background image

 

 

VENTILADOR DE TECHO– MANUAL DE INSTRUCCIONES 

CEILING FAN- INSTRUCTION MANUAL 

VENTILATEUR DU PLAFOND- MANUEL D’INSTRUCTIONS 

VENTILADOR DE TETO- MANUAL DE INSTRUÇÕES 

 

 

 

CP 72120 

 
Sonifer, 

S.A. 

     

Avenida de Santiago, 86 
30007 Murcia 
España  

E-mail: [email protected] 
MADE IN P.R.C. 

 

Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras 
consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso. 

 
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order 
to obtain the best results and ensure safe use. 

 
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil et conservez-le pour 

toute consultation future. C’est la seule façon d’obtenir les meilleurs résultats et une 
sécurité optimale d’utilisation. 
 

Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para 
consulta futura. Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na 

utilização.  
 
 

 
 

Summary of Contents for CP 72120

Page 1: ...er los mejores resultados y la máxima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe use Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser cet appareil et conservez le pour toute consultation future C est la seule façon d obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d utilisati...

Page 2: ...aje interior En caso de dejar el aparato a terceros también entregue el manual de instrucciones GENERALES 1 Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden l...

Page 3: ...namiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente 8 No manipule el aparato con las manos mojadas 9 No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido 10 Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado 11 El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentación nacional para instalaciones eléctricas 12 Este aparato es sólo pa...

Page 4: ...pezar a manipular la red eléctrica quite los fusibles o desconecte el interruptor principal del suministro eléctrico 5 Después de instalar el ventilador asegúrese de que todas las fijaciones estén correctas para evitar la caída del ventilador 6 El ventilador debe estar apagado y parado antes de cambiar la dirección de la rotación 7 Compruebe que el punto de fijación del aparato sea capaz de soport...

Page 5: ... receptor del mando a distancia entre el soporte y la barra y el sensor 5 Empalme los cables de la red y soporte a las terminales como sigue Cable marrón L Cable azul N Cable a rayas verdes y amarillas Θ 6 Coloque el escudete en su lugar cubriendo el soporte de montaje asegúrese de ningún cable queda enganchado Ajuste los orificios de sujeción MONTAJE DE LAS ASPAS Importante Antes de instalar el v...

Page 6: ... de que el ventilador deja de rotar para evitar lesionarse y dañar al motor Cuando hace frío Presione el interruptor UP y las palas dirigirán el aire cálido atrapado cerca del ventilador hacia abajo por toda la habitación Cuando hace calor presione el interruptor DOWN y las palas de la hélice crearán una brisa que distribuirán por la habitación El encendido o apagado de la luz se controla por medi...

Page 7: ...ionamiento del ventilador pero no de la luz 1 hora 2 horas y 4 horas respectivamente Para ello ponga en funcionamiento el ventilador y pulse uno de estos 3 botones y al cabo del tiempo seleccionado parará de funcionar el ventilador nota la luz no se puede programar MANTENIMIENTO PARA CAMBIAR UNA BOMBILLA 1 Apague el producto preferentemente aíslelo desde le disyuntor y déjelo enfriar cuidado las b...

Page 8: ...ituyen y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico viejo DECLARACIÓN DE CONFORMIDA...

Page 9: ...ble the box with the internal packing If you give this device to other people please also pass on the operating instructions General Safety Instructions 1 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appl...

Page 10: ...th a damaged cord or plug or if it is not working properly 8 Do not handle the appliance with wet hands 9 Never immerse the appliance in water or any other liquid 10 Make sure the appliance has been unplugged before cleaning 11 This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations 12 This appliance is for household use only 13 In case that you need a copy...

Page 11: ...alling 6 Fan must be turned off and stopped before reversing fan direction 7 Check that the means of fitting the fan to the ceiling is capable of supporting the weight of the fan when in operation Minimum 50Kg OPERATING IN WARM WEATHER Forward Fan blows air downward Medium speed for maximum effectiveness In warm weather this allows you to reduce the use of your air conditioner keeping the air circ...

Page 12: ...n yellow stripes wire Θ 6 Fix conopy onto the bracket by tightening the screws BLADE ATTACHMENT Note Before installing the fan you need to attach the blades onto the motor 1 Insert the blade through the slot on the center brand Alian holes and fasten the blade to the motor with provided screws Repeat this procedure for remaining blades After all the blades are securely fastened to the motor push t...

Page 13: ...r the ceiling fan to move downwards throughout the room Hot weather Push switch DOWN so that the blades will create a breeze and circulate the air to the room Pressing the ON OFF light button on the remote control transmitter can control the turning on or off of the light REMOTE CONTROL Use the remote control transmitter to change the speed of the fan and to switch the light and fan on or off Repl...

Page 14: ... by holding it firmly and turning it anti clockwise 3 Take a new bulb and put it carefully into its holder Screw it in clockwise 4 Put the power supply on again and switch on Important The bulbs for this fan must be E 27 40 W maximum CLEANING Clean with a soft dry cloth Never use scouring pads abrasive or chemical cleaners Do not allow condensation to come in contact with the electrical components...

Page 15: ...le le carton avec l emballage se trouvant a l interieur Si vous remettez l appareil a des tiers veuillez le remettre avec son mode d emploi Conseils generaux de securite 1 Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique sensoriel mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l expérience nécessaires en cas de surveilla...

Page 16: ...ppareil les mains mouillées 9 Ne jamais placer l appareil près dans l eau ou autre liquide 10 Avant de nettoyer l appareil vérifiez s il est bien débranché 11 L appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques 12 Cet appareil n est apte que pour une utilisation domestique 13 Dans le cas où vous avez besoin d une copie du manuel d instructions vous pouvez ...

Page 17: ...être arrêté avant d inverser le sens de rotation des pales 7 S assurer que le point de fixation du ventilateur est capable de supporter le poids du ventilateur en mouvement minimum 50kg FONCTIONNEMENT POUR UN CLIMAT CHAUD En avant L air circule vers le bas Vitesse moyenne pour une efficacité maximale Dans les climats chauds le ventilateur permet de diminuer l utilisation de l air conditionné tout ...

Page 18: ...e Marron P Câble Bleu N Câble à rayures vertes et jaune Θ 6 Fixez le socle sur le crochet en serrant les vis INSTALLATION DES PALES Remarque Avant d installer le ventilateur vous devez fixer les pales à la base du moteur 1 Insérez la pale à travers la rainure de la bande centrale Alignez les orifices et fixes la pale sur le moteur à l aide des vis fournies Répétez cette procédure pour toutes les p...

Page 19: ...irculation de l air Précaution Avant d utiliser le bouton de sens de rotation éteignez le ventilateur et assurez vous que le ventilateur s arrête de tourner afin d éviter de vous blesser ou d abîmer le moteur Lorsqu il fait froid Appuyez sur le bouton UP les pales apportent alors l air chaud se trouvant près du ventilateur de plafond vers le bas dans toute la pièce Lorsqu il fait chaud Appuyez sur...

Page 20: ... vitesse basse ETEINT off éteint le ventilateur LUMIERE on off allume ou éteint la lumière du ventilateur 1H 2H 4H programme de fonctionnement du ventilateur mais pas de lumière 1 heure 2 heures et 4 heures respectivement pour ce faire alors fonctionner le ventilateur et appuyez sur l une de ces 3 boutons et après avoir sélectionné le ventilateur s arrête de temps de travail note pas de lumière pe...

Page 21: ...06 95 CE et aux exigences de la directive EMC 2004 108 CE PORTUGUÊSE Instruçoes gerais de seguranca Antes de por este aparelho a funcionar leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde as muito bem juntamente com o talao de garantia o talao de compra e tanto quanto possivel a embalagem com os elementos interiores Se puser o aparelho a disposicao de terceiros entregue lhes tambem as Inst...

Page 22: ...a que o aparelho não funciona correctamente 8 Não utilize o aparelho com as mãos molhadas 9 Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido 10 Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado 11 O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas 12 Este aparelho destina se apenas a uso domméstico 13 No caso em que voc...

Page 23: ...do ventilador 6 O ventilador deve estar desligado e parado antes de trocar a direcção da rotação 7 Comprove que o ponto de fixação do aparelho é capaz de suportar o peso do ventilador em movimiento no mínimo 50 Kg FUNCIONAMENTO EM CLIMAS QUENTES Avançar O ar circula na direcção descendente Velocidade média para uma eficácia máxima Em climas quentes a sua ventoinha permitir lhe á reduzir a utilizaç...

Page 24: ...m riscas verdes amarelas Θ 6 Fixe o quadro de segurança aparafusando os parafusos ENCAIXE DA LÂMINA Nota Antes de instalar a ventoinha é necessário fixar as lâminas no motor 1 Insira a lâmina através da ranhura na banda central Alinhe os orifícios e fixe a lâmina no motor com os parafusos fornecidos Repita este procedimento para as restantes lâminas Depois de todas as lâminas estarem devidamente f...

Page 25: ...ne o interruptor DOWN Frio para que as lâminas criem uma brisa e façam circular o ar pela sala Se pressionar a tecla ON OFF Activação Desactivação da lâmpada no transmissor do controlo remoto para ligar ou desligar a luz CONTROLO REMOTO Utilize o transmissor do controlo remoto para mudar a velocidade da ventoinha e ligar e desligar a ventoinha e a luz Substitua as pilhas deslizando a tampa do comp...

Page 26: ...caixe 4 Volte a colocar a alimentação e acenda Importante As lâmpadas para esta ventoinha devem ser do tipo E 27 com uma potência de 40W LIMPEZA Limpe com um pano suave e seco Não utilize nunca esfregões abrasivos ou limpadores químicos Evite que a condensação entre em contacto com os componentes eléctricos Recolha dos eletrodomésticos A diretiva Européia 2002 96 CE referente à gestão de resíduos ...

Reviews: