background image

DE

Bedienungsanleitung

EN

Operation Instructions

FR

Mode d’emploi

NL

Gebruiksaanwijzing

Blitzwecker

Réveil à lampe flash

Flashing alarm clock

Seite 2

Pagina 20

Page 14

Page 8

IT

Istruzioni per l’uso

ES

Instrucciones de servicio

Página 32

Pagina 26

Flitswekker

Sveglia ad impulsi luminosi

tipo flash

Despertador de destellos

time 

flash

Summary of Contents for time flash A-3140-0

Page 1: ...NL Gebruiksaanwijzing Blitzwecker Réveil à lampe flash Flashing alarm clock Seite 2 Pagina 20 Page 14 Page 8 IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de servicio Página 32 Pagina 26 Flitswekker Sveglia ad impulsi luminosi tipo flash Despertador de destellos time flash ...

Page 2: ...luss buchse Anschlussbuchse für Sonderzubehör wie Vibrationskissen und Erweiterungsmodule Stellknopf für Uhr Anzeigefläche für Lauflicht Schallaustritt des Tongebers Stellknopf für Alarmzeit Telefon anschluss buchse Anschlussbuchse für Mikrofon Lautstärke regler Tonwahl tasten Auf der Unterseite Drehschalter für die Einstellung der Mikrofonempfindlichkeit ...

Page 3: ...s Sonderzu behör an den Wecker angeschlossen werden Vibrationskissen A 3303 0 Vibrationsanlage A 3310 0 Blitzmodul A 3320 0 Akustikmodul A 3340 0 Telefonkabel galvanisch optional erhältlich Mikrofonkabel 3 5mm Klinke optional erhältlich Inbetriebnahme Netzteil des time flash in eine 230 Volt Netzsteckdose einstecken und das Kabel mit der 12 Volt An schlussbuchse verbinden Uhrzeit einstellen Stellk...

Page 4: ...ter verwendet werden 2 Mit einem externen Mikrofon optio nal erhältlich kann das Klingelsig nal direkt an der Schallaustritts öffnung der Klingel eines Telefons aufgeklebt und damit aufgenom men werden Das Kabel wird in die Buchse MIC IN auf der Rückseite des time flash eingesteckt Hinweis Das Tonsignal des Telefonklingelns ist fest eingestellt und kann nicht mit den Tonwahltasten verändert werden...

Page 5: ...Weckalarms werden die 6 LEDs auf der Vorderseite abwech selnd angesteuert und erzeugen so ein Lauflicht Blitzfunktion des Weckers ein schalten ausschalten Die Blitzfunktion des timeflash We ckers kann ausgeschaltet werden Um die Blitzfunktion auszuschalten gehen Sie wie folgt vor Schalten Sie bitte den Weckalarm und den Tongeber aus Tasten sind eingedrückt grüner Rand nicht sichtbar Drücken Sie nu...

Page 6: ...ie z B brennende Kerzen auf oder direkt neben das Gerät ge stellt werden Garantie Der time flash weist eine hohe Betriebssicherheit auf Sollten trotz sachgerechter Bedienung Störungen auftreten setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung oder wenden Sie sich direkt an den Hersteller Die Garantieleistung um fasst die kostenlose Reparatur sowie den kostenlosen Rückversand Das Einsenden...

Page 7: ...Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sam melsystem für diese Geräte Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Pro d...

Page 8: ...n socket for special accessories vibrating pillow or modules Button for setting clock time Display area for chase light Sound outlet of the audible alarm Button for setting alarm time Telephone connection socket Connection socket for microphone Volume control Tone selection buttons Underneath the device Dial switch for setting the microphone sensitivity ...

Page 9: ...an be connected to the alarm clock Vibrating pillow A 3303 0 Vibration contraption A 3310 0 Flash module A 3320 0 Acoustic module A 3340 0 Telephone cable optionally available Microphone cable 3 5mm TRS plug optionally available Startup Plug in the power supply unit of the time flash into a 230 V power outlet and connect the cable with the 12 V connection socket Time setting Turn the button for se...

Page 10: ...g an external microphone optionally available which is fixed with a self adhesive pad to the sound outlet The microphone cable is connect ed to the MIC IN connection socket at the backside of the time flash Note The ringing signal of the telephone is set factory wise and cannot be changed with the tone selection but tons Setting the sensitivity Set the ringer of your telephone to its maximum volum...

Page 11: ... signalling an alarm During an alarm the 6 LEDs at the frontside will be switched alternately creating the chase light Switching the flash on and off The flash feature of the timeflash alarm clock can be switched on and off To switch the flash off please proceed as follows Switch off the alarm and the tone Switches are pressed in the green edge is not visible Now press the alarm repeat button on t...

Page 12: ...al on the unit Repairs will only be carried out under warranty if the completed warranty card is returned accompanied by a copy of the dealer s invoice till re ceipt Always specify the product number in any event Maintenance and care The time flash does not require any maintenance If the unit does become dirty simply wipe it clean with a soft damp cloth Never use spirits thin ners or other organic...

Page 13: ... units appli cable in the countries of the European Union and other European countries with a separate collection system The symbol on the product or the packaging indicates that this product is not to be handled as ordinary household waste but has to be returned to a collecting point for the recycling of electrical and electro nic units You protect the environment and health of your fellow man by...

Page 14: ... pour accessoires spéciaux coussin vibrant ou modules d extension Axe réglage de l heure Voyant de défilement lumineux Sortie acoustique de l alarme sonore Axe de réglage de l heure de l alarme Prise téléphone Prise de raccor dement pour microphone Contrôle du volume Boutons de sélection du son et de la mélodie En dessous du réveil Bouton de réglage de la sensiblité du microphone ...

Page 15: ... à flash A 3320 0 module acoustique A 3340 0 câble de téléphone galvanique en option câble microphone avec fiche jack 3 5 mm en option Mise en service Insérer la fiche du bloc secteur dans la prise 12 V à l arrière du réveil puis brancher le bloc secteur à une prise 230 V Réglage de l heure Tourner l axe de réglage de l heure dans le sens de la flèche pour régler l heure souhaitée Réglage de l heu...

Page 16: ...câble micro disponible en option branché dans la prise MIC IN au dos du réveil et le micro est collé contre la sortie sonore de la sonne rie du téléphone Indication Le signal sonore émis par le réveil lors d un appel téléphonique ne peut être modifié avec les boutons de sélection des sons Réglage de la sensibilité Régler la sonnerie du téléphone sur le volume maximum Tourner le bouton de réglage d...

Page 17: ... pour signaler le déclenchement de l alarme du réveil Les 6 LED en façade sont allumées lors du déclenchement d alarme une à la suite de l autre pour générer un effet de défilement Activer désactiver la fonction flash du réveil Le flash de réveil time flash peut être désactivé Pour désactiver le flash procéder comme suit Désactiver l alarme et l alarme so nore touches alarme et alarme sonore enfon...

Page 18: ...appareil Les réparations sous garantie ne sont exécutées que si la carte de garantie dûment remplie est jointe à l appareil Le numéro de série doit être indiqué dans tous les cas Maintenance et entretien Le réveil time flash est exempt de maintenance S il est sale nettoyez l appareil avec un chiffon doux et légèrement humide N utilisez jamais d alcool de diluant ni d autres sol vants organiques Le...

Page 19: ...l Union Européenne et dans les autres pays européens avec un système de collecte séparée de ces appareils Ce symbole figurant sur le produit ou sur son emballage signifie que ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers mais doit être remis à une déchetterie ou à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques Toute contribution à l élimination co...

Page 20: ...g Aansluitbus voor accessoires vibratiekussen of uitbreidingsmodule Instelknop voor klok Geef ruimte voor jacht licht Geluidsuitgang van het akoestisch alarm Instelknop voor alarmtijd Telefoon aansluiting Aansluitbus voor microfoon Volume regelaar Tone keuze knoppen Aan de onderkant Draaischakelaar voor de instelling van de microfoon gevoeligheid ...

Page 21: ...3303 0 Trilinstallatie A 3310 0 Flitsmodule A 3320 0 Akoestische module A 3340 0 Telefoonkabel galvanische als optie verkrijgbaar Microfoonkabel 3 5 mm TRS stekker als optie verkrijgbaar Ingebruikname Sluit de stekker van de time flash aan op een stopcontact en sluit de kabel vervolgens aan op de 12 volt aansluiting Tijd instellen Instelknop voor klok in de richting van de pijl draaien tot de juis...

Page 22: ...oor een zelfklevende externe microfoon te plakken op de spea ker van de telefoon De microfoonkabel verbinden met de MIC IN aansluiting achterop de time flash Let op De beltoon van de telefoon is af fa briek ingesteld en kan niet gewijzigd worden Instelling van de gevoeligheid Stel de beltoon van uw telefoon in op maximaal geluidsniveau Stel de gevoeligheidsregelaar van de time flash in op het laag...

Page 23: ...e 6 LED lampjes branden De flitslamp aan uit zetten De flitslamp van de time flash alarm klok kan aan of uitgezet worden Ga als volgt te werk om de flitslamp uit te zetten Schakel het alarm en het geluids signaal uit de twee drukknoppen naar binnen drukken de groene rand is niet zichtbaar Druk nu op de alarm herhaalknop snooze aan de bovenzijde van de alarmknop en houdt deze knop in gedrukt Druk t...

Page 24: ...en alleen worden uitgevoerd als de garantie kaart samen met een kopie van de rekening bon van de handelaar wordt ingestuurd Het serienummer van het apparaat moet steeds vermeld worden Onderhoud en storingen Alle time flash is onderhoudsvrij Wanneer het apparaat vuil is hoeft u het enkel met een zachte vochtige doek te reinigen let op eerst de stekkers uit het stopcontact halen Gebruik nooit alcoho...

Page 25: ... de landen van de Europese Unie en andere Europese landen met een afzonderlijk inzamelsysteem voor deze apparaten Het symbool op het product of de verpakking wijst erop dat dit product niet als normaal huishoudelijk afval mag worden behandeld maar bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische appara tuur moet worden afgegeven Met uw bijdrage tot de correcte verwijdering va...

Page 26: ...a 12 V Attacco per cuscino vibrante o per moduli di ampliamento accessori opzionale Pulsante per regolazione ora L area di visualizzazione per l esecuzione di luce Altoparlanti segnalatore acustico Pulsante per regolazione sveglia Presa per cavo telefonico Attacco per microfono Controllo del volume Tasti touch tone In basso Impostazione sensibilità microfono ...

Page 27: ...ispositivo vibrante A 3310 0 Modulo flash A 3320 0 Modulo acustico A 3340 0 Cavo telefonico galvanico opzionale cavo microfono Jack da 3 5 mm opzionale Messa in funzione Inserire l alimentatore del time flash in un 230 volt presa elettrica e colle gare il cavo alla presa 12 volt Impostazione dell ora Girare il pulsante di regolazione dell ora in direzione della freccia fino a quando non si è impos...

Page 28: ...Il suono del telefono che squilla è fis so e non può essere modificata con i tasti touch tone Impostazione della sensibilità Impostare la suoneria del telefono al suo volume massimo Impostare la sensibilità del time flash al suo livello più basso fino alla fermata girare in senso antiorario Attiva la suoneria del telefono e gra dualmente aumentare la sensibilità del time flash ruotando la mano pol...

Page 29: ...appa recchio In caso d interruzione di corrente il movimento dell orologio continua a funzionare per 2 ore circa La funzione allarme sveglia e l illu minazione sono invece disattive Insieme all allarme sveglia si attiva anche l illuminazione del quadran te Oltre al contrassegno verde dell in terruttore ON OFF s illumina anche il tasto snooze quando l allarme sveglia è attivato Il time flash ha una...

Page 30: ...edono un sistema di smaltimento separato per queste apparecchiature Questo simbolo che appare sul pro dotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito as sieme agli altri rifiuti domestici bensì portato al centro di raccolta indicato per il successivo riciclo delle appa recchiature elettriche ed elettroniche La raccolta separata e il riciclo delle apparecchiature da rottama...

Page 31: ...Italiano 31 ...

Page 32: ... almoha da vibratoria o módulos suplementarios accesorio especial Botón de ajuste del reloj Área de visualización de persecución Salida del emisor de sonido Botón de ajuste de la alarma Toma de teléfono de conexión Conexión para micrófono Control de volumen Botones de selección de tonos En la parte inferior Conmutador giratorio para el ajuste de la sensibilidad del micrófono ...

Page 33: ...ertador Almohada vibratoria A 3303 0 Dispositivo vibrante A 3310 0 Módulo de destellos A 3320 0 Módulo acústico A 3340 0 cable telefónico galvánico opcional cable de micrófono jack de 3 5 mm opcional Puesta en servicio Enchufe le bloque de alimentación de la time flash en una 230 V de corriente y conectar el cable a la toma de 12 V Ajustar la hora Girar el botón de ajuste del tiempo en dirección d...

Page 34: ... de los enchufados time flash Nota El sonido del timbre del teléfono es fijo y no se puede cambiar con las teclas de marcación por tonos Ajuste de la sensibilidad Ajuste el timbre de su teléfono a su volumen máximo Ajuste la sensibilidad de la time flash a su nivel más bajo girar en sentido antihorario hasta el tope Activar el timbre del teléfono y poco a poco aumentar la sensibilidad de la time f...

Page 35: ...a tarjeta de garantía rellenada por el comerciante especializado resp el certificado de garantía En todo caso se deberá indicar el número de aparato Con un apagón por parte de la red el mecanismo del reloj continuará funcionando por aprox 2 horas Durante este tiempo no funcio narán la función de alarma de des pertador y la iluminación Con una alarma de despertador inminente además se conectará la ...

Page 36: ...la Unión Europea y en otros paí ses europeos con un sistema colector separado para estos equipos El símbolo en el producto o en su em balaje indica que este producto no se debe manipular como residuo domé stico normal sino que se debe depo sitar en un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y elec trónicos Gracias a su contribución a una eliminación correcta de este pro ducto est...

Page 37: ...Español 37 ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ... 4057 Basel SMS Audio Electronique Sàrl 173 rue du Général de Gaulle F 68440 Habsheim Hoorexpert BV Gildenstraat 30 NL 4143 HS Leerdam Tel 49 0 76 21 9 56 89 0 Fax 49 0 76 21 9 56 89 70 E mail info humantechnik com GB Great Britain Tel 41 0 61 6 93 22 60 Fax 41 0 61 6 93 22 61 E mail info humantechnik com Tel 33 0 3 89 44 14 00 Fax 33 0 3 89 44 62 13 E mail sms audiofr com Tel 31 0 3 45 63 23 93 F...

Reviews: