background image

®

®

(2) 900 MILLI-AMP HOUR
RECHARGEABLE BATTERIES

(2) PILAS RECARGABLES DE 900
MILIAMPERIOS-HORA

(2) PILES DE 900 MILLIAMPÈRE-HEURE
RECHARGEABLES 

"Chromacore, Color Kinetics and the Color
Kinetics logo are registered trademarks of Color
Kinetics Incorporated"

LZ90004

SET MODE SWITCH
NOTE: 

Which ever mode is selected; it will repeat every 

night until a new mode is selected.

CONMUTADOR DE MODOS
NOTA: 

El modo seleccionado se repetirá todas 

las noches hasta que se seleccione otro modo.

RÉGLEZ LE COMMUTATEUR DE MODE
REMARQUE :

quel que soit le mode sélectionné, 

il se répétera chaque soir jusqu’à la sélection d’un nouveau.

This light features 6 different 
color-changing modes. 
To change modes, press the 
button on the underside of
the solar cap.

=  Press and Release 

to change modes

=  Press and Hold

to change settings within
each mode

1

Dissolve Mode - Colors 
blend and change from one 
to another. Press and hold 
the mode button to speed up 
and slow down color 
changing pattern.

2

Flash Mode - Colors change
with each flash of the light.
Press and hold the mode but-
ton to speed up and slow down
the flashing pattern.

3

Steady "ON" Mode - Color
remains on constantly. To
select a different color, press
and hold the mode button until 
the desired color is obtained.

4

Strobe Flash Mode - Flashing 
white strobe light. Press and
hold mode button to speed up
flashing, or continue to hold
until light changes to steady
white color.

5

Holiday Mode - Flashing
green and red.

6

Patriotic Mode - Flashing 
red, white, and blue.

7

Off

Esta luz incluye 6 modos 
diferentes de cambio de colores. 
Para cambiar los modos, presione 
el botón ubicado debajo de la 
cubierta solar.

=  Presione y libere 

para cam biar de modo

= Mantenga 

presionado

para cambiar la 

configuración de cada modo.

Modo Desvanecimiento - Los
colores se mezclan y cambian
deuno a otro.  Mantenga pre-
sionado el botón de modo para
acelerar o desacelerar el
patrón de cambio de colores.

Modo Destello - Los colores
cambian cada vez que la luz
prende y apaga. Mantenga
presionado el botón de modo
para acelerar o desacelerar el
patrón de intermitencia.

Modo "ACTIVO" fijo -
El color no cambia. Para selec-
cionar un color diferente, man-
tenga presionado el botón de
modo hasta obtener el 
color que desee.

4

Modo Destello estroboscópi-
co - 
Luz estro boscópica blan-
ca intermitente. Mantenga pre-
sionado el botón de modo para
acelerar la intermitencia o con-
tinúe presionándolo hasta que
la luz cambie a un color blanco
fijo.

5

Modo Festividad - Luz inter-
mitente en verde y rojo.

6

Modo Patriota - Luz intermi-
tente en rojo, blanc
oy azul.

7

Apagado

Ce luminaire offre 6 modes 
caméléon différents.
Pour changer de mode, pesez sur 
le bouton en dessous du chapeau 
solaire.

1

Mode « dissolution ». - Les
couleurs se mélangent et se
succèdent. Tenez le bouton
mode enfoncé pour accélérer
et ralentir le cycle de change-
ment chromatique.

2

Mode « flash ». - Les
couleurs changent avec
chaque éclair de lumière.
Tenez le bouton mode enfon-
cé pour accélérer et ralentir le
cycle de flash.

3

Mode « toujours allumé ». -
La couleur reste la même.
Pour choisir une couleur dif-
férente, tenez le bouton mode
enfoncé jusqu’à ce 
que la bonne apparaisse.

4

Mode « stroboscopique ». -
Lumière stroboscopique
blanche. Tenez le bouton
mode enfoncé pour accélérer
les éclairs ou continuez de
tenir jusqu’à ce que la lumière
blanche devienne stable.

5

Mode « fêtes ». - Flashs
verts et rouges.

6

Mode « patriotique ». -
Flashs rouges, blancs 
et bleus.

7

Arrêt.

=  Poussez et lâchez 

pour changer de mode.

= Tenez enfoncé 

pour changer de réglage 
dans chaque mode.

www.intermatic.com

Model / Modelo / Modèle  LZ11711CC

158LZ11291

DD 6334

PART #
PIÈCE #
PIEZA #

LZ11711CCA

LZ11711CCB

LZ11711CCC

LZ11711CCD

For Missing / Damaged parts from newly purchased products go to: 
www.intermatic.com/warranty or call: 1-800-492-2289.
For Replacement parts go to:www.intermatic.com/parts 
or call:1-815-675-7000.

Si el producto que acaba de adquirir está incompleto o tiene piezas
dañadas, notifique el problema a través de: 
www.intermatic.com/warranty o llame al: 1-800-492-2289.
Para información sobre repuestos, visite: www.intermatic.com/parts 
o llame al: 1-815-675-7000.

En cas de pièces manquantes / endommagées dans des produits
tout neufs, allez au : www.intermatic.com/warranty 
ou appelez le  : 1-800-492-2289.
Pour des pièces de rechange, allez au : www.intermatic.com/parts 
ou appelez le : 1-815-675-7000.

LZ90004

Reviews: