background image

550935_DataProTAE-AP_v04 / Rev. 04 / 15.01.2018 

NIVUS GmbH 

Im Täle 2  

D-75031 Eppingen

 

Telefon:  +49 (0)7262 9191 - 0 

Fax:        +49 (0)7262 9191 - 999 

E-mail:    [email protected] 

Web:       www.nivus.com

 

Technische Änderungen sowie Liefermöglichkeiten 

vorbehalten. 

Specifications and delivery options subject to change. 

Sous réserve de modifications techniques et de possibilités 

de livraison. 

 

Betriebsanleitung 

DataPro TAE/NFN-aP 

Überspannungsableiter 

Code NFN 

Typ BSL0DPTAE/NAP00 

Operating instructions 

DataPro-TAE/NFN-aP 

Surge protective device 

Code NFN 

Type BSL0DPTAE/NAP00

 

Instructions d’emploi 

DataPro-TAE/NFN-aP 

Parasurtenseur 

Code NFN 

Type BSL0DPTAE/NAP00

 

 

Beschreibung 

 

Bei diesem Überspannungsableiter handelt 

es sich um eine zweistufige Schutz-

schaltung, deren Grobschutzelemente 

gasgefüllte Überspannungsableiter sind. 

Der Feinschutz besteht aus Suppressor-

dioden. Da auf den Einsatz von Varistoren 

ganz verzichtet wurde, treten keine 

nennenswerten Leckströme auf. 

 

Description 

 

his device consists of a two-stage 

T
protective circuit with gas-filled surge 

protectors as basic protection elements. 

Ultimate protection consists of suppressor 

diodes. As no varistors have been used no 

leakage currents of any significance arise. 

 

Description 

 

Dans le cas de ce parasurtenseur, il s’agit 

d’un circuit de protection à deux niveaux 

dont les éléments destinés à la protection 

de base sont des parasurtenseurs à gaz rare. 

La protection de précision se compose de 

diodes de suppression. Aucun courant de 

fuite notable n’apparaît puisqu’il a été fait 

abstraction de varistances. 

 

Installations- und Betriebshinweise 

 

Dieser Ableiter wird zum Schutz von 

analogen Kommunikationsleitungen 

eingesetzt. 

 

Code N: Fax, Modem, Anrufbeantworter 

und Notruf-Wählgeräte 

 

Code F: Telefon  

 

VORSICHT 

Das Schutzgerät muss möglichst nah am zu 

schützenden Gerät angeschlossen werden.  

 

Geschützte und ungeschützte Leitungen 

dürfen nicht zusammen verlegt werden. 

 

Installation / Operating instructions 

 

This surge protector is used for the 

protection of analogue communication 

lines. 

 

Code N: fax, modem, answering machine 

and emergency call unit. 

 

Code F: telephone  

 

ATTENTION 

The protective device must be connected as 

closely as possible to the equipment to be 

protected. 

 

Protected and unprotected lines must not 

be laid together. 

 

 

Directives d’installation et d’exploitation

 

 

Ce parasurtenseur est utilisé pour la 

protection des lignes de communication 

analogiques.  

 

Code N

:

 Fax, modem, répondeur télé-

phonique et unité d'appel d'urgence 

 

Code F: Téléphone 

 

ATTENTION 

L’appareil de protection doit si possible être 

raccordé près de l’appareil à protéger. 

 

Les lignes protégées et les lignes non 

protégées ne doivent pas être posées 

ensemble. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(3) 

 

 

 

 

Falsche Installation  

 

 

Richtige Installation  

Installation incorrect  

 

 

Installation correct 

Installation incorrecte 

 

 

Installation correcte 

 

 

 

 

 

  

Legende / legend / légende 

 

1. Falsche Leitungsführung  

Cable layout incorrect 

Introduction des câbles incorrecte 

 

2. Ungeschützter Eingang 

Unprotected input 

Entrée non protégée 

 

3. Zu lange Leitungen 

Cables too long 

Câbles trop longs 

 

4. Zwei Erdungen 

Two grounds 

Deux mise à la terre 

 

Reviews: