background image

DTD152

 

EN

Cordless Impact Driver

INSTRUCTION MANUAL

5

FR

Tournevis à Chocs sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

11

DE

Akku-Schlagschrauber

BETRIEBSANLEITUNG

17

IT

Avvitatore a massa battente a 

batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

23

NL

Accuslagschroevendraaier

GEBRUIKSAANWIJZING

29

ES

Atornillador de Impacto 

Inalámbrico

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

35

PT

Parafusadeira de Impacto a 

Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

41

DA

Akku slagskruemaskine

BRUGSANVISNING

47

EL

Κρουστικό κατσαβίδι 

μπαταρίας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

53

TR

Akülü Darbeli Tornavida

KULLANMA KILAVUZU

59

Summary of Contents for DLX2131TJ

Page 1: ...assa battente a batteria ISTRUZIONI PER L USO 23 NL Accuslagschroevendraaier GEBRUIKSAANWIJZING 29 ES Atornillador de Impacto Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 35 PT Parafusadeira de Impacto a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 41 DA Akku slagskruemaskine BRUGSANVISNING 47 EL Κρουστικό κατσαβίδι μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 53 TR Akülü Darbeli Tornavida KULLANMA KILAVUZU 59 ...

Page 2: ...3 1 2 Fig 1 1 Fig 2 1 2 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A B Fig 6 Fig 7 2 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 3 Fig 9 2 3 1 Fig 10 Fig 11 1 Fig 12 1 2 Fig 13 2 1 3 Fig 14 1 Fig 15 1 2 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 2 Fig 17 4 ...

Page 5: ...lue has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used WARNING Be sure to iden...

Page 6: ...cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely da...

Page 7: ...nder one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart If the tool does not start the battery is overheated In this situation let the battery cool before turning the tool on again Low batt...

Page 8: ...on of the arrow and insert the driver bit into the sleeve as far as it will go Then release the sleeve to secure the driver bit For tool with one touch type sleeve To install the driver bit insert the driver bit into the sleeve as far as it will go Procedure 2 In addition to Procedure 1 insert the bit piece into the sleeve with its pointed end facing in Fig 9 1 Driver bit 2 Bit piece 3 Sleeve To r...

Page 9: ... of holding the tool or the material of driving position to be fastened will affect the torque 5 Operating the tool at low speed will cause a reduc tion in the fastening torque MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Disc...

Page 10: ...isk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Driver bits Hook Plastic carrying case Makita genuine battery and charger Battery protector NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country ...

Page 11: ...ission de vibrations ah 10 5 m s 2 Incertitude K 1 5 m s 2 NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage ré...

Page 12: ...erie 2 Ne démontez pas la batterie 3 Cessez immédiatement l utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rin cez les à l eau claire et consultez immédiate ment un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun ...

Page 13: ...que le voyant rouge ne soit plus visible Sinon elle pourrait tomber acciden tellement de l outil au risque de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant près de vous ATTENTION N insérez pas la batterie de force Si elle ne glisse pas facilement c est que vous ne l insérez pas correctement Système de protection de la batterie Batterie au lithium ion avec repère étoilé Fig 2 1 Repère étoilé Les...

Page 14: ...otation dans le sens inverse des aiguilles d une montre La gâchette ne peut pas être enclenchée lorsque le levier de l inverseur se trouve en position neutre ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est reti rée avant d effectuer toute tâche dessus Installation ou retrait de l embout de vissage embout à douille Fig 7 Utilisez exclusivement un embou...

Page 15: ...secondes 2 Couple de serrage Tenez votre outil fermement et placez la pointe de l em bout de vissage dans la tête de la vis Appliquez à l outil une pression vers l avant suffisante pour que l embout ne glisse pas hors de la vis et mettez le contact REMARQUE Si vous utilisez une batterie de secours pour continuer l opération laissez l outil reposer au moins 15 minutes NOTE Utilisez l embout qui con...

Page 16: ...puchon du balai en carbone 4 Veillez à placer le fil conducteur sur le côté opposé du bras Fig 16 1 Fil conducteur 2 Capuchon du balai en carbone 5 Vérifiez que les capuchons de balai en carbone s en clenchent fermement dans les orifices sur les porte charbons Fig 17 1 Orifice 2 Capuchon du balai en carbone 6 Reposez le couvercle arrière et serrez solidement les deux vis 7 Insérez la batterie dans...

Page 17: ...zeugs Schwingungsemission ah 10 5 m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Die Schwingungsemission während der...

Page 18: ...t beträchtlich kürzer geworden ist stellen Sie den Betrieb sofort ein Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden ...

Page 19: ...en Akku stets bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet ist er nicht richtig ausgerichtet Akku Schutzsystem Lithium Ionen Akku mit Sternsymbol Abb 2 1 Sternsymbol Lithiu...

Page 20: ...stellung des Drehrichtungsumschalthebels ist der Ein Aus Schalter verriegelt MONTAGE VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Montage und Demontage von Schraubendrehereinsatz Steckschlüsseleinsatz Abb 7 Verwenden Sie nur Schraubendrehereinsätze Steckschlüsseleinsätze deren Einschubteil die in der Ab...

Page 21: ... cm 2 1 1 Anzugszeit Sekunden 2 Anzugsmoment Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff und setzen Sie die Spitze des Schraubendrehereinsatzes in den Schraubenkopf ein Üben Sie Vorwärtsdruck auf das Werkzeug aus so dass der Einsatz nicht von der Schraube abrutscht und schalten Sie das Werkzeug ein um mit der Schraubarbeit zu beginnen ANMERKUNG Wenn Sie die Arbeit mit einem Ersatzakku fortsetzen woll...

Page 22: ...der gegenüberliegenden Seite des Arms liegt Abb 16 1 Zuleitungsdraht 2 Kohlebürstenkappe 5 Vergewissern Sie sich dass die Kohlebürstenkappen einwandfrei in den Löchern der Bürstenhalter sitzen Abb 17 1 Loch 2 Kohlebürstenkappe 6 Bringen Sie die Rückabdeckung wieder an und ziehen Sie die zwei Schrauben fest 7 Setzen Sie den Akku in das Werkzeug ein um die Bürsten durch Betreiben des Werkzeugs bei N...

Page 23: ...issione di vibrazioni ah 10 5 m s 2 Incertezza K 1 5 m s 2 NOTA Il valore di emissione delle vibrazioni dichia rato è stato misurato in conformità al metodo stan dard di verifica e può essere utilizzato per confron tare un utensile con un altro NOTA Il valore di emissione delle vibrazioni dichia rato può venire utilizzato anche per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO L emissi...

Page 24: ...rtuccia della batteria 3 Qualora il tempo di utilizzo si riduca ecces sivamente interrompere immediatamente l utilizzo dell utensile In caso contrario si può incorrere nel rischio di surriscaldamento possibili ustioni e persino un esplosione 4 Qualora l elettrolita entri in contatto con gli occhi sciacquarli con acqua pulita e richie dere immediatamente assistenza medica Questa eventualità può ris...

Page 25: ...ONE Installare sempre fino in fondo la cartuccia della batteria fino a quando l indica tore rosso non è più visibile In caso contrario la batteria potrebbe cadere accidentalmente dall uten sile causando lesioni personali all operatore o a chi gli è vicino ATTENZIONE Non installare forzatamente la cartuccia della batteria Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente vuol dire che non ...

Page 26: ...r la rotazione in senso orario o dal lato B per la rotazione in senso antiorario Quando la leva del commutatore di inversione della rotazione si trova sulla posizione centrale non è possi bile premere l interruttore a grilletto MONTAGGIO ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di effettuare qualsiasi inter vento sull utensil...

Page 27: ...ll utensile in modo che la punta non scivoli via dalla vite quindi accendere l utensile per iniziare a utilizzarlo AVVISO Se si utilizza una batteria di ricambio per proseguire l operazione lasciar riposare l utensile per almeno 15 min NOTA Utilizzare la punta adatta alla testa della vite o del bullone che si desidera utilizzare NOTA Quando si intende serrare viti M8 o più pic cole regolare con cu...

Page 28: ...o conduttore 2 Cappuccio della spaz zola in carbonio 5 Accertarsi che i cappucci delle spazzole in carbo nio siano inseriti correttamente nei fori dei supporti delle spazzole Fig 17 1 Foro 2 Cappuccio della spazzola in carbonio 6 Reinstallare il coperchio posteriore e serrare saldamente le due viti 7 Inserire la cartuccia della batteria nell utensile e rodare le spazzole facendo funzionare l utens...

Page 29: ...lingsemissie ah 10 5 m s 2 Onzekerheid K 1 5 m s 2 OPMERKING De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van h...

Page 30: ...orden moet u het gebruik ervan onmiddellijk stopzetten Voortgezet gebruik kan oververhitting brand wonden en zelfs een ontploffing veroorzaken 4 Als elektrolyt in uw ogen is terechtgeko men spoelt u uw ogen met schoon water en roept u onmiddellijk de hulp van een dokter in Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken 5 Voorkom kortsluiting van de accu 1 Raak de accuklemmen nooit aan met een gel...

Page 31: ...eken Fig 2 1 Ster merkteken Lithiumionaccu s met een ster merkteken zijn voorzien van een beveiligingssysteem Dit systeem sluit auto matisch de voeding naar het gereedschap af om de levensduur van de accu te verlengen Het gereedschap kan tijdens gebruik automatisch stop pen wanneer het gereedschap en of de accu aan één van de volgende omstandigheden wordt blootgesteld Overbelasting Als het gereeds...

Page 32: ...e schroefbit insteekopening A 17 mm B 14 mm Om dit type schroefbit te plaatsen volgt u procedure 1 A 12 mm B 9 mm Om dit type schroefbit te plaatsen volgt u procedure 2 Opmerking De bitadapter is nodig om het bit te plaatsen Procedure 1 Voor gereedschap zonder snelkoppelingsbus Fig 8 1 Schroefbit 2 Bus Om het schroefbit te plaatsen trekt u de bus in de rich ting van de pijl en steekt u het schroef...

Page 33: ...gd wordt OPMERKING Houd het gereedschap vooral recht op de schroef OPMERKING Als de slagkracht te hoog is zal de schroef langer worden aangedraaid dan aangegeven in de afbeeldingen en dan kan de schroef of de kop van het schroefbit overbelast vervormd of bescha digd worden Alvorens u aan het werk gaat dient u altijd even proef te draaien om de juiste aandraaitijd voor uw type schroef te bepalen He...

Page 34: ...e koolborstelkappen goed in de opening in de koolborstelhouders vallen Fig 17 1 Opening 2 Koolborstelkap 6 Breng de achterkap weer aan en draai de twee schroeven vast 7 Plaats de accu in het gereedschap en laat de koolborstels inlopen door het gereedschap gedurende 1 minuten onbelast te laten draaien 8 Test de werking van het gereedschap tijdens het draaien en de werking van de elektrische rem doo...

Page 35: ... la herramienta Emisión de vibración ah 10 5 m s 2 Error K 1 5 m s 2 NOTA El valor de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herra mienta con otra NOTA El valor de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración prelimi nar de exposición ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la...

Page 36: ... utiliza la batería 2 No desarme el cartucho de batería 3 Si el tiempo de uso se acorta demasiado cese la operación inmediatamente Podría resultar en un riesgo de recalentamiento posibles quemaduras e incluso una explosión 4 Si entra electrólito en sus ojos aclárelos con agua limpia y acuda a un médico inmedia tamente Existe el riesgo de poder perder la vista 5 No cortocircuite el cartucho de bate...

Page 37: ...no pueda verse el indicador rojo En caso contrario podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasio narle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería empleando fuerza Si el cartucho no se des liza al interior fácilmente será porque no está siendo insertado correctamente Sistema de protección de la batería Batería de litio ión con marca de...

Page 38: ...o hacia la izquierda Cuando la palanca del interruptor inversor está en la posición neutral el gatillo interruptor no se puede apretar MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Instalación o desmontaje de la punta de atornillar punta de tubo Fig 7 Utilice solamente una punta de ato...

Page 39: ...nte y coloque la punta de la punta de atornillar en la cabeza del tornillo Aplique presión frontal a la herramienta suficiente como para que la punta de atornillar no se deslice del tornillo y encienda la herramienta para comenzar la operación AVISO Si utiliza una batería de repuesto para continuar la operación deje descansar la herra mienta al menos 15 minutos NOTA Utilice la punta de atornillar ...

Page 40: ...úrese de colocar el hilo conductor en el lado opuesto a la patilla Fig 16 1 Hilo conductor 2 Tapa de la escobilla de carbón 5 Asegúrese de que las tapas de las escobillas de carbón han encajado en los agujeros de los portaesco billas firmemente Fig 17 1 Agujero 2 Tapa de la escobilla de carbón 6 Vuelva a instalar la cubierta posterior y apriete los dos tornillos firmemente 7 Inserte el cartucho de...

Page 41: ...e máxima da ferramenta Emissão de vibração ah 10 5 m s 2 Variabilidade K 1 5 m s 2 NOTA O valor da emissão de vibração indicado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O valor da emissão de vibração indicado pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição AVISO A emissão de vibração durante a utiliza ção real da ferr...

Page 42: ...tar em perca de visão 5 Não coloque a bateria em curto circuito 1 Não toque nos terminais com qualquer material condutor 2 Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pre gos moedas etc 3 Não exponha a bateria à água ou chuva Um curto circuito pode ocasionar um enorme fluxo de corrente sobreaquecimento possí veis queimaduras e mesmo estragar se 6 Não guarde a ferramen...

Page 43: ... é utilizada de tal forma que puxa uma corrente elevada demais Neste caso desligue a ferramenta e pare a aplicação que fez com que a ferramenta ficasse sobrecarregada Depois ligue a ferramenta para a reiniciar Se a ferramenta não reiniciar a bateria está sobreaque cida Nesta situação deixe a bateria arrefecer antes de voltar a ligar a ferramenta Baixa tensão da bateria A carga restante da bateria ...

Page 44: ... 12 mm B 9 mm Para instalar estes tipos de broca de aparafusar execute o procedimento 2 Nota Necessita de extensão da broca para instalar a broca Procedimento 1 Para ferramentas sem manga do tipo um toque Fig 8 1 Broca de aparafusar 2 Manga Para instalar a broca de aparafusar puxe a manga na direção da seta e coloque a broca de aparafusar dentro da manga o mais fundo possível Em seguida solte a ma...

Page 45: ...ressão no gati lho para que o parafuso não fique danificado NOTA Mantenha a ferramenta apontada a direito para o parafuso NOTA Se a força de impacto for muito forte ou se apertar o parafuso durante um tempo superior ao indicado nas figuras o parafuso ou a ponta da broca de aparafusar pode sofrer pressão excessiva sepa rar se danificar se etc Antes de iniciar o trabalho faça sempre um teste de func...

Page 46: ...rtifique se que as tampas das escovas de carvão encaixam fixamente nos orifícios dos suportes das escovas Fig 17 1 Orifício 2 Tampa da escova de carvão 6 Volte a instalar a tampa traseira e aperte fixa mente com os dois parafusos 7 Insira a bateria na ferramenta e prepare as esco vas deixando a ferramenta a funcionar durante 1 minuto sem carga 8 Verifique a ferramenta durante o funcionamento e a o...

Page 47: ...erhed K 1 5 m s 2 BEMÆRK Den angivne vibrationsemissionsværdier blevet målt i overensstemmelse med standardtestme toden og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet BEMÆRK Den angivne vibrationsemissions værdien kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af værktøjet kan være forskellig fra den erklærede emissio...

Page 48: ... øjeblikkeligt søge lægehjælp I modsat fald kan De miste synet 5 Vær påpasselig med ikke at komme til at kort slutte akkuen 1 Rør ikke ved terminalerne med noget ledende materiale 2 Undgå at opbevare akkuen i en beholder sammen med andre genstande af metal for eksempel søm mønter og lignende 3 Udsæt ikke akkuen for vand eller regn Kortslutning af akkuen kan forårsage en kraftig øgning af strømmen ...

Page 49: ... for en af de føl gende situationer Overbelastet Maskinen anvendes på en sådan måde at den bruger unormalt meget strøm Sluk i så fald for maskinen og stop den anvendelse der medførte at maskinen blev overbelastet Tænd derefter for maskinen for at starte igen Hvis maskinen ikke starter er akkuen overophedet Lad i så fald akkuen køle af før du tænder for maskinen igen Lav spænding på akkuen Den rest...

Page 50: ... Frigør derefter muffen for at fastgøre skruebitten For maskiner med muffe af enkelttryk typen For at montere skruebitten sættes skruebitten så langt ind i muffen som den kan komme Procedure 2 Ud over Procedure 1 sættes bitstykket ind i muffen med den spidse ende indad Fig 9 1 Skruebit 2 Bitstykke 3 Muffe For at fjerne skruebitten skal man trække muffen i pilens retning og trække skruebitten ud BE...

Page 51: ...og materia let på det sted hvor der fastgøres vil påvirke drejningsmomentet 5 Når maskinen anvendes med lav hastighed redu ceres drejningsmomentet VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Vær altid sikker på at værk tøjet er slukket og at akkuen er taget ud inden De begynder at udføre inspektion eller vedligeholdelse BEMÆRKNING Anvend aldrig benzin rense benzin fortynder alkohol og lignende Det kan medføre misfa...

Page 52: ...iko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter Skruebits Krog Plastbæretasken Original Makita akku og oplader Akkubeskytter BEMÆRK Nogle ting på denne liste kan være inklu deret i værktøjspakken som standardtilbehør Det kan være fors...

Page 53: ...πομπή δόνησης ah 10 5 m s 2 Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κρα δασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδα σμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκαταρ κτική αξιολόγηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κραδασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργ...

Page 54: ... χρησι μοποιεί την μπαταρία 2 Μην αποσυναρμολογήσετε την κασέτα μπαταριών 3 Εάν ο χρόνος λειτουργίας έχει γίνει υπερβο λικά βραχύς σταματήστε τη λειτουργία αμέ σως Αλλιώς μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο υπερθέρμανσης πιθανά εγκαύματα ή ακόμη και έκρηξη 4 Εάν ηλεκτρολύτης μπει στα μάτια σας ξεπλύ νετέ τα με καθαρό νερό και ζητήστε ιατρική φροντίδα αμέσως Αλλιώς μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα απώ...

Page 55: ...είως ΠΡΟΣΟΧΗ Να τοποθετείτε πάντα την κασέτα μπαταριών πλήρως μέχρι να μη βλέπετε την κόκ κινη ένδειξη Εάν δεν ασφαλιστεί μπορεί να πέσει από το εργαλείο τυχαία προκαλώντας σωματική βλάβη σε εσάς ή κάποιον άλλο γύρω σας ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε την κασέτα μπατα ριών με βία Εάν η κασέτα δεν ολισθαίνει με ευκολία τότε δεν έχει τοποθετηθεί κατάλληλα Σύστημα προστασίας μπαταρίας Μπαταρία ιόντων λιθίου ...

Page 56: ...ν εκτελέσετε κάποια εργασία στο εργαλείο Τοποθέτηση ή αφαίρεση της μύτης βιδώματος προέκτασης μύτης Εικ 7 Να χρησιμοποιείτε μόνο μύτες βιδώματος προεκτάσεις μυτών που έχουν το τμήμα εισαγωγής που υποδεικνύ εται στην εικόνα Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε άλλη μύτη βιδώματος προέκταση μύτης Για εργαλείο με ρηχή οπή μύτης βιδώματος A 12 mm B 9 mm Να χρησιμοποιείτε μύτες βιδώματος αυτού του τύπου μόνο ...

Page 57: ...α χρησιμοποιείτε την κατάλληλη μύτη για την κεφαλή βίδας μπουλονιού που επιθυ μείτε να χρησιμοποιήσετε ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν στερεώνετε μια βίδα M8 ή μικρότερη ρυθμίστε προσεκτικά την πίεση στη σκαν δάλη διακόπτη έτσι ώστε να μην πάθει ζημιά η βίδα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Κρατήστε το εργαλείο στραμμένο ίσια προς τη βίδα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αν η κρουστική δύναμη είναι πολύ ισχυρή ή αν σφίξετε τη βίδα για μεγαλύτερο χρονικό δι...

Page 58: ...υν καλά στις οπές στις θήκες για τα καρβουνάκια Εικ 17 1 Οπή 2 Καπάκι για καρβουνάκι 6 Τοποθετήστε ξανά το πίσω κάλυμμα και σφίξτε καλά τις δύο βίδες 7 Τοποθετήστε την κασέτα μπαταριών μέσα στο εργαλείο και στρώστε τα καρβουνάκια αφήνοντας το εργαλείο σε λειτουργία χωρίς φορτίο για περίπου 1 λεπτό 8 Ελέγξτε το εργαλείο ενώ λειτουργεί και ελέγξτε τη λειτουργία του ηλεκτρικού φρένου όταν αφήνετε τη ...

Page 59: ...ı Titreşim emisyonu ah 10 5 m s 2 Belirsizlik K 1 5 m s 2 NOT Beyan edilen titreşim emisyon değeri standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen titreşim emisyon değeri bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Bu elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra sındaki titreşim emisyonu aletin kulla...

Page 60: ...rtuşuna kısa devre yaptırmayın 1 Terminallere herhangi bir iletken madde değdirmeyin 2 Batarya kartuşunu çiviler madeni paralar vb gibi başka metal nesnelerle aynı kaba koymaktan kaçının 3 Batarya kartuşunu yağmura ya da suya maruz bırakmayın Kısa devre büyük bir akım akışına aşırı ısın maya olası yanıklara hatta bataryanın bozul masına yol açabilir 6 Aleti ve batarya kartuşunu sıcaklığın 50 C ya ...

Page 61: ...şi otomatik olarak durur Aşırı yüklenme Alet anormal derecede yüksek akım çekmesine neden olacak şekilde kullanılmaktadır Bu durumda aleti kapatın ve aletin aşırı yüklenmesine neden olan uygulamayı durdurun Daha sonra aleti yeniden başlaması için çalıştırın Alet çalışmaya başlamazsa batarya aşırı ısınmış demektir Bu durumda aleti yeniden çalıştırmadan önce bataryanın soğumasını bekleyin Düşük bata...

Page 62: ...unu takmak için kovanı ok yönünde çekin ve tornavida ucunu girebildiği kadar kovana geçirin Sonra tornavida ucunu sabitlemek için kovanı serbest bırakın Tek dokunuş tipi manşonlu aletler için Tornavida ucunu takmak için ucu manşon içinde gidebi leceği kadar ileri yerleştirin 2 No lu Prosedür Yukarıda belirtilen 1 no lu prosedüre ek olarak uç ekini sivri ucu içeri bakacak şekilde manşona yerleştiri...

Page 63: ... DİKKAT Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartıl mış olduğundan daima emin olun ÖNEMLİ NOT Benzin tiner alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın Renk değişimi deformasyon veya çatlaklar oluşabilir Karbon fırçaların değiştirilmesi Şek 12 1 Sınır işareti Karbon fırçaları düzenli olarak kontrol edin Sınır işaretine kadar yıprandıkları zaman değiştirin Ka...

Page 64: ...n olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun Tornavida uçları Kanca Plastik taşıma çantası Orijinal Makita batarya ve şarj aleti Batarya koruyucu NOT Listedeki parçaların bazıları alet paketi içeri sinde standart aksesuar olarak dahil edilmiş olabilir Bunlar ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir www makita c...

Reviews: