background image

Flat Panel Jumbo LCD 

Radio-Controlled Clock

Model: JM200

USER MANUAL

INTRODUCTION

EN

Thank you for selecting the Oregon Scientific™ radio-controlled 
clock. Keep this manual handy as you use your new product. It 
contains practical step-by-step instructions, as well as technical 
specifications and warnings you should know about.

PRODUCT OVERVIEW

1.  

SNOOZE / LIGHT

: Activates 5-minute snooze function or 

backlight

2.   Clock time
3.   12-hour clock is displayed 
4.   Seconds
5.   Snooze is activated
6.   Alarm is activated
7.   Alarm time or year is displayed
8.   Daylight Saving Time is displayed
9.   Radio-controlled signal icon
10.  Calendar
11.  

 : Enables / disables alarm and snooze function

12.  

 : Sets clock time

13.  

 : Sets alarm time

14. 

 : Selects 12 / 24 hr clock; 

 increases 

setting value

15. 

  :  Enables  /  disables  radio-controlled  clock; 

 decreases setting value

16.  Battery compartment
17.  

RESET

: Returns unit to default settings 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

11

13

14
15

16

17

BATTERIES

Insert batteries matching the polarity (+ and -) as shown in the 
Product  Overview  section.  Press 

RESET 

after  each  battery 

change.

NOTE

  It  is  recommended  that  you  use  alkaline  batteries  with 

this product for longer performance.

CLOCK RECEPTION

This  product  is  designed  to  synchronize  its  calendar  clock 
automatically once it is brought within 1500km (932 miles) of a 
radio signal (DCF-77 generated from Frankfurt, Germany).

NOTE

  For  best  results,  place  the  clock  away  from  metal  or 

electrical objects, and near a window with a clear view to the 
sky.

To turn the clock reception ON / OFF:

•   Press and hold 

 for 2 seconds. 

 flashes when 

it is searching for a signal. No icon appears when the radio 
reception is OFF.

STRONG SIGNAL     WEAK SIGNAL          NO SIGNAL

CLOCK

Press 

 to change from alarm time to year.

To set the clock (when radio-reception is disabled):

1.   Press and hold 

 until the first setting flashes.

2.   Press 

 / 

 to change the setting, (press and hold 

 / 

 to rapidly change the setting).

3.   Press 

  to confirm.

4.   The setting sequence is: Hour, minute, second, year, month, 

date and time zone hour offset*.

*D-T = Daylight saving time.
*S-T – Normal time.

To toggle 12 / 24 hour clock

: Press 

 .

NOTE

 All  keys  are  disabled  when  the  unit  is  searching  for  a 

signal. It takes up to 10 minutes to get a valid signal reception. 
However, if the radio signal is weak it can take up to 24 hours.

ALARM

Press 

 to change from the year to alarm time.

To set the alarm:

1.  Press and hold 

 until the first setting flashes.

2.  Press 

 / 

 to change the setting, (press and hold 

 / 

 to rapidly change the setting).

3.  Press 

 to confirm.

4.  The setting sequence is: Hour and minute.

To enable / disable the alarm and snooze:

Press 

 .  “

ALARM ON  + SNOOZE

” appear when they 

are enabled.

To silence the alarm:

•  Press 

SNOOZE / LIGHT

 to silence it for 5 minutes. 

OR
•  Press any key except 

SNOOZE / LIGHT

 to mute any alarm 

and activate it again in 24 hours.

BACKLIGHT

Press 

SNOOZE / LIGHT

 to activate the backlight.

RESET

Press 

RESET

 to return unit to default settings.

PRECAUTIONS

This product is designed to give you years of service if handled 
properly.  Oregon  Scientific  will  not  be  responsible  for  any 
deviations in the usage of the device from those specified in the 
user instructions or any unapproved alterations or repairs of the 
product. Observe the following guidelines:
•   Do not clean any part of the product with benzene, thinner 

or  other  solvent  chemicals  –  this  may  cause  permanent 

  damage  that  is  not  covered  by  the  guarantee.  When 
  necessary, clean it with a damp cloth.
•   Never  immerse  the  product  in  water.  This  can  cause 
  electrical shock and damage the product.
•   Do  not  subject  the  product  to  extreme  force,  shock,  or 
  fluctuations in temperature or humidity.
•   Do not tamper with the internal components.
•   Do  not  mix  new  and  old  batteries  or  batteries  of  different 

types.

•   Do not use rechargeable batteries with this product.
•   Remove the batteries if storing this product for a long period 

of time.

•   Do not scratch the LCD display.
•   Placement  of  this  product  on  wood  surfaces  with  certain 

types  of  finishes,  such  as  clear  varnish,  may  result  in 

  damage  to  the  finish.  Consult  the  furniture  manufacturer’s 

care instructions for direction as to the types of objects that 
may safely be placed on the wood surface. Oregon Scientific 
shall  not  be  responsible  for  any  damage  to  wood  surfaces 
from contact with this product.

•   Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. 

Collection of such waste separately for special treatment is 
necessary.

NOTE

 The technical specification of this product and contents 

of  this  user  manual  are  subject  to  change  without  notice. 
Images not drawn to scale.

TYPE                            DESCRIPTION

156 x 61.3 x 115 mm
(6.1 x 2.4 x 4.5 inches)

L X W X H

470 g (16.6 lbs)

Weight (without 
battery

DCF-77

Frequency 

Auto or disabled

Synchronization

HH:MM:SS

Clock

12 / 24 hour format

Hour Format

Day-month-date

Calendar

5-minute snooze

Alarm

3 x UM-4 / AAA 1.5V 

Batteries

PRECAUTIONS

ABOUT OREGON SCIENTIFIC

Visit  our  website  (www.oregonscientific.com)  to  learn  more 
about Oregon Scientific products such as digital cameras; MP3 
players;  children’s  electronic  learning  products  and  games; 
projection  clocks;  health  and  fitness  gear;  weather  stations; 
and digital and conference phones. The website also includes 
contact information for our Customer Care department in case 
you need to reach us, as well as frequently asked questions and 
customer downloads.

We hope you will find all the information you need on our website, 
however if you’re in the US and would like to contact the Oregon 
Scientific Customer Care department directly, please visit:
www2.oregonscientific.com/service/default.asp

OR

Call 1-800-853-8883.

For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp

EU-DECLARATION OF CONFORMITY

Hereby, Oregon Scientific, declares that this Flat Panel Jumbo 
LCD  Radio-Controlled  Clock  (Model  JM200)  is  in  compliance 
with the essential requirements and other relevant provisions of 
Directive 1999/5/EC.

A  copy  of  the  signed  and  dated  Declaration  of  Conformity 
is  available  on  request  via  our  Oregon  Scientific  Customer 
Service.

Orologio radiocontrollato 

con schermo ultrapiatto

Modello: JM200

MANUALE PER L’UTENTE

INTRODUZIONE

IT

Grazie 

per 

aver 

scelto 

l’orologio 

radiocontrollato 

Oregon  Scientific™.  Si  consiglia  di  tenere  questo  manuale 
a  portata  di  mano  durante  l’utilizzo  del  prodotto.  Il  manuale 
contiene pratiche istruzioni dettagliate, dati tecnici e avvertenze 
che è necessario conoscere.

PANORAMICA DEL PRODOTTO

1.  

SNOOZE / LIGHT

: consente di attivare la funzione snooze 

di 5 minuti o la retroilluminazione

2.   Ora
3.   Visualizzazione dell’ora in formato 12 ore
4.   Secondi
5.   Attivazione della funzione snooze
6.   Allarme attivo
7.   Visualizzazione dell’ora o dell’anno
8.   Visualizzazione dell’ora legale
9.   Icona del segnale di radiocontrollo
10.  Calendario
11.  

  :  consente  di  attivare  /  disattivare  la  sveglia  e  la 

funzione snooze

12.  

 : consente di impostare l’ora

13.  

 : consente di impostare l’ora della sveglia

14. 

  :  consente  di  selezionare  l’ora  in 

 

formato 12 o 24 ore; 

 consente di aumentare il valore 

di un’impostazione

15. 

  :  consente  di  attivare  /  disattivare  la 

 

ricezione  radiocontrollata  dell’ora; 

  consente  di 

 

diminuire il valore di un’impostazione

16.  Vano batterie
17.  

RESET

: ripristina i valori predefiniti dell’unità

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

11

13

14
15

16

17

BATTERIE

Inserire le batterie, rispettando la polarità (+ e -), come indicato 
nel paragrafo “Panoramica del prodotto”. Premere 

RESET

 dopo 

ogni sostituzione di batteria.

NOTA

  Con  questo  prodotto  si  consiglia  di  utilizzare  batterie 

alcaline per prestazioni prolungate.

RICEZIONE DELL’ORA

Questo  prodotto  è  progettato  per  la  sincronizzazione 
automatica di orario e calendario quando si trova entro il raggio 
di 1.500km (932 miglia) di un segnale radio (DCF-77 generato 
da Francoforte, Germania).

NOTA

  Per  ottenere  risultati  ottimali,  posizionare  l’orologio 

lontano da oggetti metallici o elettrici, e vicino a una finestra con 
visuale libera verso il cielo.

Per attivare / disattivare la ricezione radio:

•   Tenere  premuto 

  per  2  secondi.  Quando  è  in 

cerca di un segnale, l’icona 

 lampeggia. Se la ricezione 

radio è disattivata, non lampeggia nessuna icona.

      SEGNALE 

SEGNALE               NESSUN

      FORTE       

DEBOLE                 SEGNALE

OROLOGIO

Premere 

CLOCK SET

 per passare dall’ora della sveglia all’anno.

Per impostare l’ora (quando la ricezione radio non è attiva):

1.   Tenere  premuto 

  finché  la  prima  impostazione  non 

lampeggia.

2.   Premere 

 / 

 per modificare l’impostazione (tenere 

premuto 

 / 

  per modificarla rapidamente).

3.   Premere 

  per confermare.

4.   L’ordine  delle  impostazioni  è:  ora,  minuti,  secondi,  anno, 

mese, data e differenza di fuso orario*.

*D-T = ora legale.
*S-T – ora solare.

Per selezionare il formato 12 o 24 ore:

 

Premere 

 .

NOTA

  Quando  l’unità  è  alla  ricerca  di  un  segnale,  tutti  i  tasti 

sono disattivati. Per ottenere un segnale valido, sono necessari 
fino a 10 minuti. Tuttavia, se il segnale radio è debole, possono 
essere necessarie fino a 24 ore.

SVEGLIA

Premere 

ALARM  SET

  per  passare  dall’anno  all’ora  della 

sveglia.

Per impostare la sveglia:

1.  Tenere  premuto 

  finché  la  prima  impostazione  non 

lampeggia.

2.  Premere 

 / 

 per modificare l’impostazione (tenere 

premuto 

 / 

 per modificarla rapidamente).

3.  Premere 

 per confermare.

4.  L’ordine delle impostazioni è: Ora e minuti.

Per attivare o disattivare la sveglia e la funzione snooze:

Premere 

 .  Quando le due funzioni sono attive, appare 

la scritta “

ALARM ON  + SNOOZE

”.

Per arrestare la sveglia:

•  Premere 

SNOOZE / LIGHT

 per arrestarla per 5 minuti. 

OPPURE
•  Per arrestarla tutti i tipi di sveglia e per riattivarli dopo 24 ore, 

premere un tasto qualsiasi tranne 

SNOOZE / LIGHT

.

RETROILLUMINAZIONE

Premere 

SNOOZE  /  LIGHT

  per  attivare  la  retroilluminazione.

FUNZIONE RESET

Premere 

RESET

  per  ripristinare  le  impostazioni  predefinite 

dell’unità.

PRECAUZIONI

Questo prodotto è progettato per offrire anni di funzionamento 
soddisfacente  purché  venga  maneggiato  con  cura.  Oregon 
Scientific declina ogni responsabilità per l’utilizzo del dispositivo 
in  modo  diverso  rispetto  a  quanto  specificato  nel  manuale 
per l’utente, nonché per eventuali  modifiche o riparazioni  non 
autorizzate del prodotto. Attenersi alle seguenti istruzioni:
•   Non  pulire  nessuna  parte  del  prodotto  con  benzene, 
 

diluente  o  con  altri  solventi  chimici,  in  quanto  potrebbero 
causare  danni  permanenti  non  coperti  dalla  garanzia. 
Quando necessario, pulire con un panno umido.

•   Non immergere mai l’unità in acqua. Ciò potrebbe causare 

scosse elettriche e danneggiare il prodotto.

•   Non sottoporre l’unità a forza eccessiva, urti o oscillazioni di 

temperatura o di umidità.

•   Non manomettere i componenti interni.
•   Non  mischiare  batterie  nuove  con  batterie  vecchie  né 
 

batterie di tipi diversi.

•   Non utilizzare batterie ricaricabili con questo prodotto.
•   Rimuovere  le  batterie  se  si  prevede  di  non  utilizzare  il 

prodotto per un lungo periodo di tempo.

•   Non graffiare il display LCD.
•   Il  posizionamento  del  prodotto  su  superfici  in  legno  con 

determinati  tipi  di  finiture,  ad  esempio  vernici  chiare,  può 
danneggiare  queste  ultime.  Consultare  le  istruzioni  fornite 
dal fabbricante per la manutenzione del mobile, per sapere 
quali tipi di oggetti possono essere appoggiati su superfici 
in  legno.  Oregon  Scientific  declina  ogni  responsabilità  per 

 

eventuali  danni  a  superfici  in  legno  dovuti  al  contatto  con 
questo prodotto.

•   Non smaltire questo prodotto come rifiuto non differenziato. 

È  necessario  che  questo  rifiuto  venga  smaltito  mediante 

 

raccolta differenziata per essere trattato in modo particolare. 

NOTA

  Le  specifiche  tecniche  del  prodotto  e  il  contenuto  di 

questo manuale possono essere modificati senza preavviso. Le 
immagini utilizzate non sono in scala.

TIPO                             DESCRIZIONE

156 x 61.3 x 115 mm
(6.1 x 2.4 x 4.5 pollici)

base x altezza x 
profondità

470 g (16.6 libbre)

Peso 
batterie escluse

DCF-77

Frequenza

Automatica o disattivata

Sincronizzazione

HH:MM:SS

Orologio

Formato 12 / 24 ore

Formato ora

Giorno-mese-data

Calendario

Snooze di 5 minuti

Sveglia

3 batterie di tipo UM-4 / AAA da 1,5V

Alimentazione

SPECIFICHE TECNICHE

INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC

Per  avere  maggiori  informazioni  sui  nuovi  prodotti  Oregon 
Scientific, visita il nostro sito internet www.oregonscientific.it

Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni di cui 
hai bisogno, e per ricerche di tipo internazionale puoi visitare il 
sito  www.oregonscientific.com

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE

Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo Orologio 
radiocontrollato con schermo ultrapiatto (JM200) è conforme ai 
requisiti  essenziali  ed  alle  altre  disposizioni  pertinenti  stabilite 
dalla direttiva 1999/5/CE. 

Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è 
disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon 
Scientific.

Horloge Jumbo radio-pilotée à écran plat 

Modèle : JM200

MANUEL DE L’UTILISATEUR

INTRODUZIONE

FR

Nous  vous  remercions  d’avoir  sélectionné  cette  horloge 
radio-pilotée  de  Oregon  Scientific™.  Conservez  ce  manuel  à 
portée  de  main  quand  vous  utilisez  votre  nouveau  produit.  Il 
contient  toutes  les  instructions  pratiques,  les  caractéristiques 
techniques et les avertissements à prendre en compte. 

VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT

1.  

SNOOZE / LIGHT 

: Active le rappel d’alarme de 5 minutes 

ou le rétro éclairage 

2.   Heure de l’horloge 
3.   Le format 12 h est affiché. 
4.   Secondes 
5.   Le rappel d’alarme (Snooze) est activé 
6.   L’alarme est activée 
7.   L’heure de l’alarme ou l’année est affichée
8.   L’heure avancée est affichée 
9.   Icône du signal radio-piloté
10.  Calendrier
11.  

 : Active / désactive l’alarme et le rappel d’alarme

12.  

  :  Cette  touche  vous  permet  de  régler  l’heure  de 

l’horloge

13.  

  :  Cette  touche  vous  permet  de  régler  l’heure  de 

l’alarme.

14. 

 : Cette touche vous permet de sélectionner 

le format 12 / 24 heures, 

 augmente les valeurs d’un 

réglage. 

15. 

  :  Active  /  désactive  l’horloge  radio-pilotée, 

 diminue les valeurs d’un réglage. 

16.  Compartiment des piles
17.  

RESET

 : Réinitialise l’appareil aux réglages par défaut

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

11

13

14
15

16

17

PILES

Insérez  les  piles  en  respectant  les  polarités  (+  et  -)  comme 
indiqué dans la section Vue d’ensemble du produit. Appuyez sur 

REINITIALISER (RESET)

 après chaque changement de piles. 

REMARQUE

  Nous  vous  recommandons  d’utiliser  des  piles 

alcalines pour une meilleure performance. 

RECEPTION DE L’HORLOGE 

Ce  produit  est  conçu  de  manière  à  synchroniser 
automatiquement  son horloge calendrier une fois placée dans 
un  rayon  de  1500  Km  (932  miles)  d’un  signal  radio.  (DCF-77 
généré depuis Frankfort, Allemagne). 

REMARQUE

  Pour  obtenir  de  meilleurs  résultats,  éloignez 

l’horloge des objets métalliques et électroniques, et placez-la à 
proximité d’une fenêtre, directement vers le ciel. 

Activer / désactiver la réception de l’horloge : 

•   Appuyez  et  maintenez  enfoncée  la  touche 

 

pendant  2  secondes. 

  clignote  lorsqu’elle  recherche  un 

signal.   Aucune  icône  ne  s’affiche  si  la  réception  radio  est 
DESACTIVEE. 

HORLOGE 

Appuyez sur  

CLOCK SET

 pour passer de l’heure de l’alarme 

à l’année. 

Pour  régler  l’horloge  (une  fois  la  réception  radio 
désactivée) : 

 

1.  Restez  appuyé  sur 

  jusqu’à  ce  que  le  premier 

 

réglage clignote.

2.   Appuyez  sur 

  / 

  pour  modifier  les  réglages 

 

(appuyez et maintenez les touches enfoncées 

 / 

  

pour modifier rapidement les réglages).

3.   Appuyez sur 

  pour confirmer. 

4.   L’ordre de réglage est le suivant :  Heure, minute, seconde, 

année, mois, date et fuseau horaire*.

*D-T = Heure avancée 
*S-T – Heure normale 

Pour alterner entre le format 12 ou 24 heures :  

        

Appuyez sur 

 .

REMARQUE

    Toutes  les  touches  sont  désactivées  lorsque 

l’appareil  recherche  un  signal.    10  minutes  peuvent  s’avérer 
nécessaires pour obtenir une réception valide.  Cependant si le 
signal radio est faible, 24 heures sont nécessaires. 

ALARME 

Appuyez  sur   

ALARM  SET

  pour  passer  de  l’année  à  l’heure 

de l’alarme. 

Pour régler l’alarme : 

1.  Restez appuyé sur 

 jusqu’à ce que le premier réglage 

clignote.

2.  Appuyez  sur 

  / 

  pour  modifier  les  réglages 

  (appuyez et maintenez les touches enfoncées 

 / 

 

pour modifier rapidement les réglages).

3.  Appuyez sur 

 pour confirmer. 

4. L’ordre de réglage est le suivant : Heure et minute. 

Pour  activer  /  désactiver  l’alarme  et  le  rappel  d’alarme 
(Snooze) :

Appuyez sur 

 . “

ALARM ON  + SNOOZE

” s’affiche, une 

fois désactivés. 

Pour couper le son de l’alarme :

•  Appuyez sur 

SNOOZE / LIGHT

, pour couper le son pendant 

5 minutes. 

OU
•  Appuyez sur n’importe quelle touche sauf 

SNOOZE / LIGHT

 

pour couper le son de n’importe quelle alarme et la réactiver 
24 heures plus tard. 

RETRO ECLAIRAGE 

Appuyez sur 

SNOOZE / LIGHT

 pour activer le rétro éclairage.

REINITIALISATION 

Appuyez sur 

RESET

 pour que l’appareil revienne aux réglages 

par défaut. 

PRECAUTIONS

Ce  produit  est  conçu  pour  vous  donner  entière  satisfaction 
pendant  de  nombreuses  années  si  vous  le  manipulez  avec 
soin.  Oregon  Scientific  ne  peut  être  tenu  responsable  de 
toutes divergences volontaires d’utilisation de cet appareil non 
conformément  aux  consignes  indiquées  dans  les  instructions 
utilisateurs  ou  de  toutes  modifications  ou  réparations  non 
autorisées  de  ce  produit.    Veuillez  observer  les  consignes 
suivantes : 
•   Ne pas nettoyer les pièces de ce produit avec du benzène, 

du diluant ou autre solvant chimique, il peut en résulter des 
dommages permanents non pris en charge par la garantie.  
Si nécessaire, nettoyez-le avec un tissue humide. 

•   Ne  jamais  l’immerger  dans  l’eau.    Cela  peut  causer  des 

décharges électriques et endommager le produit.  

•   Ne pas soumettre l’appareil à une force extrême, au choc, ou 

aux fluctuations de températures ou d’humidité. 

•   Ne pas trafiquer les composants internes. 
•   Ne  jamais  mélanger  des  piles  neuves  et  usagées,  ou  de 

types différents. 

•   Ne pas utiliser de piles rechargeables avec ce produit. 
•   Retirez  les  piles  si  vous  rangez  l’appareil  pour  un  temps 

indéterminé. 

•   Ne pas griffer l’affichage. 
•   Ne  pas  placer  ce  produit  sur  des  surfaces  en  bois  d’un 

certain  type  de  finition  comme  le  vernis  clair,  l’appareil 

  pourrait abîmer la surface du meuble.  Consultez les mises 

en gardes du fabriquant du meuble en question pour de plus 
amples renseignements sur les types d’objets à placer sur 
les surfaces en bois.  Oregon Scientific ne sera en aucun cas 
responsable des dommages causés aux surfaces de bois. 

•   Ne  pas  jeter  ce  produit  dans  les  containers  municipaux 

non adaptés Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un 

  traitement adapté si nécessaire. 

REMARQUE

 Les caractéristiques techniques de ce produit et 

le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications 
sans préavis.   Les images ne sont pas à l’échelle. 

TYPE                            DESCRIPTION

156 x 61.3 x 115 mm
(6.1 x 2.4 x 4.5 pouces)

L X E x H 

470 g (16.6 livres)

Poids 
(sans piles)

DCF-77

Fréquence 

Automatique ou désactivée 

Synchronisation

HH:MM:SS

Horloge 

Format 12 ou 24 heures 

Format de l’heure 

Jour-mois-date

Calendrier

Rappel d’alarme de 5 minutes 

Alarme

3 x UM-4 /AAA 1,5V

Piles

CARACTERISTIQUES

A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC

En  consultant  notre  site  internet  (www.oregonscientific.fr),  vous 
pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon Scientific: 
photo  numérique;  lecteurs  MP3;  produits  et  jeux  électroniques 
éducatifs; réveils; sport et bien-être; stations météo; téléphonie. 
Le  site  indique  également  comment  joindre  notre  service 
après-vente.

Nous espérons que vous trouverez toutes les informations dont 
vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous souhaitez 
contacter le service client Oregon Scientific directement, allez sur 
le site www2.oregonscientific.com/service/default.asp ou appelez 
le 949-608-2848 aux US. Pour des demandes internationales, 
rendez  vous  sur  le  site:  www2.oregonscientific.com/about/
international.asp

EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Par la présente Oregon Scientific déclare que l'appareil Horloge 
Jumbo radio-pilotée à écran plat (Modèle : JM200) est conforme 
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes 
de la directive 1999/5/CE. 

Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est 
disponible sur demande auprès de notre Service Client.

SIGNAL 
FORT 

SIGNAL 
FAIBLE 

PAS DE 
SIGNAL 

Flache Jumbo-LCD-Funkuhr

Modell: JM200

BEDIENUNGSANLEITUNG

EINLEITUNG

DE

Wir  danken  Ihnen,  dass  Sie  sich  für  die  funkgesteuerte  Uhr 
von  Oregon  Scientific™  entschieden  haben.  Halten  Sie  bitte 
diese Anleitung  bereit, wenn Sie Ihr neues Produkt in Betrieb 
nehmen. Sie enthält praktische Schritt-für-Schritt-Anweisungen 
sowie technische Daten und wichtige Hinweise für den Umgang 
mit diesem Gerät.

PRODUKTÜBERSICHT

1.  

SNOOZE / LIGHT

: Aktiviert 5-Minuten-Schlummerfunktion 

oder Hintergrundbeleuchtung

2.   Uhrzeit
3.   12-Stundenuhr wird angezeigt 
4.   Sekunden
5.   Schlummerfunktion ist aktiviert
6.   Alarm ist aktiviert
7.   Alarmzeit oder Jahr wird angezeigt
8.   Sommerzeit (DST) wird angezeigt
9.   Symbol für Funksignal
10.   Kalender
11.  

 

Aktiviert 

deaktiviert 

Alarm- 

und 

 

Schlummerfunktion

12.   

 : Stellt Uhrzeit ein

13.  

 : Stellt Alarmzeit ein

14. 

 : cWählt Uhrzeit im 12- / 24-Stundenformat 

aus; 

 erhöht Einstellungswert

15. 

  :  Aktiviert  /  deaktiviert  funkgesteuerte  Uhr; 

 verringert Einstellungswert

16.   Batteriefach
17.  

RESET

: Setzt Gerät auf Standardeinstellungen zurück

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

11

13

14
15

16

17

BATTERIEN

Legen  Sie  die  Batterien  ein  und  achten  Sie  auf  die 
Übereinstimmung  der  Polarität  (+  und  -),  wie  im  Abschnitt 
PRODUKTÜBERSICHT 

dargestellt. 

Nach 

jedem 

Batteriewechsel auf 

RESET

 drücken.

HINWEIS

  Es  wird  empfohlen,  dass  Sie  bei  diesem  Produkt 

Alkaline-Batterien für eine längere Betriebsleistung verwenden.

ZEITSIGNALEMPFANG

Dieses Produkt synchronisiert automatisch seine Kalenderuhr, 
sobald  es  sich  im  Umkreis  von  1500  km  eines  Funksignals 
befindet. (DCF-77 wird in Frankfurt, Deutschland, erzeugt).

HINWEIS

  Stellen  Sie  die  Uhr  für  optimale  Ergebnisse  in  die 

Nähe eines Fensters mit freier Sicht auf den Himmel, aber nicht 
unmittelbar  neben  metallische  Gegenstände  oder  elektrische 
Geräte.

So schalten Sie den Empfang des Zeitsignals ein / aus (ON 
/ OFF):

•   Halten Sie 

 2 Sekunden lang gedrückt. 

 blinkt, 

wenn  eine  Signalsuche  des  Geräts  erfolgt.  Es  erscheint 
kein  Symbol,  wenn  der  Funkempfang  deaktiviert  ist  (OFF).

UHR

Drücken  Sie  auf 

CLOCK  SET

,  um  von  der Alarmzeit  auf  das 

Jahr zu wechseln.

So stellen Sie die Uhr ein (bei deaktiviertem Funkempfang):

1.   Halten Sie 

 gedrückt, bis die erste Einstellung blinkt.

2.   Drücken  Sie  auf 

  / 

  ,  um  die  Einstellung  zu 

 

ändern,  (halten  Sie 

  / 

    gedrückt,  um  die 

 

Einstellung rasch zu ändern).

3.   Drücken Sie zur Bestätigung auf 

 .

4.   Die  Reihenfolge  der  Einstellungen  lautet:  Stunde,  Minute, 
 

Sekunden,  Jahr,  Monat,  Datum  und  Stunde  für 

 

Zeitzonenausgleich*.

*D-T = Sommerzeit.
*S-T – Normalzeit.

So wechseln Sie die Uhrzeit im 12- / 24-Stundenformat:

 

Drücken Sie auf 

 .

HINWEIS

  Alle  Tasten  sind  deaktiviert,  wenn  das  Gerät  nach 

einem  Signal  sucht.  Es  nimmt  etwa  10  Minuten  in Anspruch, 
bis ein gültiges Signal empfangen wird. Wenn das Funksignal 
schwach ist, kann dies bis zu 24 Stunden dauern.

ALARM

Drücken Sie auf 

ALARM SET

, um das Jahr auf die Alarmzeit 

zu ändern.

So stellen Sie den Alarm ein:

1.  Halten Sie 

 gedrückt, bis die erste Einstellung blinkt.

2.  Drücken Sie auf 

 / 

 , um die Einstellung zu ändern, 

(halten Sie 

 / 

 gedrückt, um die Einstellung rasch 

zu ändern).

3.  Drücken Sie zur Bestätigung auf 

 .

4.  Die  Reihenfolge  der  Einstellungen  lautet:  Stunde  und 
  Minute.

So  aktivieren  /  deaktivieren  Sie  Alarm-  und  Schlummer-
funktion:

Drücken Sie auf 

 .  “

ALARM ON  + SNOOZE

” erscheint, 

wenn diese aktiviert sind.

So schalten Sie den Alarm stumm:

•  Drücken Sie auf 

SNOOZE / LIGHT

, um den Alarm 5 Minuten 

lang stummzuschalten. 

ODER
•  Drücken  Sie  eine  beliebige  Taste,  mit  Ausnahme 

von 

SNOOZE  /  LIGHT

,  um  einen  beliebigen  Alarm 

  stummzuschalten  und  ihn  nach  24  Stunden  erneut  zu 
  aktivieren.

HINTERGRUNDBELEUCHTUNG

Drücken 

Sie 

auf 

SNOOZE 

LIGHT

um 

die 

Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren.

RESET

Drücken  Sie  auf 

RESET

,  um  das  Gerät  auf  die 

Standardeinstellungen zurückzusetzen.

VORSICHTSMASSNAHMEN

Dieses  Produkt  wurde  entworfen,  um  Ihnen  bei  sorgfältiger 
Handhabung  jahrelang  Freude  zu  bereiten.  Oregon  Scientific  
übernimmt  keinerlei  Haftung  für  eine  Benutzung  des  Geräts, 
die  von  den  Angaben  in  der  Bedienungsanleitung  abweicht, 
oder für nicht zugelassene Änderungen oder Reparaturen des 
Produkts. Beachten Sie daher die folgenden Richtlinien:
•   Reinigen  Sie  keinen  Teil  des  Produkts  mit  Benzol, 
  Lösungsmitteln oder anderen flüssigen Chemikalien – dies 

kann  dauerhafte  Schäden  verursachen,  die  nicht  von  der 
Garantie  gedeckt  werden.  Reinigen  Sie  das  Gerät  ggf.  mit 
einem feuchten Tuch.

•   Tauchen  Sie  das  Gerät  niemals  in  Wasser.  Dies  kann 

zu  einem  elektrischen  Schlag  führen  und  das  Produkt 

  beschädigen.
•   Setzen Sie das Produkt keiner extremen Gewalteinwirkung 
  und  keinen  Stößen  aus,  und  halten  Sie  es  von 
  Schwankungen der Temperatur oder Luftfeuchtigkeit fern.
•   Machen  Sie  sich  nicht  an  den  internen  Komponenten  des 

Geräts zu schaffen.

•   Verwenden  Sie  keinesfalls  neue  und  alte  Batterien  oder 
  Batterien eines unterschiedlichen Typs gemeinsam.
•   Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
•   Entfernen  Sie  die  Batterien,  wenn  Sie  das  Produkt  über 

einen längeren Zeitraum lagern.

•   Zerkratzen Sie nicht die LCD-Anzeige.
•   Wenn  dieses  Produkt  auf  Holzflächen  mit  bestimmen 
  Oberflächenausführungen,  wie  Klarlack,  gestellt  wird, 

kann  die  Oberfläche  beschädigt  werden.  Entsprechende 

  Hinweise  zu  Gegenständen,  die  sicher  auf  Holzflächen 

gestellt  werden  können,  entnehmen  Sie  bitte  der 

  Pflegeanleitung Ihres Möbelherstellers. Oregon Scientific ist 

nicht haftbar für Beschädigungen von Holzflächen, die durch 
die Berührung mit diesem Produkt verursacht werden.

•   Verbrauchte  Batterien  gehören  nicht  in  den  Hausmüll.  Bitte 

geben  Sie  sie  bei  einer  Sammelstelle  für  Altbatterien  bzw. 

Sondermüll ab. 

•   Bitte  beachten  Sie,  dass  mache  Geräte  mit  einem 

  Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor dem ersten 

Gebrauch müssen Sie den Streifen aus dem Batteriefach 

  ziehen.
•   Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen Hausmüll, 
  sondern  ausschließlich  in  den  dafür  vorgesehenen, 
  kommunalen  Sammelstellen,  die  Sie  bei  Ihrer  Gemeinde 

erfragen können.

TYP                               BESCHREIBUNG

156 x 61.3 x 115 mm

L X B X H

470 g

Gewicht (ohne Bat-
terie)

DCF-77

Frequenz

Autom. oder deaktiviert

Synchronisierung

HH:MM:SS

Uhr

12- / 24-Stundenformat

Stundenformat

Tag-Monat-Datum

Kalender

5-Minuten-Schlummerfunktion

Alarm

3 x UM-4 / AAA 1,5V 

Batterien

TECHNISCHE DATEN

ÜBER OREGON SCIENTIFIC

Besuchen  Sie  unsere  Website  (www.oregonscientific.de)  und 
erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte wie 
zum Beispiel Wetterstationen, Projektions-Funkuhren, Produkte 
für  Gesundheit  und  Fitness,  Digitalkameras,  MP3-Player, 
DECT-/Konferenztelefone  und  elektronische  Lernprodukte  für 
Kinder. Auf  der  Website  finden  Sie  auch  Informationen,  wie 
Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten 
herunterladen können. 

Wir  hoffen,  dass  Sie  alle  wichtigen  Informationen  auf  unserer 
Website finden. Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte 
unsere Website: www2.oregonscientific.com

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die flache Jumbo-LCD-
Funkuhr (Modell: JM200) mit den grundlegenden Anforderungen 
und anderen  relevanten  Vorschriften der Richtlinie  1999/5/EG 
übereinstimmt. 

Eine  Kopie  der  unterschriebenen  und  mit  Datum  versehenen 
Konformitätserklärung  erhalten  Sie  auf Anfrage  über  unseren 
Oregon Scientific Kundendienst.

STARKES 
SIGNAL

SCHWACHES 
SIGNAL

KEIN 
SIGNAL

N

CH

     COUNTRIES RTTE APPROVED COMPLIED

                      All EU countries, Switzerland

 

     

         and Norway 

PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE

                                Tutti I Paesi Ue, Svizzera   

CH

                                                      E Norvegia     

N

PAYS CONCERNÉS RTT&E

Tous les pays Européens, la Suisse  

CH

 et la Norvège   

N

  

KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN

Alle Länder der EU, Schweiz  

CH

 

und Norwegen   

N

HINWEIS

  Die  technischen  Daten  für  dieses  Produkt 

und  der  Inhalt  der  Bedienungsanleitung  können  ohne 
Benachrichtigung geändert werden. Die Abbildungen sind nicht 
maßstabsgerecht.

JM200_IM_EU_OP.indd   1

2006.9.7   12:38:57 PM

Reviews: