background image

INSTRUCTION MANUAL FOR MIYOTA WATCH MOVEMENT
CALIBER NO. 0S22

CHRONOGRAPH FUNCTION : 1/20 SEC CHRONOGRAPH WITH RETROGRADE DEMO

        TIMING UP TO 59 minutes 59 seconds

BATTERY : SR927W

A) DISPLAYS AND BUTTONS
B) SETTING THE TIME
C) SETTING THE DATE
D) USING THE CHRONOGRAPH
E) CHRONOGRAPH RESET ( INC. AFTER REPLACING BATTERY )

A) DISPLAYS AND BUTTONS

B) SETTING THE TIME

1. Pull the crown out to the 2nd position so that the second hand stops at ZERO position.
2. Turn the crown to set hour and minute hands.  
3. When the crown is pushed back to the normal position in synchronization with a time signal,
    small second hand begins to run.

C) SETTING THE DATE

1. Pull the crown out to the 1st Click Position.
2. Turn the crown anticlockwise to set the date.
 * If the date is set between the hours of around 9:00 PM and 1:00 AM, the date may not change on the following day.
3. After the date has been set, push the crown back to the normal position.

D) USING THE CHRONOGRAPH

This chronograph is able to measure and display time in 1/20(1/1) second united up to maximum of 59 min 59 sec.
The retrograde chronograph 1/20(1/1) second hand keeps continuously for 60 seconds after starting,
and then stops at ZERO position.

Measuring time with the chronograph
1. Press button "B" to change the watch to the chronograph mode.
  The second hand stops at the ZERO second position, and changes to the chronograph 1/20(1/1) second hand.
2. The chronograph can be started and stopped each time button "A" is pressed.
The chronograph 1/20(1/1) second hand stops at the ZERO second position 60 seconds after starting,
When button "A" is pressed to stop the chronograph, the chronograph 1/20(1/1) second hand advances
rapidly to display the measured time.
3. Pressing button "B" resets the chronograph and all hands return to their ZERO positions.
* Moving of the retrograde chronograph is a demo.
Actual measurement will be shown when retrograde demo stopped / STOP button is pushed.

"A"

"A"

RESET 

             TIME MEASUREMENT

 

STOP

"B"

"A"

"B"

E) CHRONOGRAPH RESET  (INCL. AFTER REPLACING BATTERY)

This procedure should be performed when the chronograph second hand and chronograph 1/20(1/1) second hand
do not return to the ZERO second position after the chronograph has been reset, and including after the battery 
has been replaced.

1. Pull the crown out to the 2nd Click Position.
2. Press button "A" to set the chronograph second hand to the ZERO position. 
3. Press button "B" to set the chronograph 1/20 second hand to ZERO position.
The chronograph hands can be advanced rapidly by continuously pressing button "A" or "B". 
4. Once the hands have been zeroed, reset the time and return the crown to its normal position.
5. Press button "B" to check that the chronograph hands are reset to the ZERO position.
* Do not return crown to the normal position while chronograph second hand and 1/20 
chronograph second hand return to ZERO position. 
Each hands stop on the way when crown are returned to normal position and these 
positions are recognized as ZERO position.

Normal crown
position

1st Click Position

Chronograph
minute hand

Hour hand

Chronograph second hand

Second hand
or 1/20 sec chronograph hand

Minute hand

Button B

Button A

Calendar

2nd Click Position

24 hour hand

Summary of Contents for 0S22

Page 1: ...1 1 second hand stops at the ZERO second position 60 seconds after starting When button A is pressed to stop the chronograph the chronograph 1 20 1 1 second hand advances rapidly to display the measured time 3 Pressing button B resets the chronograph and all hands return to their ZERO positions Moving of the retrograde chronograph is a demo Actual measurement will be shown when retrograde demo sto...

Page 2: ...ます 秒針が 0 時位置で止まり クロノ 1 20 1 1 秒針に変わります 2 クロノグラフは A ボタンを押す毎にスタート ストップを繰り返すことができます クロノ 1 20 1 1 秒針は動き始めてから 60 秒後に 0 時位置で止まります A ボタンを押してクロノグラフを止めると クロノ 1 20 1 1 秒針が速く進んで計測時間を表示します 3 B ボタンを押すと クロノグラフがリセットされ クロノ各針が 0 時位置に戻ります 逆行クロノグラフの動きはデモです 逆行デモが止まると ストップボタンを押すと 実際の計測値が表示されます E クロノグラフリセット 電池交換の後など クロノグラフをリセットした後や 電池を交換した後など クロノ秒針とクロノ 1 20 1 1 秒針が 0 時位置に戻らないときに この手 順を実行してください 1 りゅうずを二段引きします 2 A ボタンを押し...

Page 3: ...h dem Start an der NULL Sekundenposition an Wenn Knopf A gedrückt wird um den Chronographen anzuhalten wird der 1 20 1 1 Sekundenzeiger des Chronographen schnell vorgestellt um die gemessene Zeit anzuzeigen 3 Durch Drücken von Knopf B wird der Chronograph zurückgestellt und alle Zeiger kehren auf ihre NULL Positionen zurück Die Bewegung des Rückwärts Chronographen wird zur Demonstration ausgeführt...

Page 4: ...ition ZÉRO 60 secondes après démarrage Lorsque vous appuyez sur le bouton A pour arrêter le chronographe l aiguille des 20è de seconde 1 1 du chronographe avance rapidement pour afficher le temps mesuré 3 Lorsque vous appuyez sur le bouton B le chronographe est réinitialisé et toutes les aiguilles retournent à ZÉRO Le mouvement du chronographe rétrograde est une démonstration La mesure réelle sera...

Page 5: ...ógrafo se detiene en la posición CERO 60 segundos después de iniciarse Cuando el botón A se presiona para detener el cronógrafo la manecilla de 1 20 1 1 segundos del cronógrafo avanza rápidamente para mostrar el tiempo medido 3 Si se presiona el botón B el cronógrafo se reinicia y todas las manecillas vuelven a sus posiciones CERO El movimiento del cronógrafo de retroceso es una demostración La me...

Page 6: ...sizione ZERO 60 secondi dopo l avvio Premendo il pulsante A per arrestare il cronografo la lancetta dei ventesimi di secondo del cronografo 1 1 avanza rapidamente per indicare il tempo misurato 3 Premendo il pulsante B si azzera il cronografo e tutte le lancette tornano alla posizione ZERO Il movimento del cronografo retrogrado è dimostrativo La misurazione effettiva viene indicata quando la dimos...

Page 7: ... segundo 60 segundos após iniciar Ao pressionar o botão A para parar o cronógrafo o ponteiro de 1 20 1 1 de segundo do cronógrafo avança rapidamente para indicar o tempo medido 3 Pressionar o botão B reinicializa o cronógrafo e todos os ponteiros voltam para as suas posições ZERO A contagem decrescente do cronógrafo é uma demonstração A medição real será mostrada ao parar a demonstração ou ao pres...

Page 8: ... 60 秒钟 然后停在0位置 用记时器测量时间 1 按下按钮 B 将手表变为记时模式 秒针停在0秒位置 并变为记时 1 20 1 1 秒针 2 每按一下按钮 A 可启动和停止记时器 启动后记时 1 20 1 1 秒针停在0秒位置 60 秒钟 按下按钮 A 停下记时器时 记时 1 20 1 1 秒针会迅速快进显示测量的时间 3 按下按钮 B 重设记时器并将所有针全部返回到0位置 倒退式计时器的走动是演示 当倒退演示停下 按下 STOP 停止 按钮时会显示实际测量值 E 重设记时器 包括更换电池后 应在重设记时器后记时秒针和记时 1 20 1 1 秒针未返回到0秒位置时 以及更换电池后执行此步骤 1 将表冠拉出至发出 2 次卡嗒声的位置 2 按下按钮 A 将记时秒针设定为0位置 3 按下按钮 B 将记时 1 20 秒针设定为0位置 持续按住按钮 A 或 B 记时针会迅速快进 4 当针被设为0后...

Page 9: ...танавливается в позиции НОЛЬ через 60 секунд после старта Когда кнопка А нажимается для остановки хронографа секундная стрелка 1 20 1 1 хронографа быстро перемещается чтобы показать измеренное время 3 Нажатие кнопки B приводит к сбросу показаний хронографа и все стрелки возвращаются к их позициям НОЛЬ Движение хронографа обратного отсчета является демонстрацией Действительные измерения будут показ...

Reviews: