background image

m_BlueCompact_Cover.indd   1

m_BlueCompact_Cover.indd   1

07.05.2007   16:36:44

07.05.2007   16:36:44

Summary of Contents for Bluetooth Car Kit

Page 1: ...m_BlueCompact_Cover indd 1 m_BlueCompact_Cover indd 1 07 05 2007 16 36 44 07 05 2007 16 36 44 ...

Page 2: ...t 61 2950 Kapellen BELGIUM declare that the following equipment Product Name mr Handsfree BLUE COMPACT Product Type Bluetooth Carkit Conforms with the requirements of European Council Directive 89 336 EEC amended with 92 31 EEC m_BPCompact_Dec indd 1 m_BPCompact_Dec indd 1 10 07 2006 18 52 56 10 07 2006 18 52 56 ...

Page 3: ...mpact parts 9 4 Option 2 2 3 5 1 SM2 8 M1 Option 1 10 2 SC2 10 3 5 10 1 SC3 11 1 MB2 11 2 SC5 13 7 6 5 4 D2 12 14 15 m_BlueCompact_Ill_ indd 1 m_BlueCompact_Ill_ indd 1 25 10 2006 14 42 04 25 10 2006 14 42 04 ...

Page 4: ...Pro Music 100 Please find the instructions for the Blue Compact Pro Music 100 at the end of this manual ...

Page 5: ...MR HANDSFREE BLUE COMPACT INCLUDE 2 DESCRIPTION 2 INSTALLATION 4 OPERATION 6 TROUBLE SHOOTING 20 TECHNICAL PARAMETERS 20 BLUETOOTH 21 CARE AND TECHNICAL MAINTENANCE 21 GUARANTEE 21 m_BlueCompact_GB_ indd 1 m_BlueCompact_GB_ indd 1 25 10 2006 15 17 43 25 10 2006 15 17 43 ...

Page 6: ... of the handsfree unit 5 pcs 4 Screen D2 5 Angular bracket for the screen with corresponding fixing parts and screws 6 Double sided tape plate for fixation of the angular bracket 7 Double sided tape plate for fixation of the screen to vertical surfaces 8 Microphone M1 9 Clips for guiding the microphone cable 4 pcs 10 Cable set Option 1 Optional 10 1 Adapter for connecting the handsfree unit to the...

Page 7: ...sitional button for adjusting its sensitivity Press the button on the microphone to increase the volume to the other caller SYSTEM CABLES SC2 AND SC3 Optional System cable SC2 connects the handsfree unit with the power supply and the ignition system and is used for muting the radio System cable SC3 is used for plug drive installation It provides power supply via the cigarette lighter Both system c...

Page 8: ... distance of more than 1 meter from the microphone The handsfree unit can be fixed in 2 ways 1 Under the dashboard or at any other place in the car using the installation screws 2 Under the dashboard or at any other place in the car using the double sided tape plate SCREEN UNIT D2 Search for a location in your car where the screen unit fits and where it is comfortable for use Make sure that the lo...

Page 9: ...To avoid distortions make sure that the cables are laid far away from the electronic systems of the car Connect the wires with the contact clips Put the car wire in the through groove of the clips and the cable wire in the groove with the confining rib Attention If there is no Ignition wire or if it is unavailable you should connect the blue cable wire to the red wire of the handsfree unit and the...

Page 10: ... technology communicate through radio waves your carkit and your mobile phone do not need to be in direct line of sight The 2 devices only need to be within a maximum of 10 meters of each other so you don t need to take your phone out of your pocket or bag to make and receive calls via the carkit m_BlueCompact_GB_ indd 6 m_BlueCompact_GB_ indd 6 25 10 2006 15 17 46 25 10 2006 15 17 46 ...

Page 11: ...r Handsfree Blue Compact is connected to the power via cable SC2 or SC5 the unit will switch on automatically when you turn the ignition key on Mr Handsfree Blue Compact will turn off automatically when the ignition is off MENU STRUCTURE All functions of the unit are grouped in the menu To access the menu press the central button once The menu of quick access appears on the display To move in the ...

Page 12: ...Delete 5 4 Settings 5 4 2 Volume control 5 4 3 Display 5 4 1 Phonebook 5 4 3 4 Backlight off time 5 4 3 3 Color 5 4 3 2 Contrast 5 4 3 1 Brightness 5 4 3 1 2 Night 5 4 3 1 3 Custom 5 4 6 Set default 5 4 5 Security 5 4 4 Language 5 4 1 1 2 Phone 5 4 1 1 1 SIM 7 2 Phone 5 4 3 1 1 Day 7 1 SIM 5 1 Select 1 3 Missed calls 1 1 Dialed numbers 1 2 Received calls These menus will only be visible when this ...

Page 13: ...ers distance and display them as a list Select Blue Compact from the list Enter the passkey 0000 Pairing OK will appear on the display and the device will return to Standby mode Blue Compact will be stored in the list of paired devices in your phone Note If necessary the pairing mode could be activated by pressing and holding the button on the screen unit for more than 5 seconds If you want to pai...

Page 14: ...lists will only be shown when there are numbers available in these lists 2 PHONEBOOK You can use this item to review your phonebook and quickly search for a necessary phone number by name You can use the phonebook for dialing out The records of the phonebook are displayed in alphabetical order in the display The Blue Compact phonebook can store up to 440 records for every profile For a quick searc...

Page 15: ... by name to activate it This item is only available when various profiles have been created If the necessary profile is protected by a PIN code the digital keypad will appear and you have to enter the PIN code accordingly up to 4 digits If the PIN code is correct you will get access to your phonebook and settings 5 2 New Use this item to create a new profile Press to open the menu As soon as this ...

Page 16: ... all Bluetooth phones support phonebook copying using Bluetooth you can also use the built in SIM card reader to download your phonebook data in the Blue Compact memory To copy the phonebook using the SIM card reader please insert the SIM card into the SIM card holder according to the picture Make sure that you push the card deep enough until it clicks into place If the Blue Compact already has so...

Page 17: ... should be restored 5 4 1 2 Open Use this item to view the phonebook records 5 4 1 3 Erase Use this item to delete all the phonebook records 5 4 2 Volume control This item is used for setting the desired volume of the speaker of the Blue Compact in Talk mode and the volume of the incoming call ringer Press to open the menu Turn the central button to the left or the right to set the volume and pres...

Page 18: ...ore the previous setting of the contrast Press to exit the menu The contrast has 16 levels Level 0 is the minimum level 15 is the maximum 5 4 3 3 Color Choose this menu item for setting the color of the display backlight Press to open the menu Choose one of the available colors 1 Red 2 Magenta 3 Orange 4 Yellow 5 Green 6 Cyan 7 Blue 8 White 9 Custom Choose the menu item Custom to tune the color of...

Page 19: ...item to activate or deactivate the security PIN code for the current profile Press to open the menu The digital keypad will appear Enter the PIN code by turning the central button to the left or the right to select digits Press to confirm your choice The selected digits will appear on the top part of the display To delete an incorrect digit press Press to confirm the PIN code Note If you don t wan...

Page 20: ...words you will open the message and see more details Note This function is not supported by some mobile phones Overview list of SMS To view the SMS list in Standby mode press and choose the item SMS Press again The SMS submenu will be displayed Select from which source you want to see the SMS from the phone or from the SIM card memory and press The list will be displayed Choose an SMS and press to...

Page 21: ...splay 2 VOICE DIALING Before using this function make sure that you have saved voice tags for voice dialing in your phone To activate voice dialing press and select the item Voice call in the menu Press The below picture will appear on the display After the beep say the tag This beep will be sent out by your mobile phone The Blue Compact will activate the corresponding tag from the phone memory an...

Page 22: ...splay Turn the central button to the left or the right to select digits Press to confirm the choice The selected digits will appear on the top part of the display To delete an incorrect digit press Press to dial the number 5 REDIAL Redial is done from the call lists By selecting the outgoing call list you can redial the last numbers that have been dialed with the Blue Compact after switch on In St...

Page 23: ...r the call from the Blue Compact to the phone by pressing 2 times Transfer a call from the phone to the Blue Compact through the corresponding item in the phone s menu If you need to dial the DTMF command press and select the menu item DTMF Press to enter and the screen keypad will appear Turn the central button to the left or the right to select the digits Press to confirm your choice The selecte...

Page 24: ...between the wires 2 Car radio wires have a smaller dia meter than necessary with cross section area less than 0 75mm2 3 1 5 A fuse in the adapter is burned 1 Check the contact in the connection points 2 For the connection use contact clips which correspond to the standard of your car or another suitable type of connection 3 Change the fuse A caller does not hear you 1 The microphone is disconnecte...

Page 25: ...RANTEE GUARANTEE Mr Handsfree is a registered trademark of TE Group NV The mr Handsfree brand stands for superior product quality and outstanding customer service That is why mr Handsfree warrants this product against all defects in material and workmanship for a period of three 3 years from the date of original purchase of the product The conditions of this limited guarantee and the extent of res...

Page 26: ...e or other conditions which are beyond the control of mr Handsfree d Products which have been used with non mr Handsfree approved accessories e Products which have the serial number altered defaced or removed f Products which have been opened altered repaired or modified by any unauthorized service center Excluded from any guarantee are consumable items which may need replacing due to normal wear ...

Page 27: ...AT DE MR HANDSFREE BLUE COMPACT 2 BESCHRIJVING 2 INSTALLATIE 4 WERKING 7 VERHELPEN VAN PROBLEMEN 20 TECHNISCHE PARAMETERS 21 BLUETOOTH 21 ZORG EN ONDERHOUD 22 GARANTIE 22 m_BlueCompact_NL_ indd 1 m_BlueCompact_NL_ indd 1 26 10 2006 17 35 39 26 10 2006 17 35 39 ...

Page 28: ...l 5 stuks 4 Scherm D2 5 Houder voor het scherm met overeenkomstige bevestigingsonderdelen en schroeven 6 Dubbelzijdig klevend bevestigingsplaatje voor de houder 7 Dubbelzijdige plakband voor de directe bevestiging van het scherm op verticale oppervlakten 8 Microfoon M1 9 Clips voor de geleiding van de microfoonkabel 4 stuks 10 Kabelset Optie 1 Optioneel 10 1 Adapter voor het verbinden van het hand...

Page 29: ...ssen Druk op de toets van de microfoon om het volume voor de persoon aan de andere kant van de lijn te verhogen SYSTEEMKABELS SC2 EN SC3 Optioneel De systeemkabel SC2 verbindt het handsfree toestel met de stroomvoorziening en wordt gebruikt voor de mute functie van de radio De systeemkabel SC3 wordt gebruikt voor de plug drive installatie De kabel voorziet een stroomvoorziening via de sigarenaanst...

Page 30: ...icrofoon te richten en door het toestel op een afstand van meer dan 1 meter van de microfoon te plaatsen Het handsfree toestel kan op 2 manieren bevestigd worden 1 Onder het dashboard of op om het even welke andere plaats in de wagen door gebruik te maken van de installatie schroeven 2 Onder het dashboard of op om het even welke andere plaats in de wagen door gebruik te maken van het dubbelzijdige...

Page 31: ...n met het corresponderende item in kolom B Tabel 1 A B Rode draad Het voltage van de stroomvoorziening van de wagen Zwarte draad De negatieve GND verbinding Blauwe draad Geschakelde plus Bruine draad Wordt gebruikt voor de mute functie van uw autoradio en wordt verbonden met de autoradio Om storingen te vermijden legt u de kabels best zo ver mogelijk uit de buurt van het elektronische systeem van ...

Page 32: ...nd de kabel zoals getoond in het verbindingsdiagram hieronder Indien de autoradio voorzien is van een mute aansluiting dient u de bruine draad van de SC5 kabel te verbinden met één van de mute in aansluitingen 1 2 of 3 Raadpleeg de handleiding van uw autoradio om de positie van de mute aansluiting te achterhalen m_BlueCompact_NL_ indd 6 m_BlueCompact_NL_ indd 6 26 10 2006 17 35 42 26 10 2006 17 35...

Page 33: ...dsfree Blue Compact verbonden werd met de stroom via de adapter met kabel SC3 kunt u het toestel aan schakelen door de adapter in de stekker van uw sigarenaansteker te steken Als uw mr Handsfree Blue Compact verbonden is met de stroom via kabel SC2 of SC5 zal het toestel automatisch aange schakeld worden wanneer u het contact inschakelt Mr Handsfree Blue Compact zal automatisch uitgeschakeld worde...

Page 34: ...re versie 5 2 Nieuw 5 3 Wissen 5 4 Instellingen 5 4 2 Volumeregeling 5 4 3 Scherm 5 4 1 Telefoonboek 5 4 3 4 Timeout backlight 5 4 3 3 Kleur 5 4 3 2 Contrast 5 4 3 1 Helderheid 5 4 3 1 2 Nacht 5 4 3 1 3 Gebruikerkeuze 5 4 6 Standaardinstelling 5 4 5 Beveiliging 5 4 4 Taal 5 4 1 1 2 Telefoon 5 4 1 1 1 SIM 7 2 Telefoon 7 1 SIM 5 1 Selecteer 1 3 Gemiste oproepen 1 1 Gebelde nummers 1 2 Ontvangen opro...

Page 35: ...n Uw telefoon zal alle Bluetooth toestellen binnen een afstand van 10 m vinden en weergeven in de lijst Selecteer Blue Compact uit de lijst Voer het paswoord 0000 in Koppeling OK Pairing OK verschijnt op het scherm en het toestel zal terugkeren naar Standby positie Blue Compact zal opgeslagen worden in de lijst van gekoppelde toestellen in uw telefoon Opmerking Indien nodig kan de koppelingsmodus ...

Page 36: ...s Opmerking Enkel de gesprekken die via de carkit werden gevoerd kunnen in de oproeplijsten teruggevonden worden Deze lijsten worden enkel weergegeven als er nummers in deze lijsten beschikbaar zijn 2 TELEFOONBOEK U kunt deze functie gebruiken om uw telefoonboek te bekijken en om snel via de naam een nummer op te zoeken U kunt rechtstreeks vanuit het telefoonboek bellen De namen in het telefoonboe...

Page 37: ...keren naar Standby positie 5 1 Selecteer Selecteer dit menu om de naam van het gewenste profiel te selecteren en het te activeren Dit menu is enkel beschikbaar wanneer er meerdere profielen aangemaakt werden Indien het gewenste profiel beveiligd is met een PIN code zal het digitale toetsenbord verschijnen en dient u de PIN code in te voeren max 4 cijfers Als de PIN code correct is krijgt u toegang...

Page 38: ...ren 5 4 1 Telefoonboekinstellingen 5 4 1 1 Kopiëren Copy Selecteer dit menu om het telefoonboek van uw telefoon naar het telefoonboek van de Blue Compact te kopiëren Het maximum aantal telefoonnummers is 440 voor elk profiel Omdat niet alle Bluetooth telefoons het kopiëren van het telefoonboek via Bluetooth ondersteunen kunt u ook gebruik maken van de ingebouwde SIM kaart lezer om uw telefoonboekg...

Page 39: ...d is kunt u de SIM kaart uit de SIM kaart houder nemen Om de kaart te verwijderen dient u erop te drukken Plaats de SIM kaart in uw mobiele telefoon en zet uw telefoon aan Activeer het hoofdmenu van de Blue Compact en selecteer Bluetooth Verbinding Connection Druk op om uw keuze te bevestigen De verbinding wordt hersteld 5 4 1 2 Openen Open Selecteer dit menu om de telefoonnummers te bekijken 5 4 ...

Page 40: ...elderheid heeft 16 niveaus Niveau 0 schakelt de achtergrondverlichting uit niveau 15 is het maximum 5 4 3 2 Contrast Selecteer dit menu om het contrast van het scherm in te stellen Druk op om het menu te openen Draai de draaiknop naar links of rechts om het gewenste contrast in te stellen Druk op om te bevestigen of druk op om de vorige instelling voor het contrast te herstellen Druk op om het men...

Page 41: ...ng niet uitgeschakeld worden U kunt de timer instellen per 10 seconden de maximumtijd is 1 minuut Druk op om te bevestigen of druk op om de vorige instelling te herstellen en het menu te verlaten 5 4 4 Taal Druk op om het menu te openen Selecteer een van de beschikbare talen Engels Russisch Nederlands Druk op om te bevestigen of druk op om de de vorige taalinstelling te herstellen 5 4 5 Beveiligin...

Page 42: ...uleren 6 BLUETOOTH 6 1 Verbinding Connection Selecteer dit menu om de Blue Compact met uw mobiele telefoon te verbinden 6 2 Verbreking Disconnection Selecteer dit menu om de verbinding tussen de Blue Compact en uw mobiele telefoon te verbreken 6 3 Koppeling Pairing Selecteer dit menu om de Blue Compact en uw Bluetooth mobiele telefoon te koppelen 7 SMS Met deze functie kunt u ontvangen SMS bericht...

Page 43: ...terker het signaal Het aantal streepjes kan licht verschillen van uw telefoon door de Bluetooth implementatie in de software Batterijcapaciteit Hoe hoger de capaciteit hoe meer streepjes Wanneer de batterij bijna leeg is zal het icoontje knip peren Wanneer de telefoon aan het opladen is zal het oplaad icoontje naast het batterij icoontje verschijnen De Bluetooth naam van de verbonden mobiele telef...

Page 44: ...k op om terug te keren naar het telefoonboek Druk op om te bellen Opmerking De regel met de letters bevat enkel de letters die overeenkomen met de gegevens die in het telefoonboek werden opgeslagen 4 BELLEN VANAF HET LCD TOETSENBORD U kunt het LCD toetsenbord gebruiken om een nummer te vormen In Standby positie drukt u op om naar het menu te gaan en selecteert u Toetsenbord Druk op Het volgende to...

Page 45: ...n oproep zal het scherm de volgende informatie tonen 1 Telefoonnummer indien uw telefoon nummerweergave ondersteunt 2 Naam indien dit nummer opgeslagen is in het telefoonboek van de carkit 3 Duur van de oproep 4 Icoontjes die de functie van de linker en rechtertoets aangeven Tijdens een oproep kunt u het volume aanpassen door de draaiknop naar links of rechts te draaien Om de oproep van uw Blue Co...

Page 46: ...den 9 EEN OPROEP WEIGEREN Wanneer u een oproep niet wenst te ontvangen drukt u op de toets VERHELPEN VAN PROBLEMEN VERHELPEN VAN PROBLEMEN Probleem Reden Oplossing Het toestel werkt niet Het groene LED je van de stroomadapter brandt niet 1 De stekker van de sigarenaansteker is beschadigd 2 Er is geen contact tussen de stroom adapter en de stekker van de sigaren aansteker 3 De 1 5 A zekering in de ...

Page 47: ...onden met de au toradio maar de mute functie werkt niet tijdens een oproep Bijkomende instellingen dienen geac tiveerd te worden voor de mute func tie van de autoradio Controleer de handleiding van uw au toradio en activeer de nodige instel lingen TECHNISCHE PARAMETERS TECHNISCHE PARAMETERS Batterijvoltage van de wagen 12 6 V 10 8 13 5 met negatieve pool van GND Energieverbruik In Gespreksmodus 0 ...

Page 48: ...n van het product indien dit vereist is omwille van gebreken die voorkomen bij normaal gebruik onder normale omstandigheden De klant dient niet te betalen voor onderdelen en of arbeidskosten Het defecte product moet verzonden worden naar een geautoriseerd service center in de originele en volledige verpakking Transportkosten zijn voor rekening van de klant Mr Handsfree is niet aansprakelijk voor v...

Page 49: ... KIT MAINS LIBRES MR HANDSFREE BLUE COMPACT 2 DESCRIPTION 2 INSTALLATION 4 FONCTIONNEMENT 7 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 21 PARAMÈTRES TECHNIQUES 21 BLUETOOTH 22 ENTRETIEN TECHNIQUE 22 GARANTIE 22 m_BlueCompact_F_ indd 1 m_BlueCompact_F_ indd 1 26 10 2006 17 37 12 26 10 2006 17 37 12 ...

Page 50: ...e mains libres 3 Ensemble de vis pour la fixation du module mains libres 5 pcs 4 Écran D2 5 Support d angle pour l écran avec des pièces de fixation et des vis 6 Rondelle à adhésif double face pour la fixation du support d angle 7 Rondelle à adhésif double face pour la fixation de l écran sur des surfaces verticales 8 Microphone M1 9 Attaches de guidage du câble du microphone 4 pcs 10 Ensemble de ...

Page 51: ...ophone comporte un bouton de réglage de la sensibilité Appuyez sur le bouton du microphone afin d augmenter le volume pour votre interlocuteur CÂBLES SC2 ET SC3 Optionnel Le câble système SC2 connecte le module mains libres à l alimentation et au contact et est utilisé pour mettre l autoradio en mode mute Le câble système SC3 est utilisé pour l installation plug drive Il assure l alimentation via ...

Page 52: ...t le haut parleur à contresens du microphone et en plaçant le module à plus d 1 mètre du microphone Le module mains libres peut être fixé de deux manières 1 Au dessous du tableau de bord ou à tout autre endroit dans la voiture en utilisant les vis d installation 2 Au dessous du tableau de bord ou à tout autre endroit dans la voiture en utilisant la rondelle à adhésif double face MODULE ÉCRAN D2 Re...

Page 53: ... du câble SC2 sont codés par couleur Ils sont repris dans la liste du Tableau 1 dans la colonne A et chaque fil doit être connecté à l élément correspondant dans la colonne B Tableau 1 A B Fil rouge Le pôle positif de l alimentation de la voiture Fil noir Le pôle négatif GND Fil bleu Contact Fil brun Utilisé pour la mise en silence de l autoradio CRM et doit être connecté à l autoradio mute Pour é...

Page 54: ... la voiture via le câble SC5 Option nel disponible comme accessoire Déconnectez l autoradio et les fils d alimentation Connectez le câble selon le diagramme de connexion représenté ci dessous Si l autoradio comporte une prise mute vous devez connecter le fil brun du câble SC5 à l une des prises mute in 1 2 ou 3 Consultez le manuel de votre autoradio pour déterminer la position de la prise mute m_B...

Page 55: ...S HORS TENSION Si le mr Handsfree Blue Compact est connecté à l alimentation via le câble SC3 vous pouvez mettre le système sous ten sion en cliquant l adaptateur dans l allume cigare Si le mr Handsfree Blue Compact est connecté à l alimentation via le câble SC2 ou SC5 l appareil s allume automatique ment lorsque vous tournez la clef de contact Le mr Handsfree Blue Compact s éteint automatiquement...

Page 56: ... Nouveau 5 3 Effacer 5 4 Paramètres 5 4 2 Contrôle du volume 5 4 3 Affichage 5 4 1 Répertoire 5 4 3 4 Éclairage off 5 4 3 3 Couleur 5 4 3 2 Contraste 5 4 3 1 Luminosité 5 4 3 1 2 Nuit 5 4 3 1 3 Choix personnel 5 4 6 Paramètres par défaut 5 4 5 Sécurité 5 4 4 Langue 1 2 Appels reçus 1 1 Numéros composés 1 3 Appels en absence 5 1 Sélectionner 7 1 SIM 5 4 1 1 1 SIM 5 4 1 1 2 Téléphone 5 4 3 1 1 Jour ...

Page 57: ...ipements Bluetooth situés dans un rayon de 10 mètres et les affichera sous forme de liste Choisissez Blue Compact dans la liste Entrez le passe partout 0000 Équipement lié Pairing OK apparaîtra à l écran et l appareil tournera en mode Standby Blue Compact sera enregistré dans la liste des équipements liés de votre téléphone mobile Remarque Si nécessaire le mode pairing Lier peut être activé en app...

Page 58: ...éros Remarque Vous ne trouverez dans les listes d appels que les appels qui ont été faits en utilisant le kit mains libres Ces listes apparaissent seulement si elles contiennent des numéros de téléphone 2 RÉPERTOIRE Cette rubrique de menu permet de consulter votre répertoire et d effectuer une recherche rapide d un numéro par le nom Vous pouvez utiliser le répertoire pour composer des numéros Les ...

Page 59: ...rnera en mode Standby 5 1 Sélectionner Cette rubrique de menu permet de sélectionner le profil nécessaire par nom pour l activer Cette rubrique est seulement disponible quand plusieurs profils ont été enregistrés Si le profil souhaité est protégé par un code PIN le clavier numérique digital apparaîtra et vous devez introduire le code PIN jusqu à 4 chiffres Si le code PIN est correct vous pouvez co...

Page 60: ... paramètres individuels pour le Blue Compact 5 4 1 Répertoire 5 4 1 1 Copier Copy Cette rubrique de menu permet de copier le répertoire de votre téléphone mobile vers le répertoire du Blue Compact Le répertoire peut contenir maximum 440 entrées pour chaque profil Vu que pas tous les téléphones Bluetooth ne supportent la fonction de copier le répertoire via Bluetooth vous pouvez également utiliser ...

Page 61: ...e la copie du répertoire est faite vous pouvez retirer la carte SIM de son logement Pour retirer la carte de son logement appuyez sur la carte Insérez la carte SIM dans votre téléphone mobile et allumez le Activez le menu principal du Blue Compact et sélectionnez Bluetooth Connexion Connection Appuyez sur pour confirmer votre choix La connexion sera rétablie 5 4 1 2 Ouvrir Open Cette rubrique de m...

Page 62: ...x Le niveau 0 désactive le rétroéclairage tandis que le niveau 15 correspond au maximum 5 4 3 2 Contraste Cette rubrique de menu permet de régler le contraste de l écran Appuyez sur pour entrer dans le menu Tournez le bouton rotatif vers la gauche ou la droite pour choisir le contraste souhaité Appuyez sur pour confirmer ou appuyez sur pour rétablir le paramètre de contraste précédent Appuyez sur ...

Page 63: ...ésactivé La durée de la minuterie peut être réglée par intervalles de 10 secondes jusqu à maximum 1 minute Appuyez sur pour confirmer ou appuyez sur pour rétablir le paramètre précédent et quitter le menu 5 4 4 Langue Appuyez sur pour entrer dans le menu Choisissez l une des langues disponibles anglais russe néerlandais Appuyez sur pour confirmer ou appuyez sur pour rétablir le paramètre de langue...

Page 64: ...onnexion Connection Cette rubrique de menu permet de connecter le Blue Compact avec votre téléphone mobile 6 2 Déconnexion Disconnection Cette rubrique de menu permet d interrompre la connexion entre le Blue Compact et votre téléphone 6 3 Lier Pairing Cette rubrique de menu permet de lier le Blue Compact avec votre téléphone mobile Bluetooth 7 SMS Cette rubrique du menu permet de copier des SMS re...

Page 65: ...e du signal est proportionnelle au nombre de barres dans l échelle Le nombre de barres peut différer légèrement par rapport à votre téléphone en raison de l implémentation Blue tooth de ce logiciel Capacité de la batterie La capacité de la batterie est proportionnelle au nombre de barres dans l échelle Lorsque la batterie est presque déchargée l icône clignote Si le téléphone se trouve en mode cha...

Page 66: ...première lettre du nom Appuyez sur L image suivante apparaît à l écran Tournez le bouton rotatif vers la gauche ou la droite pour faire défiler la liste du répertoire Appuyez sur pour afficher les détails de l entrée nom et numéro de téléphone Appuyez sur pour revenir au répertoire Appuyez sur pour composer le numéro Remarque Les lettres qui apparaissent dans la ligne correspondent aux premières l...

Page 67: ...ste peut contenir au maximum 32 entrées Si un numéro a été enregistré dans le répertoire le nom cor respondant s affichera Tournez le bouton rotatif vers la gauche ou la droite pour passer d une liste à l autre Appuyez sur pour entrer dans la liste sélectionnée Tournez le bouton rotatif vers la gauche ou la droite pour faire défiler les listes Appuyez sur pour composer le numéro Appuyez sur pour q...

Page 68: ...Appuyez sur pour former la commande DTMF Second appel entrant L information de l appelant apparaît à l écran Appuyez sur pour prendre le second appel Le premier appelant sera mis en attente Appuyez sur pour terminer l appel actuel Pour aller d un appel à l autre appuyez sur 7 TERMINER UN APPEL Appuyez sur pour terminer un appel 8 PRENDRE UN APPEL Lors d un appel entrant le numéro de l appelant app...

Page 69: ...eure à 0 75 mm2 3 Le fusible 1 5 A de l adaptateur a brûlé 1 Vérifiez le contact dans les points de connexion 2 Pour la connexion utilisez les clips de contact correspondant à la norme de votre voiture ou un autre type de connexion adapté 3 Remplacez le fusible Votre interlocuteur ne vous entend pas 1 Le microphone est débranché 2 Le cordon du microphone est en dommagé 1 Assurez vous que le microp...

Page 70: ...r à l intérieur et endommager les circuits électroniques N essayez pas d ouvrir l appareil des manipulations effectuées par des personnes non expertes risquent de l endommager N utilisez pas de produits chimiques corrosifs de solvants de nettoyage ou de détergents mordants pour nettoyer l appareil GARANTIE GARANTIE Mr Handsfree est une marque déposée de TE Group NV La marque de mr Handsfree est sy...

Page 71: ...à mauvaise utilisation abus négligence mauvais traitement et stockage accident ou dommages physiques c Produits qui ont été exposés à feu eau humidité excessive sable saleté changements de température extrêmes ou toutes autres conditions indépendantes du contrôle de mr Handsfree d Produits qui ont été utilisés avec des accessoires non approuvés par mr Handsfree e Produits dont le numéro de série a...

Page 72: ...SE 2 WAS IST IN MR HANDSFREE BLUE COMPACT ENTHALTEN 2 BESCHREIBUNG 2 MONTAGE 4 BETRIEB 7 PROBLEMLÖSUNG 20 TECHNISCHE DATEN 21 BLUETOOTH 22 PFLEGE UND TECHISCHE WARTUNG 22 m_BlueCompact_D indd 1 m_BlueCompact_D indd 1 23 01 2007 13 17 16 23 01 2007 13 17 16 ...

Page 73: ...ems 3 Ein Satz Schrauben zur Befestigung des Freisprechsystems 5 Stück 4 Display D2 5 Winkelhalterung für die Befestigung des Displays mit passenden Befestigungsstücken und Schrauben 6 Doppelseitige Klebeplatte zur Befestigung der Winkelhalterung 7 Doppelseitige Klebeplatte zur Befestigung des Displays an einer senkrechten Oberfläche 8 Mikrofon M1 9 Befestigungsklammern für die Führung des Mikrofo...

Page 74: ...ber eine Taste mit zwei Stellungen für die Einstellung der Empfindlichkeit Drücken Sie die Taste am Mikrofon um die Lautstärke für den Gesprächspartner zu erhöhen SYSTEMKABEL SC2 UND SC3 Option Das Systemkabel SC2 verbindet die Freisprechanlage mit der Stromzufuhr und der Zündung und wird zum Stummschalten des Radios verwendet Das Systemkabel SC3 wird für die Plug Play Montage verwendet Es dient d...

Page 75: ...öglichkeiten die Halterung zu befestigen 1 Mithilfe der Montageschrauben direkt unter dem Armaturenbrett oder an einer anderen Stelle im Auto 2 Mithilfe der doppelseitigen Klebeplatte direkt unter dem Armaturenbrett oder an einer anderen Stelle im Auto HALTERUNG DES DISPLAYS D2 Suchen Sie eine Position in Ihrem Auto an die das Display montiert werden kann und an der es einfach zu erreichen ist Gew...

Page 76: ...des Autoradios Car Radio muting CRM muss mit dem Autoradio Stummschaltung verbunden werden Um Verformungen zu vermeiden sollten Sie dafür sorgen dass die Kabel weit genug entfernt vom elektronischen System des Autos verlegt werden Verbinden Sie die Drähte mit den Kontaktklemmen Schieben Sie die Autodrähte in die Durchführungsrille der Klem men und den Kabeldraht in die Rille mit der begrenzenden R...

Page 77: ...aum entsprechend des Anschlussplans auf der nachfolgenden Abbildung an Wenn das Autoradio eine Stummschaltbuchse hat schließen Sie das braune Kabel des SC5 Kabels an einer der Eingangs buchsen der Stummschaltung 1 2 oder 3 an Lesen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Autoradios um die Posi tion der Stummschaltbuchse zu finden m_BlueCompact_D indd 6 m_BlueCompact_D indd 6 23 01 2007 13 17 18 23 01 200...

Page 78: ... nicht ver fügbar sind EIN AUSSCHALTEN Ist mr Handsfree Blue Compact mit der Stromversorgung über das Adapterkabel SC3 verbunden können Sie das Gerät durch das Anstecken des Adapters an den Zigarettenanzünder einschalten Ist mr Handsfree Blue Compact mit der Stromversorgung über das Kabel SC2 oder SC5 verbunden schaltet sich das Gerät automatisch ein wenn Sie den Zündschlüssel drehen Mr Handsfree ...

Page 79: ... Einstellungen 5 4 2 Lautstärkeregler 5 4 3 Display 5 4 1 Telefonbuch 5 4 3 4 Beleuchtung aus 5 4 3 3 Farbe 5 4 3 2 Kontrast 5 4 3 1 Helligkeit 5 4 3 1 2 Nacht 5 4 3 1 3 Benutzerwahl 5 4 6 Stand einstellen t5 4 5 Sicherheit 5 4 4 Sprache 5 4 1 1 2 Telefon 5 4 1 1 1 SIM 7 2 Telefon 5 4 3 1 1 Tag 7 1 SIM 5 1 Auswählen 1 3 Verpasste Anrufe 1 1 Gewählte Anrufe 1 2 Eingegangene Anrufe Diese Menüs werde...

Page 80: ...Blue Compact aus der Liste Geben Sie den PIN 0000 ein Im Display erscheint Pairing OK und das Gerät kehrt in den Stand By Modus zurück Blue Compact wird in der Liste der gepairten Geräte Ihres Telefons gespeichert Hinweis Falls nötig kann der Pairing Modus auch durch Drücken und Halten mehr als 5 Sekunden der Taste im Display aktiviert werden Wenn Sie ein neues Telefon mit dem Blue Compact pairen ...

Page 81: ...gen werden in den Anruflisten gespeichert Diese Listen werden nur angezeigt wenn in diesen Listen Nummern verfügbar sind 2 TELEFONBUCH Mit dieser Funktion können Sie Ihr Telefonbuch öffnen und Telefonnummern nach Namen suchen Sie können über das Telefonbuch wählen Die Einträge im Telefonbuch werden alphabetisch im Display angezeigt Das Telefonbuch des Blue Compact speichert bis zu 440 Einträge für...

Page 82: ... by Modus 5 1 Auswählen Mit diesem Menüpunkt selektieren Sie das notwendige Profil anhand des Namens und aktivieren es Dieser Punkt ist nur verfügbar wenn verschiedene Profile erstellt wurden Wenn das notwendige Profil mit einem PIN Code geschützt ist er scheint das digitale Tastenfeld und Sie können den PIN Code eingeben bis zu 4 Ziffern Wenn der PIN Code korrekt ist bekommen Sie Zugriff auf Ihr ...

Page 83: ... Menüpunkt um das Telefonbuch Ihres Telefons in das Blue Compact Telefonbuch zu kopieren Die maximale Anzahl von Einträgen in das Telefonbuch beträgt 440 pro Profil Da nicht alle Bluetooth Telefone die Funktion des Kopierens von Telefonbüchern über Bluetooth unterstützen können Sie auch das eingebaute SIM Karten Lesegerät verwenden um Ihre Telefonbuchdaten in den Blue Compact Speicher zu laden Um ...

Page 84: ...efon ein und schalten Sie es an Aktivieren Sie das Hauptmenü des Blue Compact und selektieren Sie Bluetooth Connection Anmeldung Bestätigen Sie Ihre Wahl mit Die Verbindung wird wieder hergestellt 5 4 1 2 Open Öffnen Verwenden Sie diesen Menüpunkt um die Telefonbucheinträge anzuzeigen 5 4 1 3 Erase Löschen Verwenden Sie diesen Menüpunkt um alle Telefonbucheinträge zu löschen 5 4 2 Lautstärkeregler...

Page 85: ...Einstellung 5 4 3 2 Kontrast Verwenden Sie diesen Menüpunkt um den Displaykontrast einzustellen Öffnen Sie das Menü mit Drehen Sie die mittlere Taste nach links oder rechts um den gewünschten Kontrast einzustellen Drücken Sie zum Bestätigen oder um die vorherige Einstellung des Kontrasts wieder herzustellen Verlassen Sie das Menü mit Es gibt 16 verschieden Stufen für den Kontrast Stufe 0 ist das M...

Page 86: ...orherige Einstellung wieder herzustellen und das Menü zu verlassen 5 4 4 Sprache Öffnen Sie das Menü mit Wählen Sie eine der verfügbaren Sprachen Englisch Russisch Niederländisch Drücken Sie zum Bestätigen oder um die vorherige Spracheinstellung wieder herzustellen 5 4 5 Sicherheit Mit diesem Menüpunkt können Sie den PIN Code für das aktuelle Profil aktivieren oder deaktivieren Öffnen Sie das Menü...

Page 87: ...3 Pairing Verwenden Sie diesen Menüpunkt um Blue Compact und Ihr Bluetooth Handy zu pairen 7 SMS Mit diesem Menüpunkt können Sie eingegangene SMS von Ihrem Telefonspeicher oder der SIM Karte kopieren bis zu 20 Das erste Wort jeder Nachricht wird angezeigt Beim Anklicken dieser Wörter öffnen Sie die jeweilige Nachricht und Sie können mehr Details sehen Hinweis Diese Funktion wird von einigen Handys...

Page 88: ... Telefon aufgrund der Bluetooth Integration für diese Software leicht unterscheiden Batteriefüllstandsanzeige Je voller die Batterie desto mehr Anzeigesegmente Das Symbol blinkt wenn die Batterie fast leer ist Ist das Telefon im Ladezustand erscheint das Ladesymbol neben dem Batteriesymbol Der Bluetooth Name des verbundenen Handys Ist die Bluetooth Verbindung aktiviert erscheint ein Auto Symbol im...

Page 89: ...m Eintrag angezeigt zu bekommen Drücken Sie um zum Telefonbuch zurückzukehren Drücken Sie zum Wählen Hinweis Die Zeile mit den Buchstaben enthält nur die Buchstaben die mit den Einträgen im Telefonbuch übereinstimmen 4 WÄHLEN MIT DEM LCD TASTENFELD Sie können das LCD Tastenfeld verwenden um eine Rufnummer zu wählen Drücken Sie im Stand By Modus um das Menü aufzurufen und wählen Sie den Punkt Taste...

Page 90: ...rn Drücken Sie um die Nummer zu wählen Verlassen Sie das Menü mit 6 WÄHREND EINES ANRUFS Während eines Anrufs zeigt Ihnen das Display folgende Informationen 1 Telefonnummer 2 Name 3 Anrufdauer 4 Symbole die den Zweck der linken und rechten Taste anzeigen Während eines Anrufs können Sie die Lautstärke mit der mittleren Taste verändern nach links oder rechts drehen Zum Übergeben eines Anrufs von Blu...

Page 91: ...hmen 9 ABWEISEN EINES ANRUFS Wenn Sie einen Anruf nicht abfragen möchten drücken Sie PROBLEMLÖSUNG PROBLEMLÖSUNG Problem Grund Behebung Das Gerät funktioniert nicht Die grüne LED am Stromadapter ist aus 1 Der Zigarettenanzünder ist be schädigt 2 Kein Kontakt zwischen dem Stromadapter und der Zigaret tenanzünderbuchse 3 1 5 A Sicherung im Stromadapter ist durchgebrannt 4 Der Stromadapter ist beschä...

Page 92: ...e Verbindung vom Mikrofon und der Mikrofon buchse an der Freisprecheinrich tung 2 Wenden Sie sich an den Kunden dienst Das Gerät ist mit dem Autoradio ver bunden aber schaltet es bei einem Anruf nicht stumm Die Stummschaltfunktion des Autora dios muss über zusätzliche Einstellun gen aktiviert werden Check your car radio user s manual and make th Lesen Sie die Gebrauchsan weisung Ihres Autoradios u...

Page 93: ...erschläge Feuchtigkeit und jede Art von Flüssigkeiten und Nässe können Mineralien enthalten die die elektronischen Schaltkreise korrodieren lassen Lagern Sie das Gerät nicht in einer heißen Umgebung Hohe Temperaturen können die Lebensdauer elektronischer Produkte verkürzen die Batterien beschädigen und bestimmte Kunststoffarten verformen oder schmelzen Lagern Sie das Gerät nicht in einer kalten Um...

Page 94: ...FREE BLUE COMPACT 2 DESCRIZIONE 3 INSTALLAZIONE 4 FUNZIONAMENTO 7 RICERCA DEI PROBLEMI 20 CARATTERISTICHE TECNICHE 21 BLUETOOTH 22 CURA E MANUTENZIONE TECNICA 22 GARANZIA 22 m_BlueCompact_IT indd 1 m_BlueCompact_IT indd 1 29 03 2007 12 07 32 29 03 2007 12 07 32 ...

Page 95: ...razioni 1 Unità vivavoce con altoparlante incorporato SM2 2 Supporto in nastro biadesivo per il fissaggio del kit vivavoce 3 Set di viti per il fissaggio del kit vivavoce 5 pz 4 Schermo D2 5 Staffa angolare per lo schermo con relativi componenti e viti di fissaggio 6 Supporto in nastro biadesivo per il fissaggio della staffa angolare 7 Supporto in nastro biadesivo per il fissaggio dello schermo su...

Page 96: ...con colori luminosi e variabili e modalità giorno notte MICROFONO M1 Il microfono è appositamente concepito per l uso all interno dell abitacolo La posizione del microfono influisce notevolmen te sulla qualità acustica Per istruzioni sul posizionamento del microfono vedere il capitolo Installazione Il microfono è dotato di un tasto a due posizioni per la regolazione della sensibilità Premere il ta...

Page 97: ...duare all interno dell automobile una posizione adatta all installazione dell unità vivavoce che garantisca allo stesso tempo una comodità d uso Assicurarsi che il punto scelto per l installazione non sia sporco o impolverato Si consiglia di montare l unità vivavoce nella posizione meno visibile all interno della vettura Accertarsi tuttavia che l ap parecchio possa offrire una buona acustica dirig...

Page 98: ...gamento integrato direttamente all impianto elettronico della vettura tramite il cavo di sistema SC2 Optional I fili del cavo SC2 sono dotati di codici colore Questi codici sono riportati in Tabella 1 nella colonna A e ciascun filo deve essere collegato all elemento corrispondente riportato nella colonna B Tabella 1 A B Filo rosso Tensione positiva dell alimentazione della vettura Filo nero Tensio...

Page 99: ...te al sistema elettronico dell automobile tramite il cavo del sistema SC5 Optional disponibile separatamente Scollegare l autoradio e i cavi di alimentazione Collegare il cavo secondo lo schema di collegamento sotto illustrato Se l autoradio è dotata di una presa mute collegare il filo marrone del cavo SC5 a una delle prese mute in 1 2 o 3 Fare riferimento al manuale della propria autoradio per de...

Page 100: ...sponibili ACCENSIONE SPEGNIMENTO Se il mr Handsfree Blue Compact è collegato all alimentazione tramite l adattatore con cavo SC3 è possibile accendere l unità inserendo l adattatore nell accendisigari Se il mr Handsfree Blue Compact è collegato all alimentazione tramite il cavo SC2 o SC5 l apparecchio si accenderà automaticamente quando verrà girata la chiave di accensione Mr Handsfree Blue Compac...

Page 101: ...ostazioni 5 4 2 Controllo volume 5 4 3 Visualizzazione 5 4 1 Rubrica 5 4 3 4 Retroilluminazione off 5 4 3 3 Colore 5 4 3 2 Contrasto 5 4 3 1 Luminosita 5 4 3 1 2 Notte 5 4 3 1 3 Scelta utente 5 4 6 Conf Imp Pred 5 4 5 Sicurezza 5 4 4 Lingua 5 4 1 1 2 Telefono 5 4 1 1 1 SIM 7 2 Telefono 5 4 3 1 1 Giorno 7 1 SIM 5 1 Seleziona 1 3 Chiamate perse 1 1 Chiamate effettuate 1 2 Chiamate ricevute Questi me...

Page 102: ...za di 10 m i quali verranno visualizzati in un elenco Selezionare Blue Compact dall elenco Immettere il codice di accesso 0000 Sul display appare la scritta Pairing Ok Accoppiamento OK e il dispositivo torna in modalità stand by Blue Compact verrà salvato nell elenco dei dispositivi accoppiati del telefono Nota Se necessario la modalità accoppiamento può essere attivata premendo e mantenendo premu...

Page 103: ...olo quando negli stessi sono disponibili numeri 2 RUBRICA E possibile utilizzare questa opzione per consultare la propria rubrica ed effettuare una ricerca rapida per nome di un numero telefonico necessario E possibile utilizzare la rubrica per comporre un numero I nomi registrati nella rubrica ven gono visualizzati sul display in ordine alfabetico Nella rubrica del Blue Compact possono essere mem...

Page 104: ... 5 1 Select Seleziona Utilizzare questa opzione per selezionare il nome del profilo richiesto ed attivarlo Questa opzione è disponibile solo se sono stati creati diversi profili Se il profilo richiesto è protetto da un codice PIN comparirà la tastiera digitale e dovrà essere inserito il codice PIN corrispondente fino a 4 cifre Se il codice PIN è corretto sarà possibile accedere alla rubrica e alle...

Page 105: ... rubrica 5 4 1 1 Copiare Utilizzare questa opzione per copiare la rubrica del proprio telefono nella rubrica telefonica del Blue Compact Il numero massimo di registrazioni nella rubrica è pari a 440 per ciascun profilo Poiché non tutti i modelli di telefono Bluetooth supportano la funzione di copia della rubrica tramite Bluetooth per scaricare i dati della rubrica nella memoria di Blue Compact si ...

Page 106: ...liberarla dall alloggiamento Inserire la SIM card nel telefono mobile quindi accendere il telefono Accedere al menu principale di Blue Compact e scegliere Bluetooth Connection Connessione Premere per confermare la scelta Il collegamento viene ripristinato 5 4 1 2 Open Aprire Utilizzare questa voce per visualizzare le registrazioni della rubrica 5 4 1 3 Erase Cancellare Utilizzare questa voce per c...

Page 107: ...one al massimo 5 4 3 2 Contrast Contrasto Scegliere questa voce di menu per impostare il contrasto del display Premere per aprire il menu Ruotare il pulsante centrale a sinistra o a destra per regolare il contrasto desiderato Premere per confermare o per ripristinare l impostazione precedente del contrasto Premere per uscire dal menu L impostazione del contrasto dispone di 16 livelli Il livello 0 ...

Page 108: ...uscire dal menu 5 4 4 Language Lingua Premere per aprire il menu Scegliere una delle lingue disponibili inglese russo olandese ecc Premere per confermare o per ripristinare l impostazione precedente della lingua 5 4 5 Security Sicurezza Selezionare questa opzione del menu per attivare o disattivare il codice PIN di sicurezza del profilo corrente Premere per aprire il menu Verrà visualizzata la tas...

Page 109: ...ento tra Blue Compact e il telefono 6 3 Pairing Accoppiamento Utilizzare questa voce per accoppiare Blue Compact e il telefono mobile Bluetooth 7 SMS Con questa voce del menu è possibile copiare gli SMS ricevuti dalla memoria del telefono o dalla SIM card fino a 20 Per ciascun messaggio è visibile la prima parola Scegliendo una di queste parole verrà aperto il messaggio corrispondente e verranno v...

Page 110: ...è proporzionale al numero delle barre Il numero delle barre può variare leggermente rispetto al telefono a causa dell implementazione di Blue tooth per questo software Capacità della batteria La capacità è proporzionale al numero delle barre Se la batteria è quasi scarica l icona lam peggia Se il telefono si trova in modalità di caricamento l icona della carica viene visualizzata accanto all icona...

Page 111: ...ta la figura seguente Ruotare il pulsante centrale a sinistra o a destra per scorrere l elenco della rubrica telefonica Premere per visualizzare le informazioni dettagliate della voce salvata nome e numero di telefono Premere per tornare alla rubrica Premere per la composizione Nota La riga con le lettere contiene esclusivamente le lettere corrispondenti ai nomi registrati nella rubrica 4 COMPOSIZ...

Page 112: ...elenco selezionato Ruotare il pulsante centrale a sinistra o a destra per scorrere gli elenchi Premere per comporre il numero Premere per uscire dal menu 6 DURANTE UNA CHIAMATA Durante una chiamata il display visualizza le seguenti informazioni 1 Numero di telefono 2 Nome 3 Durata della chiamata 4 Le icone che mostrano la destinazione verso sinistra e destra del pulsante Durante una chiamata è pos...

Page 113: ... Premere per rispondere alla chiamata 9 RIFIUTO DI UNA CHIAMATA Se non si desidera accettare una chiamata premere RICERCA DEI PROBLEMI RICERCA DEI PROBLEMI Problema Causa Soluzione Il dispositivo non funziona Il LED verde dell adattatore è spento 1 La presa dell accendisigari è dan neggiata 2 Non vi è contatto tra l adattatore e la presa dell accendisigari 3 Il fusibile da 1 5 A dell adattatore è ...

Page 114: ...ono e la presa jack del microfono dell unità vivavoce 2 Rivolgersi a un centro di assistenza Il dispositivo è collegato all autoradio ma durante una chiamata la funzione Mute non si attiva Per l attivazione della funzione Mute dell autoradio sono richieste imposta zioni aggiuntive Consultare il manuale di istruzioni dell autoradio ed effettuare le impo stazioni necessarie CARATTERISTICHE TECNICHE ...

Page 115: ... è trasferibile ad alcun acquirente utente finale successivo Durante il periodo di garanzia limitata la sola responsabilità di mr Handsfree sarà limitata a sua propria discrezione alla ripa razione o alla sostituzione di qualsiasi componente difettoso del prodotto qualora ciò si riveli necessario a causa dell errato funzionamento o di qualsiasi altro guasto in normali condizioni di utilizzo Al cli...

Page 116: ...R HANDSFREE BLUE COMPACT 2 DESCRIPCIÓN 2 INSTALACIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 7 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 20 PARÁMETROS TÉCNICOS 21 BLUETOOTH 22 CUIDADO Y MANTENIMIENTO TÉCNICO 22 m_BlueCompact_E_ indd 1 m_BlueCompact_E_ indd 1 26 10 2006 17 38 21 26 10 2006 17 38 21 ...

Page 117: ...fijación de la unidad de manos libres 5 pcs 4 Pantalla D2 5 Soporte angular para la pantalla con las correspondientes partes fijadoras y tornillos 6 Cinta adhesiva de doble cara para fijación del soporte angular 7 Cinta adhesiva de doble cara para fijación de la pantalla y de las superfícies verticales 8 Micrófono M1 9 Clips para guiar el cable del micrófono 4 pcs 10 Conjunto de Cables Opción 1 Op...

Page 118: ...posiciones para ajustar su sensibilidad Pulse el botón del micrófono para subir el volu men para el otro comunicante CABLES DE SISTEMA SC2 Y SC3 Opcional El cable de sistema SC2 conecta la unidad de manos libres a la fuente de alimentación el sistema de encendido y se usa para silenciar la radio El cable de sistema SC3 se usa para la instalación plug drive enchufar y listo Proporciona suministro d...

Page 119: ...dirección contraria del micrófono y colocando la unidad a una distancia de más de 1 metro del micrófono La unidad de manos libres se puede fijar de 2 formas 1 Bajo el salpicadero o en cualquier otro lugar del coche utilizando los tornillos de instalación 2 Bajo el salpicadero o en cualquier otro lugar del coche utilizando el soporte de cinta adhesiva de doble cara UNIDAD DE PANTALLA D2 Compruebe l...

Page 120: ...na B Tabla 1 A B Alambre rojo El voltaje de la fuente de alimentación del coche Alambre negro La conexión GND negativa Alambre azul Encendido Alambre marrón Se usa para silenciar la radio del coche CRM y hay que conectarlo a la radio del coche Silencio Para evitar distorsiones asegúrese de que los cables están lejos del sistema electrónico del coche Conecte los cables con los clips de contacto Pon...

Page 121: ...o del coche Conecte el cable de acuerdo con el diagrama de conexión Si la radio del coche tiene un jack entrada de Mute conecte el alambre marrón del cable SC5 al mute in jack 1 2 o 3 Lea el manual de la radio de su coche para determinar la posición del jack de Mute m_BlueCompact_E_ indd 6 m_BlueCompact_E_ indd 6 26 10 2006 17 38 23 26 10 2006 17 38 23 ...

Page 122: ...ponibles ENCENDIDO APAGADO Si mr Handsfree Blue Compact está conectado a la energía por medio de un adaptador con cable SC3 puede encender la unidad encajando el adaptador en el mechero Si mr Handsfree Blue Compact está conectado a la energía por medio de un cable SC2 o SC5 la unidad se encenderá automáticamente cuando gire la llave de contacto Mr Handsfree Blue Compact se apagará automáticamente ...

Page 123: ... 4 Tiempo apagado luz 5 4 3 3 Color 5 4 3 2 Contraste 5 4 3 1 Brillo 5 4 3 3 1 Rojo 5 4 3 3 2 Magenta 5 4 3 3 3 Naranja 5 4 3 3 4 Amarillo 5 4 3 3 5 Verde 5 4 3 3 6 Cyan 5 4 3 3 7 Azul 5 4 3 3 8 Blanco 5 4 3 3 9 Personalizado 5 4 3 1 2 Noche 5 4 3 1 3 Personalizado 5 4 1 1 2 Teléfono 5 4 1 1 1 SIM 5 4 3 1 1 Día 7 1 SIM 5 1 Seleccionar 1 3 Llamadas perdidas 1 1 Llamadas salientes 1 2 Llamadas entra...

Page 124: ...u teléfono encon trará todos los aparatos Bluetooth dentro de un radio de 10 m y los mostrará en una lista Seleccione Blue Compact de la lista Introduzca la contraseña 0000 En la pantalla aparecerá Emparejamiento OK Pairing OK y el aparato volverá al modo Standby Blue Compact se guardará en la lista de aparatos emparejados con su teléfono Nota Si es necesário se puede activar el modo de emparejami...

Page 125: ...e aparecen cuando existen números de teléfono en las mismas 2 AGENDA Puede utilizar este punto para consultar su agenda telefónica y para rápidamente buscar un número necesario por el nombre Puede utilizar la agenda telefónica para hacer llamadas Los registros de la agenda se visualizan por orden alfabético en la parte superior de la pantalla La agenda del Blue Compact puede guardar hasta 440 regi...

Page 126: ...ente al modo Standby 5 1 Seleccionar Use este punto para seleccionar el perfil necesario para activarlo Este punto solo está disponible cuando vários perfiles han sido creados Si el perfil necesario está protegido con un código PIN el teclado digital aparecerá y tiene que introducir el código PIN hasta 4 dígitos Si el código PIN está correcto puede consultar su agenda telefónica y sus configura ci...

Page 127: ...a agenda de su teléfono en la agenda del Blue Compact El número máximo de registros de la agenda telefónica es 440 por cada perfil Ya que no todos los teléfonos Bluetooth admiten la copia de agenda usando Bluetooth también puede usar un lector de tarjeta SIM incorporado para descargar los datos de su agenda en la memoria del Blue Compact Para copiar la agenda por medio del lector de tarjeta SIM po...

Page 128: ...del Blue Compact y seleccione Bluetooth Conexión Connection Pulse para confirmar su elección Se restablecerá la conexión 5 4 1 2 Abrir Open Use este punto para ver los registros de la agenda 5 4 1 3 Borrar Erase Use este punto para borrar todos los registros de la agenda 5 4 2 Control del volumen Este punto se usa para ajustar el volumen deseado del altavoz del Blue Compact en el modo Hablar y el ...

Page 129: ...e el botón central para la izquierda y la derecha para elegir el contraste deseado Pulse para confirmar o pulse para restablecer el ajuste anterior del contraste Pulse para salir del menú El contraste tiene 16 niveles El nivel 0 es el mínimo el nivel 15 es el máximo 5 4 3 3 Color Elija este punto del menú para ajustar el color de la luz de fondo de la pantalla Pulse para entrar en el menú Elija un...

Page 130: ... 4 4 Idioma Pulse para entrar en el menú Elija uno de los idiomas disponibles inglés ruso holandés Pulse para confirmar o pulse para restablecer el ajuste anterior del idioma 5 4 5 Seguridad Elija este punto para activar o desactivar el código PIN de seguridad para el perfil actual Pulse para entrar en el menú El teclado digital aparecerá Introduzca el código PIN rodando el botón central para la i...

Page 131: ...del menú puede copiar SMS recibidos desde la memoria de su teléfono o tarjeta SIM hasta 20 Verá la primera palabra de cada mensaje Haciendo clic en estas palabras abrirá el mensaje y verá más detalles Nota Esta función no la soportan algunos teléfonos móviles Visión general de la lista de SMS Para ver la lista de SMS en el modo Standby pulse y elija el punto SMS Pulse otra vez El submenu SMS apare...

Page 132: ...o el icono de carga aparecerá cerca del icono de la batería El nombre Bluetooth de la conexión del teléfono móvil Si está activada la conexión Bluetooth habrá un icono de un Coche en la pantalla 2 MARCACIÓN POR VOZ Antes de usar esta función asegúrese de que ha guardado las etiquetas de voz para el marcado por voz en su teléfono Para activar el marcado por voz pulse y seleccione el punto Llamada p...

Page 133: ... TECLADO DE LA LCD Puede usar el teclado de la LCD para introducir un número En el modo Standby pulse para entrar en el menú y seleccione el punto Teclado Pulse Aparecerá el siguiente teclado en la pantalla Rode el botón central para la izquierda o la derecha para seleccionar los dígitos Pulse para confirmar la selección Los dígitos seleccionados aparecerán en la parte superior de la pantalla Para...

Page 134: ...de la llamada 4 Iconos que muestran las funciones de los botones en la pantalla Durante una llamada puede regular el volumen rodando el botón central para la izquierda y la derecha Pase la llamada desde el Blue Compact al teléfono pulsando dos veces Pase la llamada desde el teléfono al Blue Compact por medio del punto correspondiente del menú del teléfono Si necesita marcar un comando DTMF pulse y...

Page 135: ...daptador de energía está quemado 4 El adaptador de energía está daña do 1 Compruebe si el mechero funciona normalmente 2 Limpie el contacto de la toma del mechero y del adaptador de energía 3 Cambie el fusible 4 Si los puntos 1 3 no sirven de ayuda solicite ayuda a un centro de reparación El aparato no funciona Está conecta do a la radio del coche por medio del adaptador La radio del coche fun cio...

Page 136: ...a ajustes adicionales para activarse Revise el manual de usuario de la radio del coche y haga los ajustes necesarios PARÁMETROS TÉCNICOS PARÁMETROS TÉCNICOS Voltaje de la batería del coche 12 6 V 10 8 13 5 con polo negativo de GND Corriente de consumo En modo Hablando 0 8 A máx En modo Standby 50 mA Fusible 1 5 A CABLE DEL SISTEMA SC2 Rojo 12B Negro GND Azul encendido ACC IGN Marrón función de Sil...

Page 137: ...s piezas secos La precipitación humedad y todos los tipos de líquidos o humedades pueden contener minerales que corroerán el sistema de circuitos electrónico No guarde el aparato en zonas calientes La temperatura alta puede acortar la vida de los aparatos electrónicos dañar las baterías y enrollar o fundir ciertos plásticos No guarde el aparato en zonas frías Cuando se calienta a su temperatura no...

Page 138: ...UÍDO NO MR HANDSFREE BLUE COMPACT 2 DESCRIÇÃO 2 INSTALAÇÃO 4 UTILIZAÇÃO 7 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 20 PARÂMETROS TÉCNICOS 21 BLUETOOTH 21 CUIDADO E MANUTENÇÃO TÉCNICA 21 m_BlueCompact_P_ indd 1 m_BlueCompact_P_ indd 1 26 10 2006 17 40 03 26 10 2006 17 40 03 ...

Page 139: ... mãos livres 5 peças 4 Ecrã D2 5 Suporte angular para o ecrã com as correspondentes partes fixadoras e parafusos 6 Fita cola dupla para fixação do suporte angular 7 Fita cola dupla para fixação do ecrã a superfícies verticais 8 Microfone M1 9 Clipes para o cabo do microfone 4 peças 10 Conjunto de cabos Opção 1 Opcional 10 1 Adaptador para ligar o aparelho de mãos livre à energia do veículo via isq...

Page 140: ...sta lação O microfone possui um botão para ajustar a sensibilidade Premir o botão no microfone para aumentar o volume a quem realizada a chamada CABOS DE SISTEMA SC2 E SC3 Opcional Cabo de sistema SC2 liga a unidade de mãos livres com a corrente do veículo e o sistema de ignição e para baixar o som do rádio Cabo de sistema SC3 é utilizado para a instalação do plug drive Proporciona energia via isq...

Page 141: ... e colocando a uni dade a uma distância de mais de 1 metro do microfone O aparelho de mãos livres pode ser fixa de 2 formas 1 Debaixo do painel de instrumentos ou em qualquer outro local do carro utilizando para isso os parafusos fornecidos para a instalação 2 Debaixo do painel de instrumentos ou em qualquer outro local do carro utilizando o suporte de fita cola de dois lados UNIDADE DE ECRÃ D2 Ve...

Page 142: ...tem correspondente na coluna B Quadro 1 A B Fio vermelho A voltagem da energia do veículo Fio preto A ligação GND negativa Fio azul Ignição Fio castanho Utilizado para diminuir o som do rádio CRM e deve ser ligado ao rádio do veículo Mute Para evitar distorções os cabos devem estar colocados longe do sistema electrónico do veículo Ligar os fios com os clipes de ligação Colocar o fio do veículo na ...

Page 143: ...fichas de alimentação Ligue a cablagem de acordo com a ligação do diagrama observado abaixo Se o radio do veículo possúi um jack entrada de Mute ligue o fio castanho do cabo SC5 ao do mute in jack 1 2 or 3 Leia o Manual do radio do seu veículo para determinar a posição do jack de mute m_BlueCompact_P_ indd 6 m_BlueCompact_P_ indd 6 26 10 2006 17 40 06 26 10 2006 17 40 06 ...

Page 144: ...disponíveis LIGAR DESLIGAR ON OFF Quando o mr Handsfree Blue Compact está ligado à energia via adaptador com cabo SC3 deve ser colocado o adaptador no isqueiro para ligar o aparelho Se o mr Handsfree Blue Compact está ligado à energia com o cabo SC2 ou SC5 a unidade é ligada de forma automática ao ligar a ignição Mr Handsfree Blue Compact desliga automaticamente ao desligar a ignição ESTRUTURA DO ...

Page 145: ...ware 5 2 Novo 5 3 Apagar 5 4 Configurações 5 4 2 Controlo do Volume 5 4 3 Display 5 4 1 Agenda 5 4 3 4 Luz desligada 5 4 3 3 Cor 5 4 3 2 Contraste 5 4 3 1 Brilho 5 4 3 1 2 Noite 5 4 3 1 3 Personalizado 5 4 6 Programação de fábrica 5 4 5 Segurança 5 4 4 Idioma 5 4 1 1 2 Telefone 5 4 1 1 1 SIM 7 2 Telefone 5 4 3 1 1 Dia 7 1 SIM 5 1 Seleccione 1 3 Chamadas perdidas 1 1 Números marcados 1 2 Chamadas r...

Page 146: ...sitivos Bluetooth num a distância de 10 m e os mostra em forma de lista Seleccionar Blue Compact na lista Entrar 0000 Emparelhamento OK Pairing OK aparece no display e o dispositivo passa ao modo Standby Blue Compact é armazenado na lista de dispositivos de vinculação do telefone Nota Se necessário o modo de emparelhamento pode ser activado pressionando e retendo o botão na unidade de ecrã mais de...

Page 147: ...rão mostradas quando existirem números nas mesmas 2 AGENDA Pode utilizar este item para rever a sua agenda telefónica e rapidamente procurar por um número de telefone necessário pelo nome Pode usar a agenda telefónica para fazer chamadas Os registos da agenda telefónica são mostrados por ordem alfabética no ecrã A agenda telefónica do Blue Compact armazena até 440 registos para cada perfil Para um...

Page 148: ...odo de Standby 5 1 Seleccione Use este item para seleccionar o perfil necessário pelo nome para activá lo Este item só se encontra disponível quando vários perfis tiverem sido criados Se o perfil necessário está protegido por um código PIN o teclado digital surgirá e terá de inserir o código PIN em concordância até 4 digitos Se o código PIN estiver correcto acederá á sua agenda telefónica e config...

Page 149: ...1 Copiar Copy Use este item para copiar a agenda telefónica do seu telefone para a agenda do Blue Compact O máximo de números registados na agenda telefónica é de 440 por cada perfil Já que não todos os telefones Bluetooth possuem cópia de agenda Bluetooth também é possivel utilizar o leitor de cartões SIM para realizar o download dos dados da sua agenda na memória Blue Compact Para copiar a agend...

Page 150: ...Activar o menu principal do Blue Compact e seleccionar Bluetooth Ligar Connection Premir para confirmar a escolha A conexão é restaurada 5 4 1 2 Abrir Open Utilizar este item para visualizar os números na agenda 5 4 1 3 Eliminar Erase Utilizar este item para eliminar todos os números gravados na agenda 5 4 2 Controlo do volume Este item é utilizado para programar o volume do speaker do Blue Compac...

Page 151: ...querda e direita para configurar o contraste desejado Premir para confirmar ou para restaurar a programação de contraste anterior Pressione para sair do menu Há 16 níveis de contraste O nível 0 é o mínimo e o nível 15 é o máximo 5 4 3 3 Cor Este item do menu é utilizado para programar a cor do display Pressione para aceder ao menu Seleccionar uma das cores disponíveis 1 Vermelho 2 Magenta 3 Laranj...

Page 152: ...etc Premir para confirmar ou para restaurar a programação de idioma anterior 5 4 5 Segurança Escolha este item do menu para activar ou desactivar o código de segurança PIN para o perfil corrente Pressione para aceder ao menu O teclado digital surgirá Insira o código PIN rodando o botão central para a esquerda ou direita para selecionar os digitos Pressione para confirmar a sua escolha Os dígitos s...

Page 153: ...elefone ou do cartão SIM até 20 É visualizada a primeira palavra de cada mensagem Ao clicar na palavras é aberta a mensagem para poder visualizar todos os detalhes Nota Esta função não está disponível em alguns telemóveis Lista resumo do SMS Para ver a lista SMS em modo Standby pressione e escolha o item SMS Pressione outra vez O submenu SMS será disposto no ecrã Seleccione de que fonte quer ver o...

Page 154: ... no modo carregar o ícone de carga aparece próximo ao ícone da bateria O nome Bluetooth do telemóvel ligado Quando a ligação do Bluetooth está activada há o ícone Veículo no display 2 CHAMADA POR VOZ Antes de utilizar esta função comprovar que estão guardadas as etiquetas para a chamada por voz no telefone Para activar chamada por voz premir e seleccionar o item Chamada por voz no menu Premir Apar...

Page 155: ...MARCAR ATRAVÉS DO TECLADO DO LCD Pode ser utilizado o teclado LCD para introduzir um número No modo Stand by premir para entrar no menu e seleccionar o item Teclado Premir Aparece o seguinte teclado no display Rode o botão central para a esquerda ou direita e selecione os digitos Utilizar para confirmar a escolha Os dígitos seleccionados aparecem na parte superior do display Para eliminar um dígit...

Page 156: ...o da chamada 4 Ícones que mostram o destinatário do botão da esquerda e direita Durante uma chamada pode ajustar o volume rodando o botão central para a esquerda e direita Transfira a chamada do Blue Compact para o telemóvel pressionando duas vezes Para transferir uma chamada do telefone ao Blue Compact através do correspondente item no menu do telefone Se necessita de marcar o comando DTMF pressi...

Page 157: ... 2 Limpar a ligação da ficha do isquei ro e o adaptador de energia 3 Substituir o fusível 4 Caso os itens 1 3 não servirem de ajuda visitar o serviço técnico O dispositivo não funciona Está ligado ao rádio do veículo através do adaptador O rádio do veículo fun ciona 1 Não há contacto entre os fios 2 Os fios do rádio do veículo pos suem um diâmetro menor que o necessário com uma área de secção infe...

Page 158: ...s CUIDADO E MANUTENÇ CUIDADO E MANUTENÇÃ ÃO TÉCNICA O TÉCNICA O Blue Compact é um produto de desenho superior e perfeito deve ser tratado com cuidado As sugestões abaixo ajudam a cumprir qualquer obrigação de garantia para poder ter o produto por muitos anos Manter o dispositivo e todas as partes do mesmo secos A chuva humidade e todos os tipos de líquidos ou humidade podem conter minerais que pod...

Page 159: ...2 MIBŐL ÁLL A MR HANDSFREE BLUE COMPACT 2 ÁTTEKINTÉS 3 ÜZEMBE HELYEZÉS 4 MŰKÖDTETÉS 7 HIBAELHÁRÍTÁS 21 MŰSZAKI ADATOK 21 BLUETOOTH 22 GONDOZÁS ÉS MŰSZAKI KARBANTARTÁS 22 m_BlueCompact_HU_ indd 1 m_BlueCompact_HU_ indd 1 14 12 2006 10 37 17 14 12 2006 10 37 17 ...

Page 160: ... A kihangosító rögzítésére szolgáló kétoldalas ragasztószalaggal rendelkező lemez 3 A kihangosító rögzítésére szolgáló csavarkészlet 5 db 4 Képernyő D2 5 Derékszögű konzol a képernyő felerősítéséhez a hozzátartozó rögzítő alkatrészekkel és csavarokkal 6 A derékszögű konzol rögzítésére szolgáló kétoldalas ragasztószalaggal rendelkező lemez 7 A képernyő függőleges felületre történő erősítésére szolg...

Page 161: ...lasztását 3 Háttérvilágítás változtatható világítási színekkel valamint nappali és éjszakai üzemmóddal MIKROFON M1 A mikrofon elsősorban gépkocsiban történő használatra van tervezve A mikrofon elhelyezése lényeges hatással van az akusztikus minőségre A mikrofon ajánlott elhelyezését lásd az Üzembe helyezés fejezetben A mikrofon egy kétállású kapcsolóval rendelkezik amely a mikrofon érzékenységét s...

Page 162: ...2 Keresse meg azt a helyet a gépkocsijában ahol a kihangosító rögzíthető és kényelmes a használata Bizonyosodjon meg arról hogy az a hely ahol üzembe akarja helyezni mentes a portól és a szennyeződéstől Azt javasoljuk hogy a kihangosító készüléket a gépkocsiban a legkevésbé látható helyre rögzítse Viszont győződjön meg arról hogy a készülék jó akusztikát biztosítson a hangszórónak a mikrofonnal el...

Page 163: ...ó 2 Beépítési kapcsolat közvetlenül a gépkocsi elektronikus rendszeréhez az SC2 rendszerkábelen keresztül Szabadon választható Az SC2 kábelben a vezetékek színkódoltak A kódok fel vannak sorolva az 1 táblázat A részében a B oszlopban pedig azok a megfelelő pontok találhatóak amelyekkel a kábeleket össze kell kötni 1 táblázat A B Piros vezeték A gépkocsi pozitív feszültségű csatlakozójához Fekete v...

Page 164: ...ikai rendszeréhez az SC5 rendszerkábel segítségével Ez az opció különállóan megvásárolható Csatlakoztassa szét az autórádiót és a tápérintkezőket Csatlakoztassa a kábelkorbácsot az alábbi rajz szerint Ha az autórádió némító aljzatot tartalmaz akkor a barna vezetékét az SC5 kábelnek a némítás be aljzat egyikébe 1 2 vagy 3 csatlakoztassa A némító aljzat pozíciójának meghatározására használja az autó...

Page 165: ...em használható KI BEKAPCSOLÁS Ha a mr Handsfree Blue Compact ot az SC3 kábelen levő adapterrel csatlakoztattuk a tápfeszültséghez akkor az adapter cigaretta gyújtóba helyezésével kapcsolja be a készüléket Ha a mr Handsfree Blue Compact ot az SC2 vagy SC5 kábelen keresztül csatlakoztattuk akkor a készülék automatikusan bekapcsolódik amikor a gyújtáskulcsot elfordítja A mr Handsfree Blue Compact aut...

Page 166: ...2 Új 5 3 Töröl 5 4 Beállítások 5 4 2 Hangerő vezérlés 5 4 3 Kijelző 5 4 1 Telefonkönyv 5 4 3 1 Fényerő 5 4 3 2 Kontraszt 5 4 3 3 Szín 5 4 3 4 Háttérfény kikapcsolási ideje 5 4 3 1 2 Éjjeli 5 4 3 1 3 Egyéni 5 4 6 Gyári beáll 5 4 5 Biztonság 5 4 4 Nyelv 5 4 1 1 2 Telefon 5 4 1 1 1 SIM 7 2 Telefon 7 1 SIM 5 1 Választ 1 3 Nem fogadott hívások 1 1 Hívott számok 1 2 Fogadott hívások 5 4 3 1 1 Nappali Ez...

Page 167: ...s körzetben található és megjeleníti őket egy listában Válassza ki a Blue Compact ot a listából Adja meg a jelszót 0000 t Párosítás OK Pairing OK üzenet jelenik meg a kijelzőn és a készülék visszatér készenléti módba Blue Compact le lesz tárolva a mobiltelefonjában a párosított eszközök listájába Megjegyzés Ha szükséges a párosítás módot aktiválni lehet a képernyő egységen a gomb megnyomásával és ...

Page 168: ...tárolva amelyeket a kihangosítóval kezdeményeztek Ezek a listák csak akkor lesznek mutatva amikor számok vannak ezekben a listákban 2 TELEFONKÖNYV Ezt a lehetőséget a telefonkönyvének az átnézésre használhatja hogy gyorsan kereshessen szükséges számokat a név megadásával Használhatja a telefonkönyvet kimenő hívásokra A telefonkönyv rekordjai alfabetikus sorrendben vannak kijelezve a képernyőn A Bl...

Page 169: ...5 1 Kiválasztás Használja ezt a lehetőséget a szükséges profil kiválasztására a névvel történő aktiváláshoz Ez csak akkor használható ha több profil lett létrehozva Ha a szükséges a profil PIN kóddal lett védve akkor a digitális billentyűzet megjelenik és egyidejűleg meg kell adnia a PIN kódot max 4 számjegyet Ha a PIN kód helyes akkor biztosítva lesz a hozzáférés a telefonkönyvéhez és a beállítás...

Page 170: ...ok Használja ezt a lehetőséget a Blue Compact egyéni beállításaira 5 4 1 Telefonkönyv beállításai 5 4 1 1 Másolás A telefonjának a telefonkönyvének a Blue Compact telefonkönyvébe történő másolásra használja ezt a menüpontot A telefonkönyv bejegyzések maximális száma 440 lehet minden profilban Mivel nem mindegyik Bluetooth os telefon támogatja a másolást Bluetooth on keresztül ezért a beépített SIM...

Page 171: ...ejeződik kiveheti a SIM kártyáját a tartójából A kártya tartójából történő eltávolításához meg kell a kártyát egy kicsit nyomnia Tegye a SIM kártyát a mobiltelefonjába vissza és kapcsolja be a telefont Aktiválja a fő menüjét a Blue Compakt nak és válassza a Bluetooth Bejelentkezés t Connection Nyomja meg a t a választás megerősítésére A kapcsolatnak vissza kell állnia 5 4 1 2 Nyitás Használja ezt ...

Page 172: ... 16 szintje lehetséges A 0 szint a háttérvilágítás kikapcsolása a 15 ös szint pedig a maximum 5 4 3 2 Kontraszt Válassza ki ezt a menüpontot a kijelző kontrasztjának a beállításához Nyomja meg a t a menü megnyitásához Forgassa a központi gombot balra vagy jobbra a megfelelő kontraszt kiválasztására Nyomja meg a gombot a megerősítésre vagy a gombot az előzőleg beállított kontraszt visszaállítására ...

Page 173: ...dőzítés 10 másodperces lépésekben változtatható és maximum 1 perc lehet Nyomja meg a t megerősítésképpen vagy t hogy visszatérjen az előző beállításhoz és kilépjen a menüből 5 4 4 Nyelv Nyomja meg a t a menü megnyitásához Válassza valamelyik lehetséges nyelvet Angol Orosz Német Nyomja meg a t megerősítésképpen vagy t az előzőleg beállított nyelv visszaállításához és a kilépéshez 5 4 5 Biztonság Vá...

Page 174: ...gy t törlésre 6 BLUETOOTH 6 1 Bejelentkezés Ezt a menüpontot a Blue Compact és a telefonja összekapcsolódásához használja 6 2 Szétkapcsolás Ezt a menüpontot a Blue Compact és a telefonja közti kapcsolat szétbontására használja 6 3 Párosítás Ezt a menüpontot a Blue Compact és a Bluetooth os telefonja közti párosítására használja 7 SMS Ezzel a menüponttal átmásolhatja a vett SMS eket a telefonja mem...

Page 175: ... MÓDBAN Készenléti módban a kijelző a telefonjának az aktuális jellemzőit mutatja A jelerősségét a celluláris hálózatának az aktuális helyen A sáv magassága a jel erősségét mutatja A szegmensek száma a sávban lehet hogy kissé különbözik az Ön telefonjánál erre a szoftverre a Bluetooth implementációnak köszönhetően Az akkumulátor kapacitása A nagyobb kapacitást a magasabb sáv mutatja Ha az akku csa...

Page 176: ...a kerüljön Nyomja meg a t Az alábbi kép fog megjelenni a kijelzőn A központi gomb balra vagy jobbra forgatásával rolózzon a telefonkönyvben Nyomja meg a t ha a részletes adatait szeretné látni a bejegyzésnek név és telefonszám Nyomja meg a t a telefonkönyvbe visszalépésre Nyomja meg a t a hívásra Megjegyzés A betűkből álló alsó sor csak azokat a betűket tartalmazza amelyek megtalálhatóak a telefon...

Page 177: ... telefonkönyvbe is le lett tárolva akkor a név is látható lesz A központi gomb balra vagy jobbra forgatásával menjen át egyik listáról a másikra Nyomja meg a t a kiválasztott listába lépéshez A központi gomb balra vagy jobbra forgatásával rolózzon a listákban Nyomja meg a t a szám tárcsázására Nyomja meg a t a menüből kilépéshez 6 HÍVÁS KÖZBEN Hívás közben a kijelző a következő információkat mutat...

Page 178: ...l adatai megjelennek a kijelzőn Nyomja meg a t a második hivás fogadására Az első hives tartásba kerül Nyomja meg t a jelenlegi hivás befejezéséhez A hívások közötti váltásra nyomja meg a t 7 EGY HÍVÁS BEFEJEZÉSE Nyomja meg a t a hívás befejezéséhez 8 EGY HÍVÁS FOGADÁSA Ha egy bejövő hívás van a hívó fél száma megjelenik a kijelzőn Ha a név és szám le van tárolva a Blue Compact telefonkönyvében ak...

Page 179: ...tt az adapterben 1 Ellenőrizze a kontaktust az érintkező pontokon 2 Használjon az autója típusának megfelelő érintkező sarukat a csatlakoztatáshoz vagy más megfelelő csatlakozó típust 3 Cserélje ki a biztosítékot A hívó nem hallja Önt 1 A mikrofon nincs csatlakoztatva 2 A mikrofon zsinórja sérült 1 Ellenőrizze a mikrofon és a készülék csatlakozóaljzat közti kapcsolatot 2 Keresse fel a szervizt A k...

Page 180: ...helyen a készüléket és az összes alkatrészét A csapadék nedvesség és bármilyen típusú folyadék vagy nyirkosság tartalmazhat ásványi anyagokat amelyek korrodálhatják az elektromos áramköröket Ne használja vagy tárolja a kihangosítót meleg helyen A magas hőmérséklet megrövidítheti az elektromos szerkezetek életét károsíthatja az akkumulátort és elgörbítheti vagy megolvaszthatja a műanyag részeket Ne...

Page 181: ...JUČENO U MR HANDSFREE BLUE COMPACT KOMPLET 2 OPIS UREĐAJA 2 UGRADNJA 4 RUKOVANJE 7 PROBLEMI U RADU 20 TEHNIČKI PODACI 20 BLUETOOTH 21 NJEGA I TEHNIČKO ODRŽAVANJE 21 m_BlueCompact_HR_ indd 1 m_BlueCompact_HR_ indd 1 26 10 2006 17 41 50 26 10 2006 17 41 50 ...

Page 182: ...a s odgovarajućim dijelovima i vijcima 6 Dvostruka ploča za učvršćenje kutnog držača 7 Dvostruka ploča za učvršćenje zaslona na okomite površine 8 Mikrofon M1 9 Obujmice za držanje mikrofonskog kabla 4 komada 10 Komplet kablova opcija 1 Opcionalni 10 1 Prilagodnik za povezivanje uređaja na napajanje preko utičnice upaljača za cigarete SC3 uključuje izmjenjivi osigurač i spiralni kabel 10 2 Kabel s...

Page 183: ... koju čuje sugovornik PRIKLJUČNI KABLOVI SC2 I SC3 Opcionalni Kabel SC2 povezuje uređaj za razgovor bez ruku na napajanje i sustav brave za paljenje motora te se koristi za utišavanje auto radija Kabel SC3 se koristi za automatsku instalaciju Napajanje se dovodi preko utičnice za upaljač Oba kabela su isporučena s ugrađenim izmjenjivim osiguračima Na donjoj slici je prikazano kako se mijenjaju osi...

Page 184: ...njega i lako ukloniti ako za tim bude potrebe Držač se može pričvrstiti na dva načina 1 Direktno na upravljačku ploču ili na drugo mjesto u vozilu uz pomoć vijaka za ugradnju 2 Na pločicu za ugradnju uz pomoć vijaka Pločica se tada treba pričvrstiti na upravljačku ploču ili na drugo mjesto u vozilu pomoću dvostrane ljepljive vrpce ZASLON D2 Ugradite držač zaslona na upravljačku ploču vozila ili na...

Page 185: ... a svaka žica se treba spojiti na odgovarajuću instalaciju iz stupca B Tablica 1 A B Crvena žica Pol napona napajanja u vozilu Crna žica Negativni pol uzemljenje Plava žica Brava za pokretanje motora Smeđa žica Priključak za utišavanje na auto radiju mute Kako biste izbjegli izobličenja polažite kablove daleko od električnih instalacija u vozilu Povežite žice obujmicama Provucite žice od vozila kr...

Page 186: ... posebno Odspojite auto radio i napajanje Spojite kablove prema shemi u nastavku Ukoliko auto radio ima priključak za utišavanje spojite smeđu žicu SC5 kabela na mute in Pogledajte upute za radio za točan položaj priključka m_BlueCompact_HR_ indd 6 m_BlueCompact_HR_ indd 6 26 10 2006 17 41 52 26 10 2006 17 41 52 ...

Page 187: ...SKLJUČIVANJE Ako spajate uređaj Blue Compact na napajanje preko kabla SC3 uključujete ga umetanjem prilagodnika u utičnicu upaljača za cigarete Ako spajate uređaj Blue Compact na napajanje preko kabla SC2 ili SC5 uređaj će se sam uključiti kada okrenete ključ od motora Uređaj mr Handsfree Blue Compact će se sam isključiti kada je brava za pokretanje motora u isključenom položaju SUSTAV IZBORNIKA S...

Page 188: ...rea 5 2 Novi 5 3 Poništenje 5 4 Postavljanje 5 4 2 Kontrola glasnoće 5 4 3 Zaslon 5 4 1 Telefonski imenik 5 4 3 4 Trajanje pozadinskog osvjetljenja 5 4 3 1 Svjetlina 5 4 3 2 Kontrast 5 4 3 3 Boja 5 4 3 1 2 Noć 5 4 3 1 3 Korisnikov izbor 5 4 6 Tvorničke postavke 5 4 5 Sigurnost 5 4 4 Jezik 5 4 1 1 2 Telefon 5 4 1 1 1 SIM 7 2 Telefon 5 4 3 1 1 Dan 7 1 SIM 5 1 Odabir 1 3 Propušteni pozivi 1 1 Birani ...

Page 189: ...Unesite šifru 0000 Pairing OK će se pojaviti na zaslonu i telefon će se prebaciti u stanje čekanja Blue Compact će biti spremljen na popis uparenih uređaja u vašem telefonu Napomena Ako je potrebno uparivanje se može aktivirati pritiskom na tipku na zaslonu Tipku treba držati pritisnutom više od 5 sekundi Ako želite upariti novi mobitel sa Blue Compact uređajem I pohraniti ga u njegovu internu mem...

Page 190: ...oziva Pozivi će biti prikazani samo ukoliko postoje vidljivi brojevi na listi 2 TELEFONSKI IMENIK Ovdje možete brzo odabrati broj unosom imena u imenik Zapisi u imeniku su svrstani po abecedi Uređaj može pohraniti do 440 zapisa po svakom profilu Za brzo traženje pronađite s kursorom koristeći centralni gumb prvo slovo imena i pritisnite kako biste dobili popis imena s tim početnim slovom Odaberite...

Page 191: ...mo kada imamo više profila Svaki profil se može zaštititi s PIN kodom do 4 brojke a brojke se unose preko digitalne tipkovnice na LCD ekranu 5 2 Novi Ovdje se oblikuje novi profil Pritisnite za otvaranje izbornika Kada se odabere ova stavka uređaj nudi unos PIN koda za novi profil te se pojavi digitalna tipkovnica na ekranu Možete unijeti PIN kod do 4 znamenke i pritisnuti za potvrdu Ukoliko ne že...

Page 192: ...t ima neke zapise u telefonskom imeniku tog profila pojavi se upozorenje na ekranu Pritisnite za potvrdu brisanja imenika ili ako želite poništiti ovu radnju Ako je SIM kartica zaštićena PIN brojem pojavljuje se brojčana tipkovnica na zaslonu Unesite PIN broj koristeći centralni gumb lijevo i desno za odabir brojki Pritisnite za potvrdu unosa Odabrane brojke će biti prikazane na gornjem dijelu zas...

Page 193: ...hranjena 5 4 3 Postavke zaslona 5 4 3 1 Brightness Svjetlina Koristite ovaj izbor za postavljanje svjetline pozadinskog osvjetljenja Pritisnite za otvaranje izbornika Odaberite Day dan za najveću svjetlinu te pritisnite za potvrdu i za izlaz iz izbornika Odaberite Night noć za manju svjetlinu te pritisnite za potvrdu i za izlaz iz izbornika Odaberite Custom korisnički odabir za podešavanje svjetli...

Page 194: ...Odaberite jednu od raspoloživih boja 1 Crvena 2 Magenta 3 Narančasta 4 Žuta 5 Zelena 6 Cijan 7 Plava 8 Bijela 9 Korisnički Custom Odaberite Custom ako želite precizno ugoditi boju pozadinskog osvjetljenja Zakrenite centralni gumb za odabir boje koju želite podešavati R crvena G zelena B plava Pritisnite za aktiviranje Zakretom centralnog gumba podesite odabranu boju Pritisnite za potvrdu odabira i...

Page 195: ...namenku PIN koda Pritisnite Odabrana znamenka se vidi na gornjem dijelu ekrana Pritisnite za poništenje znamenke Pritisnite za potvrdu PIN koda Napomena Ako ne želite koristiti PIN kod ne treba ga unijeti Pritisnite samo tipku ili obrišite sve znamenke kako bi deza ktivirali kod Pritisnite za potvrdu 5 4 6 Tvorničke postavke Koristite ovaj izbor kada želite vratiti tvorničke postavke uređaja Blue ...

Page 196: ...te pregledati SMS poruke iz stanja na čekanju pritisnite i zatim odaberite SMS Pritisnite ponovo Na zaslonu će se prikazati SMS podizbornik Odaberite odakle želite gledati SMS iz memorije telefona ili sa SIM kartice i pritisnite Pojavi se lista SMS poruka Odaberite poruku i pritisnite za pregled Pritisnite za prikaz telefonskog broja ili imena pošiljatelja SMS poruke kao i vrijeme i datum primitka...

Page 197: ...NO BIRANJE Prije korištenja ove funkcije provjerite imate li spremljene glasovne opise u vašem telefonu Za aktiviranje glasovnog biranja pritisnite i odaberite Voice call na izborniku Pritisnite Na zaslonu će biti prikazana slijedeća slika Nakon zvučnog signala izgovorite glasovni opis Ovaj beep zvuk će se čuti putem vašeg mobilnom aparatu Blue Compact uređaj će pozvati odgovarajući broj iz svoje ...

Page 198: ...m centralnog gumba odaberite brojke Pritisnite za potvrdu izbora Odabrane brojke će biti prikazane na gornjem dijelu zaslona Za brisanje pogrešne brojke pritisnite Pritiskom na pozivate broj 5 PONOVNO BIRANJE Ponovno biranje broja se vrši s lista poziva Odabirom liste odlaznih poziva možete ponovo birati zadnje brojeve pozvane uređajem Blue Compact nakon uključenja U stanju na čekanju pritisnite i...

Page 199: ...a tipku i to dva puta Prebacite poziv s telefona na Blue Compact uređaj preko odgovarajućeg izbora na izborniku telefona Ako trebate birati neku DTMF instrukciju pritisnite i odaberite stavku izbornika DTMF Pritisnite za ulaz i prikazat će se brojčana tipkovnica na zaslonu Odaberite brojke pomoću centralnog gumba Pritisnite za potvrdu Birane brojke će se pojaviti na gornjem dijelu zaslona Za brisa...

Page 200: ...jerite spojeve mikrofona i utičnice za mikrofon na glavnom uređaju 2 Obratite se servisu Uređaj ne radi Spojen je na auto ra dio u vozilu preko prilagodnika Auto radio radi 1 Nema kontakata između žica 2 Žice auto radija su manjeg promjera od traženog presjeka manjeg od 0 75 mm2 3 Pregorio je osigurač od 1 5 a u pri lagodniku 1 Provjerite spojeve na spojnim mjes tima 2 Za spojeve upotrijebite kont...

Page 201: ... prema garanciji i omogućiti ugodnu dugogodišnju upotrebu uređaja Održavajte uređaj i sve njegove dijelove suhim Oborine vlaga i sve vrste tekućina ili ovlaživača mogu sadržavati minerale koji dovode do korozije elektroničnih sklopova Ne odlažite uređaj na vrućini Visoka temperatura može skratiti životni vijek elektroničkih uređaja oštetiti baterije ili svinuti određene plastične dijelove Ne odlaž...

Page 202: ...STNÍ POKYNY 2 OBSAH BALENÍ 2 POPIS 3 INSTALACE 4 OVLÁDÁNÍ SADY 7 KDYŽ SE DOSTAVÍ PROBLÉMY 20 TECHNICKÉ PARAMETRY 20 PÉČE A ÚDRŽBA 21 m_BlueCompact_CS_ indd 1 m_BlueCompact_CS_ indd 1 15 12 2006 11 33 33 15 12 2006 11 33 33 ...

Page 203: ...voze 3 Sada 5 ti ks šroubků k přichycení jednotky Bluetooth handsfree sady Blue Compact ve voze 4 Monitor D2 5 Kloubek monitoru Bluetooth handsfree sady Blue Compact se sadou příslušných šroubků 6 Lepicí páska na přichycení kloubku monitoru Bluetooth handsfree sady Blue Compact ve voze 7 Lepicí páska na přichycení monitoru Bluetooth handsfree sady Blue Compact ve voze na svislé plochy 8 Mikrofon M...

Page 204: ...voze 3 Podsvícení s volitelnou barvou MIKROFON M1 Mikrofon je vyvinut pro použití ve voze Jeho pozice výrazně ovlivňuje kvalitu zvuku Správné umístění mikrofonu je pop sáno v kapitole Instalace Mikrofon je vybaven tlačítkem pro zvýšení snížení citlivosti mikrofonu Stiskněte tlačítko abyste zvýšili hlasitost zvuku přenášeného k volanému 1 2 3 4 Při stisku příjmutí hovoru spojení se spárovaným telef...

Page 205: ...ný není obsahem balení Systémový kabel SC5 spojí Bluetooth handsfree sadu Blue Compact s elektrickým systémem vozu se zapalováním s mute konektorem autorádia a se dvěma předními reproduktory vozu Kabel obsahuje Mute Box MB2 a standartní ISO konektory Montáž systémového kabelu SC5 je popsána v kapitole Instalace INSTALACE INSTALACE JEDNOTKA BLUETOOTH HANDSFREE SADY BLUE COMPACT S REPRODUKTOREM SM2 ...

Page 206: ...etooth handsfree sady Blue Compact byla větší než 1 metr Mikrofon neumisťujte na výdechy klimatizace nebo větrání vozu neboť by to snížílo kvalitu přenášeného zvuku PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉMU ROZVODU VOZU Bluetooth sadu Blue Compact můžete připojit 3 následujicícmi způsoby 1 Plug Drive připojení pomocí kabelu SC3 Volitelné 2 Built in připojení pomocí kabelu SC2 Volitelné Kabel SC2 je barevně kódován...

Page 207: ...u rozvodu vozu 3 Připojení pomocí systémového kabelu SC5 volitelné není součástí balení Odpojte autorádio a připojení elektrického rozvodu vozu Připojte kabely podle následujícího obrázku Pokud má autorádio Mute Jack připojte hnědý kabel kabelu SC5 k jednomu z mute jack 1 2 nebo 3 Pozici mute Jack naleznete v manuálu k Vašemu autorádiu m_BlueCompact_CS_ indd 6 m_BlueCompact_CS_ indd 6 15 12 2006 1...

Page 208: ...retový dobíječ postačí k zapnutí vložení adaptéru na kabelu do zdířky cigaretového zapalovače ve Vašem voze Pokud je Bluetooth sada Blue Compact připojena pomocí kabelů SC2 nebo SC5 stačí k jejímu zapnutí nastartování motoru Bluetooth sadu Blue Compact vypnete když zhasnete motor vozu SC2 nebo SC5 nebo pokud adaptér vyjmete ze zdířky cigaretového zapalovače ve Vašem voze SC3 STRUKTURA MENU Všechny...

Page 209: ...ový 5 3 Vymaž 5 4 Nastavení 5 4 2 Ovládání hlastitosti 5 4 3 Monitor 5 4 1 Seznam kontaktů 5 4 3 4 Automatické vypnutí podsvícení 5 4 3 3 Barva 5 4 3 2 Kontrast 5 4 3 1 Jas 5 4 3 1 2 Noc 5 4 3 1 3 Vlastní 5 4 6 Tovární nastavení 5 4 5 Bezpečnost 5 4 4 Jazyk 5 4 1 1 2 Telefon 5 4 1 1 1 SIM karta 7 2 Telefon 5 4 3 1 1 Den 7 1 SIM 5 1 Vyber 1 3 Změškané hovory 1 1 Volaná čísla 1 2 Přijatá čísla Tyto ...

Page 210: ...ámka Párovací mód je možno vyvolat i stisknutím na monitoru po dobu 5 ti sekund Pokud chcete vytvořit profil pro nového uživatele z právě spárovaného telefonu použijte Menu Profily Nový B SPOJENÍ Může se stát že spojení mezi sadou a telefonem je přerušeno např vypnutím Bluetooth handsfree sady Blue Compact při vypnutí motoru Pro rychlé znovupřipojení telefonu můžete použít následující postupy Sadu...

Page 211: ...ová až 440 kontatků pro každý profil Pro rychlé vyhledávání podle jména použijte centrální tlačítko na monitoru k vyhledání prvního písmene hledaného jména a pak stiskem centrálního tlačítka vyvolejte seznam jmen začínajících na dané písmeno 3 HLASOVÁ VOLBA Pokud Váš telefon podporuje hlasovou volbu a máte uloženy hlasové tagy můžete hlasovou volbu používat i s Bluetooth handsfree sadou Blue Compa...

Page 212: ...k novému profilu PIN kod zadejte pomocí LCD klávesnice která se objeví auto maticky Po zadání až 4 pozic PIN kodu stiskněte tlačítko PIN kod bude potvrzen Pokud nechcete PIN kod použít jednoduše stiskněte tlačítko bez jakéhokoliv zadávání číslic Spárujte telefon s Bluetooth handsfree sadou Blue Compact podle návodu viz výše Jméno profilu bude stejné jako jméno Vašeho telefonu Pokud bylo párování ú...

Page 213: ... dosavadních kontaktů v daném profilu nebo ke zrušení operace Pokud je SIM karta chráněna PIN kódem budete o něj požádáni Zadejte PIN kod pomocí centrálního tlačítka Stiskněte centrální tlačítko na potvrzení své volby Zvolená čísla se objeví ve vrchní částí monitoru Stiskněte tlačítko ke smazání chybně zadaného čísla Podržte tlačítko po několik sekund ke smazání všech zvolených čísel Stiskněte tla...

Page 214: ...nitoru Použijte menu Jas monitoru ke změně intenzity monitoru sady Bluetooth handsfree Blue Compact Stiskněte centrální tláčítko pro otveření Menu Zvolte Den pro silný jas monitoru centrálním tlačítkem potvrďte svou volbu a tlačítkem opusttě menu Zvolte Noc pro slabý jas monitoru centrálním tlačítkem potvrďte svou volbu a tlačítkem opusttě menu Zvolte Vlastní pokud si chcete intenzitu jasu ovládat...

Page 215: ...trálního tlačítko zvolte barevný kanál který chcete změnit Stiskem centrálního tlačítka barevný kanál aktivujte Otáčení centrálního tlačítka upravte intenzitu zvoleného barevného kanálu Stiskem centrálního tlačítka potvrďte nebo stiskem tlačítka se vraťte k předchozím hodnotám 5 4 3 4 Automatické vypnutí podsvícení Použijte menu Automatické vypnutí podsvícení pokud si přejete nastavit čas po které...

Page 216: ...la Podržte tlačítko po několik sekund ke smazání všech zvolených čísel Stiskněte tlačítko k potvrzení PIN kodu 5 4 6 Tovární nastavení Použijte menu Tovární nastavení k aktivování původního nastavení Bluetooth handsfree sady Blue Compact podle následující tabulky Parameter Hodnota Jas 15 15 max Kontrast 8 15 střední hodnota Barva podsvícení bílá Jazyk Angličtina Vypnutí podsvícení 10 sec Stiskněte...

Page 217: ...ee sady Blue Compact Volbu potvrďte stiskem cen trálního tlačítka Objeví se seznam SMS Vyberte SMS a stiskem centrálního tlačítka ji otevřete Stiskem centrálního tlačítka zobrazíte jméno nebo číslo odesílatele a čas přijetí SMS Stiskem vytočíte číslo odesílatele SMS Siskem tlačítka opustíte menu prohlížení SMS 8 VERZE SOFTWARU Stiskem centrálního tlačítka vstupte do menu Na monitoru se zobrazí čís...

Page 218: ...o mobilního telefonu a vytočí jeho číslo 3 VOLÁNÍ ZE SEZNAMU KONTAKTŮ Můžete volat kontakty přímo ze seznamu kontaktů uloženého v Bluetooth handsfree sadě Blue Compact Zvolte menu Seznam kontaktů Otevřete menu Seznam kontaktů stiskem centrálního tlačítka Objeví se následující obrázek Otáčením centrálního tlačítka zvolte počáteční písmeno hledaného kontaktu Stiskněte centrální tlačítko pro potvrzen...

Page 219: ...né volání se uskutečňuje ze seznamu volaných čísel V seznamu volaných čísel naleznete všechna čísla volána prostřednictvím Bluetooth handsfree sady Blue Compact Ve Standby modu 2x stiskněte centrální tlačítko Na monitoru se objeví 3 ikonky Hledáné číslo můžete zvolit ze tří seznamů Odchozí hovory Příchozí hovory Zmeškané hovory Poznámka Seznamy se zobrazí pouze když budou obsahovat daná čísla Maxi...

Page 220: ... vyberte z menu DTMF Opět stiskněte centrální tlačítko a objeví se LCD klávesnice Otáčením centrálního tlačítka hledejte požadované číslo Stiskem centrálního tlačítka potvrďte svou volbu Zvolené číslo se zobrazí v horní části monitoru Stiskem tlačítka vymažete poslední zvolené číslo Stiskem tlačítka pošlete DTMF kód Druhý příchozí hovor Na monitoru se objeví číslo a jméno volajícího Stiskem tlačít...

Page 221: ...ntakty kabelu autorádia jsou menší než obvykle plocha kon tatku menší nez 0 75 mm2 3 1 5 A pojistka je poškozena 1 Prověřte spojení mezi kabely 2 Pro spojení mezi kabely použijte odpovídající adaptéry 3 Vyměňte pojistku Volající Vás neslyší 1 Mikrofon je odpojený 2 Kabel mikrofonu je poškozený 1 Prověřte spojení mezi krofonem a jednotkou Bluetooth handsfree sady Blue Compact 2 Obraťte se na servis...

Page 222: ...a zdeformovat či roztavit některé plasty Zařízení neskladujte na chladných místech Při zahřátí na normální teplotu se uvnitř zařízení může vytvořit vlhkost která by mohla poškodit desky elektronických obvodů Zařízení neotevírejte Nevhodnou manipulací může být zařízení poškozeno K čištění zařízení nepoužívejte drsné chemikálie čistící rozpouštědla ani silné čistící prostředky Jestliže zařízení nefu...

Page 223: ...АЦИЯ 2 ОПИСАНИЕ 2 УСТАНОВКА 4 РАБОТА С УСТРОЙСТВОМ 7 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ 22 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 23 BLUETOOTH 23 УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 23 m_BlueCompact_RU_ indd 1 m_BlueCompact_RU_ indd 1 26 10 2006 17 44 07 26 10 2006 17 44 07 ...

Page 224: ...в и саморезов 1 шт 6 Двусторонняя липкая пластина для фиксации держателя дисплея 1 шт 7 Двусторонняя липкая пластина для крепления дисплейного блока к вертикальным поверхностям 1 шт 8 Микрофон громкой связи М1 1 шт 9 Крепежные клипсы микрофонного кабеля 4 шт 10 Комплект кабелей вариант 1 дополнительный аксессуар приобретается отдельно 10 1 Адаптер для подключения блока громкой связи к бортовой сет...

Page 225: ... качества работы устройства смотрите раздел Установка Для регулировки чувствительности микрофона на корпусе микрофона имеется кнопка Нажатая кнопка соответствует более высокому уровню чувствительности СИСТЕМНЫЕ КАБЕЛИ SC2 И SC3 дополнительный аксессуар приобретается отдельно Системный кабель SC2 предназначен для подключения к источнику питания к системе зажигания автомобиля и проводу отключения зв...

Page 226: ...ию автомобилем Не рекомендуется устанавливать блок громкой связи на видном месте салона автомобиля Тем не менее установить его следует так чтобы обеспечить хорошее качество акустики Динамик не должен быть направлен прямо на микрофон и находится на расстояние не менее 1 метра от него Закрепить блок громкой связи можно двумя способами 1 При помощи установочных винтов 2 При помощи клеящей пластины из...

Page 227: ...ны три способа подключения устройства громкой связи Blue Compact к сети автомобиля 1 Быстрая установка plug drive подключение адаптера системного кабеля SC3 приобретается отдельно к гнезду прикуривателя 2 Стационарная установка подключение непосредственно к бортовой сети автомобиля при помощи системного кабеля SC2 приобретается отдельно Провода кабеля SC2 имеют цветовую маркировку Ниже приведена Т...

Page 228: ...асно Таблице 1 подсоедините провода системного кабеля SC3 к проводам радиоприемника при помощи четырех контактных клипс Подключите и установите радиоприемник на место 3 Профессиональная стационарная установка подключение непосредственно к бортовой сети автомобиля посредством системного кабеля SC5 кабель приобретается дополнительно Отсоедините автомагнитолу от бортовой сети автомобиля и динамиков П...

Page 229: ...о садясь в автомобиль Вы можете не доставать свой мобильный телефон из кармана или портфеля и при этом принимать и выполнять звонки пользуясь непосредственно устройством громкой связи Единственным ограничением является расстояние между устройствами которое не должно превышать 10 метров Carkit Устройство громкой связи Бортовая сеть Динамики Автомагнитола m_BlueCompact_RU_ indd 7 m_BlueCompact_RU_ i...

Page 230: ...редством кабеля SC2 или SC5 то для включения устройства громкой связи достаточно повернуть ключ зажигания т к устройство подключено непосредственно к системе зажигания При выключении зажигания автомобиля устройство громкой связи выключается автоматически СТРУКТУРА МЕНЮ Доступ к различным функциям и установкам устройства Blue Compact реализован через меню Для входа в меню нажмите джойстик один раз ...

Page 231: ... ПО 5 2 Создать 5 3 Удалить 5 4 Настройки 5 4 2 Уров громкости 5 4 3 Дисплей 5 4 1 Тел книжка 5 4 3 4 Выкл подсветки 5 4 3 3 Цвет 5 4 3 2 Контрастность 5 4 3 1 Яркость 5 4 3 1 2 Ночь 5 4 3 1 3 Персональный 5 4 6 Сброс настроек 5 4 5 Безопасность 5 4 4 Язык 5 4 1 1 2 Телефон 5 4 1 1 1 SIM 7 2 Телефон 7 1 SIM 5 1 Выбрать 1 3 Пропущ вызовы 1 1 Набранные номера 1 2 Принятые вызовы 5 4 3 1 1 День Эти п...

Page 232: ...oth устройств находящиеся в пределах 10 метров появится на дисплее телефона Выберите в списке устройство громкой связи Blue Compact Введите код доступа 0000 для регистрации устройства с Вашим мобильным телефоном При этом на дисплее устройства появится надпись Телефон зарегистрирован и устройство перейдет в режим ожидания а в списке зарегистрированных Bluetooth устройств Вашего телефона появится на...

Page 233: ...писок пропущенных вызовов до 32 номеров Замечание В списках вызова сохраняются только звонки совершенные при использовании устройства Blue Compact Соответствующий список будет отображаться если в нем сохранено не менее одного вызова 2 ТЕЛЕФОННАЯ КНИЖКА Пункт меню Телефонная книжка нужен для быстрого поиска необходимого телефонного номера по имени абонента Вы можете позвонить выбрав имя из Телефонн...

Page 234: ... активируется последний использовавшийся профиль и устройство начинает предпринимать попытки соединения с соответствующим телефоном Если последний зарегистрированный телефон обнаружить не удалось устройство переходит в режим ожидания 5 1 Выбрать Этот пункт меню доступен если было создано два и более профилей Выберите нужный Вам профиль по названию Если профиль защищен PIN кодом на дисплее отобрази...

Page 235: ...ния удаления или кнопку для отмены Замечание Если Вы забыли PIN код введите мастер PIN код 8888 Данный PIN код может быть использован только для удаления профиля 5 4 Настройки Данный пункт меню выбирается для индивидуальных настроек устройства Blue Compact 5 4 1 Настройки Телефонной книжки 5 4 1 1 Копировать Вы можете скопировать телефонную книжку Вашего мобильного телефона в Телефонную книжку Blu...

Page 236: ...ько данные будут скопированы Вы можете извлечь SIM карту из разъема Для этого осторожно надавите на SIM карту и выньте ее Вставьте SIM карту в мобильный телефон и включите его В меню устройства Blue Compact выберите пункт Bluetooth Соединение Нажмите кнопку для подтверждения выбора Соединение будет восстановлено 5 4 1 2 Открыть Для просмотра записей Телефонной книжки выберите пункт меню Открыть 5 ...

Page 237: ...нь соответствует отключенной подсветке а уровень 15 максимальной яркости 5 4 3 2 Контрастность В этом пункте меню устанавливается контрастность дисплея Нажмите кнопку для входа в меню Вращая кнопку джойстик вправо или влево установите необходимый уровень контраста Нажмите кнопку для подтверждения выбора или для возвращения предыдущего значения Нажмите кнопку для выхода из меню Настройка контрастно...

Page 238: ...етки в режиме ожидания Нажмите кнопку для входа в меню Вращая кнопку джойстик вправо или влево установите время отключения подсветки Если Вы выберите Подсветка всегда включена подсветка будет гореть постоянно Время отключения задается с интервалом по 10 секунд до 1 минуты Нажмите кнопку для подтверждения выбора или для возвращения предыдущего значения и выхода из меню 5 4 4 Выбор языка меню Нажмит...

Page 239: ...зи Blue Compact Параметр Заводские установки Яркость 15 15 максимальная Контрастность 8 15 средний Цвет подсветки Белый Язык Английский Таймер отключения подсветки 10 сек Нажмите кнопку для входа в меню На дисплее появится надпись Сбросить настройки Нажмите кнопку для подтверждения или кнопку для отмены 6 BLUETOOTH 6 2 Соединение Выберите данный пункт меню для восстановления соединения между мобил...

Page 240: ...егментов шкалы может быть отличаться у различных моделей мобильных телефонов 2 Уровень заряда батареи Чем выше показания шкалы тем больше заряд батареи Если уровень заряда батареи слишком низкий то пиктограмма начинает мигать Если телефон находится в режиме заряда то появляется пиктограмма адаптера 3 Название модели мобильного телефона 4 Если Bluetooth соединение установлено на дисплей отображает ...

Page 241: ...плее появится Кнопкой джойстиком перемещайте курсор вправо или влево по списку имен Телефонной книжки Нажмите кнопку для просмотра подробной информации по каждой записи имя и номер телефона Нажмите кнопку для возврата в просмотр Телефонной книжки Для набора номера нажмите Замечание В нижней строке отображаются только те символы которым соответствуют записи в Телефонной книжке 4 НАБОР НОМЕРА С ПОМО...

Page 242: ...щайте кнопку джойстик вправо или влево Нажмите кнопку для входа в выбранный список Для просмотра списка вращайте кнопку джойстик Вправо или Влево Для вызова номера нажмите кнопку Для выхода из меню нажмите кнопку 6 ФУНКЦИИ В РЕЖИМЕ РАЗГОВОРА Во время разговора на дисплее отображается следующая информация 1 Номер телефона абонента Если Ваш мобильный телефон поддерживает функцию определителя номера ...

Page 243: ...ия между абонентами используйте кнопку 7 ЗАВЕРШЕНИЕ РАЗГОВОРА Для завершения разговора нажмите кнопку 8 ОТВЕТ НА ВЫЗОВ При поступлении вызова на дисплее отображается номер абонента а также имя если такая запись имеется в Телефонной книжке устройства громкой связи Blue Compact Чтобы ответить на вызов нажмите кнопку 9 ОТКЛОНЕНИЕ ВХОДЯЩЕГО ВЫЗОВА Если Вы не хотите принимать вызов отклоните его нажав ...

Page 244: ... громкой связи 2 В случае неисправного кабеля необходимо его заменить Устройство громкой связи не работает при подключении к цепи автомагнитолы через дополнитель ный адаптер При этом автомаг нитола работает 1 Нарушен контакт при подключе нии проводов 2 Провода автомагнитолы имеют меньший диаметр сечения чем 0 75 мм2 для подключения кото рых предназначены клипсы 3 Перегорел предохранитель в адап те...

Page 245: ...приведенным ниже рекомендациям это позволит выполнить все условия предоставления гарантии и обеспечит длительную и безотказную работу изделия Оберегайте устройство и аксессуары от влаги Влага и все виды жидкостей содержат минеральные частицы вызывающие коррозию электронных схем Не храните устройство при повышенной температуре Это может привести к сокращению срока службы электронных устройств и выз...

Page 246: ...o Music 100 à l alimentation de la voiture N essayez pas d accéder aux prises de l appareil pendant le fonctionnement Si vous voulez déconnecter le Pro Music 100 vous devez toujours couper l alimentation Retirez votre autoradio selon les spécifications de votre voiture et de votre radio Débranchez la fiche antenne de votre radio et connectez la à la fiche antenne femelle de votre Pro Music 100 Voi...

Page 247: ...paço por detrás do seu rádio USO COM DISPOSITIVOS AUDIO Conecte a ficha Jack do seu Pro Music 100 ao seu dispositivo áudio Conecte o cabo de alimentação ao seu dispositivo musical quando necessitar carregar a bateria Seleccione a frequência do Pro Music 100 no seu autorádio por favor guarde esta frequência em memória Pressione o botão de controlo para ctivar e desactivar o seu Pro Music 100 PT Тех...

Page 248: ...roup NV La marque de mr Handsfree est synonyme de produits de qualité supérieure et d un service après vente excellent C est la raison pour laquelle mr Handsfree garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois 3 ans à compter de la date d achat initiale Les conditions de cette garantie limitée et l étendue de la responsabilité de mr Handsfree en vertu...

Page 249: ...tensão de responsabilidade do Pro Music 100 sob esta garantia limitada são as seguintes Esta garantia encontra se limitada ao comprador original do produto e a mesma não é transferível para nenhum outro subsequente comprador utilizador final Durante o período da garantia limitada a única responsabilidade da Pro Music 100 será limitada a reparar ou trocar Segundo sua opção quaisquer partes deficien...

Reviews: