background image

Català

CM-2185

Cafetera espresso
Espresso coffee-maker
Cafetière expresso
Espresso-Kaffeemaschine
Macchina da caffè espresso
Cafeteira espresso
Espressoapparaat

Summary of Contents for CM-2185

Page 1: ...Català CM 2185 Cafetera espresso Espresso coffee maker Cafetière expresso Espresso Kaffeemaschine Macchina da caffè espresso Cafeteira espresso Espressoapparaat ...

Page 2: ...CM 2185 G E A C B F H I J D ...

Page 3: ...K L M O N P Q ...

Page 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Page 5: ... pueden comportar como resultado un accidente Antes del primer uso limpiar todas las partes del producto que puedan estar en contacto con alimentos procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza Entorno de uso o trabajo Mantener el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas desorde nadas y oscuras son propensas a que ocurran accidentes No colocar el aparato sobre super ficies cal...

Page 6: ... el aparato en marcha sin agua No usar el aparato si su disposi tivo de puesta en marcha paro no funciona No mover o desplazar el aparato mientras esté en funcionamiento Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza Respetar los niveles MAX y MIN Fig 1 Este aparato está pensado única mente para un uso doméstico no para uso profesional o indus...

Page 7: ... de poner el aparato en marcha Extraer el depósito del aparato o abrir la tapa de la boca de llenado Llenar el recipiente respetando el nivel MAX y MIN Fig 1 Volver a colocar el depósito en su alojamiento asegurándose que esté debidamente encajado Cerrar la tapa Llenado de Café Abrir la tapa del portafiltros C Seleccionar el filtro a utilizar en función del tipo de café que desee Para café molido ...

Page 8: ... uso del aparato Parar el aparato accionando el botón marcha paro Desenchufar el aparato de la red eléctrica Retirar el agua del depósito Limpiar el aparato Consejos prácticos Para garantizar el correcto funciona miento del aparato y para obtener del mejor café se recomienda el uso de cápsulas Coffeemotion 40ml unos 23 segundos es el volumen apropiado para un buen café expreso Entre 80 y 110ml uno...

Page 9: ...lidad del producto Los materiales que constituyen el envase de este aparato están integrados en un sistema de recogida clasificación y reciclado de los mismos Si desea deshacerse de ellos puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material El producto está exento de con centraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente Este símbolo signif...

Page 10: ...ult in an accident Clean all the parts of the product that will be in contact with food as indicated in the cleaning section before use Use or working environment Keep the working area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents Do not place the appliance on hot surfaces such as cooking plates gas burners ovens or similar The appliance must be used and placed on a flat stable surf...

Page 11: ...ded to be used by guests in hospitality environments such as bed and breakfast hotels motels and other types of residential environments even in farm houses areas of the kitchen staff in shops offices and other work environments Ensure that this product is not used by the disabled children or people unused to its handling This appliance is not a toy Children should be supervised to ensure that the...

Page 12: ... café a preparar Monodosis Utilizar el portafiltros M Colocar el filtro extraíble O en el portafiltros M Colocar la monodosis de papel en el filtro extraíble O Capsulas TIPO 1 Coffemotion Utilizar el portafiltros L Colocar la cápsula en el portafiltros L Capsulas TIPO 2 Utilizar el portafiltros K Colocar la cápsula en el portafiltros K TIPO 1 TIPO 2 Check that the removable filter is perfectly fit...

Page 13: ...para un café largo Si está usando capsulas se recomienda el uso de la cápsula especial de café Coffeemo tion Largo Cleaning Disconnect the appliance from the mains and let it cool before underta king any cleaning task Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing up liquid and then dry Do not use solvents or products with an acid or base pH such as blea ch or abrasive products ...

Page 14: ...cycling system Should you wish to dispose of them use the appropriate public recycling bins for each type of material The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste...

Page 15: ...e ces instructions peuvent entraîner un accident Avant la première utilisation laver les parties en contact avec les aliments comme indiqué à la section nettoyage Environnement d utilisation ou de travail Veiller à maintenir votre espace de travail propre et bien éclairé Les espaces encombrés et sombres sont propices aux accidents Ne pas placer l appareil sur des sur faces chaudes plaques de cuiss...

Page 16: ...mais mettre en marche l appareil sans eau Ne pas utiliser l appareil si son dispositif de mise en marche arrêt ne fonctionne pas Ne pas faire bouger l appareil en cours de fonctionnement Débrancher l appareil du secteur tant qu il reste hors d usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage Respecter les niveaux MAXIMUM et MINIMUM Fig Cet appareil a été exclusivement conçu dans le cadre ...

Page 17: ...nt et ensuite sécher Remplissage d eau Il est indispensable de remplir d eau le réservoir avant de mettre en marche l appareil Retirer le réservoir de l appareil ou bien ouvrir l entrée de remplissage Remplir le réservoir en respectant le niveau indiqué Remettre le réservoir dans son lo gement en s assurant de bien le fixer Fermer le couvercle Remplissage de Café Ouvrir le couvercle du porte filtr...

Page 18: ... le couvercle porte filtre Fig 2 Appuyer sur le bouton café B Pour finir appuyer de nouveau sur le bouton café B Ouvrir le couvercle porte filtre reti rer le porte filtre et nettoyer Fig 4 Lorsque vous avez fini de vous servir de l appareil Arrêter l appareil en appuyant sur l interrupteur de marche arrêt Débrancher l appareil du secteur Retirer l eau du réservoir Nettoyer l appareil Conseils prat...

Page 19: ...ions ou de démonter l appareil cela implique des risques Si le branchement au secteur est endommagé il doit être remplacé Procéder alors comme en cas de panne Écologie et recyclage du produit Les matériaux dont l emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte de classification et de recyclage Si vous souhaitez vous en défaire veuillez utiliser les conteneurs publics app...

Page 20: ...nfälle zur Folge haben Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten so wie im Absatz Reinigung beschrieben gereinigt werden Anwendungs oder Arbeitsumgebung Der Arbeitsplatz soll sauber und gut beleuchtet sein In unordentlichen und dunklen Zonen kann es zu Unfä llen kommen Das Gerät nicht auf heiße Oberflä chen sowie Kochplatten Gasbrenner Ofen oder ähnlic...

Page 21: ...iemals das Gerät ohne Wasser einschalten Benützen Sie das Gerät nicht wenn der An Ausschalter nicht funktio niert Das Gerät nicht bewegen während es in Betrieb ist Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie mit der Reinigung beginnen Achten Sie auf die MAXIMUM und MINIMUM Markierungen Abb Dieses Gerät ist nur für den Haus gebrauch und nicht für gewerbliche oder indus...

Page 22: ...üllen Der Behälter muss unbedingt mit Wasser gefüllt werden bevor die Mas chine in Gang gesetzt werden kann Den Wassertank aus dem Gerät neh men oder den Deckel der Füllöffnung öffnen Den Wassertank bis zur Markierung MAX MIN füllen Abb Den Wassertank wieder in sein Fach einsetzen Vergewissern Sie sich dass er richtig eingesetzt ist Schließen Sie den Deckel Füllung mit Kaffee Deckel des Filterträg...

Page 23: ...gers öffnen Abb 2 Den ausgewählten Filterhalter in den Filterhaltersitz einsetzen Abb 3 Den Deckel vom Filterhaltersitz schließen Abb 2 Die Kaffeetaste B betätigen Zum Beenden erneut die Kaffeetas te B betätigen Den Deckel vom Filterhaltersitz öffnen Den Filterhalter abnehmen und reinigen Abb 4 Nach dem Gebrauch des Gerätes Stellen Sie das Gerät mit dem An Ausschalter ab Ziehen Sie den Netzstecker...

Page 24: ...t und aufbewahrt werden Störungen und Reparatur Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen tech nischen Wartungsdienst Versuchen Sie nicht das Gerät zu reparieren oder zu demontieren da dies gefähr lich sein könnte Ist die Netzverbindung beschädigt ist wie in sonstigen Schadensfällen vorzugehen Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Die zur Herstellung des Verpac kun...

Page 25: ...a delle presenti istruzioni può essere causa di incidenti Prima di usare l apparecchio per la prima volta si consiglia di pulire tut te le parti a contatto con gli alimenti come indicato nella sezione dedicata alla pulizia Area di lavoro Mantenere l area di lavoro pulita e ben illuminata Nelle aree oscure e in disordine possono facilmente avvenire incidenti Non collocare l apparecchio su su perfic...

Page 26: ...hio senza acqua Non utilizzare l apparecchio se il suo dispositivo d avvio arresto non funziona Non muovere l apparecchio durante l uso Staccare la spina dalla presa di corrente quando l apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia Fare attenzione ai livelli MASSIMO e MINIMO Fig Questo apparecchio è stato di segnato per un uso esclusivamente domestico e non è destin...

Page 27: ...serbatoio dall apparecchio o aprire il coperchio dell apertura di riempimento Riempire il recipiente rispettando i livelli MAX e MIN Fig Ricollocare il serbatoio nel suo alloggio assicurandosi di incastrarlo correttamente Chiudere il coperchio Riempimento di caffè Aprire il coperchio del portafiltro C Scegliere il filtro da utilizzare se condo il tipo di caffè che si desidera preparare Per caffè m...

Page 28: ...è B Aprire il coperchio del portafiltro rimuovere il portafiltro e pulire Fig 4 Dopo l uso dell apparecchio Spegnere l apparecchio premendo l interruttore avvio arresto Staccare l apparecchio dalla rete Rimuovere l acqua dal serbatoio Pulire l apparecchio Consigli pratici Per garantire il corretto funziona mento dell apparecchio e per ottenere un ottimo caffè si consiglia l uso delle capsule Coffe...

Page 29: ...to non cercare di sostituirlo da soli ma rivolgersi ad un Centro d Assistenza Tecnica autorizzato Prodotto ecologico e riciclabile I materiali che costituiscono l imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili Per sbarazzarsene utilizzare gli appositi contenitori pub blici adatti per ogni tipo di materiale Il prodotto non contiene sostanze dannose per l ambiente Questo simbolo indica che per s...

Page 30: ...dente Antes da primeira utilização limpar todas as partes do aparelho que possam estar em contacto com os ali mentos procedendo como se indica no capítulo de limpeza Ambiente de utilização ou trabalho Manter a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desordena das e escuras propiciam a ocorrência de acidentes Não colocar o aparelho em cima de superfícies quentes tais como placas de cozedura...

Page 31: ...gar não funcionar Não mover o aparelho enquanto estiver em funcionamento Desligar o aparelho da rede eléctrica quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza Respeitar os níveis MÁXIMO e MÍNI MO Fig Este aparelho está projectado uni camente para a utilização doméstica não para utilização profissional ou industrial Não está projectado para ser utilizado por hóspe...

Page 32: ...tando o nível MAX e MIN Fig Voltar a colocar o depósito no res pectivo alojamento assegurando se de que fica devidamente encaixado Feche a tampa Enchimento de Café Abrir a tampa do porta filtros C Seleccionar o filtro a utilizar em função do tipo de café pretendido Para café moído Utilizar o porta filtros M Colocar o filtro removível N no porta filtros M Encher o filtro removível N com café moído ...

Page 33: ...ando Ligar Desligar Desligar o aparelho da rede eléc trica Retirar a água do depósito Limpar o aparelho Conselhos práticos Para garantir o correcto funciona mento do aparelho e obter o melhor café recomenda se o uso de cápsulas Coffeemotion 40 ml cerca de 23 segundos é o volume apropriado para um bom café espresso Entre 80 e 110 ml cerca de 50 segundos é o volume apropriado para um café comprido S...

Page 34: ...reciclabilidade do produto Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha classificação e reciclagem Caso deseje desfazer se deles pode utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de material O produto está isento de concen trações de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente Este símbolo significa que se desejar ...

Page 35: ...aleven en veronachtzamen van deze voorschriften kan een ongeluk tot gevolg hebben Voor het eerste gebruik dient U alle delen van het apparaat die met voedingsmiddelen in aanraking kunnen komen schoon te maken zoals aangegeven bij de paragraaf Schoonmaken Gebruiks of werkomgeving Zorg dat het werkblad zuiver en goed verlicht is Wanordelijke en donkere zones werken ongelukken in de hand Plaats het a...

Page 36: ...zetten zonder water Het apparaat niet gebruiken als de aan uitknop niet werkt Het apparaat niet bewegen of verplaatsen terwijl het werkt De stekker van het apparaat uittre kken als het niet gebruikt wordt en alvorens over te gaan tot het reinigen tot enige regelingen Respecteer het MAXIMUM en MINIMUM niveau Abf 1 Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik niet voor professionee...

Page 37: ...aken zoals aangegeven bij de paragraaf Schoonmaken Vullen met water Het is noodzakelijk het reservoir met water te vullen alvorens het apparaat aan te doen Verwijder het reservoir uit het apparaat of open het deksel van de vulopening Vul het reservoir let hierbij op het maximale waterniveau MAX en MIN Afb Plaats het reservoir opnieuw in het koffiezetapparaat zorg ervoor dat het goed vast zit Sluit...

Page 38: ...of een kannetje onder de uitgang van de koffiestroom Selecteer de filterhouder zie pa ragraaf Vullen met koffie Het deksel van de filterhouder openen Afb 2 Plaats de gekozen filterhouder in de drager Fig 3 Sluit de deksel van de filterhouder Fig 2 Druk op de knop koffiestroom B Druk opnieuw op de knop koffies troom B om de koffiestroom te onderbreken Open het deksel van de filterhouder verwijder d...

Page 39: ...gen Defecten en reparatie Bij een defect moet u het apparaat naar een erkende technische dienst brengen Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of te repareren want dit kan gevaarlijk zijn Als de elektriciteitsaansluiting beschadigd is moet deze vervangen worden zoals bij een defect Milieuvriendelijkheid en recycleerbaar heid van het product De verpakking van dit apparaat bestaat uit gerecycl...

Page 40: ...Coffeemotion S L Josep Escaler S n E 25790 Oliana Spain Net weight Aprox 5 5 Kg Gross weight Aprox 6 8 Kg ...

Reviews: