background image

  Bruksanvisning för strykjärn
  Bruksanvisning for strykejern 
  Instrukcja obsługi żelazka
  Operating instructions for iron

802-711

Summary of Contents for 802-711

Page 1: ...Bruksanvisning för strykjärn Bruksanvisning for strykejern Instrukcja obsługi żelazka Operating instructions for iron 802 711 ...

Page 2: ... PL Instrukcja obsługi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula co...

Page 3: ...e g the local authority s recycling station Verne om miljøet Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstation Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być...

Page 4: ...2 SIKKERHETSANVISNINGER 12 TEKNISKE DATA 13 BESKRIVELSE 13 BRUK 14 VEDLIKEHOLD 17 Feilsøking 18 POLSKI 19 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 19 DANE TECHNICZNE 20 OPIS 20 OBSŁUGA 21 KONSERWACJA 24 Wykrywanie usterek 25 ENGLISH 26 SAFETY INSTRUCTIONS 26 TECHNICAL DATA 27 DESCRIPTION 27 USE 28 MAINTENANCE 31 Troubleshooting 32 ...

Page 5: ...nvänd inte apparaten om den är skadad eller inte fungerar normalt eller om sladden eller stickproppen är skadad Lämna apparaten till behörig servicerepresentant för kontroll reparation eller justering Låt inte nätkabeln hänga över bords eller bänkkant eller vidröra heta ytor Koppla bort nätkabeln från eluttaget före påfyllning tömning av vatten före rengöring och när apparaten inte används Använd ...

Page 6: ...nde strykjärn med keramisk sula överhettningsskydd automatisk avstängning droppstopp antikalk och 360 vridbar sladdhylsa 1 Stryksula 7 Handtag 2 Sprejmunstycke 8 Sladdhylsa 3 Påfyllningslock för vatten 9 Temperaturindikeringslampa 4 Ångreglage 10 Temperaturvred 5 Sprejknapp 11 Knapp för rengöring 6 Ångpuffknapp 12 Påfyllningskanna 2 1 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 ...

Page 7: ...upphör efter en stund OBS För inte strykjärnet över hårda föremål som knappar dragkedjor delar av strykbrädan och liknande 1 Håll strykjärnet i upprätt läge bild 1 och fyll vattenbehållaren med rent vatten med den medföljande påfyllningskannan 12 Fyll inte över markeringen MAX 2 Anslut strykjärnet till nätspänning och vrid temperaturvredet så att det pekar på önskad temperaturinställning för det p...

Page 8: ...Ångpuffunktionen kan även användas när strykjärnet hålls vertikalt till exempel för att räta ut veck från hängande kläder gardiner etc Droppstopp Om sulans temperatur sjunker till följd av långvarig strykning stängs ångflödet av automatiskt så att sulan inte droppar vatten på plagget OBS Vanligt kranvatten kan användas utan att ångstrykningsfunktionen försämras Vid kalkrikt hårt vatten rekommender...

Page 9: ... från avigsidan för att undvika märken Stryk sammet längs fiberriktningen och tryck inte på strykjärnet för att undvika att tyget blir blankt Många tyger är lättare att stryka om de inte är helt torra silke ska till exempel alltid strykas fuktigt Plaggen skrynklas mer om tvättmaskinen är mycket full samt vid centrifugering med högt varvtal Det är viktigt att sulan är slät Kör inte strykjärnet över...

Page 10: ...och kokande vatten kommer att spruta ut från sulan och spola bort föroreningar och kalkavlagringar 4 Släpp knappen när allt vatten i vattenbehållaren förbrukats Avkalkning I strykjärnet finns en avkalkningsenhet som absorberar olösliga kaciumjoner och avger lösliga natriumjoner Detta gör vattnet mjukare och får utfällningen av kalk att gå mycket långsammare Förvaring 1 Koppla bort strykjärnet från...

Page 11: ...a ånga ångpuff fungerar inte Vattenbehållaren måste vara full till minst 1 4 Ångvredet ska vara inställt till ångläge Strykjärnet ska vara horisontellt Tryck kortvarigt ner ångknappen för att aktivera funktionen och vänta några sekunder mellan varje tryck Tänk på att trycka ner ångsprutningsknappen helt Sprejfunktionen fungerar inte Vattenbehållaren måste vara full till minst 1 4 Fyll vattenbehåll...

Page 12: ...tet hvis det er skadet eller ikke fungerer normalt eller hvis ledningen eller støpselet er skadet Lever apparatet til autorisert servicerepresentant for kontroll reparasjon eller justering Ikke la strømkabelen henge over kanten av et bord eller en benk og ikke la den komme i kontakt med varme overflater Trekk ut støpselet før påfylling tømming av vann før rengjøring og når apparatet ikke brukes Ik...

Page 13: ...strykejern med keramisk såle overopphetingsvern automatisk deaktivering dryppstopp antikalk og 360 dreibart ledningsfeste 1 Strykesåle 7 Håndtak 2 Spraymunnstykke 8 Ledningshylse 3 Påfyllingslokk for vann 9 Temperaturindikatorlampe 4 Dampreguleringsknapp 10 Temperaturbryter 5 Sprayknapp 11 Knapp for rengjøring 6 Dampstøtknapp 12 Påfyllingskanne 2 1 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 ...

Page 14: ... Ikke kjør strykejernet over harde gjenstander som knapper glidelåser deler av strykebrettet og tilsvarende 1 Hold strykejernet i oppreist posisjon bilde 1 og fyll vannbeholderen med rent vann med påfyllingskannen som følger med 12 Ikke fyll opp over markeringen MAX 2 Sett strømkabelen i strømuttaket og vri temperaturbryteren slik at den peker på ønsket temperaturinnstilling for plagget som skal s...

Page 15: ... absorbere dampen Dampstøtfunksjonen kan også brukes når strykejernet holdes vertikalt f eks for å rette ut krøller på klær som henger gardiner etc Dryppstopp Dersom sålens temperatur synker etter langvarlig stryking slås dampen av automatisk slik at det ikke drypper vann fra sålen og ned på plagget OBS Vanlig kranvann kan benyttes uten at dampstrykingsfunksjonen forringes Dersom kranvannet er kal...

Page 16: ...riale på vrangen for å unngå merker Unngå at fløyel blir blank under stryking ved å stryke langs fiberretningen og ikke trykke på strykejernet Mange typer tøy er enklere å stryke hvis det ikke er helt tørt og skal for eksempel alltid strykes fuktig Plaggene blir mer krøllete hvis vaskemaskinen er veldig full og hvis de sentrifugeres med høyt turtall Det er viktig at sålen er glatt Ikke kjør stryke...

Page 17: ...t å trykke inn knappen Damp og kokende vann vil da sprute ut fra sålen og skylle vekk forurensninger og kalkavleiringer 4 Slipp knappen når alt vannet i beholderen er brukt opp Avkalking Inni apparatet er det en avkalkingsenhet som absorberer uløselige kalsiumioner og avgir løselige natriumioner Dette gjør vannet mykere og sørger for at kalken avleires mye saktere Oppbevaring 1 Trekk støpselet ut ...

Page 18: ...ing Funksjonen ekstra damp damppuff fungerer ikke Vannbeholderen må være minst 1 4 full Dampbryteren skal være satt på dampstilling Strykejernet skal være horisontalt Trykk raskt ned dampknappen for å aktivere funksjonen og vent i noen sekunder mellom hvert trykk Pass på at du trykker dampsprayingsknappen helt ned Sprayfunksjonen fungerer ikke Vannbeholderen må være minst 1 4 full Fyll vannbeholde...

Page 19: ...enia jeśli jest niesprawne nie funkcjonuje w normalny sposób lub jeśli jego przewód lub wtyk są uszkodzone Aby dokonać przeglądu naprawy lub regulacji oddaj urządzenie do autoryzowanego serwisu Dopilnuj aby przewód nie zwisał ze stołu ani blatu ani nie dotykał gorących powierzchni Wyjmij przewód zasilający z gniazda przed napełnieniem opróżnieniem zbiornika wody i czyszczeniem oraz wtedy gdy urząd...

Page 20: ...pę zabezpieczenie przed przegrzaniem funkcję automatycznego wyłączania blokadę kapania funkcję odkamieniania i odgiętkę na przewód obracaną o 360 1 Stopa prasująca 7 Uchwyt 2 Rozpylacz 8 Odgiętka na przewód 3 Pokrywka zbiornika wody 9 Lampka kontrolna temperatury 4 Regulator pary 10 Pokrętło regulacji temperatury 5 Przycisk rozpylania 11 Przycisk czyszczenia 6 Przycisk uderzenia pary 12 Pojemnik d...

Page 21: ...isko i wkrótce minie UWAGA Nie przesuwaj żelazka po twardych przedmiotach takich jak guziki zamki błyskawiczne części deski do prasowania itp 1 Trzymaj żelazko pionowo rys 1 i napełnij zbiornik czystą wodą za pomocą dołączonego pojemnika 12 Nie przekraczaj oznaczenia MAX 2 Włóż wtyk do gniazda i przekręć pokrętło regulacji temperatury aby wskazywało wartość odpowiednią dla prasowanego ubrania Zaśw...

Page 22: ...ywać także wtedy gdy żelazko jest ustawione pionowo na przykład aby rozprostować zagniecenia na wiszących ubraniach zasłonach itp Blokada kapania Gdy obniży się temperatura stopy na skutek długiego prasowania przepływ pary jest zamykany automatycznie aby woda nie kapała na ubranie UWAGA Użycie zwykłej wody z kranu nie wpływa na efekt prasowania parą Jednak gdy woda z kranu jest twarda zaleca się s...

Page 23: ... i syntetyków prasuj na lewej stronie aby nie pozostawić śladów Aksamit prasuj zgodnie z kierunkiem układania się włókien i nie dociskaj żelazka aby tkanina nie błyszczała Wiele tkanin łatwiej jest wyprasować jeżeli nie są całkiem suche na przykład jedwab należy zawsze prasować na wilgotno Ubrania gniotą się bardziej jeżeli pralka jest mocno wypełniona a wirowanie odbywa się na wysokich obrotach S...

Page 24: ...y i wypłukiwać zabrudzenia i kamień 4 Zwolnij przycisk gdy cała woda w zbiorniku zostanie zużyta Usuwanie kamienia W urządzeniu znajduje się wkładka odkamieniająca który wchłania nierozpuszczalne jony wapnia i emituje rozpuszczalne jony sodu To sprawia że woda jest bardziej miękka a kamień powstaje dużo wolniej Przechowywanie 1 Wyjmij wtyk przewodu zasilającego z gniazda ściennego 2 Ustaw regulato...

Page 25: ...enia pary nie działa Zbiornik na wodę musi być wypełniony przynajmniej w 1 4 Regulator pary powinien wskazywać tryb prasowania parą Żelazko musi być ustawione poziomo Wciskaj krótko przycisk uderzenia pary aby uruchomić funkcję i poczekaj kilka sekund między poszczególnymi wciśnięciami Wciśnij przycisk całkowicie Funkcja rozpylania nie działa Zbiornik na wodę musi być wypełniony przynajmniej w 1 4...

Page 26: ...or not working properly or if the power cord or plug are damaged Take the appliance to an authorised service centre to be checked repaired or adjusted Do not allow the power cord to hang over the edge of a table or worktop or to come into contact with hot surfaces Unplug the power cord from the power outlet before filling emptying the water prior to cleaning and when the appliance is not in use Ne...

Page 27: ...elf cleaning iron with ceramic soleplate overheating protection automatic shut off drip stop calc and 360 swivel cord sleeve 1 Soleplate 7 Handle 2 Spray nozzle 8 Cable sleeve 3 Filling cover for water 9 Temperature status lamp 4 Steam control 10 Temperature control 5 Spray button 11 Cleaning button 6 Steam burst button 12 Filling jug 2 1 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 ...

Page 28: ... Do not run the iron over hard objects such as buttons zips parts of the ironing board and the like 1 Hold the iron in the upright position figure 1 and fill the water tank with clean water using the supplied filling jug 12 Do not fill above the MAX mark 2 Plug the power cord into the power outlet and turn the temperature knob so that it points to the desired temperature setting for the garment to...

Page 29: ...unction can also be used when the iron is held vertically for example to straighten out creases from hanging clothes curtains etc Drip stop If the soleplate temperature drops due to prolonged ironing the flow of steam is turned off automatically so that the soleplate does not drip water on the garment NOTE Normal tap water can be used without deteriorating the steam ironing function However demine...

Page 30: ...oollen and synthetic garments from the reverse side to avoid leaving marks Iron velvet in the direction of the fibres and do not press on the iron to avoid making the material shiny Many fabrics are easier to iron when they are not completely dry for example silk should also be ironed when damp Garments become more wrinkled if the washing machine is full and when spin drying at high speed It is im...

Page 31: ...e button Steam and boiling water will spray out from the soleplate and flush away impurities and lime scale deposits 4 Release the button when all the water in the water tank has been consumed Descaling The appliance includes a descaling unit which absorbs insoluble calcium ions and discharges soluble sodium ions This softens the water and slows the precipitation of lime Storage 1 Unplug the power...

Page 32: ... setting The function extra steam steam burst does not work The water tank must be at least a 1 4 full The steam control must be set to steam mode The iron must be horizontal Press the steam button briefly to activate the function and wait a few seconds between each time the button is pressed Remember to press down the steam button fully The spray function does not work The water tank must be at l...

Reviews: