background image

ELECTRONIC CASH REGISTER

PUBLICATION ISSUED BY:

 

PUBBLICATION EMISES PAR:

 

NEUHEITEN HERAUSGEGEBEN:

 

PUBBLICATION EMITIDO POR:

 

PUBBLICATION UITGEGEVEN DOOR:

 

PUBBLICATION EMITIDO POR:

 

PUBBLICATION UDSTEDT AF:

 

PUBBLICATION UTFÄRDAT AV:

Olivetti S.p.A.

www.olivetti.com

QUICK GUIDE - GUIDE RAPIDE - KURZANLEITUNG - GUÍA RÁPIDA 

SNELGIDS - GUIA RÁPIDO - BRUGERVERJLEDNING - SNABBGUIDE

This manual describes basic setups and operation methods. 
For more detail, please download the User’s Manual from: http://www.olivetti.com 

Thank you very much for purchasing this 

OLIVETTI

 electronic Cash Register. START-UP is QUICK and EASY!

Ce manuel décrit les configurations de base et les méthodes opérationnelles. 
Pour plus de détails, télécharger le Manuel d'Utilisateur sur :  http://www.olivetti.com 

Merci

 

beaucoup

 

d'avoir

 

choisi

 

cette

 

Caisse

 

Enregistreuse

 

électronique

 

OLIVETTI.

 

Le

 

DÉMARRAGE

 

est

 

RAPIDE

 

et

 

SIMPLE!

!

Dieses Handbuch beschreibt die Grundeinstellungen und die Operations methoden. 
Für weitere  Details, das Benutzerhandbuch von http://www.olivetti.com herunterladen. 

Vielen 

 

Dank, dass Sie sich für diese elektronische  Registrierkasse von OLIVETTI entschieden haben. 

Die INBETRI

EBNAHME ist SCHNELL und EINFACH!

Este manual describe las configuraciones básicas y modos de funcionamiento. 
Para más información descargue el Manual del Usuario de http://www.olivetti.com 

Gracias por comprar esta Caja Registradora electrónica OLIVETTI. ¡INICIO RÁPIDO Y FÁCIL!

In deze gebruiksaanwijzing wordt uitleg gegeven over de basisinstellingen en de bedieningsmethoden. 
Voor meer informatie de gebruiksaanwijzing downloaden vanaf:  http://www.olivetti.com 

Beda

nkt voor het kopen van deze elektronische kassa van OLIVETTI. Het OPSTARTEN verloopt SNEL en GEMAKKELIJK

!

Este manual descreve as configurações básicas e os métodos de operação.  
Para mais detalhes, por favor, descarregue o Manual do Utilizador em:  http://www.olivetti.com

Muito obrigado por preferir esta Caixa Registradora Electrónica OLIVETTI. START-UP é rápido e fácil!

Denne vejledning beskriver grundlæggende opsætninger og fremgangsmåder. 
For yderligere oplysninger downloade brugervejledningen fra http://www.olivetti.com 

Mange

 

tak

 

fordi

 

du

 

købte

 

dette

 

OLIVETTI

 

elektroniske

 

kasseapparat.

 

Det

 

er

 

NEMT

 

OG

 

HURTIGT

 

at

 

KOMME

 

IGANG!

Denna bruksanvisning beskriver grundläggande inställningar och driftmetoder. 
För mer information ladda ned bruksanvisningen från:  http://www.olivetti.com 

Tack för ditt köp av ett elektroniskt kassaregister från OLIVETTI. UPPSTARTEN är SNABB och ENKEL!

Code: 

590803

ECR

 

7

190

Copyright 

© 

201

8

, Olivetti

  

All rights reserved

Summary of Contents for ECR 7190

Page 1: ...NFACH Este manual describe las configuraciones b sicas y modos de funcionamiento Para m s informaci n descargue el Manual del Usuario de http www olivetti com Gracias por comprar esta Caja Registrador...

Page 2: ...obantes para clientes 9 Cubierta de compartimento de impresora 10 Rollo de papel 11 Composici n del material y la informaci n de inicio 12 llaves de cajones 13 Bater as De onderdelen van het kasregist...

Page 3: ...AF TERMOPAPIR LADDA V RMEK NSLIGT PAPPER INSERTING MEMORY BACKUP BATTERIES INS RER LES BATTERIES TAMPONS DE LA M MOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCI N DE LAS BATER AS DE RESPALDO D...

Page 4: ...ing 10 Toggles the cash register between printing and not printing the sales receipt 11 Prints one or more copies of the last sales translation recorded overrides the Receipt Off mode set with the rel...

Page 5: ...permet d imprimer une ou plusieurs copies de la derni re transaction de vente enregistr e elle annule le mode Ticket Off d fini avec la touche correspondante 12 Cette touche permet de saisir le prix d...

Page 6: ...de Eingabe 10 schaltet die Registerkasse zwischen Drucken und nicht Ausdrucken eines Kassenbons um 11 druckt eine oder mehrere Kopien der letzten registrierten Verkaufstransaktionen aus Hebt den Quitt...

Page 7: ...Imprime una o varias copias de la ltima transacci n de venta registrada tiene prioridad sobre el modo Comprobante desactivado activado con la tecla correspondiente 12 Permite la introducci n de preci...

Page 8: ...ukt een of meer exemplaren van de laatste geregistreerde verkooptransactie af heft de modus Geen Kassabon op die met de betreffende toets is ingesteld 12 Hiermee kunnen prijzen voor de Omzetgroepen 8...

Page 9: ...e n o imprimir o recibo da venda 11 Imprime uma ou mais c pias da ltima transa o de vendas registada sobrep e o modo Recibo Desligado definido com a respectiva tecla 12 Permite entradas de pre o nos...

Page 10: ...tteringen 11 Udskriver en eller flere kopier af den senest registrerede salgstransaktion der ses bort fra et evt Kvittering Sl et fra valg 12 Tillader prisindtastninger for varegrupperne 8 14 Tryk den...

Page 11: ...jningskvitton 11 Skriver ut en eller flera kopior ut av de sista registrerade f rs ljningstransaktionerna sidos tter l get Kvitto av som st llts in med motsvarande nyckel 12 M jligg r inknappning av p...

Page 12: ...artments from 8 to 14 After you have programmed your departments you can print a report that indicates the programmed values 6 Program a Fixed Price Look Up PLU Up to 500 PLUs can be programmed You ca...

Page 13: ...ecteur en appuyant sur les cl s relatives et Utiliser la touche pour les secteurs de 8 14 Apr s avoir programm les secteurs on peut imprimer un compte rendu que indique les valeurs de programmation 6...

Page 14: ...bis einer Warengruppe zuordnen F r die Warengruppen 8 bis 14 benutzen Nach Programmieren Ihrer Warengruppen k nnen Sie sich einen Bericht mit den programmierten Parametern ausdrucken lassen 6 Programm...

Page 15: ...mar sus departamentos puede imprimir un informe que indica los valores de programaci n 6 Programar una entrada de precio fijo PLU Esposibleprogramarhasta500PLU Tambi npuededefinireln merode art culos...

Page 16: ...dan opdebijbehorendeomzetgroep toetsvan tot Gebruik omzetgroepen van 8 tot 14 Nadat u de omzetgroepen geprogrammeerd hebt kunt u een overzicht van de programmeerwaarden afdrukken 6 Een vaste PLU progr...

Page 17: ...atribua oaumdepartamentopremindoateclanecess ria de a Prima para os departamentos de 8 a 14 Ap s ter programado os seus departamentos pode imprimir um relat rio que indica os valores da programa o 6 P...

Page 18: ...pris for at tildele den en bestemt vare ved at trykke p de tilsvarende til taster Brug tasten for varegrupperne fra 8 til 14 Efter De har programmeret Deres varegrupper kan der udskrives en rapport so...

Page 19: ...rtikel och tilldela det sedan till en varugrupp genom att trycka p den Anv nd till mpliga varugrupptangenten till tangenten f r varugrupper fr n 8 till 14 Efter programmeringen av varugrupperna kan du...

Page 20: ...n podr a causar un incendio o descarga el ctrica 3 NO realice ninguna limpieza operaci n o instalaci n sin extraer el cable de alimentaci n de la corriente el ctrica 4 NO coloque la Caja Registradora...

Page 21: ...E 2012 19 EU F R DIE BEHANDLUNG SAMMLUNG WIEDERVERWERTUNG UND ENTSORGUNG VON ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TEN UND DEREN BESTANDTEILE 1 F R DIE L NDER DER EUROP ISCHEN UNION EG Es ist verboten jede Ar...

Page 22: ...nformidade com a Directiva 2012 19 UE e mod post 2 PARA OS OUTROS PA SES FORA DA UE O tratamento a recolha a reciclagem e a elimina o de equipamentos el ctricos e electr nicos ter o de ser realizados...

Page 23: ...ra el medio ambiente y la salud La presencia de cualquiera de los s mbolos qu micos Hg mercurio Cd cadmio o Pb plomo indica que la pila contiene una cantidad superior de la sustancia indicada que la e...

Page 24: ...e trabaja en modo REG o JRNL Indique la tecla de departamento pulsada para cada art culo Error Pago de ventas con TARJETA DE CR DITO o D BITO Pago de ventas con CHEQUE Subtotaal 1 S 2 C1 C8 TOTAAL 01...

Reviews: