background image

1/5

A

11/05 AWA1230-2025

Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d’installation
Istruzioni per il montaggio

In

strukcja monta

ż

u

Инструкция по монтажу

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch 
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.

Electric current! Danger to life!

Only skilled or instructed persons may carry out the 
following operations.

Tension électrique dangereuse !

Seules les personnes qualifiées et averties doivent 
exécuter les travaux ci-après.

Tensione elettrica: Pericolo di morte!

Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire 
le operazioni di seguito riportate.

Pr

ą

d elektryczny! Zagro

ż

enie 

ż

ycia!

Poni

ż

sze czynno

ś

ci mog

ą

 by

ć

 wykonywane

tylko przez przeszkolony personel. 

Электрический ток! Опасно для жизни!

Только специалисты или проинструктированные 
лица могут выполнять следующие операции.

NZM4-XT(V)D(V)(R)(-60)(-NA)

1

P

u

sh to

tr

i

p

1

2

Z 2

4

3

Z 2

1

2

2

1

2

3

4

x

 

4

a

Z 2

1 Nm

x

5

a

6

1

trip

a

a

NZM4-XT...-60 ist immer ohne Achs-Abstützung
NZM4-XT...-60 always without shaft support
NZM4-XT...-60 toujours sans support d’axe
NZM4-XT...-60 è sempre senza supporto asse
NZM4-XT...-60 

bez wspornika w

ałka

NZM4-XT...-60 

всегда без опоры на ось

4 mm

8 Nm

7

8

x

Z 2

1 Nm

2

3

1

a

Summary of Contents for NZM4 60 Series

Page 1: ...x ci après Tensione elettrica Pericolo di morte Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di seguito riportate Prąd elektryczny Zagrożenie życia Poniższe czynności mogą być wykonywane tylko przez przeszkolony personel Электрический ток Опасно для жизни Только специалисты или проинструктированные лица могут выполнять следующие операции NZM4 XT V D V R 60 NA 1 Push to trip ...

Page 2: ...NZM4 XT V D V R NZM4 XT V D V R 60 NZM4 XT V D V R NZM4 XT V D V R 60 v NZM4 XTVD V R 60 1 2a 2b 2 4 mm Z 1 3 x 1 2 Z 1 3 x 1 2 3 x Z 1 1Nm 2 1 3a 1 3 x Z 1 1Nm 2 3b 1 2 4 mm 8 Nm 4 4 8 mm F 3 x OFF 1 3 2 OFF TRIP ON 1 OFF 2 ...

Page 3: ...е блокировки дверей NZM4 XTVD V Aktivierung der Abschließposition in ON Stellung Activation of the locking position in ON position Activation de la position de verrouillage en ON Attivazione della lucchettatura nella posizione ON Aktywacja blokady w położeniu ON wyłącznika Активирование запирающей позиции в положении ON O TRIP I 1 1 O RESET R 1 1 1 OFF ON ON TRIP TRIP 3 2 1 ON OFF 2 5 mm 1 ON OFF ...

Page 4: ...llage en ON pour l arrêt d urgence Avvertimento Non è permesso lucchettare nella posizione ON la maniglia a comando rinviato per arresto di emergenza Uwaga Nie wolno aktywować blokady położenia w pozycji ON dla wyłączenia awaryjnego Предупреждение Активировать запирающую позицию в положении ON для аварийного отключения не разрешается 4 TEST 1 OFF ON 2 OFF ON o 4 8 mm F 3x OFF 5 o 4 8 mm F 3x ON 6 ...

Page 5: ...mation D 53105 Bonn 2002 by Moeller GmbH Änderungen vorbehalten 11 05 AWA1230 2025 12256578 DE05 Doku DM Printed in Germany 06 06 36 mmg0 5 5 1 2 6 4 mm 8 Nm 7 23 mmg0 5 8 9 1 2 Z 2 1Nm 10 1 Demontage Dismantling Démontage Smontaggio Demontaż Разбeрка 2 4 mm 1 2 4 x Z 2 1 Nm 3 2 1 ...

Reviews: