(7B)
(7D)
IMPORTANTE
Por favor, referele al dorso de la caja del reloj
para verificar su nivel de estanqueidad, o en nuestro
sitio internet: www.nixonnow.com
WICHTIG
Bitte beachte das wasserfestigkeitsniveau, das auf der
ruecken deiner uhr steht, oder check unsere website:
www.nixonnow.com
IMPORTANT
Reportez-vous au dos du boîtier de la montre pour
vérifier son niveau d'étanchéité, ou sur notre site
internet: www.nixonnow.com
IMPORTANT
Please refer to the watch case back for your watch’s
water resistancy rating, or our website: www.
nixonnow.com
DETAILS IN TIMER TYPES:
Countdown Stop CD-STP (8E)
Countdown Countup CD-UP
Double Beep Tone at the last One Minute
Single Beep per second for last 5 seconds. When Timer
expires to zero, double beep for 20 seconds
Countdown Repeat CD-REP
Beeping patterns are the same as the other two timer
types except: If time is set to 20 seconds or less, only
one double beep will go off when time expires to zero.
Repetition of Countdown
is perpetual.
PRESS and HOLD MODE/SET Button to enter Time
Setting
SETTING SEQUENCE IS: Sec, Hour (4A),
Minute(4B), Year, Month, Date, 12/24H Format,
DST,
Beach Zone(4C), Local Beach(4D).
PRESS QUICK TIDE Button to Advance
through the Setting Sequence.
PRESS START/STOP or WAVE/RESET to increase or
decrease current value.
PRESS MODE/SET again to Exit Setting.
There are 13 Beach Zones as well as a 14th
selection which is Basic Tide.
This Tide Setting is there in case you can’t find a Pre-
Programmed location that works for you. Entering this
Zone will require you to SET the next High Tide Time
based on a Local Data reference such as a tide chart.
Setting your watch to BASIC TIDE will follow the tidal
computation of a 12 Hour 25 Minutes 14 Seconds
difference from High Tide to High Tide. Low Tides
are assumed to occur exactly in
between
High Tide Times.
SETTING SEQUENCE IS: HOUR/MINUTE
4
HOME TIME AND
HOME BEACH SETTING
5
TIME 2 AND BEACH 2 22SETTING
6
TIDE MODE CONTINUED
LOWER SECTION OF THE DISPLAY
The Numeric Tide Times for the first High and Low
Tides of the Day are displayed on the lower section of
the display for 3 seconds. This will alternate
PRESS START/STOP Button to Advance Tide
Display by 30 minutes (6D).
PRESS WAVE/RESET to Move Back Tide Display
by 30 minutes.
You can scroll forward for up to 2 days (48 hours) from
current time.
LOWER SECTION OF THE DISPLAY
The Numeric Tide Times for the first High and Low
Tides of the Day are displayed on the lower section of
the display for 3 seconds. This will alternate with the
Numeric Tide Times for the second High and Low Tides
of the day which are also displayed for 3 seconds (6E).
There is a Dot located next to each Tide Time. The dot
location is referring to AM and PM.(6F)
8
PRESS MODE/SET Button to advance to HEAT TIMER
Mode
(8A).
The word TIMER will be displayed on the
UPPER SECTION of the display.
PRESS WAVE/RESET Button to scroll through
preset
Timers.
PRESS START/STOP Button to Start or Stop the
Timer.
PRESS and HOLD WAVE/RESET Button to reset
at Stop State.
PRESET TIMERS FOR: 7, 10, 15, 20,
30, 40 MINUTES AND 1HR
TO SET CUSTOM TIMER:
PRESS and HOLD MODE/SET Button to enter
Timer
Setting
(8B).
SETTING SEQUENCE IS: Sec (8C), Hour
(8D), Minute, Type.
PRESS QUICK TIDE Button to Advance through the
Setting
Sequence.
PRESS START/STOP or WAVE/RESET Buttons
to increase or decrease current value.
The Upper Right corner of the display shows
which Timer is active. For example, if 07
is shown, the 7 Minute Timer is active. For
Custom Timers, CU is displayed.
8
HEAT TIMER
HEAT TIMER CONTINUED
2
QUICK TIDE MODE
2
1
7
4
5
6
8
9
10
L
M
S/S
W/R
(5A)
(6A)
(6B)
(6C)
(6D)
(6E)
(7A)
(7C)
(7E)
(8B)
(8A)
MODES: PRESS MODE/SET Button to advance
through modes.
TIME
TIDE
FUTURE TIDE
TIMER
CHRONO AND WAVE COUNTER
ALARM
QUICK TIDE
Welcome to the wonderful world of Nixon Digital
Tide! The watch you are holding in your hand gives you
access to the Tidal Data for 200 Beaches. The beaches
are broken down into 13 different Zones that we have
hand picked for you across the Globe.
1
MODES
NEVER PUSH A LIGHT
BUTTON OR SET THE WATCH
WHEN IT IS SUBMERGED.
OPERATIONS MANUAL
THE
DUAL TIDE
www.nixonnow.com
HOLA.
Acabas de adquirir un reloj
NIXON. Bienvenido a NIXON, productos
customizados, calidad y durabilidad.
Estamos encant ado de que hayas escogido
uno de nuestros relojes. El hecho de que hayas
adquirido un NIXON significa que podras
saber la hora pero quizas no estes. familiarizado
con todas las funciones de nuestros relojes, si
es así lee estas instrucciones. O consigue a un
amigo para que se las lea por ti te pueda explicar
como va todo.
WELCOME.
You just bought a NIXON watch.
How about that. Welcome to the NIXON
side, a side that’s about custom-built
product, quality, and durability. We’re
stoked you selected one of our watches. The
fact that you bought a NIXON means you
can probably tell time, but you may not be
familiar with all the doo-dads and features
of our watches. So if you’re stuck, read
through these instructions. Or get your
friends to read them and then they can tell
you what’s up.
WILKOMMEN.
Sie haben sich soeben eine NIXON uhr
Gekauft. Herzlichen gluckwunsch und
willkomen auf der NIXON seite. Hier dreht
sich alles um massgeschneiderte produkte,
qualitat und haltbarkeit. Wir freuen uns, dass
sie eine unserer uhren ausgewahlt haben. Die
tatsache, dass sie eine NIXON gekauft haben.
Bedeutet, dass sie vermutlich jetzt jemandem
die aktuelle uhrzeit sagen koennen. Aber
wahrscheinlich sind sie nocht nicht mit
all den features und funktionen unserer
uhren vertraut. Falls sie also mal nicht mehr
weiterkommen, lesen sie sich einfach diese
anleitung durch. Oder ihre freunde sollen
sie lesen. Dann konnen die ihnen sagen wie’s
funktionert.
BIENVENUE.
Vous venez d´acheter une montre NIXON!
Alors quoi?! Bienvenue chez NIXON, oU vous
ne trouverez que des montres de longue durÈe
et de qualitÈ, faites sur mesure. Nous sommes
trËs heureux que vous ayez choisi une de nos
montres. Si vous avez une NIXON, cela veut
probablement dire que vous savez lire l’heure,
mais vous ne saurez peut-Être pas toutes
les petites astuces et caractÈristiques de nos
montres. Alors, si vous ne savez pas quoi faire,
jetez donc un coup D´œUil a u mode d´emploi,
ou demandez un de vos copains de vous le lire
afin de vous mettre au jus.
Think of this mode as your Personal Vacation Planner!
Not only can you look out into the future until 2019*
to check the tide, you can also pick any beach that is in
your watch.
PRESS MODE/SET Button to advance to FUTURE
TIDE
Mode.
The words TIDE FUTURE will be displayed on
the UPPER and LOWER SECTIONS of the
display
(7A).
PRESS and HOLD MODE/SET Button to set the
Future
Tide
(7B).
SETTING SEQUENCE IS: Beach/Year/Month/Date
PRESS QUICK TIDE Button to Advance through the
Setting Sequence.
PRESS START/STOP or WAVE/RESET to increase (7C)
or decrease value (7D).
PRESS MODE/SET again to Exit Setting.
In FUTURE TIDE MODE you can only scroll by
Days to see Tide Events.
The 16 Hours of Tide Data relate to the current time in
your
active Time Mode.
PRESS START/STOP Button to advance to the
following
Day.
PRESS WAVE/RESET Button to move back to the
previous
Day.
*until 2055 if you are using Basic Tide as your set Future
Tide Beach.
-/+
(2A)
(2B)
(3A)
(3B)
(4A)
(4B)
(4C)
(4D)
(7F)
*RINSE WATCH WITH SOAP AND WATER AFTER
EXPOSURE TO SALT WATER OR SAND.
Replace the battery at least every two years. Dead or low
batteries left in a watch may leak and destroy the movement
of your watch. If you have a water resistant watch, know that
the water resistancy is attained using rubber or plastic seals
which will deteriorate under normal conditions and reduce
the water resistancy of your watch. These seals should be
checked by an authorized jeweler at least every two years to
ensure the rated water resistancy. Do not expose your watch
to extreme temperatures (over 60ºC or 140ºF, under -10ºC or
14ºF). No hot tubs or saunas. Sorry, but do you really need to
know the time when you’re tubbing?
Avoid extreme shocks.
30 METER
50 METER
100-200
METER
CASE
RATING
RAIN,
SPLASHES,
ETC.
SHALLOW
SWIMMING,
SUBMERSION*
SURFING,
SNORKELING,
SPEAR FISHING*
A FEW OF OUR WATCHES ARE GEARED
TOWARDS PURE STYLE AND ARE NOT
DESIGNED FOR SURF OR SWIM. THIS IS
INDICATED BY THE “NO WATER” ICON.
WATER RESISTANCY RATINGS
AND WATCH CARE
7
FUTURE TIDE
7
FUTURE TIDE CONTINUED
8
7
*DIE UHR NACH KONTAKT MIT SALZWASSER
ODER SAND MIT WASSER UND SEIFE
ABWASCHEN.
Wechsel die Batterie alle zwei Jahr. Eine leere Batterie
kann das Uhrwerk beschaedigen oder zerstoeren. Wenn
Du eine wasserdichte Uhr hast, solltest du wissen, dass
Gummidichtingen Deine Uhr wasserdicht machen. Diese
Dichtungen koennen sproede werden und die wasserfestigkeit
deiner Uhr beeintraechtigen. Diese Dichtungen sollten alle
zwei Jahre von einem uhrmacher geprueft werden. Setze deine
Uhr keinen extremen Temperaturen aus (ueber 60 °C, oder
unter –10° C). Keine Whirlpools oder Sauna, oder musst du
wirklich die Zeit wissen, wenn du badest? Vermeide extreme
Erschuetterungen.
30 METER
50 METER
100-200
METER
GEHAUSE
EINTEILUNGEN
REGEN,
SPRITZER,
ECT
.
SCHWIMMEN,
EINT
AUCHEN*
SURFEN,
SCHNORCHELN,
SPEERFISCHEN*
EIN PAAR UNSERER MODELLE SIND UM
DES REINEN STYLES WILLEN DESIGNT UND
NICHT ZUM SURFEN, SCHWIMMEN ODER
WHIRLPOOLEN. DIESES ZEICHEN WEISST
DARAUF HIN. IST IST AUF DER INFO KARTE
ODER IM KATALOG ZU FINDEN.
WASSERFESTIGKEITSNIVEAU UND
PFLEGEHINWEISE
DRUECKE den MODE/SET Knopf um zur Chronograph
& Wellenzaehl Funktion zugelangen. Die Woerter
CHRO und WAVE werden im unteren und oberen
Bereich des Displays angezeigt (9A).
DRUECKE den START/STOP Knopf um den
Chronographen
zu starten bzw zu stoppen (9B)
DRUECKE und HALTE den WAVE/RESET Knopf im
Stopstatus um auf Null zu stellen Wellen-Zaehler Um
die Uhr als einen Wellen-Zaehler zu nutzen (9C)
DRUECKE den WAVE/RESET Knopf waehrend der
Chronograph laeuft. Der Zeitabschnitt
zwischen dem DRUECKEN von START und WAVE wird
fuer 5 Sekunden im Display angezeigt (9D).
Wenn die naechste Welle kommt,
DRUECKE den WAVE/RESET Knopf erneut um eine
weitere Welle zu zaehlen.
Die Zahl 2 wird neben dem Wort WAVE erscheinen und
der Zeitraum seit dem letzten Druecken des WAVE/
RESET Knopfes wird fuer 5 Sekunden angezeigt.
Die maximale Wellenanzahl fuer die Uhr ist 99. Das
waere ein unglaublicher Surf.
DRUEKE den QUICK TIDE Knopf jederzeit
in irgendeiner anderen Einstellung, um zur
Gezeitenfunktion
umzuschalten (2A).
DRUECKE den QUICK TIDE Knopf nochmals um
zurueck zur zuletzt benutzten Funktion zu gelangen
(2B).
DRUECKE und HALTE MODE/SET Knopf, um die
Zeiteinstellung
vorzunehmen
EINSTELLUNGSREIHENFOLGE: Sek, Stunde(4A),
Minute (4B), Jahr, Monat, Datum, 12/24H, Format,
Winterzeit, Strand-Zone(4C), Hausstrand (4D).
DRUECKE den QUICK TIDE Knopf, um durch die
Einstellungsreihenfolge
fortzuschreiten.
DRUECKE START/STOP oder WAVE/RESET, UM DEN
GEGENWAERTIGEN WERT ZU VERAENDERN
DRUECKE MODE/SET erneut, um die Einstellung
zu
verlassen.
Es gibt 13 Strand-Zonen sowie eine 14. Auswahl
welche die Basis-Gezeit ist. Diese Gezeitenfunktion ist
fuer den Fall das keiner der vorprogrammierten Orte
fuer dich in Frage kommt.Um diese Zone einzustellen
ist es erforderlich das naechste Hochwasser anhand
von oertlichen Datenbanken wie Gezeitenkalender
zu kennen.
Die BASIC TIDE Einstellung basiert auf einem 12 Std.
25 Min. und 14 Sec. Wechselrhytmus. Ebbe ist genau
zwischen zwei Fluten programmiert.
EINSTELLUNGSSEQUENCE IST: STUNDEN/MINUTEN
4
HEIMAT ZEIT UND
HAUSSTRAND
EINSTELLUNG
5
ZEIT 2 UND STRAND 2
EINSTELLUNG
6
GEZEITEN MODUS
7
HALTE den START/STOP Knopf gedrueckt, um zu
Zeit 2 zu gelangen. Das T2 Zeichen erscheint im
Display (5A).
WENN ZEIT 2 AKTIVIERT IST, WIRD DIE ZEIT WIE
OBEN BESCHRIEBEN EINGESTELLT.
OBERE DISPLAY ANSICHT
Die vertikale Linie zeigt den aktuellen Gezeitenstand
an.
DRUECKE START/STOP um in 30 min. Einheiten
vorzuschreiten
(6B).
DRUECKE WAVE/RESET um in 30 min. Einheiten
zurueck zu gehen (6C).
UNTERE DISPLAY ANSICHT
Die jeweils erste Flut und Ebbe eines jeden Tages wird
fuer 3 Sec (6E). im Display zu sehen sein. Danach wird
jeweils die zweite Flut und Ebbe des jeweiligen Tages
zu sehen sein.
Durch einen Punkt neben jeder Gezeitenanzeige wird
AM und PM angezeigt (6F).
zu gelangen.
Wie im normalen Gezeiten Modus werden die Zeiten
von Ebbe und Flut unten im Display angezeigt. Wenn
Du FUTURE TIDE verlaesst, springt die Uhr zurueck zu
deinem vorher eingestellten Strand 1. oder 2.
Wenn du wieder zur FUTURE TIDE gehst, so wird erst
wieder dein local eingestellter Strand zur aktuellen
Uhrzeit angezeigt (7E).
Wenn du den Quick Tide Knopf im Future Tide Modus
drueckst, um aktuelle Tideinfos zu erhalten, dann den
Quick Tide Knopf wieder drueckst, um zurueck zu
gelangen, werden die Gezeiteninformationen deines
letzten Strandes, den du in FUTUR TIDE eingestellt
hast, genomme (7F).
WELT ZEIT MODUS
8
Timer aktive ist. Fuer persoehnliche Einstellungen wird
CU angezeigt.
Timer Typen:
Runterzaehlen der Zeit:
CD-STP (8E)
Raufzaehlen der Zeit:
CD-UP
Doppelter Beep Ton bei der letzten Minute
Einzelner Beep Ton fuer die letzten 5 Sec.
Bei Zeitablauf ertoent fuer 20 sec. ein Doppel Beep
Ton Wiederhohlen
des Countdown:
CD-REP
Die Singnaltoene sind die Selben, ausser:
Bei der 20 sec. Countdowneinstellung ertoent nur ein
doppelter beep Ton, wenn die Zeit abgelaufen ist. Die
Wiederhohlung des Countdowns ist unbegrenzt.
9
HEAT STOPUHR
CHRONOGRAPH &
WELLENZAEHLER
10
WECKZEIT
2
DIREKTZUGANG GEZEITEN
FUNKTION
EINSTELLUNGEN / BETRIEBSART: Druecke den
MODE/SET Knopf um durch die Funktionen zu
schalten.
ZEIT
GEZEITEN
ZUKUENFTIGE GEZEITEN
ZEITNEHMER (TIMER)
CHRONOGRAPH (STOPUHR) UND WELLENZAEHLER
WECKZEIT
DIREKTZUGANG GEZEITEN
Willkomen in der wundervollen Welt von “Nixon
Digital Tide”! Die Uhr, die Du in Deinen Haenden
haeltst, verschafft Dir Zugang zu Gezeiten Daten
von 200 Straenden. Die Straende sind in 13
unterschiedliche Zonen eingeteilt die wir ganz
speziell fuer Dich ueber den ganzen Planeten verteilt
ausgesucht haben.
1
LEGENDE
DRÜNCKE NIEMALS DEN
LICHTKNOPF ODER STELLE
DIE UHRZEIT EIN, WENN DIE
UHR IM WASSER IST.
DRUECKE den MODE/SET Knopf, um in den HEAT
TIMER Modus zu kommen. Das Wort
TIMER erscheint OBEN im Display (8A).
MIT
dem WAVE/RESET Knopf kannst du die
vorprogrammierten Zeiten auswaehlen.
MIT
START/STOP startest oder stoppst du den
Timer
MIT
dem WAVE/RESET Knopf resetest du die
gestoppte
Zeit.
VORPROGRAMIERTE ZEITEN SIND: 7, 10, 15, 20, 30,
40 MINUTEN UND 1 STD.
PERSOENLICHE ZEITEINSTELLUNG:
HALTE DEN MODE/SET Knopf gedrueckt (8B).
DIE EINSTELLUNGSSEQUENZIST:
Sec (8C), Stunden (8D), Minuten, Typ.
MIT
DEM QUICK TIDE Knopf springst du zu
den
Einstellungen.
MIT
DEM START/STOP oder dem WAVE/ RESET
Knopf erhoehst oder verringerst du deine
Einstellung.
Ober rechts im Display wird angezeigt welcher Timer
aktive ist. Z.B. zeigt dir 07 an, dass der 7 Minuten
Diese Funktion kann dein Urlaubsplaner sein!
Nicht nur das du alle Gezeitenstaende bis ins Jahr 2019
ablesen kannst, sondern du kannst das auch mit jedem
Strand machen der in deiner Uhr ist.
DRUECKE MODE/SET, um in den FUTURE TIDE Modus
zu gelangen.
Angezeigt wird dies durch das Wort FUTURE TIDE (7A).
HALTE MODE/SET Knopf gedrueckt, um die FUTURE
TIDE
einzustellen (7B).
EINSTELLUNG IST WIE FOLGT: Strand/Jahr/
Monat/Datum
DRUECKE den QUIK TIDE Knopf um durch die
Einstellungssequence zu gelangen.
DRUECKE START/STOP (7C) FUER + UND
WAVE/RESET (7D) FUER -.
DRUECKE MODE/SET wieder, um die Einstellung
zu
speichern.
Im FUTURE TIDE MODUS koennen die Gezeiten nur
tageweise angezeigt werden. Die 16 Stunden der
Gezeiten beziehen sich auf die aktuell eingestellte Zeit
im Time Modus.
DRUECKE START/STOP um zum naechsten Tag
zu gelangen.
DRUECKE WAVE/RESET um zum vorherigen Tag
7
WELT ZEIT MODUS
8
HEAT STOPUHR
PRESS and HOLD
START/STOP Button to change to
Time 2 Display.
T2 Icon will be on (5A).
WHEN TIME 2 IS ACTIVE, SET TIME AS NOTED TO THE
LEFT IN HOME TIME and HOME BEACH SETTING (5A)
10
ALARM
PRESS WAVE/RESET Button to move back to the
previous
Day
(7E).
Just like in Tide mode, the Numeric Tide Times for the
Day will be displayed and will alternate on the LOWER
SECTION of the display.
Exiting FUTURE TIDE Mode will cause the watch
to revert the Beach Data back to the Local Beach
active in TimeMode (either Time 1 or Time 2 Beach).
Therefore accessing FUTURE TIDE again will show the
Local Beach in the Current Time. However, if you only
press the Quick Tide Button in Future Tide Mode to
check your current Tide information, then the Tide
information will be retained from the last Beach and
Date set in FUTURE TIDE (7F).
9
CHRONO & WAVE COUNT
PRESS MODE/SET Button to advance to Chrono
& Wave Count Mode
The words CHRO and WAVE will be displayed
on the Upper and Lower sections of the
display
(9A).
PRESS START/STOP Button to Start or Stop the
Chrono
(9B).
PRESS MODE/SET Button to advance to Alarm Mode
(10A)
PRESS WAVE/RESET Button to change the Alarm Type
(10B)
Alarm Types are: Daily/Weekly/Yearly
PRESS START/STOP to turn Alarm On or Off
PRESS and HOLD MODE/SET to enter Alarm Setting
SETTING SEQUENCES:
DAILY Hour/Minute/Time Zone (10C)
WEEKLY Hour/Minute/Day of the Week /Time Zone (10D)
YEARLY Hour/Minute/Month/Date/Time Zone
PRESS QUICK TIDE Button to Advance through the
Setting
Sequence.
PRESS START/STOP or WAVE/RESET Buttons to
increase or decrease current value.
GOT IT? GOOD!
Now Get out in the water and Surf !!!
PRESS QUICK TIDE Button at any time from any
other
Mode to toggle to TIDE Mode (2A).
PRESS QUICK TIDE Button again to go back to the
last
Mode you were in (2B).
PRESS LIGHT Button to active the Light (3A).
PRESS WAVE/RESET to turn Hourly Chime On or
Off
(3B).
PRESS and HOLD WAVE/RESET Button to turn
Keytone ON or OFF DUAL TIME and DUAL TIDE
PRESS START/STOP Button to show TIME 2 and
BEACH
2.
PRESS and HOLD START/STOP Button TO change to
TIME
2
and BEACH 2.
That’s right, you can set a different Beach that
corresponds to Time 2!
3
TIME MODE
PRESS the MODE/SET Button to advance to TIDE
Mode. The word TIDE will be displayed on the
UPPER SECTION of the display (6A).
The Beach Defaults to the Current Beach you have set
in TIME Mode.This Beach Name is displayed on the
LOWER SECTION of the display. If Time 1 is active,
the beach set for Tide 1 will be displayed. If Time 2 is
active, the beach set for Tide 2 will be displayed.
UPPER SECTION OF THE DISPLAY
The Solid Vertical Line Represents the Current Time.
PRESS START/STOP Button to Advance Tide Display
by 30 minutes (6B).
PRESS WAVE/RESET to Move Back Tide Display
by 30 minutes (6C). You can scroll forward for
up to 2 days (48 hours) from current time.
6
TIDE MODE
9
CHRONO & WAVE COUNT
CONTINUED
PRESS and HOLD WAVE/RESET Button to Reset
when in the Stop State (9C) Wave Counter
While CHRONO is Running
PRESS WAVE/RESET Button to use the watch as a
wave or set counter. The time from when
you pressed START until you pressed WAVE
will be displayed for 5 Seconds.
When the next wave comes,
PRESS WAVE/RESET Button again to count another
wave (9D). The number 2 will appear next
to word WAVE and the time from when you
last pressed the WAVE/RESET Button will
be displayed for 5 Seconds. The Maximum
number of waves is 99 for the watch. That
would be a RAD session.
3
ZEIT FUNKTION
DRUECKE den LIGHT Knopf, um das Licht zu aktivieren
(3A).
DRUECKE WAVE/RESET, um das Stunden-Tonsignal ein
oder auszuschalten (3B)
DRUECKE und HALTE den WAVE/RESET Knopf, um die
Tastentoene aus oder einzuschalten.
ZWEITZEIT und ZWEIT GEZEIT
DRUECKE den START/STOP Knopf um ZEIT 2 und
STRAND 2 ANZUZEIGEN
DRUECKE und HALTE den START/STOP Knopf um
zwischen ZEIT 2 und STRAND 2 ZU WECHSELNJa es
stimmt, Du kannst einen anderen Strand einstellen der
sich nach der Zeit 2 richtet.
6
GEZEITEN MODUS EINSTELLUNG
DRUECKE den MODE/SET Knopf, um in den TIDE
Modus zu gelangen.TIDE wird oben im
Display zu lesen sein (6A).
Der Gezeitenunterschied zum aktuell eingestellten
Strand muss im ZEIT Modus eingestellt werden.
Dieser Strand wird unten im Display zu sehen sein.
Wenn Zeit 1 eingestellt ist, sind die Gezeiten fuer
Strand 1 abzulesen.
Wenn Zeit 2 eingestellt ist, sind die Gezeiten fuer
Strand 2 abzulesen.
DRUECKE den MODE/SET Knopf um zur Weckzeit-
Funktion zu gelangen (10A).
DRUECKE den WAVE/RESET Knopf um denWeckzeit-
Typ
zu wechseln (10B)
Weckzeit-Typen sind: Taeglich /
Woechentlich / Jaehrlich
DRUECKE START/STOP um die Weckzeit ein- und
auszuschalten
DRUECKE und HALTE MODE/SET zum Eingeben der
Weckzeit-Einstellung
EINSTELLUNGSSEQUENZ:
Taeglich -Stunde/Minute/Zeitzone (10C)
Woechentlich -Stunde/Minute/Wochentag/Zeitzone
(10D)
Jaehrlich -Stunde/Minute/Monat/Datum/Zeitzone
DRUECKE den QUICK TIDE Knopf um durch die
Einstellungsreihenfolge fortzuschreiten
DRUECKE die START/STOP oder WAVE/RESET
Knoepfe um den gegenwaertigen Wert zu verstellen.
ALLES KLAR? SEHR GUT!
DANN GEHTS JETZT AUF WASSER !!!
3
6
(8C)
(8D)
(8E)
(9A)
(9B)
9
(9C)
(9D)
(10B)
(10A)
(10C)
(10D)
LIGHT
MODE/
SET
START/STOP/
[+]
QUICK
TIDE
WAVE/
RESET/
[-]
(6F)
AM
PM
WELCOME
.
www.nixonnow.com
DR
Y
NO
DR
Y
NO
DR
Y
NO
aumentar o disminuir los valores visualizadas
La Cuenta Atras activa se visualiza en la parte superior de
la pantalla, a la derecha. Por ejemplo, si 07 se visualiza, la
cuenta atras de 7 minutos esta activada. Para las cuentas
personalizadas, CU se visualiza a la derecha. Detalles sobre
los tipos de Cuenta Atras
Paro de la Cuenta Atras CD-STP (8E).
Cuenta Atras Activa CP-UP
2 senales sonoros « Beep » para senalar el ultimo minuto
1 senal sonoro “Beep” cada Segundo para los 5 ultimos
segundos Cuando la cuenta atras llegue a 0, se oye un
doble senal sonoro durante 20 segundos.
Repeticion de la cuenta atras CD-REP
Los senales sonoros estan los mismos cuando la cuenta
atras se repite, excepto en los casos siguientes : Si el tiempo
programado esta igual o inferior a 20 segundos, solo se oye
un doble senal sonoro cuando la cuenta atras llegue a 0. La
repeticion de la Cuenta Atras esta perpetua
MANTENER PRESIONADO EL BOTON MODE/SET
durante unos segundos para ir al Reglaje de la Hora.
EL ORDEN DEL REGLAJE ESTA: Seg, Hora (4A), Minuto
(4B), Ano, Mes, Fecha, formato 12o24H, DST(Hora de
Verano Invierno), Zona de la Playa (4C), Playa Local (4D).
PULSAR el boton QUICK TIDE para ir de una secuencia
de Reglaje a una otra
PULSAR START/STOP o WAVE/RESET para aumentar
o disminuir los valores visualizadas
PULSAR de nuevo el boton MODE/SET para salir
de los Reglajes.
El reloj tiene 13 Zonas de Playa, y tambien una
decimocuarta seleccion que corresponde a un programa
basico de Mareas. Este ajuste esta en caso de que no puede
encontrar un lugar pre-programado que le conviene. Para
que este programa funcione, tiene que PROGRAMAR la
hora de la proxima marea alta, que se encontra en cualquier
Calendario de las Mareas Local.
Si ajusta su reloj en el programa MAREAS BASICAS, el
programa va a seguir el funcionamiento clasico de las
mareas,con unos 12 horas 25 minutos 14 segundos de
diferencia entre 2 mareas altas. Las mareas bajas estan
exactamente entre dos mareas altas. El orden de reglaje
esta: HORA/MINUTO
4
REGLAJE DE LA HORA
LOCAL Y LA PLAYA LOCAL
5
AJUSTE DE LA
HORA 2 Y LA PLAYA2
6
MODO MAREAS
8
PULSAR el BOTON MODE/SET para ir al modo
HEAT TIMER (8A)
La
palabra
TIMER se visualizara en la parte
superior de su pantalla.
PULSAR el boton WAVE/RESET para hacer
desfilar en la pantalla las Cuentas Atras
programadas.
PULSAR el boton Start/Stop para activar/
desactivar la cuenta atras.
MANTENER PRESIONADO el boton WAVE/RESET
durante unos segundos para resetear la
Cuenta Atras cuando esta parada.
Los tiempos siguientes estan rogramados:7,10,15,20,30,40
minutos y 1 hora Para programar una Cuenta Atras
personalizada
MANTENER PRESIONADO el boton MODE/SET
durante unos segundos para ajustar la
cuenta
atras(8B).
EL ORDEN DEL REGLAJE ESTA: Segundos (8C), Hora (8D),
Minuto, Tipo.
PULSAR el boton QUICK TIDE para ir en las
diferentes secuencias
PULSAR los botones START/STOP o WAVE/RESET para
8
CUENTA ATRAS EN
MANGA TIMER MODE
CUENTA ATRAS EN
MANGA TIMER MODE
2
CONSULTA RAPIDA
DE LAS MAREAS
MODOS: PULSAR EL BOTON MODO/AJUSTAR para ir
en los diferentes modos
HORA
MAREAS
MAREAS FUTURAS
CUENTA ATRAS
CRONO Y CONTADOR DE OLAS
ALARMA
CONSULTA RAPIDA DE LAS MAREAS
Bienvenido en le mundo magnifico de los relojes de
Mareas Digitales Nixon. El reloj que tiene ahora en
manos da los horarios de Mareas para 200 playas. Las
playas se reparten en 13 zonas diferentes que hemos
seleccionado para ustedes a traves del mundo.
1
MODES
NUNCA EMPUJE UN BOTÓN
LIGERO O FIJE EL RELOJ
CUANDO SE SUMERGE
Se puede ver este modo como su proprio agenda de
vacaciones ! No solo se puede consultar los
horarios
de mareas hasta 2019, pero se puede consultarlos para
cualquier playa programada en su reloj.
PULSAR el boton MODE/SET para ir a la funcion
FUTURE TIDE (7A).
Las palabras TIDE FUTURE se visualizaran en las partes
inferiores y superiores de su pantalla.
PULSAR el boton MODE/SET durante unos segundos
para ajustar las mareas futuras (7B)
EL ORDEN DE REGLAJE ESTA:Playa/Ano/Mes/Fecha
PULSAR el boton QUICK TIDE para ir en las diferentes
secuencias de reglaje
PULSAR
START/STOP o WAVE/RESET para aumentar
(7C)
o disminuir (7D) los valores
VOLVER A PULSAR MODE/RESET para salir del reglaje
*RINSE WATCH WITH SOAP AND WATER AFTER
EXPOSURE TO SALT WATER OR SAND.
Replace the battery at least every two years. Dead or low
batteries left in a watch may leak and destroy the movement
of your watch. If you have a water resistant watch, know that
the water resistancy is attained using rubber or plastic seals
which will deteriorate under normal conditions and reduce
the water resistancy of your watch. These seals should be
checked by an authorized jeweler at least every two years to
ensure the rated water resistancy. Do not expose your watch
to extreme temperatures (over 60ºC or 140ºF, under -10ºC or
14ºF). No hot tubs or saunas. Sorry, but do you really need to
know the time when you’re tubbing?
Avoid extreme shocks.
30 METER
50 METER
100-200
METER
CASE
RATING
RAIN,
SPLASHES,
ETC.
SHALLOW
SWIMMING,
SUBMERSION*
SURFING,
SNORKELING,
SPEAR FISHING*
A FEW OF OUR WATCHES ARE GEARED
TOWARDS PURE STYLE AND ARE NOT
DESIGNED FOR SURF OR SWIM. THIS IS
INDICATED BY THE “NO WATER” ICON.
WATER RESISTANCY RATINGS
AND WATCH CARE
7
MAREA FUTURA
7
MAREA FUTURA
MANTENER PRESIONADO el boton
START/STOP durante unos segundos para ir a la
visualizacion de la Hora 2 (5A).
Cuando la hora 2 esta activada, ajusta la hora como
explicado mas arriba en el « Reglaje de la Hora y Playa
a casa »
10
ALARMA
EN MODO FUTURE TIDE solo se puede ver los horarios
de mareas por dia. Las 16 horas programadas para los
movimientos de mareas dependen del reglaje de su
hora corriente
PULSAR el boton START/STOP para ir al dia siguiente
PULSAR el boton WAVE/RESET para volver al dia
anterior
(7E).
Como en el modo MAREAS, las cifras de las
mareas altas y mareas bajas del dia se visualizan
alternativamente en la parte inferior de su pantalla.
Hasta el ano 2055 si utiliza la marea basica como marea
futura Cuando se sale del modo FUTURE TIDE el reloj
vuelve automaticamente en la playa local programada
en modo hora (tanto en hora 1 como en hora 2).
Es decir que si vuelve al modo FUTURE TIDE, tendra
su playa local, a la hora corriente. Sin embargo, si
solo PULSE el boton QUICK TIDE en modo FUTURE
TIDE para ver las informaciones de la marea actual,
y despues vuelve a pulsar el boton Quick Tide para
volver al modo FUTURE TIDE, la informacion de marea
que tendra sera la ultima playa y fecha programada en
FUTURE TIDE (7F).
9
CRONOMETRO Y
CONTADOR DE OLAS
PULSAR el boton MODE/SET para ir al modo CHRONO
Y VWAVE COUNT (9A).
Las palabras CHRO y WAVE se visualizaran en la parte
superior y inferior de la pantalla.
PULSAR el boton START/STOP para activar o
PULSAR el boton QUICK TIDE (consulta rapida
de las mareas) en cualquier momento,
desde cualquier modo, para ir al modo TIDE
(
2A
).
VOLVER A PULSAR el boton QUICK TIDE para
volver al modo anterior (
2B
).
PULSAR el boton LIGHT para activar la Luz (
3A
)
PULSAR el boton WAVE/RESET para activar/
desactivar el senal horario sonoro (
3B
).
MANTENER PRESIONADO el boton WAVE/RESET
para activar/desactivar la sonoridad de
las
teclas
DUAL TIME and DUAL TIDE DOBLE HUSO HORARIO y
DOBLE PROGRAMA DE MAREAS
PULSAR EL BOTON START/STOP para visualizar
la HORA n’2 y la PLAYA n’2
MANTENER PRESIONADO el boton START/STOP
durante unos segundos para visulalizar
la HORA n’2 y la PLAYA n’2.
Eso es, se puede programar una playa diferente, que
corresponde a la HORA n’2
3
MODO HORA
PULSAR el boton MODE/SET para ir al modo
TIDE (mareas) La palabraTIDE(mareas)
se visualizara en la parte superior de
la pantalla La Playa de referencia esta la
que fue programada en el modo HORA (6A).
El nombre de esta Playa se visualiza en la PARTE
INFERIOR de la pantalla Si la hora 1 esta activada, la
playa programada en Marea 1 se visualiza Si la hora 2
esta activada, la playa
6
MODO MAREAS
9
CRONOMETRO Y
CONTADOR DE OLAS
desactivar el Crono (9B)
MANTENER PRESIONADO el boton WAVE/RESET
durante unos segundos para reinicializar el
cronografo cuando esta parado
Contador de holas Cuando el cronoesta
activado
(9C)
PULSAR el boton WAVE/RESET para utilizar su reloj
como Contador de ola o como Cuenta Atras de Serie.
El tiempo pasado entre el momento en el que pulse el
boton START y el momento en el que pulse el boton
WAVE se visualiza durante 5 segundos. Cuando la ola
siguiente llegue,
PULSAR de nuevo el boton WAVE/RESET para
contar una otra ola (9D).
La cifra 2 se visualizara al lado de la palabra WAVE el
tiempo pasado desde su ultima presion en el boton
WAVE/RESET se visualizara durante 5 segundos.
Se puede contar un maximo de 99
olas – lo que seria una serie increible !
programada en Marea 2 se visualiza.
PARTE SUPERIOR DE LA PANTALLA
La Linea Continua Vertical representa la Hora Corriente
PULSAR el boton START/STOP para adelantar la
Marea por segmento de 30 minutos (6B).
PULSAR el boton OLA/INICIALIZAR para volver a la
visualizacion de la Mareas con 30 minutos
menos
(6C).
Desde l ahora corriente/actual, puede adelantar hasta
48 horas el calendario de las Mareas.
PARTE INFERIOR DE LA PANTALLA
Los datos en cifras de las primeras mareas altas y
mareas bajas del dia se visualizan en la parte inferior de
su pantalla durante 2 segundos.Estos datos alternan
con las segundas mareas altas y mareas bajas del dia
(6E). Hay un punto al lado de cada hora de Marea.
Este punto indicale si se trata de la manana o de la
tarde (6F).
PULSAR el boton MODE/SET para ir al modo Alarma
(10A)
PULSAR el boton WAVE/RESET para cambiar el tipo
de
Alarma
Las diferentes alarmas son: diaria/semanal/anual (10B)
PULSAR START/STOP para activar/desactivar la
Alarma
PULSAR MODE/SET durante unos segundos para
memorizar el tipo de alarma
SETTING SEQUENCES: El orden de reglaje esta:
Alarma Diaria - Hora/Minuto/Huso Horario(10C)
Alarma semanal - Hora/Minuto/Dia de la
semana/Huso Horario Yearly - Hour/Minute/ (10D)
Month/Date/Time Zone Alarma annual - Hora/Minuto/
Mes/Fecha/Huso Horario
PULSAR el boton QUICK TIDE para ir en las diferentes
secuencias de ajuste.
PULSAR START/STOP o WAVE/RESET para aumentar o
disminuir los valores visualizadas.
Vale? Bien! Ahora puede ir a surfear