background image

ARVIKA

Aufbauanleitung· Build-up instructions· Instructions de montage 

2a.

2b.

3a.

3b.

1a.

1b.

4a.

4b.

Breiten Sie das Zelt auf einem möglichst glatten und sauberen Untergrund aus (a). 
Schieben Sie danach die Stangen vorsichtig durch die Kanäle. Achten Sie dabei auf die 
Farbmarkierungen, um sicherzustellen, dass alle Stangen an der richtigen Position sind (b). 

Unfold your tent on a clean and even ground. It is important to select a site which has been 
cleared of any sharp objects such as rocks or sticks (a). Push the poles gently through the canals 
to avoid any damage. Please pay attention to the colour coding on the poles as well as on the 
canals to assure the right positioning of the poles (b).

Étalez la tente sur une surface la plus lisse et la plus propre possible (a). Passez ensuite 
précautionneusement les arceaux à travers les canaux. Pour cela, tenez compte des 
marquages de couleur pour vous assurer que tous les arceaux se trouvent à la position 
correcte (b).

Richten Sie das Zelt nun auf, indem Sie die jeweils gegenüberliegenden Enden der 
Stangen über die Metallpins schieben (a). Befestigen Sie sämtliche Plastikhaken an den 
jeweiligen Zeltstangen (b).

Now errect the tent by bending the poles gently and putting the opposing metal ends of the 
poles over the metal pins on the tent (a). Then fix the plastic hooks to the according poles (b).

Dressez ensuite la tente en glissant à chaque fois les extrémités opposées des arceaux 
sur les broches métalliques (a). Fixez tous les crochets en plastique sur les arceaux 
respectifs (b).

Fixieren Sie das Zelt mit den Erdnägeln im Boden (a) und hängen Sie die Innenkabine 
im hinteren Teil des Zeltes auf. Nutzen Sie hierzu die T-Schlaufen und dazugehörigen 
Ösen (b). Beginnen Sie mit dem hinteren Kabinenteil und jeweils mit den markierten 
Verbindungen in der Mitte.

Use the pegs to fix the tent to the ground (a), then hang up the sleeping cabine at the back 
part of the tent. Use the plastic connections to attach the cabine (b). Start with the back part 
and use the colour codes for guidance.

Fixez la tente en plantant les piquets dans le sol (a) et suspendez la chambre intérieure 
à l’arrière de la tente. Pour cela, utilisez les attaches en forme de T et les anneaux 
correspondants (b). Commencez par la partie arrière de la chambre, toujours par les 
attaches marquées au milieu.

Bei Fragen zum Produkt und  dieser Anleitung kontaktieren Sie vor der Montage bzw. dem ersten Gebrauch des Produktes unser Technikcenter unter der Faxnummer (040) 734 193-58 bzw.  

Email: [email protected]. Wir helfen Ihnen schnell weiter. So gewährleisten wir gemeinsam, dass das Produkt richtig montiert und richtig benutzt wird. 

Please contact our technics centre via the fax number 00 49 (0)40 - 734 195-58 resp. by email: [email protected] before using the article for the first time, if you have any questions on the product and/or 

these instructions. We will be happy to provide you with quick help. In this way, together we guarantee that the product is correctly assembled and used without any problems.

Pour toutes questions concernant le produit et le présent mode d’emploi, veuillez contacter, avant le montage ou la première utilisation du produit, notre centre technique au numéro de fax 0049 (0)40 - 73 41 93 58,  

ou par e-mail à l’adresse [email protected]. Nous vous aiderons dans les plus brefs délais. De catte manière, nous garantissons ensemble un montage et une utilisation corrects du produit.

Wickeln Sie die Abspannleinen ab (a) und stabilisieren Sie das Zelt mit Hilfe 
der Abspannleinen und Heringe (b).

Unravel the guy ropes (a) and use the guy ropes and pegs to stabilize the tent (b).

Déroulez les haubans (a) et stabilisez la tente à l’aide de ces derniers  
et des sardines (b).

Außenzelt / flysheet / tente extérieure  ...................1 
Kabine / cabine / chambre ...........................................1 
Gestänge / poles / arceaux ..........................................4  
Abspannleinen / guy ropes / haubans ......................11 
Erdnägel / pegs / piquets de tente .......................... 22 
Packsack / carrying bag / sac de transport ..............1

Inhalt · Contents ·  
Équipement fourni :

Reviews: