background image

SE916 

01/07/09

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction 

activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive 

harm. Some examples of these chemicals are:

•  Lead from lead-based paints,
•  Crystalline silica from bricks, cement and other masonry products, and
•  Arsenic and chromium from chemically-treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of 

work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and 

work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially 

designed to filter out microscopic particles.

Blows Per Minute  .  .  .  .  .  .  .  .  .  2,200 BPM
Bore Diameter  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .3/4"
Piston Stroke  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  3-3/4"
Min . Hose Size  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 3 .8" I .D .
Air Inlet  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 1/4"-1/8" NPT
Rec . Air Pressure  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 90 PSI
Ave . Air Consumption  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 4 CFM
Sound Level   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .110 dBA
Length   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  10 .63"
Net Weight  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 5 .66 Lbs

SPECIFICATIONS

Operating Instructions              Warning Information              Parts Breakdown

ALwAys reAd  

instruCtions 

before using 

power tooLs

ALwAys weAr  

sAfety goggLes

weAr heAring  

proteCtion

Avoid  

proLonged  

exposure to  

vibrAtion

Copyright © Professional Tool Products, 2009

All rights reserved.

SE916

AIR HAMMER (LONG LENGTH BARREL) 

Summary of Contents for SILVER EAGLE SE916

Page 1: ...ese chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Blows Per Minute 2 200 BPM Bore Diameter 3 4 Piston Stroke 3 3 4 Min Hose Size 3 8 I D Air Inlet 1 4 1 8 NPT Rec Air Pressure 90 PSI Ave Air Consumption 4 CFM Sound Level 110 dBA Length 10 63 Net Weight 5 66 Lbs SPECIFICATIONS...

Page 2: ... or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Place the tool on the work before starting the tool Do not point or indulge in any horseplay with this tool Slipping tripping and or falling while operating air tools can be a major cause of ser...

Page 3: ...have the same inside dimensions OPERATION Always place a chisel in the hammer and hold the tool down to the work before operating Damage to the tool or the retainer may result if this precaution in not followed The chisel retainers are not designed for complete safety against accidental release of cutters or hammers To avoid injury the throttle must never be depressed unless the chisel is held fir...

Page 4: ...8 RS848008V Valve Stem 1 9 RS848009 O Ring 1 10 RS848010 O Ring 1 11 RS848011 Valve Bushing 1 Ref Part Description Qty 12 RS848012 O Ring 1 13 RS848013 Spring 1 14 RS848014 Trigger Button 1 15 RS181112 Metal Valve Block Assembly 1 20 RS848019 Piston 1 21 RS848320 Cylinder 1 22 RS90522 Comfort Grip 1 23 SECR1 Quick Change Chisel Retainer 1 24 RS848023 Exhaust Deflector 1 26 RS87301 Retainer Spring ...

Page 5: ...rient selon la fréquence d utilisation de certains matériaux Pour réduire l exposition il est recommandé de travailler dans un endroit bien aéré et de porter de l équipement de protection approuvé tel qu un masque antipoussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques Coups par minute 2 200 BPM Diamètre d alésage 3 4 Course du piston 3 3 4 Taille min du boyau 3 8 I D Entrée d ...

Page 6: ... lors de l utilisation peuvent être nuisibles pour vos mains et vos bras Arrêtez d utiliser l outil en cas d inconfort ou si vous ressentez des picotements ou de ladouleur Consultezunmédecinavantderecommencer à utiliser l outil Avant de mettre l outil en marche placez le sur la surface de travail Ne le pointer pas ou ne vous livrez pas à des jeux avec cet outil Une glissade un trébuchage et ou une...

Page 7: ... des blessures la commande de puissance ne doit jamais être enfoncée à moins que le burin soit tenu fermement contre la surface de travail Lorsque l outil n est pas utilisé le burin doit être retiré Lors du fonctionnement de l outil des lunettes de sûreté devraient toujours être portées afin de vous protégez contre des copeaux et autres débris de rouille qui pourraient s envoler Lorsque vous utili...

Page 8: ...del lijado neumático el aserrado la rectificación la perforación y otras actividades de construcción puede contener sustancias químicas conocidas como agentes causantes del cáncer defectos de nacimiento y otros daños reproductivos Algunos ejemplos de dichas sustancias químicas son plomo de pintura a base de plomo la silica cristalina proveniente del ladrillo cemento y otros productos de mamposterí...

Page 9: ...es movimientos repetitivos o posturas incómodas por períodos extendidos de tiempo durante el uso esto puede dañar a sus manos y brazos Suspenda el uso de la herramienta si usted experimenta molestias hormigueo o dolor Pida alguna asistencia médica antes de continuar el uso de la herramienta Coloque la herramienta sobre el trabajo antes de prenderla No la apunte ni haga payasadas con esta herramien...

Page 10: ... sujetadores de cincel no están diseñados para la seguridad completa contra la liberación accidental de los cortadores o martillos Para evitar alguna lesión nunca se debe de presionar la válvula estranguladora al menos de que se sostenga el cincel firmemente contra la pieza de trabajo Cuando la herramienta no está en uso se debe de quitar el cincel Durante la operación siempre use gafas de segurid...

Reviews: