background image

 

 

OWNER’S/ OPERATOR’S MANUAL 

 

                      MANUAL DEL PROPIETARIO U OPERADOR

 

 

                           

MS072H 

             

 

              BACKPACK POWER SPRAYER 

Please read and understand this manual prior to using the product. 

 

Preface 

Thank you for purchasing this product. 

This Owner’s/ Operator’s Manual explains the correct handling method, 

simple checks and maintenance of this product. 

Please read this manual carefully, understand its contents, and use it to 

maintain the superior performance of this product. Keep this manual 

carefully after you read it and use it for extended operation of this product. 

Note that discrepancies between the actual product and the content of this 

manual may be found as we are continually making improvements to 

provide better quality products to our customers. 

 

Please keep this manual carefully. 

 

If you lose this manual, purchase a replacement at your nearest sales 

outlet or our sales office. 

 

Modifying this product prevents safe and comfortable operation, and is 

very dangerous. 

 

Prólogo 

Gracias por adquirir este producto. 

Este manual explica cómo se maneja correctamente el producto, y detalla 

las tareas básicas de revisión y mantenimiento que es preciso realizer. 

Por favor, lea detenidamente este manual y asegúrese de haber entendido 

las instrucciones que contiene. Así, podrá mantener siempre el alto 

rendimiento de este producto. 

Guarde el manual después de haberlo leído, y consúltelo siempre que lo 

necesite. Las instrucciones de mantenimiento que contiene son 

importantes para prolonger la vida útil del producto. 

Es  posible  que 

encuentre alguna discrepancia entre los datos del manual y el producto que 

ha adquirido, porque nuestro compromiso con la satisfacción de nuestros 

clientes y la calidad de nuestros productos nos lleva a introducir constantes 

mejoras. 

 

Por favor, lea detenidamente este manual. 

 

Si pierde este manual, compre otro en su distribuidor habitual o a través 

de nuestra oficina de ventas. 

 

La rectificación de este producto es peligrosa, e incide negativamente 

sobre comodidad del manejo y la segurid 

Summary of Contents for MS072H

Page 1: ...and comfortable operation and is very dangerous Pr logo Gracias por adquirir este producto Este manual explica c mo se maneja correctamente el producto y detalla las tareas b sicas de revisi n y mante...

Page 2: ...nalidad de uso Este producto se puede utilizar para las siguientes tareas agr colas Evite utilizarlo para cualquier finalidad distinta de las que figuran a continuaci n 1 Pulverizaci n de productos qu...

Page 3: ...regnant Do not eat and drink during operation Take a breath at regular intervals 1 SEGURIDAD GENERAL No opere el rociador si est cansado enfermo herido bajo la influencia del alcohol si es al rgico a...

Page 4: ...1 m 3 ft Do not use inside house When refueling NO SMOKING STOP ENGINE DO NOT SPILL El peso del dep sito es aproximadamente de 35kg incluyendo los productos qu micos Tenga cuidado cuando lleve el roc...

Page 5: ...not operate the sprayer on a windy day or in the daytime on a burning day P ngase ropas y dispositivos de protecci n adecuados GORRA IMPERMEABLE CHAQUETA DE MANGAS LARGAS IMPERMEABLE PANTALONES LARGO...

Page 6: ...illage of your own Wash your body and clothes with soap after working No opere el rociador cuando haya mucho tr fico alrededor del lugar de trabajo Pare inmediatamente el motor si huele vibra o produc...

Page 7: ...aximum pressure MPa 3 0 Suction min 7 1 Engine Model HONDA GX25NT Typre Forced Air Cooling 4 cycle Displacement m 25 Rated continuous output kW rpm PS rpm 0 66 7000 0 9 7000 Fuel Gasoline Ignition sys...

Page 8: ...Maruyama twin uni flow Presi n m xima kfg cm2 3 0 Succi n min 7 1 Motor Modelo HONDA GX25NT Tipo 4 tiempos refrigerado por aire Cilindrada cc 25 Potencia nominal continua PS rpm 0 9 7000 Combustible G...

Page 9: ...small 4 STROKE MOTOR OIL SAE 10W 30 API SE SF SG 2 COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACI N NIVEL DE ACEITE PRECAUCI N Aseg rese de efectuar la comprobaci n del motor en una superficie nivelada con el mo...

Page 10: ...o the upper level Never use an oil gasoline mixture or dirty gasoline NIVEL DEL COMBUSTIBLE 1 Compruebe el nivel del combustible desde el exterior del dep sito de combustible 2 Si el nivel de combusti...

Page 11: ...t length of carrying strap to fit your physique Antes de montar la boquilla compruebe que las juntas se encuentran en su lugar Coloque la boquilla en la lanza y conecte sta a la empu adura asegur ndos...

Page 12: ...hem when you carry the machine on your back INTRODUCC ON DE LOS PRODUCTOS QU MICOS AGR COLAS EN EL DEP SITO Introduzca los productos qu micos agr colas en el dep sito en una superficie nivelada con el...

Page 13: ...the mark 2 Close ball cock 3 Move throttle lever to medium low speed position 3 ARRANQUE DEL MOTOR No opere el rociador con poca cantidad de productos qu micos agr colas en el dep sito 1 Gire el contr...

Page 14: ...Turn the choke lever to the OPEN position 4 Gire la palanca del estrangulador a la posici n CLOSE 5 Presione varias veces la bomba de cebado haste que sea visible el combustible que circula por el tu...

Page 15: ...little chemicals in the tank will damage the pump 4 OPERACI N 1 Arranque el motor vea la p gina 12 2 Mueva la palanca del acelerador entre la posici n HIGH y la posici n LOW 3 P ngase el rociador en l...

Page 16: ...k 2 Move the throttle lever to the slowest position 3 Push stop button to stop engine 5 PARADA DEL MOTOR 1 Cierre la llave de paso 2 Mueva la palanca del acelerador a la posici n m s lenta 3 Detenga e...

Page 17: ...the pump chamber com pletely 6 ALMACENAJE 1 Ponga el roc ador sobre una superficie firme y nivelada y pare el motor 2 Una vez se haya enfriado el motor extraiga la tapa de drenaje para drenar los pro...

Page 18: ...of the oil filter neck 4 Install the oil filler cap FILTRO DE AIRE 1 Compruebe si hay suciedad en el elemento del filtro de aire 2 Si el elemento est sucio l mpielo Empapar Exprimir FILTROS DEL DEP S...

Page 19: ...eplace with new one 4 Wear to pressure control valve seat 4 Replace with new one 5 Foreign material on each valve 5 Disassemble and clean 6 Wear to cam handle 6 Replace with new one 7 Wear to nozzle h...

Page 20: ...as incorrecto 8 Reduzca el n mero de boquillas o instale una boquilla de menor di metro Motor S ntoma Ursache Behandlung No arranca No tiene combustible Llene el dep sito El filtro de la gasolina est...

Reviews: