 pilhas de tipo R6 fornecidas respeitando as polaridades As pilhas fornecidas junto com o aparelho não contêm nem mercúrio nem cádmio níquel isto para preservar o ambiente Por favor não deite fora as pilhas usadas mas r...

Page 113: ...ar o som Informação no ecrã Para fazer aparecer desaparecer no ecrã o número do programa as horas o modo som e o tempo restante no temporizador Prima durante 5 segundos para visualizar permanentemente o número do programa no ecrã Espera standby Para passar o televisor para o modo de espera Para tornar a ligar o televisor prima b P ou 0 9 Chamar o teletexto p 8 Som Surround Para activar desactivar ...

Page 114: ...es Assim que ligar os auscultadores corta o som do televisor As teclas permitem regular o volume A impedância dos auscultadores deve situar se entre 32 e 600 ohms Ligações laterais L R Audio in Video in S Video Ligações a outros aparelhos Vídeo ou DVD gravável Efectuar as ligações como descrito a seguir Utilizar um cabo com euroconector de boa qualidade Se o seu gravador de vídeo não possui uma to...

Page 115: ...tamente numerados A instalação fica pronta Caso contrário tem de utilizar o menu Ordenar para os renumerar Algumas emissoras ou redes por cabo difundem os seus próprios parâmetros de classificação região língua Nesse caso tem de indicar a sua escolha com as teclas îÏ e depois validar com Prima a tecla H O Menu TV aparece no ecrã é Com o cursor seleccione o menu Instalação e depois o menu Ordenar S...

Page 116: ... estiver disponível Avance para o passo seguinte Se souber a frequência do canal desejado escreva directamente o número com as teclas 0 a 9 Se não for encontrada nenhuma imagem consulte os conselhos p 10 No Prog introduza o número desejado com as teclas È ou 0 a 9 Ajust Fino se a recepção não for satisfatória regule com as teclas È è Memorizar prima O programa é memorizado Repita os passos a tanta...

Page 117: ...cionar uma duração de colocação em espera automática é Horas indique a hora corrente Nota a hora é actualizada automaticamente depois do arranque do aparelho através da informação de teletexto no programa nr 1 Se este não tiver teletexto a actualização não é efectuada Hora Início indique a hora de ligação do televisor Hora Fim indique a hora de colocação no modo de espera No Prog indique o número ...

Page 118: ... às rubricas Para voltar ao sumário geralmente a página 100 Aparecem zonas coloridas na parte inferior do ecrã As 4 teclas coloridas permitem aceder às rubricas ou às páginas correspondentes As zonas coloridas piscam se a rubrica ou a página ainda não estiverem disponíveis Ampliação de uma página Para visualizar a parte superior inferior e depois voltar à dimensão normal Interrupção da alternância...

Page 119: ...o Procura Auto para uma busca completa ou Busca Manual para uma busca estação por estação O funcionamento destes menus é idêntico ao dos menusTV Screensaver No menu Vários pode activar desactivar o screensaver A hora a frequência da estação e o nome se disponível sucedem se no ecrã Formatos 16 9 As imagens que recebe podem ser transmitidas na resolução 16 9 ecrã panorâmico ou 4 3 ecrã clássico Por...

Page 120: ... montanhas ou prédios altos pode ser a causa da imagem sobreposta Neste caso modifique a orientação da antena exterior Verifique se o seu programa está bem regulado ou então ajuste a regulação cf AJUSTE FINO pág 6 A sua antena permite lhe receber emissões nesta frequência UHF ouVHF Ligou a antena como deve ser Escolheu o sistema adequado p 6 As antenas ou euroconectores mal conectados estão muitas...

Reviews: