background image

IT

 

Istruzioni per l’uso

EN

 

Operating instructions

FR

 

Mode d’emploi

RU

 

Инструкции по эксплуатации

TR

 

Kullanma talimatları

PT

 

Instruções de Utilização

UA

 

Інструкції з експлуатації

KZ

 

Пайдалану нұсқаулығы

BG   

     Инструкции за употреба

Summary of Contents for LI C50 AA0

Page 1: ... per l uso EN Operating instructions FR Mode d emploi RU Инструкции по эксплуатации TR Kullanma talimatları PT Instruções de Utilização UA Інструкції з експлуатації KZ Пайдалану нұсқаулығы BG Инструкции за употреба ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 II E75 AA0 II DC60 AA0 II C50 AA0 ...

Page 3: ...A B C D ...

Page 4: ...5 5 E F G I H J ...

Page 5: ... Dopo ogni utilizzo dell apparecchio e durante le fasi di riempimento del serbatoio dell acqua collocate il ferro da stiro in posizione stabile uti lizzando l apposito tappetino fornito in dotazione e scollegate la spina dalla presa elettrica L apparecchio deve essere utilizzato e collocato sopra una superficie stabile piana e orizzontale Si consiglia l utilizzo di un asse da stiro Per la vostra s...

Page 6: ...ll repairs or maintenance operations on the appliance must be carried out exclusively by Hotpoint Ariston s authorised staff Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cooling down This symbol warns operators that surfaces are liable to get hot during use and ca...

Page 7: ...t le cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans quand il est branché ou pendant qu il refroidit Ce symbole prévient l utilisateur que la semelle est suscepti ble d être chaude pendant l usage et risque d entrainer des brûlures ru ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Если штепсельная вилка сетевой шнур или прибор имеют видимые повреждения в случае утечки воды из прибора не включайте утюг В целях без...

Page 8: ...nt Ariston yetkili servis merkezine kon trol ettirin Cihaz düşürülürse çalıştırmayın Bu teçhizat güvenli şekilde teçhizatın kullanımına ilişkin denetlenmiş veya talimat verilmiş ve kapsadığı riskleri anlamış ise 8 yaş ve üzeri çocuklar ve azalmış fiziksel duyusal veya mental becerilere sahip veya deneyimsiz ve bilgisiz kişiler tarafından kullanılabilir Cihazla oynamalarını önlemek için çocukları g...

Page 9: ...o do aparelho As crianças devem ser vigiadas para que não brinquem com o aparel ho Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando a ficha está inserida na tomada Após cada utilização do aparelho e durante as fases de enchimento do reservatório de água coloque o ferro de engomar numa posição estável utilizando o tapete fornecido e desligue a ficha da tomada O aparelho deve ser utilizado e colocado so...

Page 10: ...ісля кожного використання приладу і під час заповнення водою резервуару розташовуйте праску у стійкому положенні вживаючи спеціальний килимок з комплекту постачання Обов язково витягніть вилку з електричної розетки Даний прилад слід використовувати та розміщувати на стійкій рівній і горизонтальній поверхні Рекомендується використовувати прасувальну дошку Задля Вашої безпеки виконуйте будь які опер...

Page 11: ...анған жөн Қауіпсіздігіңізді сақтау үшін құрылғыға қатысты барлық жөндеу және техникалық қызмет әрекеттерін тек Hotpoint Ariston компаниясының өкілетті мамандары атқаруы тиіс Балаларға бақылаусыз құрылғыны тазалауға және оған қызмет көрсетуге болмайды Қосылып тұрғанда не салқындағанша үтік пен оның кабелін 8 жасқа толмаған балалардан аулақ ұстаңыз Бұл символ операторға беткей пайдалану барысында қы...

Page 12: ...билна равна хоризонтална повърхност Препоръчително е използването на дъска за гладене За ваша безопасност всички ремонтни дейности и дейности по техническото обслужване на уреда трябва да се извършват единствено от упълномощени служители на Hotpoint Ariston Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца оставени без надзор Дръжте ютията и кабела далеч от достъпа на деца под 8 годишна...

Page 13: ...izzo Non staccate la spina dalla presa tirando il cavo bensì afferrando la spina Evitate che il cavo di alimentazione venga a con tatto con la piastra del ferro calda Non avvolgete il cavo di alimentazione intorno alla piastra ancora calda bensì utilizzate l appo sito avvolgimento cavo Prima di riporre l apparecchio attendete che si sia completamente raffreddato un ferro da stiro a vapore impiega ...

Page 14: ...arecchio in una presa dotata di messa a terra 220 240V Il Compact Generator emetterà un segnale acustico ad in dicare che è acceso e si illumina la spia della temperatura 8 2 Potete stirare tutti i tipi di tessuti che possono essere stirati in qualunque ordine Nella versione senza tecnologia Optimal Soleplate Temperature seguite le seguenti istruzioni 1 Inserite la spina dell apparecchio in una pr...

Page 15: ...dito e asciugate 3 Per la pulizia ordinaria e o la rimozione delle inserire la spina dell apparecchio in una presa dotata di messa a terra 220 240V Non appena la spia della temperatura si spegne potete iniziare a stirare tutti i tipi di tessuti che possono essere stirati in qualunque ordine nella massima semplicità Stiratura senza vapore D Selezionate la temperatura di stiratura consigliata utiliz...

Page 16: ...te con una temperatura bassa e aumentatela gradualmente per trovare l impostazione di stiratura ottimale Quando riducete la temperatura del Compact Generator per stirare capi delicati attendete circa 2 minuti in modo da raggiungere le nuove impostazioni I capi in pura lana 100 lana possono essere stirati a vapore purché la temperatura sia impo stata su lana E consigliabile utilizzare un panno di c...

Page 17: ...ate le operazioni di pulizia fate riferimento al capitolo Pulizia e manutenzione paragrafo Pulizia del calcare State utilizzando profumo aceto amido agenti disincrostanti pro dotti per la stiratura o altre sostanze chimiche Ricordate che tali so stanze potrebbero danneggiare il prodotto Risciacquate il serbatoio dell acqua Non state utilizzando il tipo di acqua corretto fate riferimento al capi to...

Page 18: ...tesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette ta...

Page 19: ...t by holding the plug and not by pulling the cable Avoid any contact between the power cable and the iron plate when hot Do not wind the power cable around the plate when hot Use the special cable winder instead Before storing the appliance wait until it has cooled down completely a steam iron takes about one hour to cool down Use the handle to store the appliance after use Do not direct steam tow...

Page 20: ...r will sound and the temperature indicator will light up 8 2 You can iron all the fabrics that can be ironed in any order In the version with no Optimal Soleplate Temperature technology follow the instructions below 1 Connect the plug of the iron to a grounded socket 220 240V When the Compact Generator has been switched on a buzzer will sound and the temperature indicator will light up 8 2 Use the...

Page 21: ...Wash the filter under running water taking care that the jet of water is not too strong and then re place it 6 Regularly rinse the reservoir with clean water After cleaning always empty the water reservoir Ironing without steam D Select the recommended ironing temperature using the temperature control 10 see step B chapter Using the Compact Generator and paragraph Selecting the temperature Ironing...

Page 22: ...ure wool 100 wool garments can be steam ironed as long as the temperature is set to wool We recommend using a cotton cloth to prevent any shiny marks on the garment Never iron areas with obvious perspiration marks because the heat will fix the stains and make them permanent DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European Directive 2002 96 EC on Wa ste Electrical and Electronic Equipment WEEE re...

Page 23: ... case never in the water reservoir The garment was not washed correctly or has some soap residues You are ironing a new garment not yet washed for the first time The soleplate temperature may be too low because steam button has been activated too frequently Slightly increase the time interval between steam shots The soleplate temperature is set to a temperature that is too low You did not close th...

Page 24: ... procéder à toute opération de remplissage ou de vidage du réservoir d eau et après chaque utilisation Pour débrancher la fiche de la prise de courant ne tirez pas sur le cordon Evitez que le cordon électrique touche à la semelle chaude du fer à repasser N enroulez pas le cordon d alimentation autour de la semelle encore chaude servez vous de l enrouleur prévu Attendre que l appareil ait complètem...

Page 25: ... produits de repassage ou autres substances chimiques à l intérieur du réservoir de l eau s ils ne sont pas conseillés par Hotpoint Ariston N utilisez jamais d eau contaminée UTILISATION DU COMPACT GENERATOR Sélection de la température B Si votre Compact Generator est équipé de la technologie Optimal Soleplate Temperature vous n aurez plus à vous soucier du réglage de la température et ou de la va...

Page 26: ...e 1 Débranchez la fiche de l appareil de la prise de courant et laissez refroidir le Compact Generator 2 Videz le réservoir de l eau 6 3 Enroulez le cordon autour de l enrouleur 7 et rangez le Compact Generator sur le tapis prévu à cet effet et fourni avec l appareil dans un endroit sûr et sec Les tissus dont l étiquette porte ce symbole ne peuvent pas être repassés ÉTIQUETTE VÊTEMENTS TYPE DE TIS...

Page 27: ...de plus en plus élevées Si vous n êtes pas surs du type de tissu essayez de repasser une petite partie non visible de ce tissu une couture par exemple ou un ourlet ou bien encore une partie interne non visible Commencez par une température basse et augmentez la au fur et à mesure pour obtenir le réglage correspondant à un repassage optimal Quand vous réduisez la température du Compact Generator po...

Page 28: ...re Vous utilisez du parfum du vinaigre de l amidon des agents détartrants des produits de repassage ou autres substances chimiques N oubliez pas que ces produits risquent d endommager l appareil Rincez le réservoir de l eau Vous n utilisez pas le type d eau adéquat consultez le chapitre Remplissage du réservoir d eau Vous utilisez de l amidon Vous pouvez utiliser de l amidon directement sur l enve...

Page 29: ...as que ces produits risquent d endommager l appareil Rincez le réservoir de l eau Vous utilisez une température trop élevée Nettoyez la semelle voir le chapitre Nettoyage et entretien paragraphe Nettoyage Vous utilisez de l amidon Vous pouvez utiliser de l amidon directement sur l envers des tissus mais n en mettez jamais dans le réservoir d eau Le vêtement n est pas bien lavé ou présente des trac...

Page 30: ...илка была отсоединена от сетевой розетки перед наполнением сливом воды и в любом случае по завершении работы прибора Не отсоединяйте штепсельную вилку от сетевой розетки потянув за сетевой шнур Возьмитесь за вилку рукой Сетевой шнур не должен касаться горячей подошвы утюга Не заматывайте сетевой шнур вокруг еще горячей подошвы утюга Для заматывания сетевого шнура используйте специальную часть на к...

Page 31: ...ПЛУАТАЦИИ КОМПАКТНОГО ПАРОГЕНЕРАТОРА Выберите температуру В Если ваш компактный парогенератор оснащен подошвой поддерживающей оптимальную температуру нет необходимости настраивать терморегулятор или уровень подачи пара 1 Вставьте штепсельную вилку прибора в заземленную сетевую розетку 220 240 В Компактный парогенератор включит звуковой сигнал означающий что утюг включен и загорится индикатор темпе...

Page 32: ...ра включается звуковой сигнал предупреждающий о срабатывании функции автоматического отключения Для повторного включения компактного парогенератора достаточно изменить его положение Дождитесь пока индикатор температуры погаснет перед возобновлением глажки Ткани с этим символом на этикетке нельзя гладить ЭТИКЕТКА НА ВЕЩАХ ТИП ТКАНИ ТЕМПЕРАТУРА синтетические шелк смешанные х б шерсть смешанные шерст...

Page 33: ...аном избегая сильной струи воды и установите его на место 6 Регулярно ополаскивайте резервуар для воды чистой водой После чистки всегда сливайте воду из резервуара РЕКОМЕНДАЦИИ Если ваш компактный парогенератор оснащен подошвой поддерживающей оптимальную температур следуйте приведенным ниже рекомендациям Рассортируйте белье для глажки по типу ткани Это поможет избежать частой перенастройки темпера...

Page 34: ...документа сервисной книжки сервисного сертификата и т п Модель и серийный номер S N изделия указанные в информационной табличке расположенной на изделии или гарантийном документе Дату продажи изделия Другую полезную информацию и новости Вы можете найти на сайте www hotpoint ariston ru в разделе Сервис УТИЛИЗАЦИЯ Согласно Европейской Директиве 2002 96 EC об утилизации электронных и электрических пр...

Page 35: ...уар воды Используется неправильный тип воды смотрите параграф Порядок наполнения резервуара утюга водой Вы используете крахмал Крахмал можно использовать непосредственно на изнанке вещей и в любом случае никогда не помещать его в резервуар с водой Вещь была плохо постирана или на ней осталось стиральное вещество Вы гладите новую еще не стиранную вещь Температура подошвы утюга может быть слишком ни...

Page 36: ...Индезит РУС Россия 127018 Москва ул Двинцев дом 12 корп 1 утюг II E75 AA0 Indesit Company Китай 230V 2200 W 50HZ Класс защиты I 1 ая цифра в S N соответствует последней цифре года 2 ая и 3 я цифры в S N порядковому номеру месяца года 4 ая и 5 ая цифры в S N числу определенного месяца и года Indesit Company S p A Виале А Мерлони 47 60044 Фабриано АН Италия ООО Индезит РУС Россия 127018 Москва ул Дв...

Page 37: ...e her kullanımdan sonra fişi elektrik prizinden çektiğinizi kontrol edin Fişi mutlaka fişin kendisinden tutarak çıkarın asla elektrik kablosundan çekerek çıkarmayın Sıcak ütü tabanı ile elektrik kablosunun temas etmesine izin vermeyin Taban sıcakken elektrik kablosunu tabana sarmayın Bunun yerine kabloyu özel kablo sarma bölgesine sarın Cihazı saklamadan önce iyice soğumasını bekleyin Buharlı bir ...

Page 38: ... ısı gerekti ren kumaşlarla ütüye başlayın Kıyafetlerinizi ısı ayarlarına göre sıralayarak ütüleyin en az ısı ve buhar gerektiren giysi lerle başlayın Yalnız Kompakt ütü istasyonunuzda optimal otomatik taban ısı ayarı özelliği var ise bu sıralamayı dikkate almadan ütü yapabilirsiniz Enerji tüketiminiz etkilenmeyecektir Zor kırışıklıkları açmak için giysileri sprey fonksiyonu ile nemlendirebilirsin...

Page 39: ...bloyu kablo sarma bölmesinin 7 etrafına dolayın ve ürünle birlikte verilen ütü altlığını kullanarak ütüyü kuru ve güvenli bir yere koyun Cihazın temizlenmesi I Plastik parçaları ve ütünün tabanını temizlemek için sert ve aşındırıcı ürünler kullanmayın önlemek için kıyafeti iç kısımdan ütüleyin Sentetik kumaşlar gibi düşük sıcaklık gerektiren kıyafetlerle başlayın Kumaş etiketinde bu sembolü göster...

Page 40: ... ayarlarına ulaşması için yaklaşık 2 dakika bekleyin Saf yün 100 giysiler yün için uygun sıcaklık ayarlandığı takdirde buharla ütülenebilirler Giysi üzerinde parlak izler kalmaması için pamuk bez kullanılmasını öneririz Görünür ter izlerini asla ütüyle ütülemeyin uygulanacak ısı bu izleri kalıcı hale getirebilir TEKNIK SERVIS Servise başvurmadan önce Servise başvurmadan çözülebilecek bir ariza olu...

Page 41: ...k asla su haznesine kola eklemeyin Giysi doğru yıkanmamış veya üzerinde sabun kalıntıları kalmış Henüz hiç yıkanmamış yeni bir giysiyi ütülüyorsunuz Şok buhar düğmesini çok sık çalıştırılmış olması nedeniyle taban sıcaklığı çok düşmüş olabilir Şok buhar işlemleri arasındaki süreyi biraz uzatın Taban sıcaklığı çok düşük bir seviyeye ayarlanmış Su hazne kapağını doğru kapatmamışsınız Şok buhar işlev...

Page 42: ... utilização Não desligue a ficha da tomada puxando o cabo puxe pela ficha Evite que o cabo de alimentação entre em contacto com a placa do ferro quente Não enrole o cabo de alimentação em torno da placa ainda quente utilize o enrolamento de cabo Antes de guardar o aparelho assegure se de que este está completamente arrefecido um ferro de engomar a vapor demora cerca de uma hora a arrefecer Utilize...

Page 43: ...ra B Se o seu Compact Generator dispõe de tecnologia Optimal Soleplate Temperature não tem de se preocupar em regular a temperatura e ou o vapor 1 Insira a ficha do aparelho numa tomada com ligação à terra 220 240V O Compact Generator emitirá um sinal acústico que indica que está ligado e acende se o indicador da temperatura 8 2 Pode engomar todo o tipo de tecidos que podem ser engomados pela orde...

Page 44: ...uperior do Compact Generator utilize um pano macio humedecido MODALIDADES DE USO Optimal Soleplate Temperature C Se o seu Compact Generator dispõe de tecnologia Optimal Soleplate Temperature não tem de se preocupar em regular a temperatura e ou o vapor nem em ordenar as peças consoante o tecido Basta inserir a ficha do aparelho numa tomada com ligação à terra 220 240V Assim que o indicador luminos...

Page 45: ...s As peças em pura lã 100 lã podem ser engomadas a vapor desde que a temperatura esteja configurada para lã É recomendado utilizar um pano de algodão para prevenir eventuais resíduos de brilho na peça Nunca passe áreas que apresentam evidentes marcas de suor o calor fixa as manchas tornando as permanentes ASSISTÊNCIA Antes de contactar a Assistência técnica Verifique se pode resolver sozinho a ano...

Page 46: ...o reservatório e adicione apenas água da torneira Em caso de água com grau de dureza particularmente elevado é aconselhável misturá la em proporção com água destilada consulte o capítulo Enchimento do reservatório de água Está a utilizar goma Pode utilizar goma directamente no avesso das peças de roupa mas nunca no reservatório de água A peça não foi lavada correctamente ou apresenta resíduos de d...

Page 47: ...ão parágrafo Limpeza Está a utilizar goma Pode utilizar goma directamente no avesso das peças de roupa mas nunca no reservatório de água A peça não foi lavada correctamente ou apresenta resíduos de detergente Está a passar uma peça nova que ainda não foi lavada A placa está suja ou escura e pode manchar a roupa ...

Page 48: ...тромережі перед тим як наповнити його водою або вилити залишки води і у будь якому разі після кожного використання праски Не виймайте вилку з електричної розетки тримаючись за шнур живлення Необхідно триматися за вилку Не допускайте щоб шнур живлення контактував з гарячою підошвою праски Не обмотуйте шнур живлення навколо ще гарячої підошви праски Скористайтеся для цього спеціальним намотувачем дл...

Page 49: ...ухи оцет крохмаль засоби від накипу засобу для прасування або інші хімічні речовини у резервуарзводою якщовонинерекомендовані Hotpoint Ariston Ні в якому разі не використовуйте забруднену воду ВИКОРИСТАННЯ ПРАСКИ COMPACT GENERATOR Вибір температури B Якщо Ваша праска Compact Generator оснащена технологією Optimal Soleplate Temperature можна не турбуватися про налаштування температури і або пари 1 ...

Page 50: ...илин Якщо залишити праску Compact Generator без нагляду пролунає звуковий сигнал сповіщаючи про те що задіяна функція автоматичного вимкнення Щоб знову увімкнути праску Compact Generator достатньо пересунути її з місця на місце Тканини які мають цей символ на етикетці не підлягають прасуванню ЕТИКЕТКА РЕЧЕЙ ТИП ТКАНИНИ ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕМПЕРАТУРИ синтетичні шовк бавовна змішаного складу вовна вовна ...

Page 51: ...удзики блискавки застібки щоб не подряпати поверхню праски 5 Для очищення фільтра Pure Water 11 відкрийте дверцята для заповнення і вийміть фільтр Pure Water Промийте фільтр безпосередньо під краном уникаючи сильного струменю води потів поверніть фільтр на місце 6 Регулярно обполіскуйте резервуар чистою водою Після очищення завжди спорожнюйте резервуар від води РЕКОМЕНДАЦІЇ Якщо Ваша праска Compac...

Page 52: ...ьну воду див розділ Заповнення водою резервуара Ви використовуєте крохмаль Можна використовувати крохмаль безпосередньо на зворотній стороні білизни і ні в якому разі в резервуарі для води Предмет одягу який підлягає прасуванню неправильно випраний або має залишки мила Ви прасуєте нову річ вперше і вона ще не була випрана Температура підошви праски досить низька з причини занадто частого вмикання ...

Page 53: ...ому сертифікаті Звертайтеся виключно до уповноважених фахівців Indesit Company Mod SL B16 AA0 Cod 12345678901 S N 123456789 1600W 220 240V 50 60 Hz TYPE XX XX XX MADE IN СДЕЛАНО В YY 12 модель машини Мод серійний номер S N Треба повідомити тип несправності модель машини Мод серійний номер S N УТИЛІЗАЦІЯ Європейська Директива 2002 96 EC щодо відходів електричного й електронного обладнання WEEE забо...

Page 54: ...қан кезде кабельден емес айырдан ұстаңыз Үтік табаны қызып тұрған кезде оған қуат кабелін тигізбеңіз Табан қызып тұрған кезде қуат кабелін оған орамаңыз Оның орнына кабель орайтын бөлікті қолданыңыз Құрылғыны сақтамас бұрын ол толығымен салқындағанша күтіңіз бу үтігі салқындауы үшін шамамен бір сағат қажет Құрылғыны қолданғаннан кейін сақтау үшін тұтқаны қолданыңыз Будыадамдарменжануарларғабағытта...

Page 55: ...Compact Generator үтігінде Оңтайлы табан температурасы технологиясы қолданылған болса температураны және немесе буды реттеудің қажеті жоқ 1 Құрылғы айырын жерге тұйықталған розеткаға 220 240 В қосыңыз Compact Generator үтігі қосылған кезде сигнал беріліп температура индикаторы жанады 8 2 Үтіктеуге болатын барлық мата түрлерін кез келген ретпен үтіктеуге болады Оңтайлы табан температурасы технологи...

Page 56: ...кпен сүртіп құрғатыңыз 4 Compact Generator үтігінің жұмысына кері әсер етуі мүмкін бу шығатын тесіктердегі ҚҰРЫЛҒЫНЫ ҚОЛДАНУ Оңтайлы табан температурасы С Compact Generator үтігінде Оңтайлы табан температурасы технологиясы қолданылған болса температураны және немесе буды сондай ақ киімдерді маталарына қарай сұрыптаудың қажеті жоқ Құрылғы айырын жерге тұйықталған розеткаға 220 240 В қоссаңыз болған...

Page 57: ...п ең қолайлы үтіктеу параметрін табу үшін температураны біртіндеп көтеріңіз Нәзік киімдерді үтіктеу үшін Compact Generator үтігінің температурасын төмендеткен кезде үтік жаңа параметрге жеткенше шамамен 2 минут күтіңіз Таза жүннен 100 жүн жасалған киімдерді температура жүнге орнатылып тұрған болса бумен үтіктей беруге болады Киімде жылтырақ дақтар қалмауы үшін мақтадан жасалған матаны қолданған жө...

Page 58: ...у шығару аралықтарын сәл көбейтіңіз Табан температурасы тым төмен мәнге орнатылған Толтыру тесігінің қақпағын дұрыс жаппағансыз Бір рет бу шығару және немесе бу функциясын тым төмен температурада қолданғансыз Бұл функцияларды мәнінен жоғары температурада қолданған жөн Иіс су сірке суы крахмал қақ кетіргіш заттарды үтіктеу өнімдерін немесе химиялық заттарды қолданасыз Бұл заттар өнімді зақымдауы мү...

Page 59: ...лдік құжатында көрсетілген телефон нөмірімен хабарласуға болады Біз уәкілетті қызмет көрсету орталықтарына ғана хабарласуды ұсынамыз Жөндеу жұмыстарын іске асырған кезде фирмалық бөлшектерді ғана қолдануын талап етіңіз Қызмет көрсету орталығына хабарласар алдында келесі мәліметтерді беруге дайын екеніңізді тексеріп алыңыз Ақаулық түрін сипаттау Кепілдік құжатының нөмірі қызмет көрсету кітапшасы қы...

Page 60: ...да жасалған 230 В 2200W 50 Hz I қорғау сыныбы Сериялық нөмірдегі 7 сан жылдың соңғы білдіреді Сериялық нөмірдегі 8 және 9 сан айдың реттік нөмірін білдіреді Сериялық нөмірдегі 10 және 11 сан айтылған ай мен жылдың күнін білдіреді Indesit Company S p A Viale A Merloni 47 60044 Fabriano AN Италия ООО Indesit RUS Корпус 1 12 үй Двинцев көшесі 127018 Мәскеу Ресей айдама үтік II DC60 AA0 Indesit compan...

Page 61: ... измерване на нивото на водата доставят с уреда Уверете се че сте изключили щепсела от контакта преди пълнене и изпразване на резервоара за вода и за всеки случай след всяка употреба Изключете щепсела от контакта държейки щепсела а не чрез издърпване на кабела Избягвайте всякакъв контакт между захранващия кабел и плочата на ютията когато е гореща Не навивайте захранващия кабел около плочата докато...

Page 62: ... Никога не добавяйте парфюм оцет нишесте или други химикали в резервоара за вода освен ако не е препоръчано от Hotpoint Ariston Никога не използвайте замърсена вода ИЗПОЛЗВАНЕНАКОМПАКТНИЯ ГЕНЕРАТОР Избиране на температура Б Ако вашият Compact Generator е оборудван с технология Optimal Soleplate Temperature няма нужда да настройвате температурата и или парата 1 Свържете щепсела на ютията към заземе...

Page 63: ...ще прозвучи зумер който ще ви информира че функцията за автоматично изключване е активна Просто преместете ютията за да я включите отново Изчакайте докато индикаторът за температурата се изключи преди да започнете отново да гладите Тъкани с този символ върху етикета не трябва да се гладят ДРЕХИ ЕТИКЕТ ТИП ТЪКАН ТЕМПЕРАТУРА ИНДИКАЦИЯ СИНТЕТИКА КОПРИНА СМЕСЕН ПА МУК ВЪЛНА С М Е С Е Н А ВЪЛНА ПАМУК Л...

Page 64: ...ерите следните съвети за полезни Сортирайте дрехите според плата от който са ушити Това ще доведе до намаляване на необходимостта от коригиране на температурата в зависимост от различните тъкани от които са ушити дрехите Започнете с дрехите които изискват най ниска температура на гладене и продължете с тези които изискват по високи температури на гладене Ако не сте сигурни за състава на плата опит...

Page 65: ...други химикали Не забравяйте че тези вещества могат да повредят продукта Изплакнете резервоара за вода Не използвате правилния тип вода вижте глава Пълнене на резервоара за вода Използвате нишесте Можете да използвате нишесте директно върху обратната страна на плата и никога директно в резервоара за вода Дрехите не са изпрани правилно или има остатъци от сапун Гладите нова дреха която все още не е...

Page 66: ...ане в параграф Почистване Използвате нишесте Можете да използвате нишесте директно върху обратната страна на плата и никога директно в резервоара за вода Дрехите не са изпрани правилно или има остатъци от сапун Гладите нова дреха която все още не е прана Плочата за гладене е замърсена или тъмна и може да оцвети тъканите ...

Page 67: ...67 it bg ...

Page 68: ...Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www indesitcompany com ÜLKEYE ÖZGÜ BILGILER KITAPÇIĞIN SON SAYFASINDA BULABILIRSINIZ Compact Generator 09 2014 ver 5 0 ...

Reviews: