background image

REISEWECKER

RW 4134

Bedienungsanleitung/Garantie

02

Gebruiksaanwijzing

07

Mode d’emploi

11

Instrucciones de servicio

15

Istruzioni per l’uso

19

Instruction Manual

23

Instrukcja obsługi/Gwarancja

27

Használati utasítás

32

Інструкція з експлуатації

36

Руководство по эксплуатации

40

 تاميلعتلا ليلد

47

D

Reisewecker 

NL

Reiswekker

F

Réveil de voyage

E

Reloj Despertador de Viaje

I

Radiosveglia da viaggio

GB

Travel Alarm Clock

PL

Budzik podróżny 

H

Ébresztőóra utazáshoz

UA

Подорожній будильник

RUS

Дорожный будильник

AR

 

Summary of Contents for RW 4134

Page 1: ...anual 23 Instrukcja obsługi Gwarancja 27 Használati utasítás 32 Інструкція з експлуатації 36 Руководство по эксплуатации 40 التعليمات دليل 47 D Reisewecker NL Reiswekker F Réveil de voyage E Reloj Despertador de Viaje I Radiosveglia da viaggio GB Travel Alarm Clock PL Budzik podróżny H Ébresztőóra utazáshoz UA Подорожній будильник RUS Дорожный будильник AR ...

Page 2: ...sschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Batterien stets richtig herum einlegen Setzen Sie das Gerät keinem Tropf oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße wie z B Blumenvasen auf das Gerät Offene Brandquellen wie z B brennende Kerzen dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden B...

Page 3: ...n 1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Unterseite 2 Legen Sie 2 Batterien des Typs AAA R03 1 5V ein Achten Sie auf die richtige Polarität siehe Batterie fachboden 3 Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt entnehmen Sie die Batterien um ein Auslaufen zu vermeiden 4 Schließen Sie das Batteriefach Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werd...

Page 4: ...ckt Drücken Sie nun gleichzeitig wiederholt die STD Taste Minuten Halten Sie die ALARM Taste gedrückt Drücken Sie nun gleichzeitig wiederholt die MIN Taste Weckzeit aktivieren 1 Schieben Sie den Schalter an der Seite auf Position ON Im Display erscheinen die Symbole und 2 Beim Erreichen der eingestellten Weckzeit ertönt ein Signalton Der Intervall des Signaltons steigert sich von langsam zu schnel...

Page 5: ...g Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt die Firma ETV Elektro Technische Vertriebsgesellschaft mbH dass sich das Gerät RW 4134 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektro magnetische Verträglichkeit 2004 108 EG befindet Garantie Wir übernehmen f...

Page 6: ... an unseren Dienstleister SLI Service Logistik International Internet Serviceportal www sli24 de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation Über einen persönlichen Zugangscode der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E Mail übermittelt wird können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online v...

Page 7: ...oor eigen gebruik en het beoogde doel Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik Plaats de batterijen altijd correct Bescherm het apparaat tegen druip of spatwater en plaats geen vazen gevuld met water zoals bloemenvazen op het apparaat Vuurbronnen met open vlam zoals brandende kaarsen mogen niet op het apparaat worden ge plaatst Als het apparaat voor een langere tijd niet in gebruik is...

Page 8: ...Plaats 2 batterijen van het type AAA R03 1 5 V Let op de juiste polariteit zie hiervoor bodem van het batterijvakje 3 Verwijder de batterij wanneer het apparaat gedurende een langere periode niet wordt gebruikt Zo voorkomt u lekkage van batterijzuur 4 Sluit het deksel van het batterijvakje Gebruik géén verschillende batterijtypes of nieuwe en gebruikte batterijen samen Batterijen horen niet in het...

Page 9: ...oets ingedrukt houden Dan gelijktijdig en herhaaldelijk op de MIN toets drukken De wekker inschakelen 1 Zet de schakelaar aan de zijkant van het apparaat op de stand ON Het display toont de picto grammen en 2 Het alarm gaat af op de ingestelde tijd eerst langzaam en dan steeds sneller Het volume kan niet worden ingesteld Sluimerfunctie Gebruik de SNOOZE toets om de automatische alarmfunctie ongeve...

Page 10: ... de loop van voortdurende productontwik keling blijft voorbehouden Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE richtlijnen zoals bijvoor beeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften Verwijdering Aan het einde van de levensduur mag het apparaat niet worden meegegeven m...

Page 11: ... un usage privé et le but prévu Cet appareil n est pas conçu pour une utilisation commerciale Insérez toujours les piles correctement N exposez pas l appareil aux éclaboussures ou aux gouttes d eau et ne placez aucun récipient rempli de liquide tel que p ex des vases remplis de fleurs sur l appareil Des sources d inflammation exposées telles que des bougies allumées ne doivent pas être placées sur...

Page 12: ...e AAA R03 de 1 5 V Veillez à respecter la polarité voir indications au fond du compartiment 3 Si vous n utilisez pas l appareil pendant un temps prolongé retirez les piles pour éviter que l acide des piles ne coule 4 Refermez le couvercle Différents types de batterie ou batteries neuves et utilisées ne doivent pas être utilisés ensemble Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères Nous vous p...

Page 13: ...ieurs fois sur le bouton STD Minutes Maintenez le bouton ALARM enfoncé Puis en même temps appuyez plusieurs fois sur le bouton MIN Activer l heure de l alarme 1 Réglez le bouton de commande situé au bord de l appareil sur ON L affichage indique les icônes et 2 L alarme retentira à l heure définie lentement puis de plus en plus rapidement Le volume ne peut pas être réglé Fonction de rappel Utilisez...

Page 14: ...chniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits Cet appareil a été contrôlé d après toutes les directives européennes actuelles applicables comme par exemple concer nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes Élimination À la ...

Page 15: ...ivo exclusivamente para uso particular y con la finalidad pretendida Este dispositivo no está diseñado para uso comercial Introduzca las baterías correctamente No exponga el dispositivo a goteo ni salpicaduras de agua ni coloque objetos llenos de agua como jarrones sobre el dispositivo Las fuentes de ignición expuestas como las velas encendidas no deben ponerse sobre el dispositivo Si el aparato d...

Page 16: ...as del tipo AAA R03 1 5 V Tenga atención con la polaridad correcta vea la indicación en el suelo del compartimento de baterías 3 En caso de que no utilice el aparato durante un largo periodo de tiempo aparte por favor las baterías para evitar un derrame del ácido para acumuladores 4 Cierre el compartimiento de baterías Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se pueden utilizar conjunta...

Page 17: ...inutos Mantenga presionado el botón ALARM A continuación presione el botón MIN repetidamente al mismo tiempo Activar la hora de alarma 1 Pongaelcontroldelladodelaparatoenlaposición ON Lapantallamostrarálosiconos y 2 La alarma sonará a la hora preconfigurada comenzando lentamente y luego sonando más rápido El volumen no puede configurarse Función dormitar Utilice el botón SNOOZE para interrumpir la...

Page 18: ...del desarrollo continuo del produc to está reservado Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea como p ej compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad Desecho Al final de su vida útil el aparato no debe desecharse junto con la basura doméstica conven c...

Page 19: ...Usare il dispositivo solo per uso private e secondo lo sco po previsto Questo dispositivo non è previsto per scopo commerciale Inserire sempre correttamente le batterie Non esporre il dispositivo a perdite o schizzi d acqua e non mettere recipiente con liquidi ad es vasi con fiori sul dispositivo Fonti di accensione esposte come candele che bruciano non devono essere messe sul dispositivo Se l app...

Page 20: ...nserire i poli correttamente fondo del vano batterie 3 Nel caso in cui l apparecchio non venga utilizzato per periodi di tempo prolungati si consiglia di estrarre le batterie allo scopo di evitare che si verifichino fuoriuscite dell acido delle batterie stesse 4 Chiudere il coperchio delle batterie Non usare batterie nuove con quelle già usate oppure di un altro tipo Non gettare le batterie nei ri...

Page 21: ... il tasto ALARM premendo contemporaneamente ripetutamente il tasto MIN Attivazione orario allarme 1 Portare il comando sul lato dell apparecchio in posizione ON Il display mostra le icone e 2 L allarme suona all orario prestabilito iniziando lentamente e quindi diventando più velcoe Non è possible impostare il volume Funzione snooze Utilizzare il tasto SNOOZE per interrompere la funzione di allarm...

Page 22: ...o del prodotto Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne Smaltimento Al termine della sua vita utile l apparecchio non deve essere smaltito ...

Page 23: ...d the intended purpose This device is not intended for com mercial use Always insert the batteries correctly This appliance shall not be exposed to dripping or splashing water and that no object filled with liquids such as vases shall be placed on apparatus Exposed ignition sources such as burning candles may not be placed onto the device If the appliance is out of use for a long period of time pl...

Page 24: ...e AAA R03 1 5 V Please ensure that the polarity is correct see the floor of the battery compartment 3 If the device is not used for a long period of time remove the batteries to avoid the spilling of battery acid 4 Then close the battery lid Different battery types or new and used batteries must not be used together Batteries are not to be disposed of together with domestic wastes Dispose of the u...

Page 25: ...and hold the ALARM button Then at the same time press MIN button repeatedly Activating the alarm time 1 Set the control on the side ofthe appliance tothe ON position The display will show the icons and 2 The alarm will sound at the preset time starting slowly and then becoming faster The volume cannot be set Snooze function Use the SNOOZE button to interrupt the automatic alarm function for approx...

Page 26: ...rse of continuous product development remains reserved This device has been tested according to all relevant current CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accordance with the latest safety regulations Disposal At the end of its servicelife the appliance must not be disposed of with the normal domestic waste Return it to an offici...

Page 27: ...lów prywatnych i zgodnie z przeznaczeniem Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego Baterie należy zawsze wkładać w odpowiedni sposób Urządzenia nie należy wystawiać na działanie kapiącej ani rozchlapującej się wody a także nie należy na nim stawiać naczyń wypełnionych płynami takich jak wazony z kwiatami Na urządzeniu nie należy stawiać źródeł otwartego ognia takich jak zapalone ...

Page 28: ...eścić w środku 2 baterii typu AAA R03 1 5 V Proszę pamiętać o właściwej polarności patrz na spód kieszeni na baterie 3 Gdy urządzenie nie jest przez długi czas używane proszę wyjąć z niego baterie aby zapobiec wycie kaniu zawartego w nich kwasu 4 Zamknąć kieszeń na baterie Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii nowych z używanymi Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci Z...

Page 29: ...M Następnie w tym samym czasie nacisnąć kilkakrot nie przycisk STD Minuty Przycisnąć i przytrzymać przycisk ALARM Następnie w tym samym czasie nacisnąć kilkakrot nie przycisk MIN Aktywacja czasu alarmu 1 Ustawić kontrolkę z boku urządzenia w pozycji ON Wyświetlacz pokaże ikony oraz 2 Alarm rozlegnie się w ustawionym czasie zaczynając powoli a potem przyspieszając Brak możliwości regulacji głośnośc...

Page 30: ...mian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymaga nia dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej Ogólne warunki gwarancji Producent Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia W tym okres...

Page 31: ... z oryginalnymi akceso riami instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną pieczątka sklepu data sprzedaży urządzenia Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Niniejsza gwarancja nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z prze pisów Ustawy z dnia 27 lipca 200...

Page 32: ...helyeken A készülék csak magáncélra és rendeltetésének megfelelően használható A készülék nem alkalmas kereskedelmi használatra Mindig megfelelően helyezze be az elemeket Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy fröccsenő víznek és ne helyezzen folyadékokkal töltött edé nyeket pl virágvázát a készülékre Nyílt lángforrások pl égő gyertyák nem helyezhetők a készülékre Ha a készülék hosszú ideig nincs h...

Page 33: ...zzen be 2 db 1 5 V os AAA R03 típusú elemet Ügyeljen a helyes polaritásra lásd az elemtartó rekesz fenekén 3 Ha hosszabb időn át nem használja a készüléket vegye ki belőle az elemeket hogy elkerülje az akkumulátorsav kifutását 4 Csukja be az elemtartó rekesz fedelét Eltérő elemtípusokat vagy új és használt elemeket nem szabad egyszerre használni A használt elem nem a háztartási szemétbe való Adja ...

Page 34: ...s után többször nyomja meg az STD gombot Perc Nyomja le és tartsa lenyomva a ALARM gombot Ugyanakkor egymás után többször nyomja meg a MIN gombot Az ébresztési idő bekapcsolása 1 Állítsa a készülék oldalán található szabályozót ON állásba A kijelzőn megjelennek a és a ikonok 2 Az ébresztés megszólal az előre beállított időpontban lassan kezdődve fokozatosan felgyorsul A hangerő nem állítható be Sz...

Page 35: ...0 09 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint pl elektromágnesesség elviselő képesség vagy kisfeszültség elviselő képesség ellenőriztük és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült Hulladékkezelés Az élettartama végén a készülék nem dobható ki az általán...

Page 36: ...запилених чи вологих приміщеннях Використовуйте пристрій тільки для особистих цілей та за призначенням Даний пристрій не призначений для комерційного використання Завжди правильно встановлюйте батарейки Не піддавайте прилад дії крапель чи бризів води і не ставте на прилад посудин заповнених рідиною як от вазу для квітів Не можна ставити на прилад джерел відкритого вогню наприклад запалені свічі Як...

Page 37: ...на місце 2 батарейок типу AAA R03 1 5 В Зверніть увагу на правильну полярність батарей дивись нижню сторону відділку для батарей 3 Якщо Ви не використовуєте прилад тривалий час видаліть батареї з відділку щоб уникнути витікання кислоти 4 Закрийте відділок для батарей Батареї різного типу або нові і вже застосовані батареї не можна використовувати разом Батареї не можна викидати в домашнє сміття Пр...

Page 38: ...ь кнопку STD потрібну кількість разів Хвилини натисніть та утримуйте кнопку ALARM Потім водночас натисніть кнопку MIN потрібну кількість разів Активація часу будильника 1 Встановіть регулятор збоку на приладі в положення ON На екрані з являться позначки та 2 У зазначений час будильник спрацює спочатку сигнали будуть лунати повільно потім швидше Гучність не налаштовується Функція вмикання за таймер...

Page 39: ...вання будь яких миючих засобів Технічні параметри Модель RW 4134 Живлення від бататреек 2 x 1 5 В тип AAA R03 Вага нетто 0 09 кг Право на технічні зміни та зміни у дизайні зберігається продовж процесу розробки продукту Цей прилад було перевірено згідно всіх відповідних актуальних директив СЕ наприклад щодо електромагнітної сумісності та низьковольтної директиви та збудовано з а новітніми положення...

Page 40: ...енных или влажных местах Используйте устройство только в личных целях согласно указанному предназначению Это устройство не предназначено для коммерческого применения Вставляйте батарейки правильно Не допускайте воздействия на устройство пролитой или распыляемой воды не ставьте на устройство сосуды с водой например вазы Источники открытого огня например горящие свечи не должны располагаться на устр...

Page 41: ... R03 1 5 В Убедитессь что соблюдена правильная полярность см обозначения на дне батарейного отсека 3 Если устройство не используется длительное время извлеките из него батарейки чтобы избежать вытекания содержащейся в них кислоты 4 После этого закройте крышку батарейного отсека Не следует использовать вместе старые и новые батарейки а также батарейки различных типов Батарейки нельзя выбрасывать вм...

Page 42: ... При этом многократно нажимайте кнопку MIN Включение времени срабатывания будильника 1 Установите переключатель сбоку устройства в положение ON На дисплее появятся иконки и 2 Сигнал будильника зазвучит в установленное время сначала медленно а потом все быстрее Громкость не регулируется Функция повторения сигнала будильника Используйте кнопку SNOOZE чтобы прервать автоматическую функцию сигнала буд...

Page 43: ...тип AAA R03 Вес нетто 0 09 кг Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжающейся раз работки продукта Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки предписанные директивой СЕ к прим на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безо...

Page 44: ... الفنية البيانات RW 4134 الطراز AAA R03 النوع فولت البطارية تشغيل كجم 0 09 الصافي الوزن لمنتجاتنا المستمر التطوير سياق في وتصميمية فنية تغييرات إجراء في بالحق نحتفظ المنخفض الجهد وتوجيهات اإللكترومغناطيسية التوافقية مثل الصلة ذات الحالية CE إلرشادات ا ً وفق الجهاز هذه اختبار تم السالمة لوائح ألحدث ا ً وفق تصنيعه تم كما ...

Page 45: ...كل MIN زر على اضغط نفسه الوقت في ثم ALARM زر على باستمرار اضغط الدقائق المنبه وقت تشغيل و أيقونتي الشاشة ستعرض ON الوضع على الجهاز جانب على الموجود التحكم مفتاح اضبط 1 ضبط يمكن ال تدريجيا يرتفع ثم ا ً منخفض البداية في الصوت سيكون ا ً مسبق ّن ي المع الوقت في ا ً صوت المنبه سيصدر 2 الصوت مستوى الغفوة وظيفة الشاشة على أيقونة ستومض ًا ب تقري دقائق 4 لمدة التلقائية المنبه وظيفة لمقاطعة SNOOZE زر استخدم...

Page 46: ...في القطبية الحظ صحيحة القطبية أن من التأكد ُرجى ي فولت AAA R03 نوع من بطاريات 2 ركب 2 البطارية حجيرة شحنتها تسريب لتجنب البطاريات أزل طويلة زمنية لفترات الجهاز استخدام عدم عند 3 البطارية غطاء أغلق ثم 4 ًا ع م مستعملة وأخرى جديدة بطاريات أو مختلفة أنواع من بطاريات استخدام عدم يجب التجميع صندوق في المستخدمة البطاريات من تخلص المنزلية النفايات مع البطاريات من التخلص عدم يجب وكيلك لدى أو المخصص االنفج...

Page 47: ... لالستخدام الجهاز هذا يصلح ال فقط منه المقصود وللغرض الخاص لالستخدام مصمم الجهاز هذا صحيحة بطريقة ًا م دائ البطاريات أدخل مثل بالماء مملوءة أوعية أي وضع عدم ويجب عليه الماء تناثر أو الماء في للسقوط الجهاز تعريض عدم يجب فوقه الزهريات الجهاز فوق المشتعلة الشموع مثل المكشوفة اللهب مصادر وضع عدم يجب البطاريات إزالة ُرجى ي طويلة زمنية لفترة الجهاز استخدام عدم عند والضعفاء األطفال عن بعيدا وغيرها والبول...

Page 48: ...Stand 02 13 RW 4134 ...

Reviews: