background image

MVS 6

MVS 6

MVS 6
MVS 6
MVS 6
MVS 6
MVS 6
MVS 6
MVS 6
MVS 6
MVS 6
MVS 6
MVS 6
MVS 6
MVS 6
MVS 6
MVS 6
MVS 6
MVS 6
MVS 6
MVS 6
MVS 6
MVS 6
MVS 6

Original Montageanleitung MVS 6
Translation of the original installation
instructions for MVS 6
Traduction de la notice de montage MVS 6
originale

Motorvollschutzschalter
Full motor protection switch
Disjoncteur-protecteur intégral

Original Montageanleitung MVS 6
Translation of the original installation instructions
for MVS 6
Traduction de la notice de montage MVS 6 origina-
le
Оригинално ръководство за монтаж MVS 6
Originální návod k montáži MVS 6
Oversættelse af den originale monteringsvejled-
ning MVS 6
Μετάφραση πρωτότυπου εγχειριδίου
εγκατάστασης MVS 6
MVS 6 – originaalpaigaldusjuhendi tõlge
Traducción de las instrucciones de montaje origi-
nales MVS 6
Alkuperäinen asennusohje – MVS 6
Prijevod originalnih uputa za montažu MVS 6
MVS 6 eredeti szerelési útmutató fordítása
Traduzione delle istruzioni di montaggio originali
MVS 6
Oriģinālā montāžas instrukcija MVS 6
MVS 6 montavimo instrukcijos originalas
Vertaling van de originele montageaanwijzing
MVS 6
Original monteringsanvisning MVS 6
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji montażu MVS 6
Manual de montagem original MVS 6
Manual cu instrucţini de montare original MVS 6
Översättning av den original-monteringsanvisning
MVS 6
Originálny návod na montáž MVS 6
Originalna navodila za montažo MVS 6

Motorvollschutzschalter
Full motor protection switch
Disjoncteur-protecteur intégral
Прекъсвач за пълна защита на двигателя
Motorový jistič
Motorværn
Διακόπτης πλήρους προστασίας κινητήρα
Täisfunktsionaalne mootorikaitselüliti
Interruptor de protección total de motor
Moottorin suojakytkin
Zaštitna sklopka motora
Teljes motorvédő kapcsoló
Protezione motore totale
Kombinētais motora aizsargslēdzis
Visiškos variklio apsaugos jungiklis
Complete motorveiligheidsschakelaar
Motorvernbryter
Pełnozakresowy wyłącznik zabezpieczający silnik
Disjuntor do motor
Întrerupător de protecţie motor integral
Motorhelskydd
Motorový istič
Motorsko zaščitno stikalo

MVS 6

Sprachen / Languages /
Langues

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

→ 

www.maico-ventilato-

ren.com

Summary of Contents for MVS 6

Page 1: ...the original installation instructions for MVS 6 Traduction de la notice de montage MVS 6 originale Motorvollschutzschalter Full motor protection switch Disjoncteur protecteur int gral MVS 6 Sprachen...

Page 2: ...English 7 Fran ais 11 15 esky 20 Dansk 24 28 Eesti 33 Espa ol 37 Suomi 41 Hrvatski 45 Magyarul 49 Italiano 53 Latvie u 57 Lietuvi 61 Nederlands 65 Norsk 69 Polski 73 Portugu s 78 Rom n 82 Svenska 86...

Page 3: ...Drehstrommotoren die f r den Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen vorgesehen und in Gruppe II Kategorien 2 G oder 2 D einge stuft sind Das System eignet sich auch zum Schutz anderer Drehstromger...

Page 4: ...ut wer den Von dieser Einschr nkung ausgenommen ist das vor bergehende Entfernen des Deckels w hrend der Installation des Ger ts GEFAHR Stromschlaggefahr Beachten Sie die Sicherheitsregeln der Elektro...

Page 5: ...bilds Bild 2 an Das Schaltbild befindet sich auch auf der Innenseite des Geh use Deckels 4 Verwenden Sie eine gemeinsame Mantellei tung f r Motorspannung und Kaltleiteran schluss 5 Das Kaltleiterausl...

Page 6: ...eine explosive Atmosph re und oder Staubschichten vorhanden sind Demontage nur durch im Ex Schutz geschulte und befugte Elektrofachkr fte zul ssig Altger te und Elektronikkomponenten d r fen nur durch...

Page 7: ...motors intended for use in potentially explosive atmospheres and classified in group II categories 2 G or 2 D The system is also suitable for protecting other three phase devices from excessive temper...

Page 8: ...removal of the cover during unit installa tion is the only exception to this restriction DANGER Risk of electric shock Observe the safety rules of electrical engineering Before taking off covers and...

Page 9: ...e housing cover Cable screw connections M 20 x 1 5 Tightening torques Connection thread 4 0 Nm Pressure screw 3 0 Nm Clamping range 6 mm 13 mm Screws on the housing cover Tightening torque 1 3 Nm Moto...

Page 10: ...training Proper disposal avoids detri mental impact on people and the environment and allows valuable raw materials to be reused with the least amount of environmental impact Do not dispose of the fo...

Page 11: ...ils et les syst mes de protection en zones risque d explosion Le syst me de d clencheur doit tre plac en dehors de la zone risque d explosion Notre d claration de conformit UE est jointe cette notice...

Page 12: ...les prescriptions d installation en vigueur p ex selon VDE 0100 et EN 60079 14 MAICO d cline toute responsabilit de dom mages dus une utilisation non conforme 8 Conditions ambiantes d ex ploitation Te...

Page 13: ...trouve galement l int rieur du couvercle du bo tier 4 Utilisez des conducteurs assembl s sous gaine communs pour tension moteur et bran chement thermistor 5 Le syst me de d clencheur thermistor ne doi...

Page 14: ...h re ex plosible et ou des couches de poussi res Le d montage est exclusivement r serv un lectricien agr et qualifi dans le domainede la protection contre les explosions Les appareils usag s et compos...

Page 15: ...MVS 6 15 MVS 6 ATEX 2014 34 E 1 2 1999 92 E II 2 8 3 2014 34 EU MVS 6 1 2 2014 34 II 2 G 2 D MVS 6 4 L1 L1 N 5...

Page 16: ...6 16 6 7 1999 92 VDE 0100 EN 60079 14 MAICO 8 9...

Page 17: ...9 17 EN 50110 1 EN 60079 14 VDE 0100 1 2 M 20 x 1 5 1 3 2 4 5 6 M 20 x 1 5 4 0 Nm 3 0 Nm 6 mm 13 mm 1 3 Nm...

Page 18: ...10 18 10 EN 60079 17 EN IEC 60079 19 11...

Page 19: ...19 1 2 3 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH...

Page 20: ...v ch motor ur en ch pro pou it v prost ed s nebezpe m v buchu a za azen ch do skupiny II kategorie 2 G nebo 2 D Syst m je vhodn tak pro ochranu jin ch t f zov ch za zen p ed vysok mi teplotami pokud j...

Page 21: ...na do asn odstran n v ka b hem instalace za zen Nebezpe razu elektrick m proudem Dodr ujte bezpe nostn pravidla elektrotechniky P ed sejmut m kryt a p ed elektroinstala n mi pracemi vypn te v echny n...

Page 22: ...6 daje kabelov ch pr chodek a roub na v ku pouzdra Kabelov rouben M 20 x 1 5 Utahovac momenty P ipojovac z vit 4 0 Nm P tla n roub 3 0 Nm Rozsah sev en 6 mm 13 mm rouby na v ku pouzdra Utahovac moment...

Page 23: ...rn ci s elektrotechnick m vzd l n m Spr vn likvidace zamezuje negativn m dopad m na lidi a ivotn prost ed a umo uje op tovn vyu it cenn ch surovin s co nejmen m dopadem na ivotn prost ed Nevyhazujte n...

Page 24: ...ce ret i gruppe II kategori 2 G eller 2 D Systemet egner sig ogs til beskyttelse af andre trefaseap parater mod for h je temperaturer s fremt disse apparater er forsynet med koldledere og har en ligne...

Page 25: ...sregler vedr rende elektro teknik Afbryd alle forsyningsstr mkredse inden fjernelse af afd kninger og inden elektriske in stallationer afbryd netsikring konstater at str m men er afbrudt sikre mod gen...

Page 26: ...ndelse af fejlafhj lpning skal alle koldlederudl sersystemets poler afbrydes fra net tet Forstyrret drift Afbryd ved driftsforstyrrelser alle koldlederudl sersystemets poler fra nettet Lad fagfolk fin...

Page 27: ...holdningsaf faldet Gamle enheder sliddele f eks luftfil tre defekte komponenter elektrisk og elektronisk affald milj farlige v sker olier osv Bortskaf dem p en milj venlig m de og genanvend dem p de r...

Page 28: ...MVS 6 28 MVS 6 ATEX 2014 34 E 1 2 1999 92 II 2 8 3 2014 34 MVS 6 PTC 1 2 2014 34 II 2 G 2 D PTC MVS 6 OFF 4 L1 L1 N 5...

Page 29: ...6 29 6 PTC PTC PTC PTC 7 PTC 1999 92 VDE 0100 EN 60079 14 MAICO 8 9...

Page 30: ...9 30 DIN EN 50110 1 DIN EN 60079 14 VDE 0100 PTC 1 2 M 20 x 1 5 1 3 2 4 PTC 5 PTC 6 M 20 x 1 5 4 0 Nm 3 0 Nm 6 mm 13 mm 1 3 Nm...

Page 31: ...10 31 10 PTC PTC EN 60079 17 EN IEC 60079 19 11...

Page 32: ...32 1 2 3 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH...

Page 33: ...hvatusohtlikes keskkondades ja mis on liigitatud II grupi kategooriasse 2 G v i 2 D S steemi saab kasutada ka teiste kolmefaasiliste seadmete kaitsmiseks k rgete temperatuuride eest kui neil seadmetel...

Page 34: ...t J rgige elektrotehnika ohutusreegleid Enne katete eemaldamist ja elektris steemide paigaldamist tuleb k ik toitevooluahelad v lja l litada kontrollida pinge puudumist v listada uuesti sissel litamin...

Page 35: ...ss steem t ielikult vooluv rgust lahutada Rikked k itamisel Lahutage k lmjuht vallanduss steem k itusrikete korral t ielikult vooluv rgust Laske spetsialistidel vea p hjus enne uuesti sissel litamist...

Page 36: ...fektsed komponendid elektri ja elektroonikaj tmed keskkonnaohtlikud vedelikud lid jne K rvaldage need keskkonnas bralikult ja taaskasutage neid asjakohastes kogumispunktides J tmeseadus 1 Eraldage kom...

Page 37: ...o tiene que ser instalado en el exterior de la zo na con riesgo de explosi n Nuestra declara ci n UE de conformidad se adjunta con estas ins trucciones Campo de aplicaci n El sistema de disparo sirve...

Page 38: ...rmas vi gentes de instalaci n como p ej VDE 0100 y EN 60079 14 MAICO no se hace responsable de da os cau sados por uso inadecuado 8 Condiciones ambientales condi ciones de funcionamiento Temperatura a...

Page 39: ...interior de la tapa de la carcasa 4 Emplear un cable de envoltura com n para la tensi n del motor y para la conexi n de ter mistor PTC 5 Solo se permite la operaci n del sistema de disparo con termist...

Page 40: ...fera explosiva y o capas de polvo El desmontaje s lo debe realizarse por electri cistas especializados formados y autorizado sen el mbito de protecci n contra explosiones Los aparatos y componentes el...

Page 41: ...arallisissa tiloissa ja luokiteltu ryhm n II laiteluokkaan 2 G tai 2 D J rjestelm voidaan k ytt my s suojaamaan muita kiertovirtalaitteita liian korkeilta l mp tiloilta mik li n m laitteet on varustet...

Page 42: ...kaa T m rajoitus ei koske kannen irrottamista v liaikaisesti laitteen asennuksen aikana S hk iskuvaara Noudata s hk tekniikkaan liittyvi turvallisuusm r yksi Ennen kuin irrotat kansia tai teet s hk ky...

Page 43: ...ippajohdinta 5 PTC vastuslaukaisuj rjestelm saa k ytt vain kun kansi on asennettu paikalleen ja kaapelien ja johtimien l piviennit on asennettu 6 Kaapeliruuviliitosten ja ruuvien tiedot kotelon kannes...

Page 44: ...alan ammattilainen saapurkaa laitteen Vanhoja laitteita ja elektroniikkakomponentteja saavat purkaa vain s hk teknisesti koulutetut asiantuntijat Asianmukaisella h vitt misell v ltet n kielteiset vai...

Page 45: ...rani su u grupu II kategorije 2 G ili 2 D Sustav je tako er prikladan za za titu drugih trofaznih ure aja od previsokih temperatura ako su ti ure aji opremljeni PTC termorezistorima i uklju uju isklju...

Page 46: ...dara Pridr avajte se sigurnosnih pravila elektrotehnike Prije skidanja poklopaca i prije elektri nih instalacija isklju ite sve strujne krugove napajanja isklju ite mre ni osigura utvrdite beznaponsko...

Page 47: ...belske vij ane spojeve i vijke na poklopcu ku i ta kabelski vij ani spojevi M 20 x 1 5 momenti zatezanja priklju ni navoj 4 0 Nm pritisni vijak 3 0 Nm podru je stezanja 6 mm 13 mm vijci na poklopcu ku...

Page 48: ...trotehni ki obu eni stru njaci Propisnim zbrinjavanjem sprje avaju se negativni efekti po ljude i okoli i omogu uje ponovno kori tenje dragocjenih sirovina uz to manje optere enje okoli a Nemojte zbri...

Page 49: ...szer a II csoport 2 G vagy 2 D kate g ri j ba sorolt robban svesz lyes terekben va l haszn latra sz nt h romf zis v lt ram mo torok h m rs klet ellen rz s re szolg l A rend szer m s h romf zis k sz l...

Page 50: ...tilos sz tszerelni Ez al l kiv telt jelent a fed l ideiglenes elt vol t sa a k sz l k beszerel se sor n ram t s vesz lye Vegye figyelembe az elektrotechnika biztons gi szab lyait Burkolatok elt vol t...

Page 51: ...el vel 2 bra A kapcsol si rajz a h z fedel nek bels oldal n tal lhat 4 A motorfesz lts g s a termisztor csatlakozta t s hoz haszn ljon k z s k penyvezet ket 5 A termisztor kiold rendszert csak felszer...

Page 52: ...svesz lyes l gk r s vagy porr tegek A leszerel s csak a robban sv delem ter le t n k pzett s felhatalmazott villamos szakem berek r sz re megengedett R gi k sz l keket s elektronikus alkatr szeket csa...

Page 53: ...protezio ne destinati a essere utilizzati in atmosfera poten zialmente esplosiva Il sistema di scatto deve essere installato al di fuori dell atmosfera esplosiva La dichiarazione di conformit UE alle...

Page 54: ...io rispettare le norme di in stallazione applicabili per es secondo VDE 0100 e EN 60079 14 MAICO non risponde dei danni causati da un uso improprio 8 Condizioni ambientali e operati ve Temperatura amb...

Page 55: ...a anche all interno del coper chio dell alloggiamento 4 Utilizzare un cavo con guaina comune per la tensione del motore e il collegamento del con duttore a freddo 5 Il sistema di scatto con conduttore...

Page 56: ...assenza di atmosfera esplosiva e o strati di polvere Lo smontaggio deve essere eseguito esclusi vamente da elettricisti specializzati autorizzatie istruiti nel campo della sicurezza contro ledefla gra...

Page 57: ...ma kalpo temperat ras kontrolei tr sf zu motoriem kuri paredz ti izmanto anai spr dzienb stam s zon s un ir iedal ti II grup 2 G vai 2 D kategorij Sist ma ir piem rota ar citu tr sf zu ier u aizsardz...

Page 58: ...piesl gums Mont as nor d jumi Ier ci nedr kst izjaukt Iz mums ir v ka no em ana uz laiku kam r notiek ier ces instal cija Str vas trieciena risks Iev rojiet elektrotehnikas dro bas noteikumus Pirms p...

Page 59: ...att ls Elektrosh ma atrodas ar korpusa v ka iek pus 4 Motora sprieguma un termistora piesl gumam izmantojiet kop gu apvalkoto kabeli 5 Termistoru aizsargsist mu dr kst izmanto tikai ar uzmont tu v ku...

Page 60: ...ties ka nav spr zienb stamas vides un vai putek u nos dumu Demont u dr kst veikt tikaispr dzienaizsardz bas jom apm c ti unpilnvaroti elektri i Vecas ier ces un elektronisk s deta as dr kst demont t t...

Page 61: ...rikli naudojam potencialiai sprogioje aplinkoje priskiriam II grupei 2 G arba 2 D kategorijoms temperat r Sistema taip pat gali b ti naudojama ir kitiems trifaziams prietaisams apsaugoti nuo auk tos t...

Page 62: ...i is apribojimas netaikomas laikinam gnybt d ut s dangtelio nu mimui rengiant prietais Elektros sm gio pavojus Atkreipkite d mes elektrotechnikos saugos taisykles Prie nuimdami dangtelius ir prie reng...

Page 63: ...paveiksl lis Jungimo schema taip pat yra korpuso dang io vidin je pus je 4 Variklio tampai ir pozistoriaus jung iai naudokite bendr linij su apvalkalu 5 Pozistoriaus suveikimo sistem galima naudoti ti...

Page 64: ...arba n ra dulki sluoksni I montuoti leid iama tik galiotiemskvalifikuotiems elektrikams i mokytiems dirbtiapsaugos nuo sprogimo srityje Senus prietaisus ir elektroninius komponentus gali i montuoti ti...

Page 65: ...otoren die bestemd zijn voor het gebruik op plaatsen waar ontplof fingsgevaar kan heersen en in groep II categorie n 2 G of 2 D zijn ingedeeld Het systeem is ook geschikt voor de beveiliging van ander...

Page 66: ...mag niet uit elkaar worden ge haald Een uitzondering op deze beperking vormt het tijdelijk verwijderen van het deksel tij dens de installatie van het apparaat Gevaar door een elektrische schok Neem d...

Page 67: ...a bevindt zich ook op de binnen kant van het deksel van het huis 4 Gebruik een gemeenschappelijke mantellei ding voor motorspanning en koude draadaan sluiting 5 Het koude draaduitschakelsysteem mag al...

Page 68: ...aan Zorg ervoor dat er geen explosieve omgeving en of stoflagen aanwezig zijn Demontage uitsluitend door in ex beveiligingop geleide en bevoegde erkende elektricienstoe gestaan Oude apparaten en elek...

Page 69: ...tegori 2 G eller 2 D Systemet er ogs egnet til beskytte andre trefaseenheter mot for h ye temperaturer forutsatt at disse enhetene er utstyrt med termistorer og har en lignende koblingsatferd som tref...

Page 70: ...rhold sikkerhetsreglene for elektroteknikken F r du fjerner deksler og elektriske installasjoner m du sl av alle str mforsyningskretser koble ut nettsikringen kontrollere at det ikke er spenning sikre...

Page 71: ...egynner feils ke m kaldlederutl sersystemet kobles fra str mnettet p alle poler Forstyrret drift Ved driftsforstyrrelser m du koble alle polene p kaldlederutl sersystemet fra str mnettet F r du sl r p...

Page 72: ...usholdningsavfallet Gamle apparater slitedeler f eks luftfiltre defekte komponenter elektrisk og elektronisk skrap milj farlige v sker oljer osv Deponer dem p en milj vennlig m te via egnede mottaksst...

Page 73: ...u zabezpieczaj ce go steruj cego i regulacyjnego Niniejszy sys tem wyzwalacza nale y instalowa poza stref zagro on wybuchem Do niniejszej instrukcji za czona jest deklaracja zgodno ci UE z o ona przez...

Page 74: ...aniu zasilania energi elektryczn we wszystkich trzech fazach W momencie zadzia ania systemu ga nie zielona lampka sygnalizacji pracy usytuowana w dolnej cz ci urz dzenia Po usuni ciu wszystkich przycz...

Page 75: ...czce znamionowej Po zako czeniu prac konserwacyjnych i napraw czych wykona test dzia ania urz dzenia Stopie ochrony podany na tabliczce znamio nowej zagwarantowany jest tylko w przypadku wykonania mon...

Page 76: ...urz dzenia w spos b uwzgl dniaj cy normy EN 60079 17 i EN IEC 60079 19 mo na anga owa wy cznie warsztat napraw czy posiadaj cy odpowiedni certyfikat 11 Demonta utylizacja zgodnie z przepisami o ochro...

Page 77: ...e i elektro niczne niebezpieczne dla rodowiska ciecze oleje itp Nale y utylizowa je zgodnie z przepisami o ochronie ro dowiska naturalnego i oddawa do recyklingu w odpowiednich punktach zbi rki Ustawa...

Page 78: ...sistemas de prote o em atmosferas potencialmente explosivas O sistema de disparo deve ser instalado fora da rea suscet vel a explos o A nossa declara o de conformidade UE acompanha este manual rea de...

Page 79: ...acidentes Durante a instala o observar os regulamentos de instala o aplic veis por exemplo de acordo com a VDE 0100 e a EN 60079 14 A MAICO n o respons vel por danos causados por utiliza o indevida 8...

Page 80: ...mb m se encontra na parte interior da tampa da carca a 4 Utilizar um cabo revestido comum para tens o do motor e liga o do term stor PTC 5 O sistema de disparo com term stor PTC s pode ser operado com...

Page 81: ...rma bem vis vel Certificar se que n o existe nenhuma atmosfera explosiva e ou acumula o de poeiras Desmontagem s est permitida aos t cnicoseletricistas qualificados e autorizados comqualifica o ATEX O...

Page 82: ...e declan are se folose te pentru supravegherea temperaturii a motoarelor de curent trifazic care sunt prev zute pentru utilizarea n zone supuse pericolului de explozie i clasificate n grupa II categor...

Page 83: ...e Temperatura ambiant admis Pl cu a de fabrica ie 9 Montare racord electric Indica ii de montaj Nu este permis dezasamblarea aparatului De la aceast restric ie face excep ie ndep rtarea temporar a cap...

Page 84: ...gura 2 Schema de conexiuni se afl pe partea interioar a capacului carcasei 4 Utiliza i un conductor izolat comun pentru tensiunea motorului i racordarea termistorului 5 Este permis func ionarea sistem...

Page 85: ...atmosfer exploziv i sau straturi de pulberi Demontarea este permis numai electricienilorcalifica i instrui i i autoriza i n domeniulprotec iei mpotriva exploziilor Aparatele vechi i componentele elect...

Page 86: ...da f r anv ndning i explosionsfarliga omgivningar och klassificerats i grupp II kategori 2 G eller 2 D Systemet l mpar sig ven f r att skydda andra trefasutrustningar mot alltf r h ga temperaturer om...

Page 87: ...rustningen installeras Risk f r elektriskt slag Beakta s kerhetsreglerna f r elteknik Innan k por tas och innan elinstallationer genomf rs ska alla matningsstr mkretsar kopplas ifr n n ts kringen sl s...

Page 88: ...ta f r kabelf rskruvningar och skruvar p k plocket Kabelf rskruvningar M 20 x 1 5 tdragningsmoment anslutningsg nga 4 0 Nm tryckskruv 3 0 Nm Kl momr de 6 mm 13 mm Skruvar p k plock tdragningsmoment 1...

Page 89: ...kt utbildade specialister Genom korrekt bortskaffande undviks negativa effekter p m nniskor och milj och v rdefulla r varor kan teranv ndas med s liten milj p verkan som m jligt Sl ng inte f ljande ko...

Page 90: ...ostrediach s nebezpe enstvom v buchu a s zaraden v skupine II v kateg ri ch 2 G alebo 2 D Syst m sa hod aj na ochranu in ch trojf zo v ch zariaden pred pr li vysok mi teplotami po kia s tieto zariaden...

Page 91: ...iadenie sa nesmie rozobera Z tohto obme dzenia je vyl en do asn odstr nenie krytu po as in tal cie zariadenia Nebezpe enstvo z sahu elektrick m pr dom Dodr iavajte bezpe nostn pravidl elektrotech niky...

Page 92: ...a na ch dza na vn tornej strane veka krytu 4 Na pripojenie nap tia motora a termistora s kladn m teplotn m s inite om pou ite spolo n opl ten k bel 5 Termistorov ochrann syst m sa smie pre v dzkova ib...

Page 93: ...Zabezpe te aby neboli pr tomn v bu n pro stredie a alebo vrstvy prachu Demont sm vykon va len opr vnen elek trik ri ktor s vy kolen v odbore ochranyproti v buchu Star spotrebi e a elektronick komponen...

Page 94: ...lozijsko ogro enih obmo jih in so razvr eni v skupino II v kategorijo 2 G ali 2 D Sistem je primeren tudi za za ito drugih trifaznih naprav pred previsokimi temperaturami e so te naprave opremljene s...

Page 95: ...vljenem stanju Ta omejitev ne vklju uje za asnega odstranjevanja pokrova med namestitvijo naprave Nevarnost elektri nega udara Upo tevajte elektrotehni na varnostna pravila Pred odstranjevanjem pokrov...

Page 96: ...zja slika 2 Diagram vezja je na notranji strani pokrova ohi ja 4 Za napajanje motorja in priklju ek PTC termistorja uporabite kabel s skupnim pla em 5 Spro ilni sistem s PTC termistorjem se lahko upor...

Page 97: ...ozorilno plo ico Zagotovite da ni prisotnega eksplozivnega ozra ja in ali plasti prahu Demonta o lahko izvedejo samo elektri arji sstrokovno izobrazbo na podro ju eksplozijskeza ite in ustreznim poobl...

Page 98: ...aatimustenmukaisuusvakuu tus Izjava proizvo a a o sukladnosti proizvoda Megfelel s gi nyilatkozat Dichiarazione di conformit Atbilst bas deklar cija Atitikties deklaracija Verklaring van overeenstemmi...

Page 99: ...99...

Page 100: ...100...

Page 101: ...101...

Page 102: ...102...

Page 103: ...103...

Page 104: ...104...

Page 105: ...105...

Page 106: ...106...

Page 107: ...107...

Page 108: ...108...

Page 109: ...Notizen...

Page 110: ......

Page 111: ......

Page 112: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Service 49 7720 6940 info maico de 0185 1104 0004_02 23_DSW AV...

Reviews: