Summary of Contents for Papermonster PB8

Page 1: ...Papermonster 9 32 Personal Plastic Comb Binding Machine PB8 Instruction Manual ...

Page 2: ...672 Markdorf Germany Tel 49 0 7544 60 0 Fax 49 0 7544 60 248 E mail vertrieb martinyale de Internet www martinyale de Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung durchlesen Before operating please read the Operating Instructions Veuillez lire le mode d emploi avant la mise en service Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio Prima della messa in funzione leggere attentamente ...

Page 3: ...g VORBEREITUNG ZUM STANZEN UND BINDEN Stanzplatte herunterdrücken und die Si cherungstaste nach rechts schieben siehe Abb 2 Stanzplatte in die geöffnete Position schie ben siehe Abb 3 KORREKTEN PLASTIKBINDE RÜCKEN AUSWÄHLEN Gerät aus der Verpackung entnehmen Die Stanzplatte befindet sich in gesicherter Po sition Achtung Gerät nicht in Betrieb nehmen wenn es durch die Sicherungstas te gesperrt ist D...

Page 4: ...tikbinde rücken Halterung anlegen Über den waage rechten Plastikbinderücken Halter schieben Binderücken vollständig öffnen indem beide Bindehebel gleichzeitig nach hinten gezogen werden Gestanzten Papierstapel auf den geöffneten Binderücken legen Dabei muss gewährleistet sein dass sämtlich Spitzen des Plastikbinde rückens in die Löcher im Papier eingreifen Mit dem Deckblatt beginnen Rückseite zu l...

Page 5: ...9 Lid of waste bin SET UP FOR PUNCHING AND BINDING Press down the punching plate and then move lock button towards right end see figure 2 So release the punching plate to the top posi tion see figure 3 The machine is designed for binding using plastic comb of 6 12 mm From figure 4 you can read off the appropriate binding comb size for the number of sheets you are bind ing The diameter of the comb mus...

Page 6: ...the plastic comb in the back of plastic comb holder with the side to be opened up permost Slide it over horizontal plastic comb holder Fully open the comb by pulling both binding handles backwards simultaneously Place the punched paper stack onto the opened binding comb ensuring that all tips of the plastic comb are through the holes in the paper Start with the front cover last of all onto the bac...

Page 7: ...iure G 9 Couvercle du bac à confettis MISE AU POINT DE LA PERFO RELIEUSE Abaissez la manette de perforation et action nez le poussoir d arrêt vers la droite cf fi gure 2 Laissez revenir la manette de perforation en position haute cf figure 3 L appareil est conçu pour une reliure avec pei gne plastique de 6 12 mm La figure 4 permet de déterminer la taille appropriée du peigne plastique pour la reliure...

Page 8: ...e que les boucles s ouvrent vers le haut Glissez la sur le dispositif de maintien hori zontal Ouvrez entièrement le peigne en tirant simul tanément les leviers de reliure vers l arrière Placez la pile de feuilles perforées dans le peigne plastique ouvert en vous assurant que chaque dent est correctement introduite dans une perforation Commencez par relier la couverture avant et terminez par la cou...

Page 9: ...USTE PARA PERFORACIÓN Y ENCUADERNACIÓN Presione hacia abajo la placa de perforación y a continuación mueva el botón de cierre lock hacia el tope derecho ver figura 2 Así se desbloquea la placa de perforación para su desplazamiento a la posición supe rior ver figura 3 SELECCIÓN DEL CANUTILLO DE PLÁSTICO CORRECTO Retire el equipo de la caja del embalaje la placa de perforación se encuentra en posi ció...

Page 10: ... de abrir situado en la posición más alta Deslícelo por el soporte para canutillos de plástico horizontal Abra completamente el canutillo empujando simultáneamente ambas palancas de encua dernación hacia atrás Coloque la pila perforada de hojas de papel sobre el canutillo de encuadernación abierto cerciórese de que todas las púas del canutillo de plástico han atravesado por completo los orificios e...

Page 11: ...ONE DELLA PERFO RAZIONE E DELLA RILEGATURA Premere verso il basso la piastra di perfo razione e successivamente spostare il tasto lock all estremità destra vedi figura 2 A questo punto rilasciare la piastra di perfo razione per farle assumere nuovamente la posizione sollevata figura 3 La macchina è progettata per la rilegatura con dorso plastico da 6 12 mm Dalla figura 4 è possibile evincere il forma...

Page 12: ...rambe le ma niglie di rilegatura Disporr e la pila di fogli perforati sul dorso di rilegatura aperto assicurandosi che ciascuna delle punte del dorso plastico sia infilata in uno dei fori presenti nei fogli Iniziare dalla copertina anteriore e procedere fino alla copertina posteriore Estrarre il documento rilegato Nota Tirare spingere sempre entrambe le maniglie di rilegatura destra sinistra contemp...

Page 13: ...ací páka L 9 Víko nádoby na odpad PŘÍPRAVA PRO DĚROVÁNÍ A VÁZÁNÍ Stlačte dolů děrovací desku a pak posuňte tlačítko zamykání směrem k pravému kon ci viz obrázek 2 Tak uvolníte děrovací desku do horní polohy viz obrázek 3 Stroj je navržen pro vázání pomocí plasto vého hřbetu 6 12 mm Na obrázku 4 zjistíte velikost příslušného plastového hřbetu pro počet listů které chcete svázat Průměr hřbetu musí b...

Page 14: ...uňte ho přes horizontální držák plasto vého hřbetu Hřbet zcela otevřete a to tak že obě vázací páky zatáhnete současně dozadu Proděrovaný stoh papíru vložte na otevřený vázací hřbet a ujistěte se že všechny špičky plastového hřbetu vyčnívají z otvorů v papíru Začněte s předními deskami jako poslední přijdou zadní desky Vyjměte svázaný dokument Poznámka Vázací páky levou pravou tlačte tahejte vždy ...

Page 15: ...PB8 14 ...

Page 16: ...PB8 15 ...

Page 17: ...tional 44 0 1293 44 1900 Unit C 2 The Fleming Centre Fleming Way fax 44 0 1293 61 11 55 Crawley West Sussex RH10 9NN enquiries intimus co uk www intimus co uk France MARTIN YALE International S A R L 33 1 70 00 69 00 40 Avenue Lingenfeld fax 33 1 70 00 69 24 77200 Torcy contact martinyale fr www martinyale fr Spain MARTIN YALE Ibérica S L 34 9 02 22 31 31 C Maestrat n 26 fax 34 9 02 22 31 32 Pol I...

Reviews: