background image

Nr. 5451240

MAS16xM

D

   - Akkubohrschrauber ......................   6

CZ

 - 

Akumulátorová vrtačka/šroubovák

.. 32

F

    - Perceuse à batterie........................ 56

GB

 - Cordless Drill & Screwdriver ........ 82

NL

 - Snoerloze boor-/schroefmachine ....107

PL

  - 

Wiertarko-wkrętarka
kumulatorowa

............................132

TR

  - 

Akülü tornavida

............................157

Originalbetriebsanleitung

Překlad originálního návodu na obsluhu

Traduction du manuel d’utilisation original

Translation of the Original Instructions

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Orjinal iμletme talimat∂n∂n tercümesi 

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

5451240-Akkubohrsc_man  27.02.15  10:30  Seite 1

Summary of Contents for MAS16xM

Page 1: ...ertarko wkrętarka kumulatorowa 132 TR Akülü tornavida 157 Originalbetriebsanleitung Překlad originálního návodu na obsluhu Traduction du manuel d utilisation original Translation of the Original Instructions Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Orjinal iμletme talimat n n tercümesi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 5451240 Akkubohrsc_man 27 02 15 10 30 Seite 1 ...

Page 2: ...2 Abb 1 16 17 12 13 14 1 2 3 4 5 11 10 9 8 7 6 18 15 5451240 Akkubohrsc_man 27 02 15 10 31 Seite 2 ...

Page 3: ...3 Abb 2 Abb 3 9 7 8 14 13 7 15 12 5451240 Akkubohrsc_man 27 02 15 10 31 Seite 3 ...

Page 4: ...stečně vybitý L accu est partiellement déchargé Rechargeable battery is partially discharged Accu is deels ontladen Akumulator jest częściowo rozładowany Akü kısmen şarj oldu Akku ist leer und muss geladen werden Akumulátor se musí dobít L accu est vide et doit être rechargé Rechargeable battery is empty and must be charged Accu is leeg en moet geladen worden Akumulator jest pusty i wymaga ładowan...

Page 5: ...5 Abb 7 6 Abb 8 3 5451240 Akkubohrsc_man 27 02 15 10 31 Seite 5 ...

Page 6: ...egeben werden D Seite 1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 7 2 Gerätespezifische Sicherheitshinweise 14 3 Bauteile 16 4 Lieferumfang 17 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 17 6 Technische Informationen 19 7 Auspacken und Kontrolle 21 8 Akku laden 21 9 Betrieb 24 10 Arbeitsweise 25 11 Nach dem Gebrauch 27 12 Reinigung und Wartung 27 13 Aufbewahrung und Transport 28 14 Entsorgung 29 15 St...

Page 7: ...htet Unordnung und unbeleuchtete Arbeits bereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit der Maschine nicht in explosions gefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektro werkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung können...

Page 8: ...rkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich zugelassen sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Ver längerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzscha...

Page 9: ...r ein Schlüssel in einem sich drehenden Maschinenteil kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Hand...

Page 10: ...weisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gefährlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie die Maschine mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob sich bewegende Maschinenteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind dass die Funktion der Maschine beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz der Maschine r...

Page 11: ...erbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben d Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkuflüssigkeit kann zu H...

Page 12: ...des sicheren Gebrauchs des Ladegerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen b Kinder dürfen nicht mit dem Ladegerät spielen c Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden d Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ladegerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualif...

Page 13: ...degerät ist nur zum Laden des mitgelieferten Akkus mit den in den Technischen Daten angegebenen Spannungen geeignet Ansonsten be steht Brand und Explosionsgefahr l Halten Sie das Ladegerät sauber Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages m Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät Kabel und Stecker Benutzen Sie das Ladegerät nicht sofern Sie Schäden feststellen Bei Schä...

Page 14: ...ung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf Die Dämpfe können die Atemwege reizen 2 Gerätespezifische Sicherheitshinweise ACHTUNG Die Maschine besitzt eine LED als Arbeits platzbeleuchtung Schauen Sie nicht direkt in den Lichtstrahl da dies Schädigungen der Augen zur Folge haben kann Verwenden Sie Maschine ...

Page 15: ...chine und das Ladegerät gehören nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie die Geräte umweltgerecht wenn Sie sich davon trennen möchten Entsorgen Sie die Maschine und das Ladegerät an einer örtlichen Sammelstelle Akku nicht in den Hausmüll entsorgen Entsorgen Sie den Akku umweltgerecht wenn Sie sich davon trennen möchten Entsorgen Sie den Akku an einer örtlichen Sammelstelle Wichtig Betriebsanleitung bea...

Page 16: ...bertemperatursicherung Akku keinen Temperaturen über 50 C aussetzen Wasserkontakt mit dem Akku vermeiden Akku nicht ins Wasser werfen Explosionsgefahr Akku nicht in Toiletten entsorgen Akku nicht ins Feuer werfen Explosionsgefahr 3 Bauteile 1 Schnellspann Bohrfutter 2 Drehmomenteinstellung 3 Getriebeumschalter 4 Akku Kapazitätszustandsanzeige 5 Prüftaste 6 Rechts Linkslauf 7 Akku 8 Akku Entriegelu...

Page 17: ...Diese Maschine ist nur zum Einsatz im häuslichen Bereich bestimmt Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch Alle Anwendungen mit der Maschine die nicht im Kapitel bestimmungs gemäße Verwendung genannt sind gelten als eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung Verwendungen für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist können Gefährdungen und Verletzungen verursachen Verwenden Sie kein Zubehör das nicht spe...

Page 18: ...efahr bei unzureichender Belüftung des Motors Beeinträchtigung des Gehörs bei Arbeiten ohne Gehörschutz Ein sicheres Arbeiten hängt auch von der Vertrautheit des Bedienpersonals im Umgang mit dem jeweiligen Elektrowerkzeug ab Entsprechende Maschi nenkenntnis sowie umsichtiges Verhalten beim Arbeiten helfen bestehende Restrisiken zu minimieren WARNUNG Dieses Elektrowerkzeug erzeugt wäh rend des Bet...

Page 19: ...ACHTUNG Laden Sie nur Akkus mit einer Spannung von 16 V einer Kapazität von 1500 mAh und vier Zellen Andere Akku Typen können explodieren Dieser Akku Bohrschrauber Meister MAS16xM darf ausschließlich mit dem Ladegerät TF0561682000G geladen werden Jegliche Verwendung anderer Ladegeräte sowie die Verwendung des Ladegerätes TF0561682000G an einer anderen Stromversorgung als angegeben kann zu Personen...

Page 20: ... mit einem anderen verwendet werden Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden ACHTUNG Der Schwingungsemissionswert kann sich während der Benutzung des Elektrowerkzeugs vom Angabewert unterscheiden abhängig von der Art und Weise wie das Elektrowerkzeug verwendet wird Es müssen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Be die...

Page 21: ...ckungsmaterial und sämtliche Schutzfolien 2 Achten Sie darauf dass Verpackungsmaterial und Schutzfolien nicht in Kinderhände gelangen Erstickungsgefahr 3 Kontrollieren Sie die Maschine samt Zubehör auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden Bei Schäden jeglicher Art darf die Maschine auf keinen Fall in Betrieb genommen werden 8 Akku laden ACHTUNG Der Akku Typ MAS16x2MAP dieses Akku Bohrschraube...

Page 22: ...men Abb 2 Akku Entriegelungstaste 8 drücken und den Akku 7 aus der Akku Aufnah me 9 herausziehen Akku einsetzen Abb 2 Akku 7 bis zum Anschlag in die Akku Aufnahme 9 schieben und hörbar einrasten lassen Akku laden Abb 3 ACHTUNG Der Akku ist werkseitig nicht voll gela den Den Akku vor dem ersten Gebrauch aufladen ACHTUNG Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur das mitgelieferte Ladegerät 12 ACHTUNG Üb...

Page 23: ...rücken und den Akku vom Ladegerät abziehen ACHTUNG Der Akku ist nach Ablauf der Ladezeit vom Ladegerät zu entfernen Eine gleichbleibende Erwärmung von Ladegerät und Akku während des Ladevorgangs ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar TIPP Es wird empfohlen den Ladevorgang zusätz lich über eine elektrische Zeitschaltuhr zu steuern Akku Ladezustandskontrolle Abb 4 Zur Kontrolle des Ladezustand...

Page 24: ...tter eingespannt werden kann und für diese Maschine ausgelegt ist Siehe Technische Daten Die Maschine verfügt über ein Schnellspann Bohrfutter 1 Damit können Sie das Zubehör im Handbetrieb schnell und ohne Bohrfutterschlüssel auswechseln Abb 5 Öffnen Sie die Klauen des Schnellspann Bohrfutters dazu drehen Sie das Schnellspann Bohrfutter gegen den Uhrzeigersinn Das Schnellspann Bohrfutter soweit öf...

Page 25: ... 11 leuchtet Ausschalten Sobald die Schraube vollständig ein oder ausgedreht ist Ein Ausschalter loslassen Der Schraubvorgang wird beendet und die LED Arbeitsleuchte erlischt LED Arbeitsleuchte Während die Maschine eingeschaltet ist leuchtet die LED Arbeitsleuchte 11 zur besseren Sicht und zum sicheren Arbeiten in dunkleren Arbeitsbereichen Abb 6 Die LED Arbeitsleuchte erlischt beim Loslassen des ...

Page 26: ...lung Schaltermittenstellung in dieser Stellung des Schiebe schalters kann die Maschine nicht in Betrieb genommen werden z B bei Arbeitspausen Bit oder Bohrerwechsel ACHTUNG Überdrehungsgefahr durch zu tiefes Eindrehen von Schrauben Schraubvorgang beobachten und ggf etwas früher abbrechen und die Schraube mit einem Schraubendreher festziehen Probeverschraubungen durchführen Getriebeumschalter Abb 8...

Page 27: ...tung und Aufbewahrung beschrieben 12 Reinigung und Wartung Reinigung VORSICHT Stromschlag WARNUNG Gefahr eines elektrischen Schlages Warten Sie ab bis die Maschine abgekühlt ist und ziehen Sie den Akku von der Maschine ab Ziehen Sie vor der Reinigung des Ladegerätes immer den Netzstecker Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Maschineninnere kommt Beschädigen Sie keinesfalls die Oberflächen der...

Page 28: ...ransport Aufbewahrung 1 Reinigen Sie das Gerät wie oben beschrieben 2 Bewahren Sie das Gerät im mitgelieferten Werkzeugkoffer an einem trockenen und für Kinder nicht erreichbarem Ort auf 3 Der Aufbewahrungsort muss trocken und frostsicher sein die ideale Umgebungstemperatur darf 50 C nicht übersteigen ACHTUNG Das Lagern von entladenen Akkus kann zur sogenannten Tiefenentladung führen Dadurch werde...

Page 29: ...Sie nicht mehr brauchbare Elektrogeräte einer örtlichen Sammelstelle zu Verpackungsmaterialien nach Sorten getrennt sammeln und gemäß den örtlichen Bestimmungen entsorgen Einzelheiten erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung ACHTUNG Bei batterie oder akkubetriebenen Elektrogeräten sind die Batterien oder Akkus zu entnehmen und entsprechend der geltenden Batterieverordnung getrennt zu entsor...

Page 30: ...an den in den Garantieunterlagen genannten Kundendienst 16 Service Hinweise Bewahren Sie die Maschine Betriebsanleitung und ggf Zubehör in der Originalverpackung auf So haben Sie alle Informationen und Teile stets griffbereit Meister Maschinen sind weitgehend wartungsfrei zum Reinigen der Gehäuse genügt ein feuchtes Tuch Zusätzliche Hinweise entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung Meister Maschi...

Page 31: ...atur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Originalteile bzw von uns freigegebene Teile verwendet wurden und die Reparatur nicht vom Meister Werkzeuge GmbH Kundenservice oder einem autorisierten Fachmann durchgeführt wurde Entsprechendes gilt für die verwendeten Zubehörteile Zur Vermeidung von Transportschäden die Maschine sicher verpacken oder die Originalverpackung verwenden Auch...

Page 32: ...na 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění pro elektrické nástroje 33 2 Bezpečnostní pokyny specifické pro přístroj 40 3 Součásti 42 4 Rozsah dodávky 42 5 Použití podle stanoveného účelu 43 6 Technické údaje 44 7 Vybalení a kontrola 46 8 Nabít akumulátor 46 9 Provoz 48 10 Pracovní postup 50 11 Po použití 51 12 Čištění a údržba 52 13 Uložení a přeprava 53 14 Likvidace 53 15 Porucha a náprava 54 16 Upoz...

Page 33: ...žujte své pracovní oblasti v čistotě a dobře osvětlené Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům b Se strojem nepracujte v oblasti ohrožené výbuchem v níž se nacházejí hořlavé kapaliny plyny nebo prach Elektrické nářadí vytváří jiskry které mohou zapálit prach nebo páry c Držte děti a ostatní osoby během používání elektrického nářadí v bezpečné vzdálenosti Odvrácením pozornos...

Page 34: ... pracujete venku používejte prodlužovací kabely které jsou povoleny i pro exteriéry Použití prodlužovacího kabelu vhodného pro exteriéry snižuje riziko zásahu elektrickým proudem f Pokud nelze zamezit provoz elektrického nástroje ve vlhkém prostředí použijte ochranný vypínač proti chybnému proudu Používání ochranného spínače proti chybnému proudu snižuje riziko zásahu elektrickým proudem 3 Bezpečn...

Page 35: ... lépe kontrolovat v neočekávaných situacích f Noste vhodný oděv Nenoste volný oděv nebo šperky Dbejte na to aby byly vlasy oděv a rukavice v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů Volný oděv šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly g Pokud je možné namontovat vysávací a jímací zařízení prachu ujistěte se zda jsou správně připojena a zda se i správně používají Použití...

Page 36: ...ngování stroje Před použitím stroje nechejte poškozené díly opravit Příčinou mnohých úrazů je nesprávná údržba elektrického nářadí f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně zasekávají a snadněji se vedou g Elektrické nářadí příslušenství vkládané nástroje atd používejte v souladu s těmito instrukcemi Zohledněte přitom pracovní podmín...

Page 37: ...ést k podráždění pokožky nebo popáleninám 6 Servis a Stroj nechte opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem při použití jen originálních náhradních dílů Tím se zajistí zachování bezpečnosti stroje 7 Speciální bezpečnostní upozornění pro vrtačky a Pokud jsou k dispozici používejte u stroje pouze dodané přídavné rukojeti Ztráta kontroly může mít za následek zranění b Při vykonávání prací při ...

Page 38: ...ětrané místo g Nabíječku odpojte od napájení proudem a nechte zchladit než budete provádět čištění údržbu nebo ji uložíte h Elektrické díly chraňte před vlhkem Během čištění nebo provozu je nikdy neponořujte do vody nebo jiných kapalin abyste zamezili zásahu elektrickým proudem Nabíječku nikdy nedržte pod tekoucí vodou Dodržujte pokyny pro čištění a údržbu i Nabíječku chraňte před deštěm a vlhkost...

Page 39: ...u např papír textilie atd příp v hořlavém okolí a nezakrývejte ji Zahříváním nabíječky vznikajícím při nabíjení hrozí nebezpečí požáru o Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéct kapalina Zabraňte kontaktu s ní V případě náhodného kontaktu důkladně opláchněte zasažené místo vodou Pokud se kapalina dostane do očí poraďte se dodatečně s lékařem Vytečení akumulátorové kapaliny může vést k podr...

Page 40: ... se častému blokování při šroubování Nabíječka se smí připojit jen na zdroj napětí který je uveden na typovém štítku Akumulátor nabíjejte pouze pomocí příslušné nabíječky Chraňte nabíječku a akumulátorový vrtací šroubovák před vlhkem Nikdy je neponořujte do vody Nabíječku nepoužívejte v exteriéru Na ochranu akumulátorů před poškozením byste je neměli vystavovat teplotám 50 C POZOR Kontakty na akum...

Page 41: ...abíječky Dobrovolná značka kvality odzkoušená bezpečnost CE je zkratka výrazu Conformité Européenne což znamená Shoda se směrnicemi EU Označením CE výrobce potvrzuje že tento výrobek odpovídá platným evropským směrnicím Třída ochrany II Těleso má dvojitou ochrannou izolaci Tato značka znamená že výrobek splňuje požadavky ochranné třídy II To znamená že výrobek je vybaven zesilněnou nebo dvojitou i...

Page 42: ...l stavu kapacity akumulátoru 5 Kontrolní tlačítko 6 Pravotočivý levotočivý chod 7 Akumulátor 8 Odblokovací tlačítko akumulátoru 9 Úchyt akumulátoru 10 Spínač Zap Vyp s regulátorem otáček 11 LED pracovní světlo 12 Nabíječka 13 Nabíjecí prohlubenina 14 Kontrolka stavu nabití 15 Přídavný akumulátor 16 Vrtáky 17 Bity 18 Bitový adaptér 4 Rozsah dodávky Akumulátorový vrtací šroubovák 2 li ionové akumulá...

Page 43: ...el nástroje nese zodpovědnost za všechny z toho vyplývající věcné škody a újmy na zdraví osob k nimž došlo v důsledku nesprávného používání stroje V případě použití jiných resp nikoliv originálních konstrukčních dílů nástroje zaniká nárok na záruční plnění ze strany výrobce Zbývající rizika Návod k obsluze tohoto elektrického nástroje obsahuje podrobné pokyny pro bezpečnou práci s elektrickými nás...

Page 44: ...táty prokonzultovaly používání elektrického nástroje se svým lékařem nebo výrobcem zdravotnického implantátu 6 Technické údaje Technické údaje Akumulátorový vrtací šroubovák MAS16xM jmenovité napětí 16 V volnoběžné otáčky 1 stupeň n0 0 400 min 1 2 stupeň n0 0 1300 min 1 použitelné velikosti vrtáků max 10 mm max kapacita vrtání ocel Ø 10mm dřevo Ø 30mm pracovní svítidlo LED Akumulátor MAS16x2MAP Ak...

Page 45: ...A 3 dB A Vibrace ruka paže Vrtání do kovu ah D 2 5 m s2 0 934 m s2 Kolísavost K 1 5 m s2 Šroubování ah 2 5 m s2 0 741 m s2 Kolísavost K 1 5 m s2 Informace o hluku vibracích Uvedené hodnoty hluku a vibrací byly zjištěny podle norem EN 60745 1 EN 60745 2 1 a EN 60745 2 2 Uvedená emisní hodnota vibrací byla naměřena metodou odpovídající normě a může se použít k porovnání jednoho elektrického nástroje...

Page 46: ...omezte na nejnutnější POZOR Působení hluku může způsobit poškození sluchu Proto pracujte pouze s vhodnou ochranou sluchu Osoby nacházející se v blízkosti by rovněž měly nosit vhodnou ochranu sluchu 7 Vybalení a kontrola 1 Odstraňte obalový materiál a veškeré ochranné fólie 2 Dávejte pozor aby se obalový materiál a ochranné fólie nedostaly do rukou dětem Nebezpečí zadušení 3 Zkontrolujte stroj i př...

Page 47: ...bíjení proto je i po delším skladování připraven k použití Nízká hmotnost Dlouhá životnost Vyjmutí akumulátoru obr 2 Stiskněte odblokovací tlačítko akumulátoru 8 a akumulátor 7 vyjměte z úchytu akumulátoru 9 Vložení akumulátoru obr 2 Akumulátor 7 zasuňte do úchytu akumulátoru 9 až na doraz a nechte slyšitelně zapadnout Nabití akumulátoru obr 3 POZOR Akumulátor není z výroby zcela nabitý Před první...

Page 48: ...hem nabíjení je normální a nejde o chybnou funkci TIP Doporučuje se řídit postup nabíjení dodatečně pomocí elektrických spínacích hodin Kontrolka stavu nabití akumulátoru obr 4 Ke zkontrolování stavu nabití akumulátoru stiskněte kontrolní tlačítko 5 obr 1 Ukazatel stavu nabití akumulátoru 4 se rozsvítí aby se zobrazil následující stav nabití zelená žlutá červená Akumulátor je úplně nabitý žlutá če...

Page 49: ...nových ručiček Rychloupínací sklíčidlo otevřete tak aby se dal vložit nástroj obr 5 Nástroj vložte do rychloupínacího sklíčidla Rychloupínací sklíčidlo otáčejte ve směru hodinových ručiček a pevně ho utáhněte POZOR Neúmyslným zapnutím hrozí nebezpečí zranění Pokud je stroj zastavený nastavte spínač pro směr otáčení do střední polohy aby se zaktivovalo zablokování spínače Zap Vyp POZOR Nebezpečí oh...

Page 50: ... Zap Vyp POZOR LED pracovní svítidlo Nedívejte se přímo do laseru protože to může mít za následek poškození očí 10 Pracovní postup Elektronická regulace otáček Díky elektronické regulaci otáček můžete otáčky plynule přizpůsobit danému pracovnímu postupu Mírné stlačení spínače Zap Vyp 10 nízké otáčky k povolení pevně osazených šroubů Úplně stisknutý spínač maximálně možné otáčky k vrtání POZOR Zabr...

Page 51: ...omocí převodového přepínače 3 lze zvolit dva rozdílné rozsahy otáček Poloha přepínače 1 0 400 min 1 pro zašroubování a vyšroubování šroubů Poloha přepínače 2 0 1300 min 1 pro zašroubování a vrtání Volba rozsahu otáček se určí podle daného materiálu a plánované činnosti a je třeba ho vyzkoušet vykonáním prací na zkušebním dílu POZOR Přepnutí proveďte pouze při zastaveném motoru 11 Po použití K vypn...

Page 52: ...kovovými nebo nylonovými štětinami ani ostré nebo kovové čisticí předměty nože tvrdé špachtle apod Používejte pouze mírný čisticí prostředek a suchou nebo vlhkou utěrku nikoliv mokrou utěrku z níž kape voda V žádném případě nepoužívejte čisticí prostředek s obsahem rozpouštědla Dbejte vždy na to aby větrací otvory byly zbaveny usazenin prachu aby se zabránilo přehřátí stroje Stroj a násady utřete ...

Page 53: ...í použijte pokud možno originální obal 1 Vypněte přístroj a oddělte ho od přípojky proudu 2 Použijte pokud možno přepravní ochranu 3 Přístroj noste pouze za přepravní rukojeť 4 Chraňte přístroj před prudkými nárazy a vibracemi k nimž může dojít během přepravy vozidlem 5 Chraňte přístroj před sesmeknutím a spadnutím 14 Likvidace POZOR Nepoužitelné elektrické a akumulátorové přístoje nepatří do domá...

Page 54: ...říklepové vrtání materiálu který se má vrtat Je zvolen správný vrták Je stroj nastaven omylem na levotočivý chod V případě výskytu jakýchkoliv poruch a vadných funkcí se obraťte na zákaznický servis uvedený v záručních podkladech 16 Upozornění o servisu Uchovávejte stroj návod k obsluze a případně i příslušenství v originálním balení Takto budete mít veškeré informace i součásti neustále po ruce P...

Page 55: ...a škody vzniklé našimi přístroji pokud byly způsobeny nesprávnou opravou nebo pokud při výměně některé části nebyly použity naše originální díly popř námi schválené díly a oprava nebyla provedena firmou Meister Werkzeuge GmbH v zákaznickém servisu nebo autorizovaným odborníkem Totéž platí i pro použité příslušenství Přístroj bezpečně zabalte nebo použijte originálního obalu aby se při přepravě nep...

Page 56: ...curité générales pour les outils électriques 57 2 Consignes de sécurité spécifiques à l appareil 64 3 Composants 67 4 Contenu de la livraison 67 5 Utilisation conforme 68 6 Informations techniques 69 7 Déballage et contrôle 71 8 Chargement de la batterie 71 9 Fonctionnement 74 10 Mode de travail 75 11 Après l utilisation 77 12 Nettoyage et entretien 77 13 Entreposage et transport 78 14 Élimination...

Page 57: ...il a Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé Des zones de travail en désordre et non éclairées peuvent provoquer des accidents b Ne travaillez pas avec la machine dans un environnement à risques d explosions dans lequel se trouvent des liquides des gaz ou des poussières inflammables Les outils électriques engendrent des étincelles qui peuvent enflammer les pous...

Page 58: ...iles de la machine Des câbles abîmés ou enroulés augmentent les risques de choc électrique e Si vous travaillez dehors avec l outil électrique n utilisez que des rallonges autorisées pour l extérieur L utilisation d une rallonge adaptée au travail en extérieur diminue les risques de décharges électriques f S il est impossible d éviter d utiliser l outil électrique dans un environnement humide util...

Page 59: ...quer un accident d Retirez les outils de réglage ou les clés avant d allumer la machine Un outil ou une clé qui se trouve encore sur un élément rotatif de la machine peut provoquer des blessures e Évitez toute posture inhabituelle Assurez vous que vous avez bien une position stable et gardez l équilibre à tout moment Vous pouvez ainsi mieux contrôler l outil électrique dans les situations inattend...

Page 60: ...tils électriques que vous n utilisez pas hors de portée des enfants Ne laissez pas les personnes utiliser cette machine qui ne la connaissent pas ou qui n ont pas lu ces instructions Les outils électriques sont dangereux s ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées e Entretenez la machine avec soin Assurez vous que les pièces mobiles de la machine fonctionnent parfaitement et ne se bloque...

Page 61: ... provoquer des blessures et constituer un risque d incendie c Tenez la batterie que vous n utilisez pas à distance des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou tout autre petit objet métallique qui pourrait provoquer un pontage des contacts Un court circuit entre les contacts de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie d En cas d utilisation incorrecte du liquide...

Page 62: ...ersonnes avec des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou avec un manque d expérience et de connaissances si ces personnes sont surveillées ou ont été instruites quant à l utilisation de sécurité du chargeur et si elles comprennent les dangers qui en résultent b Ne laissez pas les enfants jouer avec le chargeur c Le nettoyage et l entretien doivent être effectués par l utilisateur...

Page 63: ...risque d incendie s il est utilisé pour d autres batteries k Ne chargez pas d accus d une autre marque ni des batteries non rechargeables Le chargeur convient uniquement au chargement de l accu fourni avec les tensions indiquées dans les caractéristiques techniques Il existe autrement un risque d incendie et d explosion l Veillez à la propreté du chargeur L encrassement entraîne un risque de décha...

Page 64: ...u soleil et contre le feu Il existe un risque d explosion r Ne court circuitez pas l accu Il existe un risque d explosion s Des vapeurs peuvent apparaître en cas de dommage ou d utilisation inappropriée de l accu Aérez et consultez un médecin en cas de troubles Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires 2 Consignes de sécurité spécifiques à l appareil ATTENTION L appareil possède une LED ...

Page 65: ...ne flamme ouverte Le câble de raccordement ne peut pas être remplacé En cas de dommage éliminez le chargeur de manière appropriée Explication des symboles de sécurité sur l outil à accu et le chargeur La machine et le chargeur ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères Si vous souhaitez vous séparer des appareils éliminez les dans le respect de l environnement Mettez la machine et le ...

Page 66: ...I Cela signifie que le produit est équipé d une isolation renforcée ou double entre le circuit électrique du secteur et la tension de sortie ou le boîtier métallique Uniquement pour une utilisation en intérieur et dans un lieu sec Sécurité contre la surtempérature Ne pas exposer l accu à des températures supérieures à 50 C Eviter tout contact de la batterie avec de l eau Ne pas jeter la batterie d...

Page 67: ...ment de la batterie 10 Interrupteur marche arrêt avec régulateur de vitesse 11 Lampe de travail à LED 12 Chargeur 13 Compartiment de chargement 14 Voyant de contrôle de l état de chargement 15 Accu supplémentaire 16 Foret 17 Embouts 18 Adaptateur d embout 4 Contenu de la livraison Perceuse sans fil 2 accus lithium ion Chargeur 8 forets HSS 8 embouts 1 adaptateur d embout Mode d emploi Carte de gar...

Page 68: ...res composants ou de pièces qui ne sont pas d origine sur la machine Risques résiduels Le mode d emploi de cet outil électrique contient des indications détaillées sur la manière de se servir en toute sécurité d outils électriques Chaque outil électrique comporte cependant certains risques résiduels qui ne peuvent pas totalement être exclus malgré la mise en place de dispositifs de protection L ut...

Page 69: ...in 1 Tailles de forets utilisables max 10 mm max Capacité de forage Acier Ø 10 mm Bois Ø 30 mm Lampe de travail à LED Batterie MAS16x2MAP Batterie 16 V 1500 mAh Li Ion Temps de charge env 1 heure Compartiment de chargement TF0561682000G Entrée 220 240 V 50 Hz 56 W Sortie 16 8 V 2 0 A ATTENTION Chargez uniquement les batteries avec une tension de 16 V une capacité de 1500 mAh et quatre piles D autr...

Page 70: ...é calculées selon les normes EN 60745 1 EN 60745 2 1 et EN 60745 2 2 La valeur d émission d oscillations indiquée a été mesurée selon un procédé de mesure normé et peut être utilisée pour la comparaison d un outil électrique avec un autre La valeur d émission d oscillations indiquée peut également être utilisée pour une première estimation de la gêne ATTENTION La valeur d émission de vibrations pe...

Page 71: ... qu avec une protection adéquate de l ouïe Les personnes se trouvant à proximité devraient également porter une protection adéquate de l ouïe 7 Déballage et contrôle 1 Retirez le matériel d emballage et tous les films de protection 2 Ne laissez pas les matériaux d emballage et les films de protection à portée des enfants Risque d étouffement 3 Contrôlez la machine et tous les accessoires pour véri...

Page 72: ...durée Poids faible Longue durée de vie Retirer l accu Fig 2 Appuyer sur la touche de déverrouillage de l accu 8 et retirer l accu 7 du logement 9 Mise en place de l accu Fig 2 Glisser l accu 7 jusqu à la butée dans le logement 9 et faire encliqueter de manière audible Charger l accu Fig 3 ATTENTION L accu quitte nos usines non complètement chargé L accu doit être chargé avant la première utilisati...

Page 73: ...e déverrouillage 8 de l accu et retirez l accu du chargeur ATTENTION Après écoulement du temps de charge retirer l accu du chargeur Un réchauffement régulier du chargeur et de l accu pendant le chargement est normal et ne représente pas un défaut CONSEIL Il est recommandé de contrôler en plus le chargement par une minuterie électrique Contrôle de l état de charge de l accu fig 4 Appuyez sur la tou...

Page 74: ...ctéristiques techniques La machine dispose d un mandrin à fixation rapide 1 L accessoire peut ainsi être remplacé en mode manuel rapidement et sans clé à mandrin fig 5 Ouvrez les pinces du mandrin à serrage rapide Pour cela tournez le mandrin à serrage rapide dans le sens antihoraire Ouvrez le mandrin à serrage rapide de façon à pouvoir insérer l outil fig 5 Insérez l outil dans le mandrin à serra...

Page 75: ... s éteint Voyant de travail LED Pendant que l appareil est activé le voyant de travail LED 11 est allumé afin de fournir une meilleure vue et de permettre un travail de sécurité dans les zones sombres fig 6 Le voyant de travail LED s éteint lorsque vous relâchez le commutateur Marche Arrêt ATTENTION Voyant de travail LED Ne regardez pas directement dans le rayon lumineux cela pourrait endommager v...

Page 76: ...e dans cette position l appareil ne peut pas être mis en service p ex lors de pauses de travail de changement de bit ou de foret ATTENTION Risque de rotation excessive en cas de vissage trop important des vis Observer le vissage et arrêter éventuellement plus tôt et serrer la vis avec un tournevis Effectuer des vissages de test Inverseur fig 8 L inverseur 3 permet de sélectionner deux plages de vi...

Page 77: ... ait refroidi et retirez la batterie de la machine Débranchez toujours la prise secteur avant de nettoyer le chargeur Veillez à ne pas laisser d eau pénétrer à l intérieur de la machine N endommagez surtout pas les surfaces de la machine N utilisez pas de nettoyants agressifs de brosses à poils métalliques ou en nylon ni d ustensiles de nettoyage pointus ou métalliques par ex un couteau une spatul...

Page 78: ...la température ambiante idéale ne doit pas dépasser 50 C ATTENTION Le rangement d accumulateurs déchargés peut entraîner une décharge profonde Cela les détruit et les rend inutilisables Transport Pour expédier l appareil utilisez si possible l emballage d origine 1 Éteignez l appareil et débranchez le 2 Si possible utilisez la protection de transport 3 Portez l outil électrique uniquement en saisi...

Page 79: ...ollecter séparément les matériaux d emballage en les triant et les éliminer selon les prescriptions locales Veuillez demander les détails auprès de votre administration communale ATTENTION Pour les appareils électriques à batterie ou à accu les batteries ou les accus doivent être retirés et éliminés séparément conformément à l ordonnance sur les batteries en vigueur Ne jamais jeter les batteries e...

Page 80: ...achine la mode d emploi et les accessoires éventuels dans l emballage original Ainsi vous aurez toutes les pièces et toutes les informations constamment à portée de main Les appareils Meister ne nécessitent pratiquement aucune maintenance un chiffon humide suffit pour le nettoyage des boîtiers Ne jamais plonger dans l eau les appareils électriques Se reporter aux instructions de service pour de pl...

Page 81: ...pièce des pièces d origine ou des pièces autorisées par nous n ont pas été utilisées et que la réparation n a pas été effectuée par Meister Werkzeuge GmbH le service après vente ou un spécialiste agréé Il en va de même pour les pièces d accessoires utilisées Afin d éviter un endommagement de l appareil pendant son transport l acheteur est prié d effectuer son envoi dans un emballage adapté ou dans...

Page 82: ...fter use 101 12 Cleaning and maintenance 102 13 Storage and transportation 103 14 Disposal 104 15 Troubleshooting and assistance 105 16 Service instructions 105 Contents Operating instructions safety hints WARNING To reduce the risk of injury please read the operating instruc tions through carefully before using the device and then store with the machine When passing the device on to another user ...

Page 83: ... in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical Safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded p...

Page 84: ...nder the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust masks non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure th...

Page 85: ...r at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accide...

Page 86: ...rer With a charger that is designed for use with a particular type of battery there is a risk of fire if it is used with other battery types b Only use the rechargeable batteries intended for the power tools The use of other batteries may lead to injury and risk of fire c When not in use keep the rechargeable battery away from paper clips coins keys nails screws or other small metallic objects tha...

Page 87: ...t and will lead to electrical shock 8 Safety notes for rechargeable battery charger a This charger may be used by children aged 8 and above as well as by people with reduced physical sensory or mental capacities or a lack of experience and knowledge as long as they are supervised or have been taught to use the charger safely and they are aware of the risks involved b Children may not play with the...

Page 88: ...mended by the manufacturer With a charger that is designed for use with a particular type of battery there is a risk of fire if it is used with other battery types k Do not charge batteries that do not belong to the unit The charger is designed only to be suitable for use with the supplied rechargeable battery and with the voltages specified in the technical data Otherwise there is a risk of fire ...

Page 89: ...otect the rechargeable battery from exposure to heat keep it away from constant sunlight and fire for example Otherwise there is a risk of explosion r Do not short circuit the rechargeable battery Otherwise there is a risk of explosion s In the event of damage to and improper use of the rechargeable battery vapours may be produced Ensure plenty of fresh air and in the event of complaints contact a...

Page 90: ...er When recharging pay attention to the correct polarity Do not expose the rechargeable battery to naked flames The connection cable cannot be replaced In the event of damage dispose of the charger properly Explanation of the safety icons The machine and the charger may not be put into the household waste Dispose of the devices in an environmentally friendly way if you wish to dispose of them Disp...

Page 91: ...complies with Protection Class II This means that the product is equipped with a reinforced or double insulation between the power circuit and the output voltage or metal housing Only for use in dry indoor spaces Thermal overload protection Do not expose the rechargeable battery to temperatures over 50 Prevent rechargeable battery from coming into contact with water Do not throw the rechargeable b...

Page 92: ...ight 15 Additional rechargeable battery 16 Drill 17 Bits 18 Bit adapter 4 Scope of delivery Cordless drill screwdriver 2 lithium ion rechargeable batteries Charger 8 HSS drill bits 8 bits 1 bit adapter Operating instructions Guarantee card 5 Proper use of the product Drilling in wood and metal use as a screwdriver Only use the device battery charger and accessories observe manufacturer specificati...

Page 93: ...ectrical tool has a certain level of remaining risks which cannot be excluded by the protective mechanisms on the device Only operate electrical tools always with necessary care Remaining risks may be for example Touching rotating parts or tools Injury caused by flying tools or tool parts Risk of fire with insufficient ventilation of the motor Adverse effects on the hearing caused by working witho...

Page 94: ...240 V 50 Hz 56 W Output 16 8 V 2 0 A CAUTION Only charge rechargeable batteries with a voltage of 16 V a capacity of 1500 mAh and four cells Other rechargeable battery types may explode This cordless drill screwdriver Meister MAS16xM may only be charged with the charger TF0561682000G Any use of any other charger or use of the charger TF0561682000G connected to a power supply other than the one lis...

Page 95: ... compare one electrical tool with another The specified vibration emission value can also be used for an introductory evaluation of the influence CAUTION The vibration emission value may fluctuate from the specified value during use of the power tool These fluctuations will depend on the way in which the power tool is used Safety measures must be taken in order to protect the operator As a result ...

Page 96: ...en Risk of suffocation 3 Check the machine and accessories for completeness and for any visible damages In the event of any kind of damage do not start to use the machine 8 Charging the rechargeable battery CAUTION The rechargeable battery of type MAS16x2MAP belonging to this cordless drill screwdriver MAS16xM may only be charged using the charger type TF0561682000G Any use of any other charger or...

Page 97: ... 3 CAUTION The rechargeable battery is not completely charged when it leaves the factory Charge the battery pack before using for the first time CAUTION Only use the supplied charger to charge the rechargeable battery 12 CAUTION Check the voltage specifications of the charger 12 with the voltage of your mains power supply before plugging the charger in 1 Plug the charger 12 into the socket Figure ...

Page 98: ...rgeable battery press the test button 5 Figure 1 The battery capacity display 4 lights up to show the charging status as follows Green Yellow Red The rechargeable battery is fully charged Yellow Red The rechargeable battery is partially discharged Red The rechargeable battery must be charged 9 Operation Torque pre selection The cordless drill screwdriver has a torque setting function with 21 1 lev...

Page 99: ...e tool Figure 5 Insert the tool in the quick action chuck Rotate the quick action chuck clockwise and tighten securely CAUTION Accidentally switching the machine on is an injury risk Set the switch for the rotation direction to the middle setting when the machine is at a standstill in order to activate the lock for the On Off switch CAUTION Risk of cuts Wear gloves to insert a drill into the quick...

Page 100: ... On Off switch is released CAUTION LED working light Do not look directly into the beam of light as this may result in damage to the eyes 10 How to use Electronic revolution regulation The electronic revolution regulation can be achieved by adapting the revolutions steplessly to the process you are using A light pressure on the On Off switch 10 Low revolutions to undo stubborn screws Push down ful...

Page 101: ...h the process with an ordinary screwdriver Carry out test installations Gear switch Figure 8 Using the gear switch 3 you may select two different revolution ranges Switch position 1 0 400 min 1 for installing and removing screws Switch position 2 0 1300 min 1 for installing screws and drilling The revolution range to be selected is determined by the relevant material and the intended task and shou...

Page 102: ... that no water is able to enter the machine Do not damage the surfaces of the machine Do not use aggressive cleaning agents brushes with metal or nylon bristles or sharp or metallic cleaning tools such as knives hard spatulas or similar Use a mild cleaning agent and a dry or damp but not dripping wet cloth Do not use cleaning agents that contain solvents Always keep the ventilation slots free from...

Page 103: ...TION The storage of discharged batteries may lead to a so called deep discharge This destroys the battery cells and renders the rechargeable battery useless Transport If possible use the original packaging when dispatching 1 Switch the device off and unplug from the power supply 2 Use the transport protection if possible 3 Only carry the device by the transportation handle 4 Protect the device fro...

Page 104: ...parately by types complying with local rules and regulations For details please contact your municipal authority concerned CAUTION When it comes to battery powered or rechargeable electronic devices the battery rechargeable battery must be removed and disposed off separately in accordance with the relevant regulations Batteries and rechargeable batteries should not be disposed off in the household...

Page 105: ...s Store the machine operating instructions and where necessary the accessories in the original packaging In this way you will always have all the information and parts ready to hand Meister devices are to a large extent maintenancefree a damp cloth being sufficient to clean the casing Do not drop electrical machines in water Please note additional hints given in the operating instructions Meister ...

Page 106: ... original parts or parts released by us not being used when parts are changed or repairs not being conducted by Meister Werkzeuge GmbH Customer Service or an authorised specialist The same applies analogously to the accessories used Pack the device well or use the original packaging in order to avoid transit damage Even after the expiry of the guarantee period we would like to help you and carry o...

Page 107: ...1 Algemene veiligheidstips 108 2 Speciale veiligheidstips voor dit apparaat 115 3 Onderdelen 117 4 Leveringsomvang 118 5 Reglementair voorgeschreven gebruik 118 6 Technische informatie 119 7 Uitpakken en controle 121 8 Accu laden 122 9 Werking 124 10 Werkwijze 125 11 Na het gebruik 127 12 Reiniging en onderhoud 127 13 Bewaring en transport 128 14 Afvalverwijdering 129 15 Storing en remedie 130 16 ...

Page 108: ...Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden b Werk met het gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen brandbare gassen of brandbaar stof bevinden Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen c Houd kinderen en andere personen tijdens ...

Page 109: ...igde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok f Als het gebruik van het elektrisch gereedschap in een vocht...

Page 110: ...dschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden e Overschat uzelf niet Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden f Draag geschikte kleding Draag geen loshangende kleding of sieraden Houd haren kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen Loshang...

Page 111: ...nneer deze door onervaren personen worden gebruikt e Verzorg het gereedschap zorgvuldig Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onde...

Page 112: ...erpen die een overbrugging van de contacten zouden kunnen veroorzaken Een kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben d Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lopen Vermijd contact met deze vloeistof Bij toevallig contact met water afspoelen Als de vloeistof in de ogen komt moet u een arts raadplegen Naar buiten komende accuvloeistof kan huidirritaties o...

Page 113: ...ijpen b Kinderen mogen niet met het laadtoestel spelen c Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet uitgevoerd worden door kinderen die niet onder toezicht staan d Wanneer het netaansluitingssnoer van dit laadtoestel beschadigd wordt moet het door de fabrikant door zijn klantenservice of door een gelijkaardig gekwalificeerde persoon vervangen worden om gevaren te vermijden e Laad geen niet herlaa...

Page 114: ...aat het gevaar voor een elektrische schok m Controleer telkens vóór gebruik laadtoestel kabel en stekker Gebruik het laadtoestel niet voor zover u beschadigingen vaststelt Bij beschadigingen aan het laadtoestel en of aan het netsnoer moet het laadtoestel tot schroot verwerkt en door een laadtoestel van hetzelfde type vervangen worden Beschadigde laadtoestellen kabels en stekkers verhogen het risic...

Page 115: ...r dit apparaat LET OP De machine bezit een LED als werkplaatsverlichting Kijk niet direct in de lichtstraal omdat dit oogletsels tot gevolg kan hebben Gebruik machine toebehoren en laadtoestel uitsluitend voor het voorgeschreven toepassingsgebied Voordat u de accuboorschroevendraaier terzijde legt let u op de stilstand van alle beweeglijke onderdelen Frequent blokkeren vermijden bij het schroeven ...

Page 116: ...amelpunt af Accu niet samen met het huisvuil weggooien Voer de afgedankte accu op milieuvriendelijke wijze af Voer de accu op een lokaal inzamelpunt af Belangrijk Gebruiksaanwijzing in acht nemen Belangrijk Gebruiksaanwijzing voor het laadtoestel lezen Vrijwillig kwaliteitslabel geteste veiligheid CE staat voor Conformité Européenne wat betekent overeenstemming met EU richtlijnen Met de CE markeri...

Page 117: ...n Accu niet in het vuur werpen Explosiegevaar 3 Onderdelen 1 Snelspanboorhouder 2 Draaimomentinstelling 3 Transmissieschakelaar 4 Accucapaciteitsindicator 5 Testtoets 6 Draaiing naar rechts draaiing naar links 7 Accu 8 Accuontgrendeltoets 9 Accu opname 10 Schakelaar Aan uit met toerentalregeling 11 LED werklamp 12 Laadtoestel 13 Laadschacht 14 Laadtoestandscontrolelampje 15 Extra accu 16 Boor 17 B...

Page 118: ...iet voorzien is kunnen gevaarlijke situaties en letsels veroorzaken Gebruik geen toebehoren die niet speciaal voor dit elektrogereedschap voorzien zijn Er bestaat verwondingsgevaar Voor alle daaruit voortvloeiende zaakschade zoals persoonlijke schade die het gevolg is van verkeerd gebruik is alleen de gebruiker van het apparaat aansprakelijk Bij gebruik van andere resp niet originele onderdelen aa...

Page 119: ...ktromagnetisch veld op Dit veld kan in bepaalde omstandigheden de werking van actieve of passieve medische implantaten nadelig beïnvloeden Om het risico van ernstige of dodelijke verwondingen te beperken raden wij personen met medische implantaten aan hun arts en de fabrikant van het medische implantaat advies te vragen voor het elektrogereedschap gebruikt wordt 6 Technische informatie Technische ...

Page 120: ...ische wijzigingen voorbehouden is een geregistreerd handelsmerk van de firma Meister Werkzeuge GmbH Wuppertal Germany Geluidsemissie trilling Geluidsemissie Geluidsvermogensniveau LWA 76 dB A Onzekerheid KWA 3 0 dB A Geluidsdrukniveau LpA 70 dB A 65 dB A Onzekerheid KpA 3 0 dB A Hand armtrillingen Boren in metaal ah D 2 5 m s2 0 934 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 Schroeven ah 2 5 m s2 0 741 m s2 Onze...

Page 121: ...lektro gereedschap uitgeschakeld is en de periodes waarin het weliswaar ingeschakeld is maar zonder belasting draait OPGELET Een zekere geluidshinder door dit apparaat is onvermijdbaar Plan daarom lawaai intensieve werkzaamheden op toegestane en daarvoor geschikte tijdstippen Houd u desnoods aan rusttijden en beperk de arbeidsduur tot het noodzakelijkste OPGELET De inwerking van lawaai kan gehoors...

Page 122: ...laatje aangegeven kan tot lichamelijke letsels en materiële schade leiden Lithium ionen accu techniek Deze moderne accu heeft belangrijke voordelen in vergelijking met traditionele Ni Cd accu s Geen Memory effect wat betekent dat de accu onafhankelijk van de laadtoestand zonder capaciteitsverlies te allen tijde vóór en na het gebruik bijgeladen kan worden Extreem lage zelfontlading daarom ook na l...

Page 123: ...adproces krijgt het laadtoestandscontrolelampje 14 aan het laadtoestel een rode kleur 3 Het laadproces duurt ca 60 minuten Het is beëindigd zodra de rode LED dooft en de groene LED aanflitst 4 Ontgrendeltoets 8 aan de accu indrukken en de accu van het laadtoestel aftrekken LET OP De accu dient na het verstrijken van de laadtijd van het laadtoestel verwijderd te worden Een constante verwarming van ...

Page 124: ...rhouder 1 ingespannen worden afb 5 Gebruik uitsluitend gereedschap dat veilig in de boorhouder ingespannen kan worden en voor deze machine voorzien is Zie Technische gegevens De machine beschikt over een snelspanboorhouder 1 Daarmee kunt u het toebehoren in de handmatige modus snel en zonder boorhoudersleutel vervangen afb 5 Open de klauwen van de snelspanboorhouder daarvoor draait u de snelspanbo...

Page 125: ...cht Uitschakelen Zodra de schroef volledig in of uitgedraaid is de schakelaar Aan uit loslaten Het schroefproces wordt beëindigd en de LED werklamp dooft LED werklamp Terwijl de machine ingeschakeld is is de LED werklamp 11 ingeschakeld voor een beter zicht en om in slecht verlichte werkruimtes veilig te werken afb 6 De LED werklamp dooft bij het loslaten van de schakelaar Aan uit LET OP LED werkl...

Page 126: ...de machine niet in gebruik genomen worden bv bij werkonderbrekingen bit of boorwissel LET OP Gevaar voor overdreven draaiing door schroeven te diep in te draaien Schroefproces observeren en eventueel een beetje vroeger stopzetten en de schroef met een schroevendraaier vast aandraaien Voer eerst enkele tests uit Transmissieschakelaar afb 8 Met de transmissieschakelaar 3 kunnen er twee verschillende...

Page 127: ...f totdat de machine afgekoeld is en trek de accu van de machine af Trek vóór de reiniging van het laadtoestel altijd de netstekker uit Let erop dat er geen water in het binnenste gedeelte van de machine komt Beschadig in geen geval de oppervlakken van de machine Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen borstels met metalen of nylon haren en scherpe of metalen reinigingsvoorwerpen zoals messen ha...

Page 128: ...e ideale omgevingstemperatuur mag niet meer dan 50 C bedragen LET OP De opslag van ontladen accu s kan tot de zogenaamde volledige ontlading leiden Daardoor worden de accucellen vernield en wordt de accu bijgevolg onbruikbaar Transport Gebruik voor de verzending zo mogelijk de originele verpakking 1 Schakel het apparaat uit en koppel het los van de stroomaansluiting 2 Gebruik zo mogelijk de transp...

Page 129: ...smaterialen naar soort gescheiden inzamelen en conform de plaatselijke bepalingen afvoeren Vraag voor details bij uw gemeente na LET OP Bij elektrisch gereedschap met batterij of accuvoeding dienen de batterijen of accu s verwijderd en in overeenstemming met de geldende batterijverordening gescheiden afgevoerd te worden Batterijen en accu s nooit samen met het huisvuil verwijderen Gelieve niet mee...

Page 130: ...unctiestoringen tot de in de garantiedocumenten vermelde klantenservice 16 Servicetips Bewaar de machine de handleiding en eventuele hulpstukken in de originele verpakking Op die manier heeft u zowel alle informatie als alle onderdelen steeds bij de hand Meister gereedschappen behoeven nauwelijks enig onderhoud Voor het schoonmaken van het machinehuis is een vochtige doek voldoende Elektromachines...

Page 131: ...t voor door onze apparaten veroorzaakte schade op hoeven te komen voor zover deze door ondeskundige reparatie veroorzaakt of bij een vervangen van onderdelen niet onze originele onderdelen of door ons goedgekeurde onderdelen gebruikt werden en de reparatie niet door de klantenservice van Meister Werk zeuge GmbH of een geautoriseerde vakman uitgevoerd werd Dit geldt ook voor de gebruikte accessoire...

Page 132: ...urządzenia 140 3 Elementy urządzenia 142 4 Zakres dostawy 143 5 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 143 6 Informacje techniczne 145 7 Wypakowanie i kontrola 147 8 Ładowanie akumulatora 147 9 Obsługa 149 10 Sposób pracy 151 11 Po użyciu 152 12 Czyszczenie i konserwacja 152 13 Przechowywanie i transport 153 14 Utylizacja 154 15 Usterki i środki zaradcze 155 16 Wskazówki dotyczące serwisu 156 Spis t...

Page 133: ...iowego 1 Bezpieczeństwo w miejscu pracy a Należy utrzymywać czystość na stanowisku pracy i zapewnić jego odpowiednie oświetlenie Nieporządek i brak właściwego oświetlenia miejsca pracy grozi wypadkiem b Nie wolno używać elektronarzędzi w środowisku zagrożonym wybuchem w którym znajdują się ciecze gazy lub pyły o właściwościach palnych Elektronarzędzia wytwarzają iskry które mogą zapalić pyły lub o...

Page 134: ... przez pociąganie za kabel Kabel należy chronić przed wysoką temperaturą olejem ostrymi krawędziami i ruchomymi elementami urządzenia Uszkodzenie lub splątanie kabla zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym e Podczas użytkowania elektronarzędzia na świeżym powietrzu należy korzystać wyłącznie z przedłużaczy dopuszczonych do stosowania na zewnątrz Stosowanie przedłużaczy przeznaczonych do prac...

Page 135: ...y się upewnić że jest ono wyłączone Jeżeli w trakcie przenoszenia urządzenia palec użytkownika znajdzie się na włączniku lub włączone urządzenie zostanie podłączone do źródła zasilania może dojść do wypadku d Przed włączeniem urządzenia należy usunąć narzędzia użyte do regulacji lub klucze do śrub Narzędzia lub klucze znajdujące się w wirującym elemencie urządzenia mogą spowodować obrażenia e Nale...

Page 136: ... c Przed zmianą ustawień wymianą osprzętu lub odłożeniem urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i lub wyjąć akumulator Ta czynność zapobiegawcza zapobiega przypadkowemu uruchomieniu urządzenia d Chwilowo nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci Nie wolno zezwalać na używanie urządzenia osobom które go nie znają lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją Elektr...

Page 137: ...nich może powodować zagrożenie pożarowe b W elektronarzędziach stosować tylko przeznaczone dla nich akumulatory Stosowanie innych akumulatorów może spowodować obrażenia lub zagrożenie pożarowe c Nieużywane akumulatory przechowywać z dala od spinaczy biurowych monet kluczy gwoździ śrub i innych drobnych przedmiotów z metalu które mogą spowodować zwarcie Zwarcie styków akumulatora może spowodować op...

Page 138: ...konsekwencji spowodować porażenie elektryczne 8 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące akumulatorów ładowarek a Osoby powyżej 8 roku życia a także osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej lub umysłowej lub osoby niemające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy mogą używać ładowarki wyłącznie pod warunkiem że będą nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania...

Page 139: ...za elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem j Akumulatory ładować wyłącznie ładowarkami zalecanymi przez producenta Ładowanie akumulatorów ładowarkami nieprzeznaczonymi do nich może powodować zagrożenie pożarowe k Nie ładować akumulatorów przeznaczonych do innych urządzeń Ładowarka jest przeznaczona tylko do ładowania akumulatora dostarczonego wraz z urządzeniem przy użyciu napięcia podan...

Page 140: ... akumulatora może spowodować podrażnienia skóry i poparzenia p Nie otwierać akumulatora Może dojść do zwarcia q Chronić akumulator przed wysoką temperaturą np przed ciągłym nasłonecznieniem i ogniem Zagrożenie wybuchem r Nie zwierać akumulatora Zagrożenie wybuchem s W przypadku uszkodzenia lub niefachowego obchodzenia się z akumulatorem mogą wydostawać się z niego opary Doprowadzić świeże powietrz...

Page 141: ...ewać ich do temperatury powyżej 50 C UWAGA Nie zwierać styków akumulatora i ładowarki Zwrócić uwagę na właściwą biegunowość Nie wrzucać akumulatora do ognia Przewodu zasilającego nie można wymienić W przypadku uszkodzenia ładowarki należy ją fachowo zutylizować Znaczenie symboli bezpieczeństwa Nie wyrzucać urządzenia ani ładowarki z odpadami domowymi Utylizować urządzenia w sposób bezpieczny dla ś...

Page 142: ...nioną albo podwójną izolację między obwodem prądu sieciowego a napięciem wyjściowym lub obudową metalową Wyłącznie do zastosowania w suchych pomieszczeniach wewnętrznych Zabezpieczenie przed przegrzaniem Nie narażać akumulatora na działanie temperatury powyżej 50 C Unikać kontaktu akumulatora z wodą Nie wrzucać akumulatora do wody Zagrożenie wybuchem Nie wyrzucać akumulatora do toalety Nie wrzucać...

Page 143: ...ka 8 wierteł HSS 8 końcówek 1 adapter do końcówek instrukcja obsługi karta gwarancyjna 5 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Do wiercenia w drewnie i metalu oraz do skręcania Urządzenie i akcesoria stosować tylko zgodnie z przeznaczeniem przestrzegać danych producenta Wszelkie inne zastosowania są niedozwolone Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania w gospodarstwie domowym Niewłaściw...

Page 144: ...żytkować zawsze z zachowaniem należytej ostrożności Przykłady ryzyka szczątkowego to Dotknięcie wirujących części lub narzędzi Możliwość zranienia przez wyrzucane detale lub ich części Zagrożenie pożarem w przypadku niedostatecznej wentylacji silnika Uszkodzenie słuchu w przypadku pracy bez ochrony słuchu Bezpieczna praca zależy również od zapoznania personelu obsługującego z zasadami obchodzenia ...

Page 145: ...61682000G Wejście 220 240 V 50 Hz 56 W Wyjście 16 8 V 2 0 A UWAGA Ładować wyłącznie akumulatory z napięciem 16 V o pojemności 1500 mAh i z czterema ogniwami Inne typy akumulatorów mogą wybuchać Wiertarko wkrętarkę akumulatorową Meister MAS16xM można ładować wyłącznie ładowarką TF0561682000G Stosowanie innych ładowarek lub zasilanie ładowarki TF0561682000G z sieci o parametrach innych niż podane mo...

Page 146: ... ją wykorzystywać do wzajemnego porównywania elektronarzędzi Można jej także użyć do wstępnego oszacowania szkodliwości pracy z narzędziem UWAGA Wartość emisji drgań podczas eksploatacji elektronarzędzia może odbiegać od wartości podanej zależnie od sposobu jego eksploatacji Obowiązkowo należy określić środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę osób pracujących z narzędziami Oceny obciążenia dok...

Page 147: ... z wyposażeniem pod kątem kompletności i widocznych uszkodzeń W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń używanie urządzenia jest zabronione 8 Ładowanie akumulatora UWAGA Akumulator typu MAS16x2MAP dołączony do wiertarko wkrętarki akumulatorowej MAS16xM można ładować wyłącznie ładowarką typu TF0561682000G Stosowanie innych ładowarek lub zasilanie ładowarkiTF0561682000G z sieci o parametrach innych niż po...

Page 148: ...ładowarkę 12 UWAGA Przed podłączeniem ładowarki sprawdzić zgodność informacji o napięciu ładowarki 12 z napięciem sieciowym w miejscu zastosowania 1 Podłączyć ładowarkę 12 do gniazdka rys 3 Kontrolka stanu naładowania 14 na ładowarce 12 świeci na zielono i sygnalizuje gotowość do pracy 2 Wsunąć akumulator do gniazda ładowania 13 przez styki ładowarki 12 aż do słyszalnego zatrzaśnięcia Podczas proc...

Page 149: ...omentu obrotowego zapewniający ochronę przed uszkodzeniem głowic wkrętarskich lub wiertarskich Przekręcając regulator momentu obrotowego 2 rys 1 wiertarko wkrętarki akumulatorowej można ustawić aktualnie wymagany stopień od 1 wkręcanie lekkie do max wkręcanie ciężkie wiercenie Należy zawsze wybierać moment obrotowy najbardziej właściwy do wykonywanej pracy Nie stosować ustawienia wiercenia do wkrę...

Page 150: ...mocowaniem wiertła w szybkomocującym uchwycie wiertarskim założyć rękawice Aby zamocować narzędzie mocno dokręcić szybkomocujący uchwyt wiertarski Uchwyt wiertarski w urządzeniach prawo i lewobieżnych jest zawsze ustalany śrubą o lewym gwincie Przed wymianą uchwytu wiertarskiego śrubę trzeba odkręcić od przodu przez uchwyt 1 Śruby z gwintem lewoskrętnym odkręca się przez obrót w prawo Włączanie i ...

Page 151: ...oty do luzowania przykręconych śrub Całkowite wciśnięcie przycisku obroty maksymalne do wiercenia UWAGA Nie dopuszczać do zatrzymywania silnika pod obciążeniem podczas wiercenia i wkręcania Przełącznik obrotów w prawo lewo rys 7 Do wyboru kierunku pracy służy przełącznik obrotów w prawo lewo 6 powyżej przełącznika roboczego UWAGA Kierunek obrotów wolno zmieniać tylko po zatrzymaniu silnika Wkręcan...

Page 152: ...rędkości obrotowej jest uzależniony od danego materiału i planowanej czynności należy go dobrać podczas obróbki próbnego detalu UWAGA Przełączać tylko przy nieruchomym silniku 11 Po użyciu Aby wyłączyć urządzenie zwolnić włącznik wyłącznik Ustawić przełącznik obrotów w prawo lewo w położeniu środkowym aby zablokować włącznik wyłącznik i zapobiec niezamierzonemu uruchomieniu urządzenia Przed czyszc...

Page 153: ...iereczki W żadnym wypadku nie stosować środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki Regularnie czyścić otwory wentylacyjne i oczyszczać je z osadów pyłu aby uniknąć przegrzania urządzenia Wysuszyć urządzenie oraz końcówki suchą ściereczką Zaleca się oczyszczenie urządzenia po każdym użyciu Konserwacja Części znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie wymagają konserwacji ani smarowania przez u...

Page 154: ...dczas transportu samochodem 5 Zabezpieczyć urządzenie przed zsuwaniem i upadkiem 14 Utylizacja UWAGA Zużytych urządzeń elektrycznych i akumulatorowych nie można usuwać razem z odpadami z gospodarstwa domowego Zgodnie z Dyrektywą 2012 19 UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego należy gromadzić je osobno i przekazywać do ponownego przetworzenia w przyjazny dla środowiska i fach...

Page 155: ...ator naładowany Przełącznik kierunku obrotów w położeniu środkowym w takim przypadku urządzenie nie może zostać włączone Nie można wcisnąć włącznika wyłącznika Przełącznik kierunku obrotów znajduje się w położeniu środkowym Urządzenie nie uruchamia się Możliwe że szczotki węglowe uległy zużyciu Zwrócić się do specjalistycznego zakładu Wiertło nie wchodzi prawie nie wchodzi Wymagane wiercenie udaro...

Page 156: ...e podlegać gwarancji jej koszty ponosi użytkownik WAŻNE Otwarcie urządzenia powoduje utratę uprawnień gwarancyjnych WAŻNE Pragniemy podkreślić że w myśl ustawy o odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z wadliwością produktu nie odpowiadamy za szkody spowodowane na skutek używania naszych urządzeń o ile powstały one w wyniku niefachowej naprawy lub wymiany części na nieoryginalne c...

Page 157: ...ikli aletlerin kullan m na iliμkin genel güvenlik uyar lar 158 2 Cihaza özgü güvenlik uyar lar 164 3 Yap parçalar 167 4 Teslimat kapsamı 167 5 Amaca uygun kullanım 167 6 Teknik bilgiler 169 7 Ambalajından çıkarma ve kontrol 171 8 Akünün şarj edilmesi 171 9 İşletim 173 10 Çalışma şekli 175 11 Kullanımdan sonra 176 12 Temizlik ve bakım 176 13 Muhafaza ve taşıma 177 14 İmha 178 15 Arıza ve yardım 179...

Page 158: ... yeri a Çal μt π n z yeri temiz ve düzenli tutunuz Çal μt π n z yer düzensiz ise ve iyi ayd nlat lmam μsa kazalar meydana gelebilmektedir b Yak n nda yan c s v lar gazlar veya tozlar bulunan patlama tehlikesi olan yerlerde aletinizle çal μmay n z Elektrikli el aletleri toz veya buharlar n tutuμmas na neden olabilecek k v lc mlar ç kartmaktad rlar c Elektrikli el aleti ile çal μ rken çocuklar ve ba...

Page 159: ...an lmaya onayl olan bir uzatma kablosu kullan n z Aç k havada kullan lmaya uygun uzatma kablosunun kullan lmas elektrik çarpma tehlikesini azalt r 3 Kiμilerin Güvenliπi a Dikkatli olunuz ne yapt π n za dikkat ediniz elektrikli el aleti ile iμinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütünüz Yorgunsan z ald π n z haplar n ilaçlar n veya alkolün etkisinde iseniz aletinizi kullanmay n z Aleti kullan rken b...

Page 160: ... veya tak lar aletin hareketli parçalar taraf ndan tutulabilir g Toz emme donan m veya toz tutma tertibat kullan rken bunlar n baπl olduπundan ve doπru kullan ld π ndan emin olunuz Bu donan mlar n kullan lmas tozdan kaynaklanacak tehlikeleri azalt r 4 Elektrikli el aletlerinin özenle kullan m ve bak m a Aleti aμr ölçüde zorlamay n z Yapt π n z iμe uygun elektrikli el aletleri kullan n z Uygun perf...

Page 161: ...emiz tutunuz Özenle bak m yap lm μ keskin kenarl kesme uçlar n n malzeme içinde s k μma tehlikesi daha azd r ve daha rahat kullan m olanaπ saπlarlar g Elektrikli el aletini aksesuar uçlar ve benzerlerini bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullan n z Bu s ralamada olmak üzere çal μma koμullar n ve yapt π n z iμi dikkate al n z Elektrikli el aletlerinin kullan mlar için öngörülen alan n d...

Page 162: ...ni sürekli hale getirirsiniz 7 Akülü matkap için özel güvenlik uyarıları a Varsa makine ile birlikte teslim edilen ilave sapları kullanın Kontrolün kaybedilmesi yaralanmalara neden olabilir b Cıvatanın gizli elektrik kablolarına denk gelebileceği çalışmalar yaparken makineyi izolasyonlu koruyucu saplarından tutun Vidanın elektrik gerilimi yüklü bir hat ile temas etmesi makinenin metal parçalarına ...

Page 163: ...mek için temizlik veya işletim sırasında bunları asla suya veya diğer sıvılara batırmayın Şarj aletini asla akan su altına tutmayın Lütfen temizlik ve bakım ile ilgili talimatları dikkate alın i Şarj aletini yağmurdan ve ıslak yerlerden uzak tutun Şarj aletine su girmesi elektrik çarpma riskini arttırır j Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye edilen şarj cihazlarında şarj edin Belirli türde ak...

Page 164: ...ıya temastan kaçının Kazara temas edilmesi durumunda suyla yıkayın Sıvının gözle temas etmesi durumunda ayrıca tıbbi yardım alınmalıdır Çıkan akü sıvısı ciltte tahrişe veya yanıklara neden olabilir p Aküyü açmayın Kısa devre yapma tehlikesi bulunur q Aküyü ısıya örn sürekli güneş ışığına ateşe suya ve neme karşı koruyun Patlama tehlikesi bulunur r Aküye kısa devre yaptırmayın Patlama tehlikesi bul...

Page 165: ...ıcaklıklara maruz bırakılmaması gerekir DİKKAT Akü ve şarj aletinin kontaklarına kısa devre yaptırmayın Şarj esnasında doğru kutuplamaya dikkat edin Aküyü açık ateşe atmayın Bağlantı kablosu değiştirilemez Hasar durumunda şarj aleti uygun şekilde imha edilmelidir Güvenlik sembollerinin açıklaması Makine ve şarj aleti evsel atıklarla birlikte imha edilemez Aletleri bertaraf etmek istediğinizde bunl...

Page 166: ...ıdır Bu işaret ürünün koruma sınıfı II ye uygun olduğunu gösterir Bu ürünün güç devresi ve çıkış gerilimi arasında takviyeli veya çifte izolasyon ile ya da metal gövde ile donatılmış olduğu anlamına gelir Sadece kuru iç mekânlarda kullanım için Aşırı ısı emniyeti Aküyü 50 C nin üzerinde sıcaklıklara maruz bırakmayın Akünün suyla temasını önleyin Aküyü suya atmayın Patlama tehlikesi Aküyü tuvaletle...

Page 167: ...ntrol lambası 15 İlave akü 16 Matkap ucu 17 Uç 18 Uç adaptörü 4 Teslimat kapsamı Akülü matkap 2 Li Ion akü Şarj aleti 8 HSS matkap ucu 8 uç 1 Uç adaptörü İşletim kılavuzu Garanti belgesi 5 Amaca uygun kullanım Tahta ve metalde delme vidalama Makine şarj aleti ve aksesuarları üretici bilgilerine dikkat edin sadece öngörülen kullanım alanında kullanın Amacı dışında diğer tüm kullanımlar yasaktır Bu ...

Page 168: ...en ihtimal d μ b rak lamayacak muhtemel riskler içerir O nedenle elektrikli aletleri her zaman gereken itinayla kullan n z Muhtemel riskler örneπin μunlar olabilir Dönen parça veya aletlere temas Etrafa f rlayan malzeme veya malzeme parçalar ndan yaralanma Motorun yeteri derecede havalanamamas ndan kaynaklanacak yang n tehlikesi Kulakl k kullanmadan yap lan iμlerde iμitme kayb Emniyetli çal μma ay...

Page 169: ...z 56 W Çıkış 16 8 V 2 0 A DİKKAT Sadece 16 V gerilimli 1500 mAh kapasiteli ve dört hücreli aküleri şarj edin Diğer akü tipleri patlayabilir Bu Meister MAS16xM akülü matkap sadece TF0561682000G şarj aleti ile şarj edilebilir Başka şarj aletlerinin kullanılması ve TF0561682000G şarj aletinin belirtilenden başka tür bir elektrik beslemesiyle çalıştırılması yaralanma ve maddi hasara yol açabilir Tekni...

Page 170: ...n bir baμka aletle k yaslanmas nda kullan labilir Belirtilen sal n m emisyon deπeri muhtemel bir olumsuz etki için ilk tahmin olarak da kullan labilir D KKAT Sal n m emisyon deπeri elektrikli aletin kullan lmas s ras nda elektrikli aletin ne tür kullan ld π na baπl olarak belirtilen deπerden farkl l k gösterebilir Kullan c n n korunmas aç s ndan güvenlik önlemleri belirlenmesi zorunludur Burada mu...

Page 171: ...ine dikkat edin Boğulma tehlikesi 3 Makine ve aksesuarlarının tam olduğunu ve görünür hasar içermediğini kontrol edin Her türlü hasar durumunda makine kesinlikle çalıştırılmamalıdır 8 Akünün şarj edilmesi DİKKAT MAS16xM akülü matkabın MAS16x2MAP tipi aküsü sadece TF0561682000G tipi şarj aletiyle şarj edilebilir Başka şarj aletlerinin kullanılması ve TF0561682000G şarj aletinin tip levhasında belir...

Page 172: ...arj aletini 12 kullanın DİKKAT Şarj aletini bağlamadan önce şarj aletinin 12 gerilim bilgisinin akım şebekenizin şebeke gerilimi ile uygunluğunu kontrol edin 1 Şarj aletini 12 prize takın şek 3 Şarj aletindeki 12 şarj durumu kontrol lambası 14 yeşil yanar ve işletime hazır durumda olduğunu bildirir 2 Aküyü şarj aletinin 12 kontakları üzerinden akü yuvasına 13 duyulabilir şekilde kilitlenene kadar ...

Page 173: ...rj oldu kırmızı Akü şarj edilmek zorundadır 9 İşletim Devir sayısı ön seçimi Vida ve delme uçlarında hasarı önlemek amacıyla akülü matkabın 21 1 kademeli bir devir sayısı ayarı bulunur Akülü matkabınızın devir sayısı ayarını 2 şek 1 döndürerek 1 hafif dönen vidalar ve maks zor dönen vidalar delme işlemi arasında gereken kademeyi ayarlayabilirsiniz Her zaman işleme uygun devir sayısını seçin Delme ...

Page 174: ...en dönüş yönü şalterini orta konuma getirin DİKKAT Kesilerek yaralanma tehlikesi Hızlı uç takma mandrenine uç takarken eldiven kullanın Takımı takmak için hızlı uç takma mandrenini iyice sıkın Sağa sola dönüşlü makinelerde mandrenin her zaman sol dişli vidayla sabitlenmesi gerekir Mandren değiştirilmeden önce bu vidanın önde mandrenden 1 açılması gereklidir Sol dişli vidalar sadece sağa çevrilerek...

Page 175: ...ş vidaları açmak için düşük devir sayısı Şaltere tam basıldığında delme işlemi için azami devir sayısı DİKKAT Delerken veya vidalarken motorun fazla yüklenmeden dolayı durmasından kaçının Dönüş yönü sağa sola dönüş şek 7 İşletim şalterinin üst kısmındaki Sağa sola dönüş şalteriyle 6 dönüş yönünü belirleyebilirsiniz DİKKAT Dönüş yönünü sadece motor çalışmazken değiştirin Vida takma Sağa sola dönüş ...

Page 176: ... işlenecek malzemeye ve yapılacak işe bağlı olarak belirlenir ve bir numune üzerinde deneme yaparak bulunmalıdır DİKKAT Devir değiştirme işlemini sadece motor durmuş haldeyken yapın 11 Kullanımdan sonra Makineyi kapatmak için açma kapatma şalterini bırakın Açma kapatma şalterini bloke etmek ve makinenin istenmeden çalışmasını önlemek için sola sağa dönüş şalterini orta konuma getirin Makineyi temi...

Page 177: ...eren temizlik maddeleri kullanmayın Makinenin aşırı ısınmasını önlemek için havalandırma deliklerini daima toz birikintilerinden arındırın Makineyi ve eklentileri yumuşak bir bezle kurulayın Makinenin her kullanımdan sonra temizlenmesini öneririz Bakım Makinenin iç kısmında kullanıcı tarafından bakım gerektiren veya yağlanması gereken parçalar yoktur 13 Muhafaza ve taşıma Muhafaza 1 Makineyi yukar...

Page 178: ...oruyun 14 İmha D KKAT Kullanılamayacak duruma gelen elektrikli ve akülü aletler ev çöpüne atılamazlar Bunların elektrikli ve eski elektrikli aletlere iliμkin 2012 19 AB yönetmeliπi uyarınca ayrı bir yerde toplanmaları çevreye zarar vermeyecek ve usulüne uygun μekilde yeniden deπerlendirme yerine verilmeleri gerekmektedir Lütfen art k kullan lamayan durumda olan elektrikli cihazlar n z yerel toplam...

Page 179: ... çalışmıyor Muhtemelen karbon fırçaları aşınmış Yetkili bir servise başvurun Matkap ucu delinecek Darbeli delme gerekli malzemeye girmiyor az giriyor Doğru matkap ucu seçildi mi Makine yanlışlıkla sola dönüşe mi ayarlandı Diğer tüm arızalarda ve hatalı fonksiyonlarda garanti belgelerinde belirtilen teknik servise başvurun 16 Servis aç klamalar Kullanım kılavuzu bulunması halinde aksesuar parçaları...

Page 180: ...ep edecektir ÖNEML Aletin açılması halinde garanti hakkınız kaybolur D KKAT Ürün Sorumluluk Yasas na göre uygunsuz yap lan tamiratlarda veya orjinal olmayan ya da taraf m zca onaylanmayan parçalar n deiμtirilmesi nedeniyle ve tamirat n makinelerimizin yol açaca hasarlar için sorumluluk almad m z ehemmiyle belirtiriz Ayn μey kullan lan aksesuvarlar için de geçerlidir Transport hasarlarını önlemek i...

Page 181: ...al Tel 49 0 202 24 75 04 30 49 0 202 24 75 04 31 49 0 202 24 75 04 32 Fax 49 0 202 6 98 05 88 E Mail meister service meister werkzeuge de Diese Betriebsanleitung kann im PDF Format von unserer Internetseite www meister werkzeuge de heruntergeladen werden 5451240 Akkubohrsc_man 27 02 15 10 31 Seite 181 ...

Page 182: ...6 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 62133 2013 Für das nachstehende Erzeugnis Potvrzujeme tímto že níže uvedený výrobek Nous déclarons que le produit d signé ci après The following product Voor het hieronder vermelde produkt Dla poniżej wskazanego urządzenia Aμa ida belirtilen ürünün 16 V Li Ion Akkubohrschrauber Ladegerät 16 V Li Ion Akumulátorová vrtačka šroubo...

Page 183: ... voorschriften van de richtlijn 2011 65 EU van het Europees Parlement en van de Raad d d 8 juni 2011 ter beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten PL Opisany powyżej przedmiot którego dotyczy niniejsza deklaracja spełnia wymagania przepisów dyrek tywy 2011 65 EU Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 w sprawie ograniczenia s...

Page 184: ...schließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der Meister Werkzeuge GmbH unzulässig und strafbar Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen Übersetzungen Mikroverfilmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen 5451240 Akkubohrsc_man 27 02 15 10 31 Seite 184 ...

Reviews: