background image

Modell der Serie 1800

37675

Summary of Contents for 37675

Page 1: ...Modell der Serie 1800 37675 ...

Page 2: ...Functions 9 Parameter Register 22 Service and maintenance 23 Spare Parts 30 Sommaire Page Informations concernant la locomotive réelle 5 Remarques importantes sur la sécurité 10 Indications générales 10 Fonctionnement 10 Fonctions commutables 11 Paramètre Registre 22 Entretien et maintien 23 Pièces de rechange 30 Inhoudsopgave Pagina Informatie van het voorbeeld 5 Veiligheidsvoorschriften 12 Algem...

Page 3: ...ioni 16 Funzioni commutabili 17 Parametro Registro 22 Manutenzione ed assistere 23 Pezzi di ricambio 30 Innehållsförteckning Sida Säkerhetsanvisningar 18 Viktig information 18 Funktioner 18 Kopplingsbara funktioner 19 Parameter Register 22 Underhåll och reparation 23 Reservdelar 30 Indholdsfortegnelse Side Vink om sikkerhed 20 Generelle anvisninger 20 Funktioner 20 Styrbare funktioner 21 Parameter...

Page 4: ...434 kW je nach Ausführung war diese Lok für eine Höchstgeschwindigkeit von 120 km h konzipiert Information about the Prototype class 1800 At the beginning of the 1960s the Belgian State Railroad NMBS SNCB placed orders for different types of diesel locomotives as replacements for the steam locomotives in use up to that time The class 205 later designated as the class 55 6 axle heavy diesel locomot...

Page 5: ...e de 1173 à 1434 kW selon la version cette locomotive pouvait rouler à 120 km h Informatie van het voorbeeld Serie 1800 Aan het begin der zestiger jaren van de twintigste eeuw be stelden de Belgische spoorwegen NMBS SNCB verschillen de diesellocomotieven als vervanger voor de tot dan toe in gebruik zijnde stoomlocomotieven Tot het totale aankoop programma behoorde ook deze 6 assige zware dieselloc...

Page 6: ...Fachhändler http www maerklin com en imprint html Jegliche Garantie Gewährleistungs und Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen wenn in Märklin Produkten nicht von Märklin freigegebene Fremdteile eingebaut werden und oder Märklin Produkte umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw der Umbau für sodann aufgetretene Mängel und oder Schäden ursächlich war Die Darlegungs und Beweislast daf...

Page 7: ... Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Bremsenquietschen ein aus Funktion 3 Funktion f5 Funktion f5 Führerstandsbeleuchtung 2 Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Pressluft Funktion 5 Funktion f7 Funktion f7 Führerstandsbeleuchtung 1 Funktion 8 Funktion f8 Funktion f8 Rangierlicht doppel A 1 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 STOP mobile station systems 1 5 Digital Systems nur in Verbindung mit Spitzensign...

Page 8: ...der track must be equipped to prevent interference with radio and television reception when the locomotive is to be run in conventional operation The 74046 interference suppression set is to be used for this purpose General Notes The operating instructions and the packaging are a com ponent part of the product and must therefore be kept as well as transferred along with the product to others Do no...

Page 9: ...on 4 Function 4 Function f4 Function f4 Sound effect Squealing brakes Function 3 Function f5 Function f5 Lighting engineer s cab 2 Function 1 Function f6 Function f6 Sound effect compressed air Function 5 Function f7 Function f7 Lighting engineer s cab 1 Function 8 Function f8 Function f8 Double A switching light 1 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 STOP mobile station systems 1 5 Digital Systems only in conjunc...

Page 10: ...Märklin http www maerklin com en imprint html Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une demande de dommages intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Märklin sont intégrées dans les produits Märklin et ou si les produits Märklin sont transformés et si les pièces d autres fabricants montées ou la transformation constituent la cause des défauts et ou dommages apparus...

Page 11: ... Fonction 4 Fonction f4 Fonction f4 Bruitage Grincement de freins Fonction 3 Fonction f5 Fonction f5 Eclairage Cabine de conduite 2 Fonction 1 Fonction f6 Fonction f6 Bruitage Air comprimé Fonction 5 Fonction f7 Fonction f7 Eclairage Cabine de conduite 1 Fonction 8 Fonction f8 Fonction f8 Feu de manœuvre double A 1 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 STOP mobile station systems 1 5 Digital Systems Uniquement en c...

Page 12: ...gelijktijdig gevoed worden Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem Voor het conventionele bedrijf met de loc dient de aansluitrail te worden ontstoort Hiervoor dient men de ontstoor set 74046 te gebruiken Voor het digitale bedrijf is deze ontstoor set niet geschikt Algemene informatie De gebruiksaanwijzing en de verpakking zijn een bestand de...

Page 13: ...3 Functie f3 ABV f4 Functie 4 Functie 4 Functie f4 Functie f4 Geluid piepende remmen Functie 3 Functie f5 Functie f5 Verlichting cabine 2 Functie 1 Functie f6 Functie f6 Geluid perslucht Functie 5 Functie f7 Functie f7 Verlichting cabine 1 Functie 8 Functie f8 Functie f8 Rangeerlicht dubbel A 1 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 STOP mobile station systems 1 5 Digital Systems alleen in combinatie met Frontsein ...

Page 14: ...elevada Para reparaciones o recambios contacte con su provee dor Märklin especializado http www maerklin com en imprint html Se excluye todo derecho de garantía prestación de garantía e indemnización sobre aquellos productos Märklin en los que se hubieran montado piezas ajenas no autorizadas por Märklin y o sobre aquellos productos Märklin que hayan sido modificados cuando la piezas ajenas montadas...

Page 15: ...ción 4 Función 4 Función f4 Función f4 Ruido Chirrido de los frenos Función 3 Función f5 Función f5 Iluminación Cabina de conducción 2 Función 1 Función f6 Función f6 Ruido Aire comprimido Función 5 Función f7 Función f7 Iluminación Cabina de conducción 1 Función 8 Función f8 Función f8 Luces de maniobra doble A 1 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 STOP mobile station systems 1 5 Digital Systems Sólo junto con S...

Page 16: ...gare soltanto alimentatori switching e trasforma tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con più di una sorgente di potenza Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avverten ze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro sistema di funzionamento Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il bin...

Page 17: ...one 4 Funzione 4 Funzione f4 Funzione f4 Rumore stridore dei freni Funzione 3 Funzione f5 Funzione f5 Illuminazione cabina di guida 2 Funzione 1 Funzione f6 Funzione f6 Rumore aria compressa Funzione 5 Funzione f7 Funzione f7 Illuminazione cabina di guida 1 Funzione 8 Funzione f8 Funzione f8 Fanale di manovra a doppia A 1 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 STOP mobile station systems 1 5 Digital Systems soltanto...

Page 18: ...rvagnens lokdel ska köras med konventionell analog drift måste anlutningsskenan vara avstörd Till detta använder man anslutningsgarnityr 74046 med av störning och överbelastningsskydd Avstörningsskyddet får inte användas vid digital körning Allmänna informationer Bruksanvisningen och förpackningen är en del av produkten och måste därför sparas och alltid medfölja produkten Modellen får inte utsätt...

Page 19: ...ion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Ljud Bromsgnissel Funktion 3 Funktion f5 Funktion f5 Belysning Förarhytt 2 Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Ljud Tryckluft Funktion 5 Funktion f7 Funktion f7 Belysning Förarhytt 1 Funktion 8 Funktion f8 Funktion f8 Rangerljus dubbel A 1 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 STOP mobile station systems 1 5 Digital Systems Endast tillsammans med Frontstrål...

Page 20: ...rugsanvisningen for Deres driftssystem Ved konventionel drift af lokomotivet skal tilslutningssporet støjdæmpes Dertil skal anvendes støjdæmpningssættet 74046 Støjdæmpningssættet er ikke egnet til digital drift Generelle oplysninger Betjeningsvejledning og emballage hører til produktet og skal derfor gemmes og medfølge hvis produktet gives videre til andre Modellen må ikke udsættes for direkte sol...

Page 21: ... f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Lyd Pibende bremser Funktion 3 Funktion f5 Funktion f5 Belysning Førerhus 2 Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Lyd Trykluft Funktion 5 Funktion f7 Funktion f7 Belysning Førerhus 1 Funktion 8 Funktion f8 Funktion f8 Rangerlys dobbelt A 1 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 STOP mobile station systems 1 5 Digital Systems kun i forbindelse med Frontsignal ...

Page 22: ...ing delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsfördröjning Bremseforsinkelse 04 01 63 Höchstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad máxima Velocità massima Toppfart Maksimalhastighed 05 01 63 Rückstellen auf Serienwerte Reset to series value Remettre aux valeurs de série Terugzetten naar serie instellingen Restablecer l...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...28 40h 1x 1x ...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ... 10 9 5 4 4 4 4 4 1 3 6 8 4 2 9 10 7 22 24 23 21 30 27 29 28 5 26 25 31 36 37 38 39 32 35 33 34 11 12 14 13 16 15 20 28 29 27 30 14 32 20 17 19 18 33 35 34 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen ...

Page 31: ...chraube 785 140 19 Lötfahne 231 470 20 Motorbürsten 601 460 21 Decoder 156 067 22 Leiterplatte Schnittstelle 153 870 23 Halteplatte 258 820 24 Senkschraube 786 790 25 Lötfahne 703 510 26 Schraube 786 750 27 Lampenhalter 423 180 28 Leiterplatte Licht 423 170 29 Glühlampe rot Glühlampe hell 610 080 30 Schienenräumer 215 639 31 Drehgestell 157 413 32 Drehgestellrahmen 215 637 33 Kupplungsschacht 423 ...

Page 32: ...is device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr Märklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 57 73033 Göppingen Deutschland www maerklin com 156041 0410 SmEf Änderungen vorbehalten Gebr Märklin Cie GmbH ...

Reviews: