background image

TW004G 

TW005G

 

EN

Cordless Impact Wrench

INSTRUCTION MANUAL

4

PL

Akumulatorowy klucz 

udarowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI

12

HU

Akkumulátoros csavarkulcs HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

21

SK

Akumulátorový razový 

uťahovač

NÁVOD NA OBSLUHU

30

CS

Akumulátorový rázový 

utahovák

NÁVOD K OBSLUZE

38

UK

Бездротовий ударний 

гайковерт

ІНСТРУКЦІЯ З 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

46

RO

Maşină de înşurubat cu 

impact cu acumulator

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

56

DE

Akku-Schlagschrauber

BETRIEBSANLEITUNG

65

Summary of Contents for TW005G

Page 1: ...toros csavarkulcs HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 21 SK Akumulátorový razový uťahovač NÁVOD NA OBSLUHU 30 CS Akumulátorový rázový utahovák NÁVOD K OBSLUZE 38 UK Бездротовий ударний гайковерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 46 RO Maşină de înşurubat cu impact cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 56 DE Akku Schlagschrauber BETRIEBSANLEITUNG 65 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A B Fig 6 Fig 7 2 ...

Page 3: ...Fig 8 1 2 Fig 9 1 2 3 Fig 10 1 2 3 Fig 11 1 2 3 4 Fig 12 1 2 3 Fig 13 Fig 14 3 ...

Page 4: ...hargers may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for fastening bolts and nuts Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 2 Model TW004G Sound pressure level LpA 99 dB A Sound power level LWA 110 dB A Uncertainty K 3 dB A Model TW005G Sound pressure level LpA 99 dB A Sound power level LWA 110 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise em...

Page 5: ... immediately after operation They may be extremely hot and could burn your skin 7 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 8 The proper fastening torque may differ depending upon the kind or size of the bolt Check the torque with a torque wrench SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from rep...

Page 6: ...t using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switch off the tool b...

Page 7: ...turn off the lamp status press the but ton for one second again With the lamp status ON pull the switch trigger to turn on the lamp To turn off release it The lamp goes out approximately 10 seconds after releasing the switch trigger With the lamp status OFF the lamp does not turn on even if pulling the trigger NOTE To confirm the lamp status pull the trigger When the lamp lights up by pulling the ...

Page 8: ...maximum force and speed Tightening when the force and the speed are desired 3 Hard 3 400 min 1 min Tightening with less force and speed than Max mode easier to control than Max mode Tightening when the force and the speed are desired 2 Medium 2 600 min 1 min Tightening when a good finishing is needed Tightening when you need good control power 1 Soft 1 800 min 1 min Tightening with less force to a...

Page 9: ... bolts Counterclockwise Loosening bolts Bolt mode 1 Clockwise The tool stops automatically as soon as it has started impact blows Counterclockwise The impact force is 4 The tool stops automatically as soon as it has stopped impact blows Bolt mode 2 Clockwise The tool stops automatically approximately 0 5 second later from the moment that the tool has started impact blows Counterclockwise The impac...

Page 10: ...l with the detent pin For TW005G Fig 12 1 Impact socket 2 Hole 3 Square drive 4 Detent pin Align the hole in the side of the impact socket with the detent pin on the square drive and push the impact socket onto the square drive until it locks into place Tap it lightly if required To remove the impact socket simply pull it off If it is hard to remove depress the detent pin while pulling the impact ...

Page 11: ...stening torque will differ according to the torque coefficient the class of bolt and the bolt length 4 The use of the universal joint or the extension bar somewhat reduces the fastening force of the impact wrench Compensate by fastening for a longer period of time 5 The manner of holding the tool or the material of driving position to be fastened will affect the torque 6 Operating the tool at low ...

Page 12: ...oże stwarzać ryzyko wystąpienia obrażeń ciała lub pożaru Przeznaczenie Narzędzie jest przeznaczone do dokręcania śrub i nakrętek Hałas Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o normę EN62841 2 2 Model TW004G Poziom ciśnienia akustycznego LpA 99 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 110 dB A Niepewność K 3 dB A Model TW005G Poziom ciśnienia akustycznego LpA 99 dB A Poziom mocy akustycznej...

Page 13: ... mogą dotknąć nie widocznej instalacji elektrycznej Zetknięcie wkrętu lub śruby z przewodem elektrycznym znajdującym się pod napięciem spowoduje że odsłonięte elementy metalowe narzędzia również znajdą się pod napięciem grożąc porażeniem operatora prądem elektrycznym 2 Nosić ochronniki słuchu 3 Przed przystąpieniem do pracy sprawdzić dokładnie gniazdo udarowe pod kątem zuży cia pęknięć lub uszkodz...

Page 14: ...rzystać z akumula tora w ich sąsiedztwie Może to spowodować nieprawidłowo ści w działaniu lub uszkodzenie narzędzia lub akumulatora 18 Przechowywać akumulator w miejscu niedo stępnym dla dzieci ZACHOWAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE PRZESTROGA Używać wyłącznie oryginalnych akumulatorów firmy Makita Używanie nieoryginalnych akumulatorów firm innych niż Makita lub akumulatorów które zostały zmodyfikowane moż...

Page 15: ...enia narzędzia wystarczy pociągnąć spust przełącznika Prędkość narzędzia zwiększa się wraz ze zwiększaniem nacisku na spust przełącznika W celu zatrzy mania urządzenia należy zwolnić spust przełącznika WSKAZÓWKA Narzędzie zatrzyma się automatycznie gdy spust przełącznika pozostanie wciśnięty przez 6 min WSKAZÓWKA Jeśli włączony jest tryb pełnej prędkości prędkość obrotowa wzrasta do maksymalnej na...

Page 16: ...siły udaru Dostępne są cztery stopnie zmiany siły udaru 4 siła maks 3 duża siła 2 średnia siła i 1 mała siła Umożliwia do dopasowanie siły dokręcania do rzeczywistych potrzeb Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę siły udaru o jeden poziom Siłę udaru można zmienić w ciągu około jednej minuty od zwolnienia spustu przełącznika WSKAZÓWKA Czas na zmianę siły udaru można wydłużyć o około minutę pr...

Page 17: ...ć o około minutę przez naciśnięcie przycisku lub Rys 8 Tryb pracy rodzaj wspomagania wyświetlany na panelu Cechy Przeznaczenie Tryb śruby W prawo Ten tryb pomaga w powtarzaniu wkręcania w sposób ciągły z takim samym momentem Tryb ten ułatwia również zredukowanie ryzyka pęknięcia śrub nakrętek na skutek nadmiernego dokręcenia W lewo Tryb ten zapobiega odpadaniu śrub Podczas luzowania śruby przy obr...

Page 18: ...ze prowadzi do niedokładnego i nierównomiernego momentu dokręcania i lub uszko dzenia śruby lub nakrętki Zakładanie i zdejmowanie nasadki udarowej Akcesoria opcjonalne PRZESTROGA Przed założeniem nasadki udarowej należy upewnić się że sama nasadka ani część mocująca nie są uszkodzone PRZESTROGA Po wsunięciu nasadki udaro wej należy upewnić się że jest ona dobrze zamo cowana Jeśli się wysuwa nie na...

Page 19: ...ybie maksymalnej siły udaru 4 kgf cm N m 0 2 3 1 M12 M14 M16 M12 M14 M16 1 2 2855 280 2447 2039 1631 1223 815 407 240 200 160 120 80 40 1 Czas dokręcania s 2 Moment dokręcenia WSKAZÓWKA Narzędzie powinno być skierowane na wprost śruby lub nakrętki WSKAZÓWKA Nadmierny moment dokręcania może uszkodzić śrubę nakrętkę lub nasadkę uda rową Przed przystąpieniem do pracy zawsze wyko nać próbę aby ustalić...

Page 20: ...n nych Makita AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA Zaleca się stosowanie wymie nionych akcesoriów i przystawek razem z narzę dziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji Stosowanie innych akcesoriów lub przystawek może być przyczyną obrażeń ciała Akcesoria lub przystawki należy wykorzystywać tylko zgodnie z ich przeznaczeniem W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniej...

Page 21: ... más akkumulátor vagy töltő használata sérüléseket és vagy tüzet okozhat Rendeltetés A szerszám fejescsavarok és anyák meghúzására használható Zaj A tipikus A súlyozású zajszint a EN62841 2 2 szerint meghatározva TW004G típus Hangnyomásszint LpA 99 dB A Hangteljesítményszint LWA 110 dB A Bizonytalanság K 3 dB A TW005G típus Hangnyomásszint LpA 99 dB A Hangteljesítményszint LWA 110 dB A Bizonytalan...

Page 22: ...iseljen fülvédőt 3 A felszerelés előtt gondosan ellenőrizze a gépi dugókulcsot kopás repedések vagy sérülések tekintetében 4 Biztosan tartsa a szerszámot 5 Ne nyúljon a forgó részekhez 6 Közvetlenül a művelet befejezése után ne érintse meg a gépi dugókulcsot a fejescsa vart az anyát vagy a munkadarabot Azok rend kívül forrók lehetnek és megégethetik a bőrét 7 Mindig stabil helyzetben dolgozzon A s...

Page 23: ...rt ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT VIGYÁZAT Csak eredeti Makita akkumuláto rokat használjon A nem eredeti Makita akkumu látorok vagy módosított akkumulátorok használata esetén az akkumulátor felrobbanhat ami tüzet személyi sérülést és anyagi kárt okozhat A Makita szerszámra és töltőre vonatkozó Makita garanciát is érvénytelenítheti Tippek az akkumulátor maximá lis élettartamának eléréséhez 1 Töl...

Page 24: ...zerszámba mindig ellenőrizze hogy a kapcsoló gomb hibátlanul működik és felengedéskor OFF állásba áll e A szerszám bekapcsolásához egyszerűen húzza meg a kapcsológombot Ha erősebben nyomja a kapcsolót a szerszám fordulatszáma növekszik A megállításához engedje el a kapcsolót MEGJEGYZÉS A szerszám automatikusan megáll ha a kapcsológombot 6 percen belül folyamatosan húzza MEGJEGYZÉS Ha be van kapcso...

Page 25: ...és erejét négy lépésben módosíthatja 4 max 3 erős 2 közepes és 1 gyenge Így kiválasztható a műveletnek legmegfelelőbb meghúzás Az ütés erejének szintje megváltozik minden alkalommal amikor megnyomja a gombot Az ütés erejét körülbelül a kapcsológomb elengedését követő egy percen belül módosíthatja MEGJEGYZÉS A vagy gomb megnyomásával körülbelül egy perccel meghosszabbíthatja az ütési erő módosításá...

Page 26: ... típusa megjelenik a panelen Funkció Cél Csavar üzemmód Az órajárás irányába Ez az üzemmód segít folyamatosan ismételni a csavarhúzást egyforma nyomatékkal Ez az üzemmód ugyancsak segít csök kenteni a csavarok anyák túlhúzás miatti törésének kockázatát Az órajárással ellentétesen Ez az üzemmód segít megelőzni a csavar leesését Ha csavart lazítunk meg az órajárással ellentétesen forgatva a szerszám...

Page 27: ...y az anya károsodását okozza A gépi dugókulcs felhelyezése és eltávolítása Opcionális kiegészítők VIGYÁZAT A gépi dugókulcs használata előtt győződjön meg a gépi dugókulcs és a rögzítőrész épségéről VIGYÁZAT A gépi dugókulcs behelyezése után ellenőrizze hogy biztosan rögzítve van e Amennyiben kijön ne használja MEGJEGYZÉS A gépi dugókulcs felszerelésének módja változik a szerszámon található négys...

Page 28: ...14 M16 M12 M14 M16 1 2 2855 280 2447 2039 1631 1223 815 407 240 200 160 120 80 40 1 Meghúzási idő másodperc 2 Meghúzási nyomaték MEGJEGYZÉS Tartsa a szerszámot egyenesen a fejescsavarra vagy az anyára irányítva MEGJEGYZÉS A túlzott meghúzási nyomaték káro síthatja a fejescsavart anyát vagy a gépi dugókulcsot Mielőtt elkezdi a munkát mindig végezzen egy próba műveletet hogy meghatározza a fejescsav...

Page 29: ...indig csak Makita cserealkatrészeket használva OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT Ezen kiegészítőket és tartozékokat javasoljuk a kézikönyvben ismertetett Makita szerszámhoz Bármilyen más kiegészítő vagy tarto zék használata a személyi sérülés kockázatával jár A kiegészítőt vagy tartozékot csak rendeltetésszerűen használja Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tart...

Page 30: ... zranenie a alebo požiar Určené použitie Tento nástroj je určený na uťahovanie maticových skrutiek a matíc Hluk Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená podľa štandardu EN62841 2 2 Model TW004G Úroveň akustického tlaku LpA 99 dB A Úroveň akustického tlaku LWA 110 dB A Odchýlka K 3 dB A Model TW005G Úroveň akustického tlaku LpA 99 dB A Úroveň akustického tlaku LWA 110 dB A Odchýlka K 3 dB ...

Page 31: ...sahuje praskliny alebo iné poškodenie 4 Náradie držte pevne 5 Nepribližujte ruky k otáčajúcim sa častiam 6 Bezprostredne po práci sa nedotýkajte objímky skrutky matice ani opracovávaného materiálu Môžu byť veľmi horúce a môžete sa popáliť 7 Vždy dbajte na pevný postoj Ak pracujete vo výškach dbajte aby pod vami nikto nebol 8 Správny uťahovací moment sa môže líšiť v závislosti od druhu a rozmeru sk...

Page 32: ...r nabíjajte pri izbovej teplote 10 C 40 C 50 F 104 F Pred nabíjaním nechajte horúci akumulátor vychladnúť 4 Keď akumulátor nepoužívate vyberte ho z nástroja alebo nabíjačky 5 Lítium iónový akumulátor nabite ak ste ho nepoužívali dlhšie ako šesť mesiacov OPIS FUNKCIÍ POZOR Pred úpravou alebo kontrolou funkč nosti nástroja vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a akumulátor je vybratý Inštalácia al...

Page 33: ...va na jednu sekundu tla čidlo Ak je svetlo v stave zapnutia stlačením spúšťacieho spínača svetlo rozsvietite Zhasnete ho uvoľnením Lampa zhasne asi 10 sekúnd po uvoľnení spúšťacieho spínača Ak je svetlo v stave vypnutia svetlo sa nerozsvieti ani po stlačení spúšťacieho spínača POZNÁMKA Ak chcete skontrolovať stav svetla stlačte spúšťací spínač Pokiaľ sa svetlo rozsvieti stlačením spúšťacieho spína...

Page 34: ...trebujete dosiahnuť silu a otáčky 3 silná 3 400 min 1 min Uťahovanie menšou silou s otáčkami ktoré sú nižšie než v režime Max jednoduchšia regulácia než v režime Max Uťahovanie ak potrebujete dosiahnuť silu a otáčky 2 stredná 2 600 min 1 min Uťahovanie keď treba dosiahnuť dobrý povrchový vzhľad Uťahovanie ak potrebujete dosiahnutť dobrý kontrolovaný výkon 1 slabá 1 800 min 1 min Uťahovanie menšou ...

Page 35: ... dotiahnutiu skrutiek Proti smeru hodi nových ručičiek Uvoľnenie svorníkov Režim skrutky 1 V smere hodinových ručičiek Nástroj sa automaticky zastaví keď začne rázovo udierať Proti smeru hodinových ručičiek Rázová sila je 4 Nástroj sa automaticky zastaví keď prestane rázovo udierať Režim skrutky 2 V smere hodinových ručičiek Nástroj sa automaticky zastaví asi o 0 5 sekundy neskôr od momentu keď za...

Page 36: ...5G Obr 12 1 Objímka 2 Otvor 3 Štvorcový prevod 4 Záchytný kolík Otvor na boku objímky zarovnajte so záchytným kolí kom na štvorcovom pohone a objímku zatlačte na štvor cový pohon kým nezapadne na svoje miesto Ak je to potrebné zľahka ju poklepte Objímku zložíte tak že ju jednoducho vytiahnete Ak sa ťažko odstraňuje stlačte záchytný kolík a zároveň ťahajte objímku Montáž háku POZOR Hák pri montáži ...

Page 37: ...skrutky a jej dĺžky 4 Použitie univerzálnej spojky alebo predlžovacej tyče do istej miery spôsobom znižuje uťahovaciu silu nárazového uťahovača Vykompenzujte to dlhšou dobou uťahovania 5 Spôsob držania nástroja alebo materiálu v skrut kovacej polohe ovplyvní krútiaci moment 6 Prevádzka nástroja pri nízkej rýchlosti môže spô sobiť zníženie uťahovacieho momentu ÚDRŽBA POZOR Pred vykonaním kontroly a...

Page 38: ...ožár Účel použití Nářadí je určeno k utahování šroubů a matic Hlučnost Typická vážená hladina hluku A určená podle normy EN62841 2 2 Model TW004G Hladina akustického tlaku LpA 99 dB A Hladina akustického výkonu LWA 110 dB A Nejistota K 3 dB A Model TW005G Hladina akustického tlaku LpA 99 dB A Hladina akustického výkonu LWA 110 dB A Nejistota K 3dB A POZNÁMKA Celková é hodnota y emisí hluku byla y ...

Page 39: ...ce k otáčejícím se částem 6 Bezprostředně po skončení práce se nedo týkejte rázového nástavce šroubu matice ani obrobku Mohou být velmi horké a mohly by způsobit popáleniny kůže 7 Vždy zaujměte stabilní postoj Při práci s nářadím ve výškách dbejte aby se pod vámi nepohybovaly žádné osoby 8 Správný utahovací moment se může lišit v závislosti na typu nebo rozměrech šroubu Zkontrolujte utahovací mome...

Page 40: ...racuje životnost akumulátoru 3 Akumulátor dobíjejte při pokojové teplotě od 10 C do 40 C 50 F až 104 F Před nabíjením nechejte horký akumulátor zchladnout 4 Když není akumulátor používán vyjměte ho z nářadí či nabíječky 5 Pokud se akumulátor delší dobu nepoužívá déle než šest měsíců je nutno jej dobít POPIS FUNKCÍ UPOZORNĚNÍ Před nastavováním nářadí nebo kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte zd...

Page 41: ...pnout stiskněte opět na sekundu tlačítko Se světlem v režimu ZAP stiskněte spoušť a světlo se rozsvítí Uvolněním spouště světlo vypnete Světlo zhasne přibližně 10 sekund po uvolnění spouště Se světlem v režimu VYP se světlo nerozsvítí ani při stisknutí spouště POZNÁMKA Aktuální stav režimu světla zkontrolu jete stisknutím spouště Jestliže se světlo při stisknutí spouště rozsvítí světlo je v režimu...

Page 42: ...á síla a rychlost 3 silný 3 400 min 1 min Šroubování menší silou a rychlostí než je režim maximálního příklepu snazší ovlá dání než režim Maximální Utahování když je nutná síla a rychlost 2 střední 2 600 min 1 min Utahování když je nutná dobrá povrchová úprava nUtahování když je nutná síla a rychlost Utahování když je třeba řádně kontrolo vané síly 1 slabý 1 800 min 1 min Utahování s menší silou a...

Page 43: ...měru hodi nových ručiček Povolování šroubů Režim šroubování 1 Po směru hodinových ručiček Nářadí se automaticky zastaví hned jak se spustí příklep Proti směru hodinových ručiček Síla příklepu je 4 Nářadí se automaticky zastaví hned jak se zastaví příklep Režim šroubování 2 Po směru hodinových ručiček Nářadí se automaticky zastaví asi 0 5 sekundy poté co se spustil příklep Proti směru hodinových ru...

Page 44: ... použijte opačný postup montáže Nástroj se záchytným čepem Pro typ TW005G Obr 12 1 Rázový nástavec 2 Otvor 3 Čtyřhran pro utahování 4 Záchytný čep Vyrovnejte otvor na boku rázového nástavce se záchyt ným čepem čtyřhranné hlavice a rázový nástavec natlačte na čtyřhrannou hlavici až se zajistí na místě V případě potřeby na něj zlehka poklepejte Chcete li rázový nástavec demontovat jednoduše jej vytá...

Page 45: ...podle momentového součinitele třídy šroubu a jeho délky 4 Použití univerzální spojky nebo prodlužovací tyče poněkud snižuje utahovací moment rázového utahováku Jako kompenzaci prodlužte dobu utahování 5 Moment bude ovlivněn způsobem držení nářadí nebo materiálu v poloze upevňování 6 Provozování nářadí při nízkých otáčkách vede ke snížení utahovacího momentu ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Před zahájením kontrol...

Page 46: ...лятором і зарядні пристрої які вказано вище можуть бути недоступними залежно від вашого регіону або місця перебування ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використовуйте лише касети з акумулятором і зарядні пристрої зазначені вище Використання будь яких інших касет з акумулятором і зарядних пристроїв може призвести до травму вання й або пожежі Призначення Інструмент призначено для кріплення болтів та гайок Шум Рівень шум...

Page 47: ...ня будь яких інструкцій перелічених нижче може призве сти до ураження електричним струмом пожежі та або тяжких травм Збережіть усі інструкції з тех ніки безпеки та експлуатації на майбутнє Термін електроінструмент зазначений у інструкції з техніки безпеки стосується електроінструмента який функціонує від електромережі електроін струмент з кабелем живлення або електроін струмента з живленням від ба...

Page 48: ...ї касети з акумулятором витягніть її з інструмента та утилізуйте безпечним способом Дотримуйтеся норм місцевого законодавства щодо утилізації акумуляторів 12 Використовуйте акумулятори лише з виробами указаними компанією Makita Установлення акумуляторів у невідповідні вироби може призвести до пожежі надмірного нагрівання вибуху чи витоку електроліту 13 Якщо інструментом не користуватимуться протяг...

Page 49: ... служби інструмента й акумулятора Інструмент автоматично зупиняється під час роботи якщо інструмент або акумулятор перебувають у зазначених далі умовах Захист від перевантаження Цей захист спрацьовує в разі занадто високого спо живання струму інструментом у поточному режимі експлуатації У такому випадку вимкніть інструмент і припиніть роботу під час виконання якої сталося перевантаження інструмент...

Page 50: ...я режим підсвічування вимкнено ПРИМІТКА У разі перегрівання інструмента лампа блимає протягом однієї хвилини після чого світлодіодний дисплей гасне У цьому випадку слід дати інструментові охолонути перш ніж продовжу вати роботу ПРИМІТКА Для очищення скла лампи підсві чування протріть її сухою тканиною Будьте обережні щоб не подряпати скло лампи підсвічу вання тому що це погіршить освітлювання ПРИМ...

Page 51: ...дку коли потрібні сила й швидкість 3 висока 3 400 хв 1 Закручування з меншою силою та час тотою обертання ніж у максимальному режимі легше контролювати ніж у максимальному режимі Затягування у випадку коли потрібні сила й швидкість 2 середня 2 600 хв 1 Укручування у випадках коли потрібна висока якість оздоблювальних робіт Затягування у випадку коли потрібна добре контрольована потужність 1 низька...

Page 52: ...чно зупиняється або вповільнюється коли болт або гайку буде достатньо послаблено ПРИМІТКА Момент припинення вкручування залежить від типу болта гайки й матеріалу у який він укручується Перш ніж використовувати цей режим виконайте пробне вкручування За годиннико вою стрілкою Запобігання над мірному затягу ванню болтів Проти годинни кової стрілки Ослаблення болтів Режим Болт 1 За годинниковою стрілк...

Page 53: ...льнювального кільця та шпильки Рис 10 1 Ударна головка 2 Квадратний хвосто вик 3 Кільцева пружина Насуньте ударну головку на квадратний хвостовик до її фіксації Для зняття ударної головки просто стягніть її Для ударної головки з ущільнювальним кільцем та шпилькою Рис 11 1 Ударна головка 2 Ущільнювальне кільце 3 Шпилька Витягніть ущільнювальне кільце з паза в удар ній головці та зніміть шпильку з у...

Page 54: ...д тим як продовжити роботу з новою касетою Момент затягування залежить від багатьох чинників зокрема від вказаних нижче Після затягування обов язково перевірте момент затягування за допомогою динамометричного ключа 1 Коли касета з акумулятором буде майже повні стю розряджена напруга впаде і момент затя гування зменшиться 2 Ударна головка Використання ударної головки неправиль ного розміру призводи...

Page 55: ...даткове та допоміжне облад нання лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай тесь до місцевого сервісного центру Makita Ударна головка Подовжувач Універсальне з єднання Адаптер наконечника патронного типу Пристрій для підвішування інструмента Оригінальний акумулятор та зарядний пристрій Makita ПРИМІТКА Деякі елементи списку можуть...

Page 56: ...şina este destinată strângerii bolţurilor şi piuliţelor Zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN62841 2 2 Model TW004G Nivel de presiune acustică LpA 99 dB A Nivel de putere acustică LWA 110 dB A Marjă de eroare K 3 dB A Model TW005G Nivel de presiune acustică LpA 99 dB A Nivel de putere acustică LWA 110 dB A Marjă de eroare K 3 dB A NOTĂ Valoarea valorile totală...

Page 57: ...nd la electrocutarea operatorului 2 Purtaţi echipamente de protecţie pentru urechi 3 Verificaţi atent capul maşinii de înşurubat cu impact cu privire la uzură fisuri sau deteriorări înainte de instalare 4 Ţineţi bine maşina 5 Nu atingeţi piesele în mişcare 6 Nu atingeţi capul pentru mașina de înșurubat cu impact șurubul piulița sau piesa de prelu crat imediat după utilizare Acestea pot fi extrem d...

Page 58: ...IE Folosiţi numai acumulatori Makita originali Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde provocând incendii leziuni corporale şi daune De asemenea anulează garanţia oferită de Makita pen tru unealta şi încărcătorul Makita Sfaturi pentru obţinerea unei durate maxime de exploatare a acumulatorului 1 Încărcaţi cartuşul acumulatorului înainte ...

Page 59: ...a întrerupătorului Fig 3 1 Buton declanşator ATENŢIE Înainte de a introduce cartuşul acu mulatorului în maşină verificaţi întotdeauna dacă butonul declanşator funcţionează corect şi revine în poziţia OFF oprit când este eliberat Pentru a porni maşina trageţi de butonul declanşator Viteza maşinii poate fi crescută prin creşterea forţei de apăsare pe butonul declanşator Eliberaţi butonul declanşator...

Page 60: ...cest lucru permite strângerea adecvată pentru lucrare Nivelul forței de impact se schimbă de fiecare dată când apăsați butonul Puteți schimba forța de impact în aproximativ un minut după eliberarea butonului declanșator NOTĂ Puteți prelungi timpul de schimbare a forței de impact cu aproximativ un minut dacă apăsați buto nul sau Fig 7 Mod aplicare Nivelul forței de percuție afișat pe panou Număr ma...

Page 61: ...sați buto nul sau Fig 8 Modul de aplicare tipul de asistență afișat pe panou Caracteristică Scop Modul pentru bolțuri Sens orar Acest mod ajută la repetarea înșurubării în mod continuu cu un cuplu de strângere egal De asemenea acest mod ajută la reducerea riscu lui de rupere a bolțurilor piulițelor din cauza strângerii excesive Sens antiorar Acest mod ajută la prevenirea căderii bolțului La deșuru...

Page 62: ...ap de dimensiune incorectă pentru maşina de înşurubat cu impact va conduce la un cuplu de strângere imprecis şi insuficient şi sau la dete riorarea şurubului sau piuliţei Instalarea sau scoaterea capului pentru maşina de înşurubat cu impact Accesoriu opţional ATENŢIE Verificaţi capul maşinii de înşurubat cu impact şi secţiunea de montare pentru a vă asigura că nu sunt deteriorate înainte de instal...

Page 63: ...na şi strângeţi cu timpul de strângere adecvat Cuplul de strângere corect poate diferi în funcţie de tipul şi dimensiunea bolţului materialul piesei care trebuie strânsă etc Relaţia dintre cuplul de strângere şi timpul de strângere este prezentată în figuri Cuplul de strângere corect pentru bolț standard cu mod impact maxim 4 0 2447 2039 1631 1223 815 407 240 200 160 120 80 40 2 kgf cm N m 1 2 1 M...

Page 64: ...utilizaţi niciodată gazolină benzină diluant alcool sau alte substanţe asemănătoare În caz contrar pot rezulta decolorări deformări sau fisuri Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ sului reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii folosind întotdeauna piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE ...

Page 65: ...Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für das Anziehen von Schrauben und Muttern vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 2 Modell TW004G Schalldruckpegel LpA 99 dB A Schallleistungspegel LWA 110 dB A Mess...

Page 66: ...pätere Bezugnahme auf Der Ausdruck Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom mit Kabel oder Akku ohne Kabel betriebenes Elektrowerkzeug Sicherheitswarnungen für Akku Schlagschrauber 1 Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen die Gefahr besteht dass das Befestigungselement verborgene Kabel kontaktiert Bei K...

Page 67: ...chen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen 13 Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt werden muss der Akku vom Werkzeug ent fernt werden 14 Bei und nach dem Gebrauc...

Page 68: ...während des Betriebs automatisch stehen wenn das Werkzeug oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt Überlastschutz Dieser Schutz tritt in Aktion wenn das Werkzeug auf eine Weise betrieben wird die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und brechen Sie die Arbeit ab die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat Schalten Sie ...

Page 69: ...ht der Lampenstatus auf AUS HINWEIS Wenn das Werkzeug überhitzt ist blinkt die Leuchte eine Minute lang und dann erlischt die LED Anzeige Lassen Sie das Werkzeug in diesem Fall abkühlen bevor Sie die Arbeit fortsetzen HINWEIS Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie sorgfältig darauf dass Sie die Lampenlinse nicht verkratzen weil sich sonst die Lichtstärke ver...

Page 70: ...hzahl Anziehen wenn Kraft und Schnelligkeit erwünscht sind 3 Stark 3 400 min 1 Anziehen mit geringerer Kraft und Drehzahl als im Max Modus leichter zu kontrollieren als Max Modus Anziehen wenn Kraft und Schnelligkeit erwünscht sind 2 Mittel 2 600 min 1 Anziehen wenn saubere Ausführung erforderlich ist Anziehen wenn gut kontrollierte Kraft erforderlich ist 1 Schwach 1 800 min 1 Anziehen mit weniger...

Page 71: ...tisch nachdem die Schraube Mutter ausreichend gelöst worden ist HINWEIS Der Zeitpunkt zum Stoppen des Eintreibens hängt von der Art der Schraube Mutter und dem zu verschrauben den Material ab Führen Sie eine Probeverschraubung durch bevor Sie diesen Modus benutzen Rechtsdrehung Verhindert zu festes Anziehen von Schrauben Linksdrehung Lösen von Schrauben Schraubenmodus 1 Rechtsdrehung Das Werkzeug ...

Page 72: ... Antriebsvierkant bis er einrastet Zum Abnehmen ziehen Sie den Schlagsteckschlüsseleinsatz einfach ab Für Schlagsteckschlüsseleinsatz mit O Ring und Stift Abb 11 1 Schlagsteckschlüsseleinsatz 2 O Ring 3 Stift Den O Ring aus der Führungsnut im Schlagsteckschlüsseleinsatz entfernen und den Stift aus dem Schlagsteckschlüsseleinsatz heraus ziehen Den Schlagsteckschlüsseleinsatz so auf den Antriebsvier...

Page 73: ...eleinsatzes führen Führen Sie vor Arbeitsbeginn stets eine Probeverschraubung durch um die geeignete Anzugszeit für die jeweilige Schraube oder Mutter zu ermitteln HINWEIS Wenn das Werkzeug im Dauerbetrieb bis zur vollkommenen Entladung des Akkus benutzt wurde lassen Sie das Werkzeug vor dem Fortsetzen des Betriebs mit einem frischen Akku 15 Minuten lang ruhen Das Anzugsmoment unterliegt einer Rei...

Page 74: ...akita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einze...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885804 972 EN PL HU SK CS UK RO DE 20200701 ...

Reviews: