background image

1

ENGLISH

ENGLISH

MECHANICAL WATCH

INSTRUCTION MANUAL

Thank you for choosing our product. To ensure prolonged use and optimum 

performance, please read this instruction manual carefully and familiarize 

your-self with the terms of the guarantee.

Please keep this Instruction Manual handy for future reference.

 SAFETY PRECAUTIONS

Make absolutely sure to observe the demarcated contents indicated below to 

prevent any possible physical danger and property damage to you as well as 

other people concerned.

... A demarcation with this symbol represents the contents 

assuming possibility for death or serious injury

 

when the product is used in any manner different from 

given instructions.

... A demarcation with this symbol represents the contents 

assuming possibility of causing human injury or 

material damage only

 when a product is used in any 

manner different from given instructions.

WARNING

!

CAUTION

!

Summary of Contents for DB 46A

Page 1: ...e to observe the demarcated contents indicated below to prevent any possible physical danger and property damage to you as well as other people concerned A demarcation with this symbol represents the...

Page 2: ...hout WATER RESISTANT WATER RESIST Water resistant watches Water resistant for daily life WATER RESISTANT WATER RESIST Reinforced water resistance for daily life I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar...

Page 3: ...ter may enter the interior of the watch and defeat the water resistance 6 If your watch is non water resistant beware of splashes of water during face washing rain etc and sweat If the watch becomes w...

Page 4: ...ime 4 Vibration The watch may lose precision if subjected to strong vibrations such as from riding motorcycles using jackhammers chain saws etc 5 Temperature In environments below and above normal tem...

Page 5: ...at light in a dark setting As the paint discharges the stored light it will become dimmer over time The amount of light emitted and the time that light is emitted depends on various factors when the l...

Page 6: ...gits the first two digits indicate the caliber number B If the case code is 8 or 9 digits the first three digits indicate the movement number Search the caliber number corresponding to the movement nu...

Page 7: ...ccuracy is in the following conditions After 24 hours at room temperature with the mainspring wound fully and the dial facing up Due to the characteristics of the automatic winding watch the time may...

Page 8: ...Second hand D Crown E Dial F Click button EM 469 only G Date H Day of the week The position of the crown date indicator or day of the week window may be different depending on the model DB 46A NB 555...

Page 9: ...urn Be careful not to keep trying to turn it or the spring or other parts may be broken 4 This watch will run approximately 40 hours after the spring is fully wound MODELS WITH SCREWED DOWN CROWN Depe...

Page 10: ...irmly tighten it until the screw stops Do not tighten it more forcefully than necessary HOW TO SET THE TIME DB 46A NB 555 1 Pull the crown out The second hand does not stop 2 Turn the crown clockwise...

Page 11: ...s available differ depending on the model 2 Pull the crown out to the first click The crown on this watch can be pulled out to the first and second clicks 3 Turn the crown counterclockwise to set the...

Page 12: ...n clockwise until today s date is displayed It is the a m when the date changes Set the hands further forward to adjust to the current time Since the calendar changes at midnight take care not to conf...

Page 13: ...second clicks 2 Turn the crown counterclockwise to set the date indicator to the previous date About date correction at month s end Date correction is necessary for months with 30 days or less In thi...

Page 14: ...d back slightly earlier than the current time and then move it forward to the current time 5 Press the crown in to the normal position HOW TO SET THE TIME CALENDAR NQ 559 PM 599 1 Pull the crown out t...

Page 15: ...on the first day of the next month 3 Pull the crown out to the second click 4 Turn the crown to set the time Turn the crown clockwise until today s date is displayed It is the a m when the date chang...

Page 16: ...at when setting the first day of the month if the days at the end of the month 31st etc are aligned with the section that does not have the days of the week printed on the dial 3 4 o clock side days o...

Page 17: ...inner ring to OCT the month on the bottom of the dial 2 The calendar for October 2007 is displayed on the upper half of the dial Example 2 To set the month to February 2008 leap year The last two digi...

Page 18: ...ting indicator ring Crown 2 Using the World Time Ring you can see the times all around the world Example It is 10 00 p m now 1 In the 24 hour system 10 00 p m is 22 00 hours 2 Set TOKYO on the World T...

Page 19: ...properly Turn the bezel by pointing the mark to the minute hand While certain time goes by you can measure the elapsed time from the distance between minute hand and figures on the rotating indicator...

Page 20: ...bisogno PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Osservare con la massima attenzione quanto specificato dai contrassegni sotto indicati per evitare qualsiasi pericolo di danneggiare cose e di ferire voi stessi e...

Page 21: ...SIST Orologi resistenti all acqua Resistente all acqua per l uso giornaliero WATER RESISTANT WATER RESIST Resistente all acqua rinforzato per l uso giornaliero I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar...

Page 22: ...o dell orologio e comprometterne la resistenza all acqua 6 Se il modello non impermeabile fare attenzione agli spruzzi d acqua durante le abluzioni la pioggia ecc e al sudore Se l orologio si bagna co...

Page 23: ...4 Vibrazioni L orologio pu risultare meno preciso se esposto a forti vibrazioni come in caso di guida di motociclette o per l uso di martelli pneumatici seghe a catena ecc 5 Temperatura Alle temperatu...

Page 24: ...zina la luce del sole e quella artificiale restituendola quindi al buio Via via che libera la luce l intensit luminosa si riduce gradualmente La quantit di luce emessa e la durata dell emissione dipen...

Page 25: ...le prime due indicano il calibro B Se il codice della cassa formato da 8 o 9 cifre le prime tre indicano il numero di movimento Cercare il calibro in base al numero di movimento facendo riferimento a...

Page 26: ...emperatura ambiente con una carica completa della molla principale e con il quadrante rivolto verso l alto Per via delle caratteristiche dell orologio a carica automatica in base alle seguenti condizi...

Page 27: ...econdi D Corona E Quadrante F Pulsante Solo EM 469 G Data H Giorno della settimana La posizione della corona dell indicatore della data o del giorno della settimana pu variare a seconda del modello DB...

Page 28: ...icata completamente non pi possibile girare la corona Non tentare di forzare la rotazione della corona per evitare di danneggiare la molla o altre parti 4 Caricando la molla completamente questo orolo...

Page 29: ...nello verso destra e serrarlo saldamente fino a fine corsa Prestare attenzione a non applicare una forza eccessiva quando si serra l anello IMPOSTAZIONE DELL ORA DB 46A NB 555 1 Estrarre la corona La...

Page 30: ...gue disponibili variano a seconda del modello 2 Estrarre la corona fino al primo clic possibile estrarre la corona di questo orologio fino al primo e secondo clic 3 Girare la corona in senso antiorari...

Page 31: ...on appare la data di oggi Quando la data cambia l ora indicata quella mattutina a m Far avanzare le lancette ulteriormente per impostare l ora corrente Dato che il calendario cambia a mezzanotte fare...

Page 32: ...gradino 2 Girare la corona in senso antiorario per impostare l indicatore della data alla data precedente Correzione della data alla fine del mese La correzione di data necessaria per i mesi di 30 o...

Page 33: ...zare sull ora corretta 5 Premere la corona per riportarla in posizione normale gradino 0 IMPOSTAZIONE DELL ORA E DELLA DATA NQ 559 PM 599 1 Estrarre la corona fino al primo gradino La lancetta dei sec...

Page 34: ...Girare la corona per impostare l ora Ruotare la corona in senso orario fino a quando non appare la data di oggi Quando la data cambia l ora indicata quella mattutina a m Far avanzare le lancette ulte...

Page 35: ...all intervallo di regolazione per il primo giorno perch alla fine del mese 31 ecc inclusa una sezione in cui non ci sono giorni della settimana stampati sul quadrante sul lato delle 3 4 e quindi ci s...

Page 36: ...OCT mese nella parte inferiore del quadrante 2 Il calendario relativo a ottobre 2007 viene visualizzato nella met superiore del quadrante Esempio 2 Per impostare il mese di febbraio 2008 anno bisestil...

Page 37: ...o in tutto il mondo Esempio ora sono le 10 00 p m 1 Nel sistema a m p m le 22 00 corrispondono alle 10 00 p m 2 Impostare TOKYO sulla ghiera dell Ora internazionale alla posizione delle 22 00 nella sc...

Page 38: ...mbolo con la lancetta dei minuti cos possibile misurare il tempo trascorso osservando la distanza angolare tra la lancetta dei minuti e le cifre riportate sulla lunetta rotante Ruotando lo stesso simb...

Page 39: ...ontenidos demarcados indicados abajo para evitar de antemano ocasionar da os materiales o personales a usted u otras personas involucradas ADVERTENCIA Un contenido demarcado con este s mbolo indica pe...

Page 40: ...SIST Relojes resis tentes al agua Resistente al agua para uso diario normal Con WATER RESISTANT WATER RESIST Resistente al agua reforzado para uso diario normal I Con WATER RESISTANT WATER RESIST 50 m...

Page 41: ...erior del reloj y da ar la resistencia al agua 6 Si su reloj no es resistente al agua cu dese de las salpicaduras de agua durante el lavado de cara lluvia etc y del sudor Si el reloj llegara a mojarse...

Page 42: ...raciones El reloj puede retrasarse temporalmente si se expone a vibraciones fuertes como al conducir una moto o al utilizar martillos mec nicos sierras de cadena etc 5 Temperaturas En ambientes por de...

Page 43: ...n material radioactivo y que emite luz en lugares oscuros La luminosidad se desvanece gradualmente a medida que la pintura descarga la luz almacenada La cantidad de luz emitida y su duraci n dependen...

Page 44: ...de la caja es de 6 d gitos los dos primeros d gitos indican el n mero de calibre B Si el c digo de la caja es de 8 o 9 d gitos los tres primeros d gitos indican el n mero de movimiento Busque el n mer...

Page 45: ...es condiciones Despu s de 24 horas a temperatura ambiente con el muelle principal con cuerda completa y la esfera hacia arriba Debido a las caracter sticas del reloj de cuerda autom tica la hora puede...

Page 46: ...lla de los segundos D Corona E Dial F Pulsador S lo en EM 469 G Fecha H D a de la semana La ubicaci n de la corona del indicador de fecha o de la ventana del d a de la semana puede variar seg n el mod...

Page 47: ...e se ha dado cuerda completamente ya no se puede mover la corona No intente seguir gir ndola si lo hace pueden romperse el resorte principal y otras partes del reloj 4 Con toda la cuerda este reloj fu...

Page 48: ...el anillo hacia la derecha y enr squelo firmemente hasta que se detenga Sin embargo no lo gire ni lo apriete a la fuerza PUESTA EN HORA DB 46A NB 555 1 Tire de la corona hacia afuera El segundero no s...

Page 49: ...nibles dependen del modelo 2 Saque la corona hasta la primera posici n La corona de este reloj cuenta con dos posiciones primera y segunda 3 Gire la corona hacia la izquierda para ajustar el indicador...

Page 50: ...horario hasta que se muestre la fecha actual Cuando la fecha cambia son las a m Adelante m s las manecillas hasta ajustarlas a la hora actual Puesto que el calendario cambia a las doce de la noche pr...

Page 51: ...unda 2 Gire la corona hacia la izquierda para ajustar el indicador de fecha al d a anterior Correcci n de la fecha a fin del mes Es necesario efectuar la correcci n de la fecha en los meses que tienen...

Page 52: ...ra actual y despu s mu vala hacia adelante hasta la hora actual 5 Introduzca la corona hasta la posici n normal PUESTA EN HORA Y AJUSTE DE LA FECHA NQ 559 PM 599 1 Saque la corona hasta la primera pos...

Page 53: ...ona hasta la segunda posici n 4 Gire la corona para ajustar la hora Gire la corona en sentido horario hasta que se muestre la fecha actual Cuando la fecha cambia son las a m Adelante m s las manecilla...

Page 54: ...efect e el ajuste del d a primero tenga en cuenta que si el fin de mes d a 31 etc coincide con una parte del dial sin ning n d a impreso lado de las 3 4 horas no se podr efectuar correctamente el ajus...

Page 55: ...anillo interior en OCT el mes en la parte inferior de la esfera 2 El calendario para octubre de 2007 se muestra en la mitad superior de la esfera Ejemplo 2 Para ajustar el mes en febrero de 2008 a o...

Page 56: ...de hora internacional puede ver la hora en todo el mundo Ejemplo Ahora son las 10 00 p m 1 En el sistema de 24 horas las 10 00 p m son las 22 00 horas 2 En el bisel de hora internacional ajuste TOKYO...

Page 57: ...igiendo la marca hacia la manecilla de minutos Despu s de un cierto tiempo podr medir el tiempo transcurrido a partir de la distancia entre la manecilla de minutos y las cifras del bisel giratorio Asi...

Page 58: ...58...

Page 59: ...WATER RESISTANT WATER RESIST WATER RESISTANT WATER RESIST I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar II WATER RESISTANT WATER RESIST 100m 10bar 200m 20bar AIR DIVER S 100m 150m 200m He GAS DIVER S 200m...

Page 60: ...60 1 30 3 2 I 50 5 3 II 100 200 10 20 4 5 6 7 8 9...

Page 61: ...61 2 1 2 3 1 2 4 5 5 35 6...

Page 62: ...62 7 He B 8 c 9 10 B...

Page 63: ...63 1 10 10 DB05001B DB 2 A B 8 9 A B A DB05 C0 DB B 469396 81 469 EM...

Page 64: ...25 15 DW 48D 25 15 21 00 2 00 EM 469 25 15 21 00 4 00 ER 487 25 15 21 00 2 00 NB 555 40 30 NQ 559 40 30 20 30 4 00 NR 557 40 30 20 30 0 30 PF 597 40 30 20 30 0 30 PM 599 40 30 20 30 4 00 1 21 600 2 21...

Page 65: ...65 DB 46A NB 555 A B C E D EM 469 NQ 559 PM 599 A B C E D G H F DW 48D ER 487 NR 557 PF 597 A B C E D G A B C D E F EM 469 G H...

Page 66: ...66 1 2 3 C 40 8 1 2 3 4 40 B 1 2...

Page 67: ...67 1 2 DB 46A NB 555 1 2 3...

Page 68: ...68 EM 469 1 2 3 30 1...

Page 69: ...69 4 5 a m a m p m 6...

Page 70: ...70 DW 48D ER 487 NR 557 PF 597 1 2 30 1 3...

Page 71: ...71 4 a m p m 5 NQ 559 PM 599 1 2...

Page 72: ...72 30 1 3 4 a m a m p m 5...

Page 73: ...73 31 3 4...

Page 74: ...74 1 2 1 2007 1 07 OCT 2 2007 2 2008 1 08 FEB JAN FEB 2 2008...

Page 75: ...75 2 10 08 10 TOKYO 2 22 00 1 24 22 00 2 TOKYO 22 24 3 CHICAGO 24 TOKYO CHICAGO...

Page 76: ...76 1 10 10 20...

Reviews: