background image

PART #

REV

ECR #

RELEASE DATE

DATE

VERSION

007603-3110-001

A

5-36101

NO 21

9-23-21

1

DESIGNER

CREATIVE MANAGER

MARKETING COPY

TECHNICAL COPY

PRODUCT MANAGER

Tyler Bennett

Hank Chacon

Elissa Teitelman

Jon French

Justin Nishiki

11-4-21

N/A

11-8-21

11-8-21

N/A

APPROVED FOR PRINT - MUST BE APPROVED BY ALL TEAM MEMBERS

BLACK

SIDES

PAPER THICKNESS

FLAT SIZE

NUMBER OF FOLDS

FOLDED SIZE

2 Sided

11”h x 17”w

4

2.75”h x 4.25”w

7600

Cat.  # 7600

PELICAN PRODUCTS ULC

007603-3110-001   5-36101   Rev A   NO/21 

© 2021 Pelican Products, Inc.

All trademarks are registered and/or unregistered trademarks  

of Pelican Products, Inc., its subsidiaries and/or affiliates.

EN

Introduction

This compact flashlight produces an ultra bright light beam by using an LED powered 

by Lithium Ion batteries. The Pelican

 7600 flashlight is designed for easy use with one 

hand operation and has a dual-switch mode for constant-on and momentary-on. The 7600 

flashlight body is made by high precision CNC machines from aircraft-grade aluminum 

alloy for the most durable construction. The 7600 flashlight is water resistant.

Operation

To select a program, partially depress the button (momentary press, do not click) as 

indicated in the table below and hold until the 7600 flashes in acknowledgment. 
The light will flash to let you know that a new program has successfully been selected. 

The number of flashes indicates the program number.

Momentary 

Presses

Confirmation 

Flashes

Program 1 (default)

High > Strobe > Medium > Low

8

*

Program 2

High Only

10

**

Program 3

High > Medium > Low

12

***

Program 4

Low > Medium > High

14

****

Program 5

High > Low

16

*****

To change the mode within a program, depress the button (momentary, do not click)  

once for each step in the program. Presses need to be within .5 second.
Press the tail button to turn OFF.
To change the color of the light, rotate the selector ring on the light head to:

I  

=  

white LED

II  

=  

red LED

III  

=  

green LED

To Charge

1. 

Rotate the collar to expose the micro-USB charge port.

2. 

Plug the USB cable (included) into the light and into either a USB port on a computer 

or any USB AC adapter.

MATCH THE SHAPE OF THE MICRO USB  

CONNECTOR TO THE CHARGING PORT ON THE 

LIGHT AND GENTLY PLUG IN. FORCING OR 

INSERTING THE CONNECTOR INCORRECTLY MAY 

CAUSE DAMAGE TO PLUG OR PORT AND IS NOT 

COVERED UNDER WARRANTY.

Flashlight will charge in under 6 hours.

The small LED indicator between the collar and the head shows the charging status:

Flashing Red 

 

= charging

Solid Green 

 

= fully charged

When fully charged, unplug the cable and rotate the collar to close and protect the  

micro-USB port.

The 7600 has a full-time battery status indicator built in. The small LED between the collar 

and the head indicates the battery status when the flashlight is turned on:

Green  

 

= 100%  > 76%

Amber  

 

= 75%    > 51%

Red  

 

= 50%    > 26%

Flashing Red 

=            < 25%

To use CR123s in the 7600, unscrew the tail cap and remove the Pelican

 Li-Ion battery 

pack. Install two CR123 batteries into the plastic battery tray (included) and install into  

the flashlight with the positive end facing towards the head. Replace the tail cap and 

 

hand tighten.
The 7600 will not charge with CR123 batteries installed.

Do not use with rechargeable CR123 batteries.

When using a rechargeable battery, we recommend that only Pelican

 Li-Ion battery 

packs be used in the 7600. Other brands will not charge and were not designed to be 

used with this light.

General Care and Maintenance

1. 

Clean o-rings with a soft clean cloth to insure that the sealing area is free of dirt that 

could destroy the o-ring seal.

2. 

Apply a light coat of clear silicone grease on the o-ring occasionally if turning action 

becomes too difficult.

3. 

Remove the tail cap and wipe the rear threads of the 7600 flashlight body and inside 

of the tail cap with a soft clean cloth occasionally to avoid intermittent flashlight 

operation.

CAUTION: TO PREVENT THE 7600 FLASHLIGHT FROM COMING ON 

ACCIDENTALLY WHEN THE FLASHLIGHT IS STORED, REMOVE THE BATTERIES. 

IF THE 7600 FLASHLIGHT IS TURNED ON WHILE IT IS IN A CONTAINER, THE 

FLASHLIGHT CAN OVERHEAT AND DAMAGE THE FLASHLIGHT OR THE 

MATERIAL OF THE SURROUNDING AREA.

Specifications

BULB:

  

 

LED

BATTERY:

  

Pelican Li-Ion battery pack or (2) CR123 Lithium batteries

O-Ring Maintenance

Check closely for cuts, scratches, or otherwise damaged o-ring or mating lens lip surface. 

Remove any dirt or foreign matter from o-ring sealing surfaces. Keep threads, o-ring 

groove and inside lip of lens lubricated with silicone grease.

BATTERY SAFETY

BATTERY SAFETY – YOU MUST READ THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS 

BEFORE USING OR CHARGING YOUR BATTERIES!
WARNING: HANDLE AND STORE BATTERIES PROPERLY TO AVOID INJURY OR 

DAMAGE
BATTERIES CAN BE DANGEROUS!
IMPROPER HANDLING OF BATTERIES CAN LEAD TO LEAKING, FIRE OR 

EXPLOSION WHICH CAN CAUSE SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE.

Rechargeable Batteries

 

»

Hazardous Location Safety Approvals for explosive environments are only valid for 

the Pelican battery pack that is supplied with the equipment.

 

» For replacement battery packs, only use the approved Pelican battery pack for the 

model of the product that you are using. The use of other battery packs will reduce 

performance, expose the user or others to serious injury, and will invalidate the  

safety approval.

 

» Equipment should only be charged in a non-hazardous location.

 

» Equipment should only be charged using the Pelican charger base that is supplied.

 

» Batteries should be charged and operated between the temperatures shown in this 

table. 

 

»

DO NOT charge rechargeable alkaline batteries while they are still in the equipment. 

Charging the alkaline batteries while they are still in the equipment can cause internal 

gas or heat generation resulting in venting, explosion or possibly fire which could 

cause serious injury or property damage.

 

»

Deep discharge* of the rechargeable battery may cause batteries to vent potentially 

dangerous gasses and electrolytes.

 

»

It is strongly recommended to condition* batteries every three months. During storage, 

the capacity of the battery decreases due to self-discharging. Leaving the product 

unused for long periods of time will decrease battery life. Withdrawal of the charger 

from the product prior to a ‘READY’ indication will result in an inadequate charge.

 

» If products are stored that contain regchargeable products, it is advisable to do so in 

a cool, dry place. If the average temperature exceeds 25°C (77°F) (below 30°C or 

86°F), the frequency of supplementary charging should increase.

 

» It is advisable to always condition a battery that has been stored before use.

*  Deep Discharge: The battery has been allowed to discharge most of its capacity to a point beyond 

which irreparable damage has occurred. See battery specifications for the specific levels.

*  Condition a Battery: Charge your battery to the fullest and then disconnect from charger. Let your light 

run until it completely drains the battery and turns itself off. Place the light back onto its charger and 

completely recharge the battery before using it. This conditioning or “cycling” of the battery will help it 

retain a fuller charge for a longer period of time.

Warning

 

» If the charger fails to indicate a full charge after repeated charging attempts, or the 

battery exhibits a marked reduction in performance, a battery replacement is required.

 

»

DO NOT use chargers designed for a different battery technology or equipment, or 

model. Doing so may damage the product and expose the user to serious injury or 

property damage.

 

»

Ni-MH Rechargeable Battery Packs: DO NOT use Ni-MH rechargeable battery packs 

for longer than three years or 500 charge/discharge cycles, whichever comes first. 

Using Ni-MH rechargeable battery packs for longer than three years or 500 charge/

discharge cycles will reduce the performance of the battery and expose the user to 

serious injury or property damage.

 

»

Li-Ion and LiFePO4 Rechargeable Battery Packs: DO NOT use Li-Ion and LiFePO4 

rechargeable battery packs for longer than five years. Using for a period longer than 

five years will reduce the performance of the battery and expose the user to serious 

injury or property damage.

 

»

Lead Acid Battery: DO NOT use lead acid batteries for longer than five years or 400 

charge/discharge cycles at 100% DOD ( Depth Of Discharge) * , whichever comes 

first. Using lead acid batteries for longer than five years or 400 charge/discharge 

cycles at 100% DOD will reduce the performance of the battery and expose the user 

to serious injury or property damage.

*  DOD (Depth Of Discharge) *: is the fraction or percentage of the capacity which has been removed 

from the fully charged battery. Depth of Discharge is defined as the total amount of energy that is 

discharged from a battery, divided by the battery nominal capacity. Depth of discharge is normally 

expressed as a percentage.

BATTERY TYPE

CHARGING  

TEMP

OPERATING 

TEMP

Lead Acid

–15°C to 40°C 

(5°F to 104°F)

–15°C to 50°C 

(5°F to 122°F)

Ni-MH

0°C to 40°C 

(32°F to 104°F)

–20°C to 50°C 

(–4°F to 122°F)

Li-Ion and 

LiFePO4

0°C to 45°C 

(32°F to 113°F)

–20°C to 60°C 

(–4° F to 140°F)

Avertissement

 

»

Si le chargeur n’indique pas de charge complète après plusieurs tentatives de 

charge, ou que la pile montre une réduction significative de ses performances, le 

remplacement de la pile est requis.

 

»

ÉVITEZ d’utiliser des chargeurs conçus pour une technologie, un équipement ou un 

modèle de pile différent. Cela pourrait endommager le produit et exposer l’utilisateur 

à des blessures graves ou des dommages matériels.

 

»

Blocs-piles Ni-MH rechargeables : ÉVITEZ d’utiliser les blocs-piles Ni-MH 

rechargeables pendant plus de trois ans ou 500 cycles de charge/décharge, selon la 

première de ces éventualités. L’utilisation de blocs-piles Ni-MH rechargeables pendant 

plus de trois ans ou 500 cycles de charge/décharge réduira les performances de la pile 

et exposera l’utilisateur à des blessures graves ou des dommages matériels.

 

»

Blocs-piles Li-Ion et LiFePO4 rechargeables : ÉVITEZ d’utiliser les blocs-piles Li-Ion 

et LiFePO4 rechargeables pendant plus de cinq ans. L’utilisation de ces blocs-piles 

pendant plus de cinq ans réduira les performances de la pile et exposera l’utilisateur 

à des blessures graves ou des dommages matériels.

 

»

Piles au plomb-acide : ÉVITEZ d’utiliser des piles au plomb-acide pendant plus de 

cinq ans ou 400 cycles de charge/décharge à 100 % DOD (Depth Of Discharge - 

profondeur de décharge) *, selon la première de ces éventualités. L’utilisation de piles 

au plomb-acide pendant plus de cinq ans ou 400 cycles de charge/décharge à 100 

% DOD réduira les performances de la pile et exposera l’utilisateur à des blessures 

graves ou des dommages matériels.

*  DOD (Depth Of Discharge - profondeur de décharge) correspond à la fraction ou au pourcentage de 

la capacité qui a été retirée de la pile complètement chargée. La profondeur de décharge est définie 

comme le montant total d’énergie déchargée de la pile divisé par la capacité nominale de la pile. La 

profondeur de décharge est généralement exprimée en pourcentage.

Recyclage Des Piles

Éliminez TOUJOURS les piles correctement dans un centre de recyclage de piles 

approuvés. Le non-respect de cette instruction peut constituer un crime est entrainer 

la libération de matières toxiques nocives. Pelican a formé un partenariat avec Call 2 

Recycle aux États-Unis et au Canada pour l’élimination des piles recyclables. Appelez le 

1-800-822-8837 pour trouver le centre de recyclage de piles le plus proche de chez vous.

PELICAN LIMITED LIFETIME GUARANTEE OF EXCELLENCE

Pelican Products, Inc. (“Pelican”) guarantees its flashlights and headlamps for a lifetime against 

breakage or defects in workmanship. This guarantee does not cover the lamp or batteries.

TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW: (A) THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL WARRANTIES, 

EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF 

MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE; (B) ALL OTHER IMPLIED 

WARRANTIES AND ANY LIABILITY NOT BASED UPON CONTRACT ARE HEREBY DISCLAIMED AND 

EXCLUDED; AND (C) IN NO EVENT SHALL PELICAN BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, PUNITIVE, 

INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR SPECIAL DAMAGES, REGARDLESS OF 

WHETHER A CLAIM FOR SUCH DAMAGES IS BASED ON WARRANTY, CONTRACT, NEGLIGENCE 

OR OTHERWISE, nor shall Pelican’s liability to the purchaser for damages exceed the purchase price of 

the product in respect of which damages are claimed.
Pelican will either repair or replace any defective product, at our sole option. Certain products are 

available for a limited time only. If a claim is made involving one of these products, Pelican reserves 

the right to replace a broken or defective product with a standard Pelican product of comparable size 

and quality if no comparable limited edition product is available at the time of a claim. TO THE EXTENT 

PERMITTED BY LAW, THIS SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER.

To make a warranty claim, the purchaser must complete the warranty claim form at pelican.com/claim. 

Any warranty claims shall be made by the purchaser as soon as practicable. The purchaser must obtain 

a return authorization number from Pelican Customer Service prior to returning any product, and is 

responsible for paying for all warranty freight costs. If Pelican determines that any returned product is not 

defective, within the terms of this warranty, the purchaser shall pay Pelican all costs of handling, return 

freight and repairs at Pelican’s prevailing rates.

All warranty claims of any nature are barred if the product has been altered, damaged or in any way 

physically changed, or subjected to abuse, misuse, negligence or accident.
Some states and countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion 

or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to 

you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to 

state and country to country.

In Australia: The benefits provided to you under this warranty are in addition to your rights and remedies 

as a consumer under the Australian Consumer Law as contained in the Competition and Consumer Act 

2010 (Cth) (“the Act”). Nothing in this warranty limits the rights or obligations of a party under the Act in 

relation to the supply to consumers of goods which cannot be limited, modified or excluded. If applicable, 

our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Act. Consumers are entitled to a 

replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss 

or damage. Consumers are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of 

acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you are not a consumer under 

the Act, then your rights may be limited. To make a warranty claim, the purchaser may contact Pelican 

Products Australia, Suite 2.33, West Wing, Platinum Bldg., Erina NSW 2250, Tel: +612 4367 7022, or 

email: [email protected]. Any claims should be made as soon as practicable. To expedite 

claims, the purchaser should obtain a return authorization number from Pelican Customer Service 

prior to returning any product. The purchaser is responsible for paying for all freight costs. If Pelican 

determines that any returned product is not defective, within the terms of this warranty or the Act, the 

purchaser may pay Pelican all costs of handling, return freight and repairs at Pelican’s prevailing rates. In 

the event that Pelican determines that any returned product is defective, within the terms of this warranty 

or the Act, Pelican shall pay the purchaser all reasonable costs of the purchaser in making a claim under 

this warranty.

Lifetime warranty does not cover Remote Area Lighting System products.

Visit www.pelican.com/warranty for full details.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE PELICAN

Pelican Products, Inc. («Pelican») garantiza sus linternas y linternas frontales de por vida frente a roturas 

o defectos de fabricación. Esta garantía no cubre la bombilla ni las pilas/batería.

EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA: (A) ESTA GARANTÍA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA 

GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS 

DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR; (B) QUEDAN ANULADAS Y 

EXCLUIDAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD 

QUE NO SE HAYA CONTRAÍDO EN VIRTUD DE ESTE CONTRATO; Y (C) EN NINGÚN CASO PELI 

SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, PUNITIVO, INCIDENTAL, CONSECUENTE 

O ESPECIAL, INDEPENDIENTEMENTE DE SI LA RECLAMACIÓN POR TALES DAÑOS SE 

FUNDAMENTA EN LA GARANTÍA, CONTRATO, NEGLIGENCIA O CUALQUIER OTRO MEDIO, ni 

la responsabilidad de Pelican para con el comprador en relación con los daños excederá el precio de 

compra del producto objeto de la reclamación.

Pelican reparará o sustituirá los productos defectuosos a su entera discreción. Algunos productos 

están disponibles durante un tiempo limitado. En el caso de las reclamaciones relacionadas con dichos 

productos, Pelican se reserva el derecho a substituir el producto roto o defectuoso por un producto 

Pelican estándar de tamaño y calidad similares si en el momento de la reclamación no se dispone de 

ningún producto de edición limitada similar. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, ÉSTE 

CONSTITUIRÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR.

Para formular una reclamación de garantía, el comprador debe rellenar el formulario de reclamación de 

garantía de pelican.com/claim. El comprador debe presentar la reclamación de garantía lo antes posible. 

El comprador debe solicitar al servicio de atención al cliente de Pelican un número de autorización de 

devolución antes de devolver cualquier producto, y se hará cargo de todos los gastos de transporte 

en garantía. En el caso de que Pelican determine que un producto devuelto no está defectuoso, 

en virtud de lo estipulado en esta garantía, el comprador debe abonar a Pelican todos los costes 

correspondientes a la manipulación, el transporte y las reparaciones, según las tarifas vigentes de 

Pelican.

Si el producto presenta alteraciones, daños o modificaciones físicas de cualquier tipo, o bien se ha 

hecho un mal uso, un uso abusivo, o ha sido objeto de negligencias o accidentes, la garantía quedará 

anulada.

La exclusión o limitación anterior puede no ser aplicable en su caso, ya que algunos países y estados 

no contemplan limitaciones en la duración de las garantías implícitas ni exclusiones o limitaciones en los 

daños consecuentes o incidentales. La presente garantía le confiere derechos legales específicos, pero 

puede tener otros derechos, que variarán según el Estado o el país.

La garantía de por vida no cubre los productos de la sistema de iluminación de área remota. Visite www.

pelican.com/warranty para obtener todos los detalles.

GARANTIE À VIE LIMITÉE DE PELICAN

Pelican Products, Inc. (« Pelican ») garantit à vie ses lampes torches et torches frontales contre la casse 

et les défauts de fabrication. Cette garantie ne couvre pas l’ampoule ni les piles.
DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI : (A) LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE 

TOUTES LES GARANTIES, EXPLICITES OU TACITES, COMPRENANT, MAIS SANS S’Y 

LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UNE FIN 

PARTICULIÈRE ; (B) TOUTES LES AUTRES GARANTIES TACITES ET TOUTE RESPONSABILITÉ 

NON CONTRACTUELLE SONT PAR CONSÉQUENT ICI DÉCLINÉES ET EXCLUES , ET (C) EN 

AUCUN CAS PELICAN NE SERA TENU POUR RESPONSABLE D’UN QUELCONQUE DOMMAGE 

IMMATÉRIEL, PUNITIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, NI D’UN QUELCONQUE DOMMAGE 

PARTICULIER, QU’UNE RÉCLAMATION POUR DE TELS DOMMAGES SOIT BASÉE OU NON SUR 

UNE GARANTIE, UN CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE OU AUTRE. EN CAS DE DOMMAGES, LA 

RESPONSABILITÉ DE PELICAN ENVERS L’ACHETEUR NE DÉPASSERA PAS NON PLUS LE PRIX 

D’ACHAT DU PRODUIT POUR LEQUEL DES DOMMAGES FONT L’OBJET D’UNE RÉCLAMATION.

Pelican réparera ou remplacera tout produit défectueux, à sa seule discrétion. Certains produits sont 

disponibles pour une période limitée uniquement. Si une réclamation concerne l’un de ces produits, 

Pelican se réserve le droit de remplacer un produit cassé ou défectueux par un produit Pelican standard 

de taille et de qualité comparables si aucun produit en édition limitée comparable n’est disponible au 

moment de la réclamation. DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, LE RECOURS MENTIONNÉ 

ICI CONSTITUE LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L’ACHETEUR.
Pour déposer une demande de prise en charge sous garantie, l’acheteur doit remplir le formulaire de 

demande de garantie sur la page pelican.com/claim. Toute demande de prise en charge sous garantie 

doit être déposée par l’acheteur dès que possible. Avant de retourner un produit, l’acheteur doit obtenir 

un numéro d’autorisation de retour auprès du service après-vente de Pelican, et prendre à sa charge 

tous les frais de transport. Dans le cas où Pelican considérerait qu’un produit retourné n’est pas 

défectueux, selon les conditions de la présente garantie, l’acheteur devra rembourser Pelican de tous les 

frais de manipulation, de transport et de réparation, aux tarifs de Pelican en vigueur.

Toute demande de prise en charge sous garantie, de quelque nature qu’elle soit, sera refusée si le 

produit a été modifié, endommagé, s’il a subi des transformations physiques quelles qu’elles soient, s’il a 

été sujet à un traitement abusif, une mauvaise utilisation, une négligence ou un accident.

Certains états et pays n’autorisent pas les limitations de durée des garanties implicites ni l’exclusion 

ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de telle sorte que la limitation ou l’exclusion 

mentionnée ci-dessus peut ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie octroie des droits 

légaux spécifiques, mais vous pouvez également bénéficier d’autres droits, variables d’un état ou d’un 

pays à l’autre.
La garantie à vie ne couvre pas le système d’éclairage pour zones d’accès difficile.

Visitez www.pelican.com/warranty pour plus de détails.

www.

GlobalTestSupply

.com

Find Quality Products Online at:

[email protected]

Reviews: