background image

 

 

 

5000 Series Indicators 

User Guide

 

 

 

           

 

 

 

EN 

 
 

ES 

 
 

FR 

 
 

DE 

 
 

IT 

 
 

PT 

 
 

SV 

 
 

DA 

 
 

PL  

 
 

NL 

 
 

 

Summary of Contents for 5000 Series

Page 1: ...5000 Series Indicators User Guide EN ES FR DE IT PT SV DA PL NL ...

Page 2: ...pment from mains power before cleaning or servicing Service should only be performed by authorized personnel Intended Use Use the instrument exclusively for weighing as described in the operating instructions Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications without written consent from OHAUS is considered as not intended This instrument complies with current indust...

Page 3: ...Remove the battery cover and install 6 C size LR14 batteries in the orientation shown in the battery compartment Re install the battery cover Mounting Bracket Attachment Position the wall bracket over the threaded holes on each side of the indicator and install the knobs Adjust the indicator to the desired angle and tighten the knobs 2 2 Internal Connections Some connections require the housing to...

Page 4: ...hield wire Connect the shield to the center position GND of J4 RS232 Interface Cable to T51XW Pass the optional RS232 cable through the cable gland and attach it to the terminal block J7 Tighten the cable gland to secure the cable and maintain a tight seal Pin Connection 1 RTS 2 TXD 3 RXD 4 CTS 5 Ground Footswitch to T51P or T51XW Pass the optional footswitch cable through the cable gland and atta...

Page 5: ...segment Display 14 Dynamic symbol Control Functions Button On Zero Off Yes Print Units No Function Mode Back Tare Menu Exit Primary Function Short Press ON ZERO Turn indicator on Zero the display PRINT Send the displayed value to the COM port FUNCTION Initiate the function of the current application mode TARE Perform a tare operation Secondary Function Long Press Off Turn indicator off Units Chang...

Page 6: ...e interior of the instrument Attention Do not use solvents harsh chemicals ammonia or abrasive cleaning agents The exterior surfaces of the instrument may be cleaned with a cloth dampened with water and a mild detergent 4 2 Troubleshooting For technical issues contact an Authorized Ohaus Service Agent Please visit our website www ohaus com to locate the Ohaus office nearest you ...

Page 7: ...EE Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment For disposal instructions in Europe refer to www ohaus com weee Verified weighing instruments When the instrument is used in trade or a legally controlled application it must be set up verified and sealed in accordance with local weights and measures regu...

Page 8: ... el mantenimiento El servicio debe ser realizado por personal autorizado Uso Apropiado Utilice el equipo exclusivamente para los fines descritos en el manual Cualquier otro tipo de uso y o funcionamiento que exceda los lí mites de las especificaciones técnicas sin el consentimiento por escrito de OHAUS se considera como Uso Inapropiado Este equipo cumple con los estándares de la industria y las no...

Page 9: ...nector RS232 Patilla Conector 1 N C 2 TXD 3 RXD 4 N C 5 Tierra 6 N C 7 CTS 8 RTS 9 N C Conector RS232 Corriente alterna al panel T51P Conecte el cable de alimentación de corriente alterna incluido al receptáculo eléctrico y luego enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente Corriente alterna al panel T51XW Conecte el cable de alimentación a un enchufe eléctrico con una conexión a tier...

Page 10: ...stén hechas todas las conexiones vuelva a colocar la parte frontal de la caja Apriete los pernos a 2 5 N m 20 25 pulg lb para asegurar un sellado hermético Base de Bá scula sin Conector al panel T51P o T51XW Las bases sin conector circular deben conectarse a los conectores internos de la cé lula de carga en la tarjeta principal de la PC Pase el cable de la cé lula de carga a través de un casquillo...

Page 11: ... peso estable 10 Libra Onza Sí mbolos de libras onzas 24 Sí mbolo negativo 11 Sí mbolo de toneladas 25 Indicador de centro de cero 12 Sí mbolo de carga de baterí a 26 Sí mbolo de peso neto 13 Sí mbolo de unidad personalizada 27 Visualización de 7 segmentos 14 Sí mbolo dinámico Funciones de Control Botón On Zero Off Yes Print Units No Function Mode Back Tare Menu Exit Función primaria presión corta...

Page 12: ...INDICADORES SERIE 5000 ES 5 Tarjeta principal de PC 3 2 Estructura del menú ...

Page 13: ...corporado y externo 6 CONFORMIDAD La conformidad a los está ndares siguientes es indicada por la marca correspondiente en el producto Marca Estándar Este producto cumple con la directiva de la UE 2014 30 UE EMC 2014 35 UE LVD y 2014 31 UE NAWI La Declaración de Conformidad de la UE estádisponible en www ohaus com ce Este producto cumple con la directiva de la UE 2002 96 CE WEEE Elimine este produc...

Page 14: ...ou explosifs Débrancher l appareil de la prise murale avant de le nettoyer ou d en assurer l entretien L entretien doit être impérativement assurépar du personnel autorisé Règles d utilisation Utiliser l appareil uniquement pour le pesage comme déterminédans le manuel d utilisation Tout autre type d utilisation ou de maniement au delàdes limites des caracté ristiques techniques déterminées sans le...

Page 15: ...2 àT51P Brancher le câble RS232 optionnel au raccord RS232 Broche Raccordement 1 N C 2 TXD transmission de donné es 3 RXD réception de données 4 N C 5 Blindage 6 N C 7 CTS 8 RTS 9 N C Raccord pour RS232 T51P Alimentation CA Brancher le cordon d alimentation CA fourni àune prise de courant puis brancher la prise CA àla prise secteur T51XW Alimentation CA Brancher le cordon d alimentation àla prise ...

Page 16: ...ns àl aide d une clé dynamométrique 2 5 N m 20 25 lb pour assurer l étanché ité Branchement de la base de la balance sans raccord àT51P ou àT51XW Les bases non dotées d un raccord circulaire doivent être relié es àl un des raccords internes de la cellule de pesée sur la carte pc principale Faire passer le câble de la cellule de pesée àtravers la presse étoupe et le relier au bornier J4 Serrer la p...

Page 17: ...le unitépersonnalisée 27 Écran d affichage à7 segments 14 Symbole Dynamique Fonctions des contrôles Bouton Fonction principale Pression brève ON ZERO Allume l indicateur Efface l écran d affichage PRINT Envoie la valeur affichée au port COM FONCTION Démarre la fonction du mode d application en cours TARE Procède au tarage Fonction secondaire Pression longue Off Éteint l indicateur Units Change l u...

Page 18: ...LES INDICATEURS 5000 FR 5 Carte PC principale 3 2 Structure du Menu ...

Page 19: ...É La conformitéaux normes suivantes est indiquée par la marque correspondante sur le produit Marque Norme Ce produit est conforme aux directives europé ennes 2014 30 EU 2014 35 EU et 2014 31 EU La déclaration de conformitéeuropéenne est disponible en ligne sur www ohaus com ce Ce produit est conforme àla directive europé enne 2002 96 CE DEEE Merci de rejeter ce produit conformément àla réglementat...

Page 20: ...nnen Sie das Gerät vor dem Reinigen oder Service von der Stromversorgung Reparaturen sollten nur von autorisierten Partnern durchgeführt werden Verwendungszweck Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für Wiegen entsprechend der Beschreibung in der Bedienungsanleitung Jede andere Art von Nutzung und Betrieb außerhalb der technischen Spezifikationsgrenzen wird ohne schriftliche Zustimmung von OHAUS ...

Page 21: ...le RS232 Kabel mit der RS232 Anschlussbuchse Stift Verbindung 1 N C 2 TXD 3 RXD 4 N C 5 Erdung 6 N C 7 CTS 8 RTS 9 N C RS232 Anschluss Netzanschluss zum T51P Verbinden Sie das Netzkabel im Lieferumfang mit dem Netzanschluss und danach stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Netzanschluss zum T51XW Schließen Sie das Netzkabel an eine richtig geerdete Steckdose an Batteriestrom für T51P Der T51...

Page 22: ...Gehä use Ziehen Sie die Schrauben auf ein Drehmoment von 2 5 N m 20 25 in lb an um einen wasserdichten Anschluss zu gewähren Wägebrücke ohne Anschlussbuchse für T51P oder T51XW Wä gebrücken ohne Kreisstecker müssen an einem der internen Wägezellenanschlüsse auf der Hauptplatine angeschlossen werden Führen Sie das Wägezellekabel über die Zugentlastung und schließen Sie es an die Klemmleiste J4 an Z...

Page 23: ...lpunkt Anzeige 12 Symbol der Batterieladung 26 Symbol NET 13 Symbol der benutzerdefinierten Einheit 27 7 Segment Anzeiger 14 Dynamisches Symbol Steuerfunktionen Taste On Zero Off Yes Print Units No Function Mode Back Tare Menu Exit Primäre Funktion Kurzes Drücken ON ZERO Ein Null Schaltet den Indikator ein Setzt die Anzeige auf Null PRINT Drucken Sendet die angezeigten Werte zum COM Port FUNKTION ...

Page 24: ...INDIKATOREN DER 5000 SERIE DE 5 Hauptplatine 3 2 Menüstruktur ...

Page 25: ...chnittstelle eingebaute RS232 und externer Anschluß 6 NORMENKONFORMITÄT Die Einhaltung der folgenden Normen ist durch entsprechende Kennzeichnung auf dem Produkt markiert Kennzeichnung Standard Dieses Produkt entspricht den EU Richtlinien 2014 30 EU EMC 2014 35 EU LVD und 2014 31 EU NAWI Die EU Konformitätserklärung finden Sie online unter www ohaus com ce Dieses Produkt entspricht der EU Richtlin...

Page 26: ...lla rete elettrica prima di eseguire interventi di pulizia o manutenzione La manutenzione deve essere eseguita solo da personale autorizzato Destinazione d uso Utilizzare lo strumento esclusivamente per le finalitàdescritte nel manuale Qualsiasi altro tipo di impiego e funzionamento oltre i limiti delle specifiche tecniche senza il consenso scritto di OHAUS èda considerarsi improprio Questo strume...

Page 27: ...gare il cavo RS232 opzionale al connettore RS232 Pin Connessione 1 N C 2 TXD 3 RXD 4 N C 5 Messa a terra 6 N C 7 CTS 8 RTS 9 N C Connettore RS232 Alimentazione CA modello T51P Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione alla presa quindi collegare la spina alla presa di corrente di rete Alimentazione CA modello T51XW Inserire il cavo di alimentazione a una presa di alimentazione provvista d...

Page 28: ...endo delicatamente in avanti l alloggiamento anteriore Dopo aver effettuato tutte le connessioni rimontare l alloggiamento anteriore Serrare le viti a 2 5 N m 20 25 pollici libbre per assicurare una tenuta stagna Base della bilancia senza connettore al T51P o T51XW Le basi con un connettore circolare devono essere collegate ad uno dei connettori interni della cella di carico sulla scheda madre del...

Page 29: ...lo valori negativi 11 Simbolo tonnellate 25 Indicatore centro di zero 12 Simbolo stato di carica della batteria 26 Simbolo NET 13 Simbolo di unitàpersonalizzata 27 Display a 7 segmenti 14 Simbolo pesa dinamica Funzioni di controllo Pulsante On Zero Off Yes Print Units No Function Mode Back Tare Menu Exit Funzione principale pressione breve ON ZERO Accende l indicatore Azzera il display STAMPA Invi...

Page 30: ...INDICATORI SERIE 5000 IT 5 Scheda madre del PC 3 2 Struttura del menu ...

Page 31: ...tivo marchio presente sul prodotto Marchio Standard Questo prodotto èconforme alle direttive 2014 30 UE EMC 2014 35 UE LVD e 2014 31 UE NAWI La dichiarazione di conformitàCE èdisponibile online all indirizzo www ohaus com ce Questo prodotto èconforme alla direttiva 2002 96 CE WEEE Si prega di smaltire questo prodotto in conformitàalla normativa vigente presso il punto di raccolta indicato per le a...

Page 32: ...m determinaç ão de humidade etc conforme descrito nas instruç ões de funcionamento Qualquer outro tipo de utilizaç ão e funcionamento para além dos limites das especificaç ões técnicas sem autorizaç ão por escrito da OHAUS éconsiderado inadequado Este instrumento cumpre com as normas industriais atuais e com os regulamentos de seguranç a reconhecidos contudo pode constituir um perigo na utilizaç ã...

Page 33: ...ETIRE TODAS AS LIGAÇÕES ELÉTRICAS DA UNIDADE ANTES DE ABRIR SE A UNIDADE TIVER UMA PLACA DE CONTROLO DE RELÉ OPCIONAL PODEM AINDA EXISTIR LIGAÇÕES ELÉTRICAS DE CA OU CC ADICIONAIS NO COMPARTIMENTO Abertura do compartimento T51P Retire os quatro parafusos de cabeç a Phillips do compartimento posterior Retire o compartimento dianteiro cuidadosamente para nã o perturbar as ligaç õ es internas Apó s r...

Page 34: ...dicador de pesagem estável 10 Libra onç a libra sí mbolos de onç a 24 Sí mbolo negativo 11 Sí mbolo de toneladas 25 Indicador do centro de zero 12 Sí mbolo de carregamento da bateria 26 Sí mbolo NET PESO LÍ QUIDO 13 Sí mbolo da unidade personalizada 27 Visor de 7 segmentos 14 Sí mbolo dinâmico Funç ões de controlo Botã o On Zero Off Yes Print Units No Function Mode Back Tare Menu Exit Funç ã o pri...

Page 35: ...PT 4 INDICADORES DA SÉRIE 5000 Placa de circuito impresso principal 3 2 Estrutura do menu ...

Page 36: ...a marca correspondente no produto Marca Norma Este produto cumpre com as diretivas da UE 2014 30 UE EMC 2014 35 UE LVD e 2014 31 UE NAWI A Declaraç ão de Conformidade da UE estádisponí vel online em www ohaus com ce Este produto cumpre com a diretiva da UE 2002 96 CE REEE Elimine este produto de acordo com os regulamentos locais no ponto de recolha especificado para o equipamento elétrico e eletró...

Page 37: ...l Avsedd användning Använd instrumentet enbart för de syften som beskrivs i handboken All annan typ av anvä ndning och drift utanför gränserna för de tekniska specifikationer utan skriftligt medgivande från OHAUS betraktas som inte avsedd Detta instrument uppfyller gä llande branschstandarder och erkända säkerhetsbestämmelser men det kan utgö ra en fara i bruk Om instrumentet inte används i enligh...

Page 38: ...ch dra åt knopparna 2 2 Interna Anslutningar Vissa anslutningar kräver att höljet öppnas VARNING ELEKTRISK RISK FÖR STÖTAR INUTI HUSET HÖLJET FÅR ENDAST ÖPPNAS AV AUKTORISERAD OCH KVALIFICERAD PERSONAL TA BORT ALLA STRÖMANSLUTNINGAR TILL ENHETEN INNAN DEN ÖPPNAS OM ENHETEN INNEHÅLLER ETT TILLVALS RELÄ STYRKORT KAN YTTERLIGARE VÄXELSTRÖM ELLER LIKSTRÖM ANSLUTNINGAR FORTFARANDE FINNAS INUTI HUSET Öp...

Page 39: ...ra åt kabelgenomföringen för att säkra kabeln och upprätthå lla en tät fö rslutning 3 ANVÄNDNING 3 1 Översikt av Bildskärm och Kontroller Artikel Förklaring Artikel Förklaring 1 Under LED 15 TARE Menu knapp 2 Acceptera LED 16 Bitar symbol 3 Över LED 17 FUNKTION Läge knapp 4 Kapacitet etikett fönster 18 SKRIV UT Enheter knapp 5 Parantes används ej 19 PÅ NOLL AV knapp 6 Kilogram gram symboler 20 Pek...

Page 40: ... funktion TARE Utför en tare operation Sekundär Funktion Lång Tryck Off Stäng indikatorn Units Ändra viktsenheten Mode Ändra programläge Menu Gåin i menyn Visa verifieringskedjan händelseräknare fö rlängt tryck Meny Funktion Kort Tryck Yes Acceptera aktuell meny eller instä llning No Gåvidare till nästa biblioteket eller instä llning Öka det visade värdet Back Gåtillbaka till föregående biblioteke...

Page 41: ...SV 5 Huvud Kretskortet 3 2 Meny Struktur ...

Page 42: ...MMELSE Överensstämmelse med följande standarder indikeras av motsvarande märke påprodukten Märke Standard Denna produkt överensstämmer med EU Direktiv 2014 30 EU EMC 2014 35 EU LVD och 2014 31 EU NAWI EU Deklarationen om överensstämmelse finns tillgänglig påwww OHAUS com ce Denna produkt överensstämmer med EU Direktiv 2002 96 EC WEEE Vänligen kassera denna produkt i enlighet med lokala föreskrifte...

Page 43: ...ng fugtbestemmelse etc som beskrevet i brugsanvisningen Enhver anden form for brug og drift der går ud over grænserne i de tekniske specifikationer uden skriftligt samtykke fra OHAUS betragtes som utilsigtet Dette instrument er i overensstemmelse med gældende industristandarder og anerkendte sikkerhedsforskrifter dog kan det udgøre en fare under brug Hvis apparatet ikke bruges ifølge disse betjeni...

Page 44: ...el og stram knapperne 2 2 Interne forbindelser Nogle forbindelser kræver at kabinettet skal å bnes ADVARSEL FARE FOR ELEKTRISK STØD I KABINETTET KABINETTET MÅ KUN ÅBNES AF AUTORISERET OG KVALIFICERET PERSONALE FJERNE ALLE STRØMFORBINDELSER TIL ENHEDEN FØR ÅBNING HVIS ENHEDEN INDEHOLDER ET VALGFRIT KONTROLPANEL RELA KAN DER FINDES YDERLIGERE AC ELLER DC STRØMSTIK I KABINETTTET Åbning af kabinettet ...

Page 45: ...ontakt kabel gennem kabeløjet og forbind det til terminalklemmen J9 Stram kabeløjet for at sikre kablet og opretholde en tæt forsegling 3 BRUG 3 1 Oversigt over display og kontroller Emne Beskrivelse Emne Beskrivelse 1 UNDER LED 15 TARA menuknap 2 ACCEPTER LED 16 Antal symbol 3 OVER LED 17 FUNCTION tilstand knap 4 Kapacitetsetiket vindue 18 PRINT enheder knap 5 Beslag ikke brugt 19 ON NUL Off knap...

Page 46: ...ører tara funktion Sekundær funktion Langt tryk Off Slukker indikatoren Units Æ ndrer veje enheden Mode Æ ndrer programtilstanden Menu Gåind i menuen Se gennemgangen spore begivenhedstællere udvidet tryk Menufunktion Kort tryk Yes Accepter den aktuelle menu eller indstilling No Skift til den næste menu eller indstilling Mindsk den viste værdi Back Gåtilbage til den forrige menu eller indstilling M...

Page 47: ...emmelse med følgende standarder er angivet med det tilsvarende mærke påproduktet Mærke Standard Dette produkt er i overensstemmelse med EU direktiverne 2014 30 EU EMC 2014 35 EU LVD og 2014 31 EU NAWI EU erklæring om overensstemmelse er tilgængelig online påwww ohaus com ce Dette produkt er i overensstemmelse med EU direktiv 2002 96 EF WEEE Bortskaf venligst dette produkt i henhold til lokale regl...

Page 48: ...prowadzany wyłącznie przez autoryzowany personel Użycie zgodne z przeznaczeniem Używaj tego urządzenia jedynie w celach opisanych w instrukcji Każde użycie inne niż jest to opisane w instrukcji i opisie technicznym bez pisemnej zgody firmy OHAUS będzie uznawane jako użycie niezgodne z przeznaczeniem Niniejszy instrument jest zgodny z obecnymi normami branżowymi I przepisami bezpieczeństwa jednakże...

Page 49: ...a zasilającego do gniazda z uziemieniem Zasilanie T51P na bazie baterii Wskaźnik T51P może funkcjonować w oparciu o zasilanie z baterii brak w zestawie Wskaźnik automatycznie przełączy się na zasilanie z baterii jeżeli wystąpi awaria zasilania sieciowego lub kabel zasilający zostanie usunięty z gniazdka Zdejmij pokrywę baterii i włóż 6 baterii typu C LR14 do przedziału baterii zgodnie z oznaczenie...

Page 50: ...zewodowe ogniwo obciążnikowe należy zamontować zworki W1 i W2 Gdy do terminala J4 podłączane jest sześcioprzewodowe ogniwo obciążnikowe należy usunąć zworki W1 i W2 Gdy podłączane jest ogniwo obciążnikowe z dodatkowym przewodem ekranującym podłącz przewód ekranujący do punktu środkowego GND wtyku J4 Podłączenie kabla interfejsu RS232 do T51XW Przeprowadź kabel opcjonalnego portu RS232 przez dławik...

Page 51: ...nostki spersonalizowanej 27 Wyświetlacz siedmiosegmentowy 14 Symbol ważenia dynamicznego Funkcje sterujące Przycisk On Zero Off Yes Print Units No Function Mode Back Tare Menu Exit Funkcja główna krótkie naciśnięcie ON ZERO Włączenie wskaźnika Zerowanie wyświetlacza PRINT Wysyłanie aktualnej wartości do portu COM FUNCTION Uruchomienie funkcji aktywnego trybu aplikacji TARE Wykonanie operacji tarow...

Page 52: ...PL 5 Płyta główna PC 3 2 Struktura menu ...

Page 53: ...ejście zewnętrzne 6 ZGODNOŚĆ Z NORMAMI Wymienione niżej oznaczenia wskazują na zgodność urządzenia z wymienionymi normami Oznaczenie Norma Produkt spełnia wymagania dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2014 30 UE dyrektywy niskonapięciowej 2014 35 UE oraz dyrektywy w sprawie wag nieautomatycznych 2014 31 UE Deklaracja zgodności jest dostępna online na stronie www ohaus com ce Pr...

Page 54: ...rstellingswerkzaamheden uitvoert Herstellingswerkzaamheden mogen enkel door erkende techniekers uitgevoerd worden Beoogde gebruik Gebruik het toestel uitsluitend voor wegen vocht bepaling etc zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing Enig ander gebruik dan wat in deze handleiding beschreven staat of buiten de grenzen van de technische specificaties valt wordt niet goedgekeurd zonder schriftelijke ...

Page 55: ...e LR14 batterijen in de in het batterijcompartiment oriëntatie Bevestiging van de montagebeugel Positoneer de muurbeugel met de schroefgaten aan de elke zijkant van de indicator en bevestig de knoppen Pas de indicator aan volgens de gewenste hoek en bevestig de knoppen 2 2 Interne aansluitingen Bij sommige aansluitingen moet de behuizing worden geopend WAARSCHUWING IN DE BEHUIZING BESTAAT ER GEVAA...

Page 56: ... draadbruggen W1 en W2 worden verwijderd Voor laadcellen met een extra afschermdraad sluit de afscherming aan op de middelste positie GND van J4 RS232 interfacekabel op T51XW aansluiten Voer de optionele RS232 kabel door de kabelwartel en bevestig deze aan klemmenblok J7 Draai de kabelwartel aan om de kabel vast te zetten en zorg voor een goede afdichting Pin Aansluiting 1 RTS 2 TXD 3 RXD 4 CTS 5 ...

Page 57: ...re Menu Exit Primaire functie Kort drukken ON ZERO Hiermee schakelt u de indicator in Hiermee stelt u het dispay op nul in PRINT Hiermee verzendt u de weergeven waarde naar de COM poort FUNCTION Hiermee start u de functie van de huidige applicatiemodus TARE Hiermee voert u een tarreerbewerking uit Secundaire functie Lang drukken Off Hiermee schakelt u de indicator uit Units Hiermee wijzigt u de we...

Page 58: ...e interior of the instrument Attention Do not use solvents harsh chemicals ammonia or abrasive cleaning agents The exterior surfaces of the instrument may be cleaned with a cloth dampened with water and a mild detergent 4 2 Troubleshooting For technical issues contact an Authorized Ohaus Service Agent Please visit our website www ohaus com to locate the Ohaus office nearest you ...

Page 59: ...specified for electrical and electronic equipment For disposal instructions in Europe refer to www ohaus com weee Geijkte weegschalen Indien het toestel gebruikt wordt voor commercië le transacties of wanneer de lokale wetgeving dergelijke verplichtingen oplegt moet het toestel door een gecertifieerd organisme geijkt en verzegeld worden in overeenstemming met de lokale meet en weegregelgeving Het ...

Page 60: ...haus Corporation 7 Campus Drive Suite 310 Parsippany NJ 07054 USA Tel 1 973 377 9000 Fax 1 973 944 7177 With offices worldwide www ohaus com 30283459 P N 30283459 A 2015 Ohaus Corporation all rights reserved ...

Reviews: