background image

 

 
 
 
 
 
 
 

myFlow

Manuale d’Installazione e d’Uso

Manuel d'Installation et Utilisation.

Installation and use manual

Handbuch der Installation und des Gebrauchs

Manual de Uso e Instalación

AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE 
AUTOMATISMES POUR PORTAILS A BATTANTS
AUTOMATION FOR SWING GATES 
AUTOMATISIERUNG FÜR FLÜGELTORE
AUTOMATIZACIONES PARA VERJAS CON HOJAS 

Proteco S.r.l.  Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY   

Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199  www.proteco.net - [email protected]

2016_02

Summary of Contents for myFlow 110V

Page 1: ...ebrauchs Manual de Uso e Instalaci n AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE AUTOMATISMES POUR PORTAILS A BATTANTS AUTOMATION FOR SWING GATES AUTOMATISIERUNG F R FL GELTORE AUTOMATIZACIONES PARA VERJAS CO...

Page 2: ...t Peso m x hoja Angolo max di apertura Angle max d ouverture Maximum opening Max ffnungswinkel ngulo m x de abertura Pendenza max Pente maximum Maximum slope angle Max Steilheit Inclinaci n m x Disliv...

Page 3: ...nuale Generalit Manuel Generalites General Instructions manual Handbuch Allgemeines Manual Generalidad 01 n 1 Motoriduttore Motoreducteur Gear motor Antrieb Motorreductor 02 n 1 ST Staffa di scorrimen...

Page 4: ...dei rischi facendo riferimento al foglio Generalit che fa parte integrante del presente manuale riempire le tabella tecnica e eliminare i rischi rilevati Nel caso in cui vi siano rischi residui preve...

Page 5: ...g to the paragraph Generalities that is an integral part of this manual Please fill the technical table in and remove the discovered risks It will be obbligatory to install the complementary security...

Page 6: ...INSTRUCTION SEQUENCE 1 Avant de commencer qualconque operation d installation effectuer sur le portail automatiser l analyse des risques en se r ferant au paragraphe Generalit s qui fait partie integr...

Page 7: ...empezar la instalaci n efectuar el An lis de riesgos refiri ndose a las Genaralidades incluidas en este manual rellenar el esquema t cnico y eliminar los riesgos encontrados En el caso en que permanez...

Page 8: ...tand von 30mm Bodenabstand befestigt werden Befestigen Sie die Befestigungsschienen 1S zur Torfl gel spitze beachten Sie bitte dabei den Abstand der Befestigung Siehe Abb P S Wenn es sich um ein nicht...

Page 9: ......

Page 10: ...Proteco S r l Via Neive 77 12050 Castagnito CN ITALY Tel 39 0173 210111 Fax 39 0173 210199 www proteco net info proteco net...

Reviews: